From 77a9d0af9480217cbd1a10382533fbf21f16e4d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 27 Dec 2007 14:16:26 +0100 Subject: add nb_NO translation --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 27634 -> 27634 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 281 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 143 insertions(+), 138 deletions(-) (limited to 'locale/zh_CN') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index f462a74fd..597f7036e 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 5062f01ea..8d8d8e9de 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-27 19:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "Last-Translator: sluke \n" "Language-Team: hicode.org \n" @@ -80,26 +80,26 @@ msgstr "用户" msgid "Administrator" msgstr "管理员" -#: backend.php:365 +#: backend.php:370 msgid "Registered" msgstr "" -#: backend.php:366 +#: backend.php:371 #, fuzzy msgid "Last logged in" msgstr "最后登陆" -#: backend.php:367 +#: backend.php:372 #, fuzzy msgid "Stored articles" msgstr "星级文章" -#: backend.php:374 +#: backend.php:379 #, fuzzy msgid "Subscribed feeds count" msgstr "订阅feed:" -#: backend.php:387 +#: backend.php:392 #, fuzzy msgid "Subscribed feeds" msgstr "订阅feed:" @@ -160,514 +160,514 @@ msgstr "" "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n" "\t\t官方网站获取更多信息。" -#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923 +#: functions.php:2421 functions.php:2760 functions.php:3122 functions.php:3929 msgid "Starred articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930 +#: functions.php:2430 functions.php:2762 functions.php:3124 functions.php:3936 #: modules/pref-feeds.php:1068 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" -#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908 +#: functions.php:2439 functions.php:2764 functions.php:3126 functions.php:3914 #, fuzzy msgid "Fresh articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151 +#: functions.php:2682 modules/popup-dialog.php:151 #: modules/pref-filters.php:290 msgid "All feeds" msgstr "所有feed" -#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087 -#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880 +#: functions.php:2711 functions.php:2750 functions.php:3100 functions.php:4093 +#: functions.php:4123 modules/pref-feeds.php:880 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" -#: functions.php:2734 functions.php:3260 +#: functions.php:2740 functions.php:3266 msgid "Special" msgstr "专用" -#: functions.php:2736 functions.php:3262 +#: functions.php:2742 functions.php:3268 msgid "Labels" msgstr "标记" -#: functions.php:3080 functions.php:3082 +#: functions.php:3086 functions.php:3088 msgid "Search results" msgstr "搜索结果" -#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128 +#: functions.php:3104 functions.php:3117 functions.php:3134 msgid "Searched for" msgstr "搜索" -#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891 +#: functions.php:3720 functions.php:3767 functions.php:4897 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-users.php:208 msgid "Select:" msgstr "选择:" -#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656 +#: functions.php:3721 functions.php:3768 modules/pref-feeds.php:656 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 msgid "All" msgstr "所有" -#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766 +#: functions.php:3722 functions.php:3726 functions.php:3769 functions.php:3772 #: tt-rss.php:175 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657 +#: functions.php:3723 functions.php:3770 modules/pref-feeds.php:657 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 msgid "None" msgstr "无" -#: functions.php:3719 +#: functions.php:3725 msgid "Toggle" msgstr "触发开关" -#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174 +#: functions.php:3727 functions.php:3773 tt-rss.php:174 msgid "Starred" msgstr "星级" -#: functions.php:3722 +#: functions.php:3728 msgid "Published" msgstr "已发布" -#: functions.php:3725 localized_schema.php:15 +#: functions.php:3731 localized_schema.php:15 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: functions.php:3726 +#: functions.php:3732 msgid "Selection" msgstr "选择:" -#: functions.php:3727 +#: functions.php:3733 msgid "This page" msgstr "本页" -#: functions.php:3729 +#: functions.php:3735 msgid "Above active article" msgstr "" -#: functions.php:3730 +#: functions.php:3736 #, fuzzy msgid "Below active article" msgstr "过滤文章" -#: functions.php:3732 +#: functions.php:3738 msgid "Entire feed" msgstr "输入feed" -#: functions.php:3740 +#: functions.php:3746 msgid "Next page" msgstr "下页" -#: functions.php:3741 +#: functions.php:3747 msgid "Previous page" msgstr "上页" -#: functions.php:3742 +#: functions.php:3748 msgid "First page" msgstr "首页" -#: functions.php:3752 functions.php:3778 +#: functions.php:3758 functions.php:3784 msgid "Convert to label" msgstr "转换标签" -#: functions.php:3766 +#: functions.php:3772 msgid "Toggle:" msgstr "触发:" -#: functions.php:3769 +#: functions.php:3775 msgid "Mark as read:" msgstr "标记为已读:" -#: functions.php:3770 +#: functions.php:3776 msgid "Page" msgstr "页" -#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263 +#: functions.php:3777 modules/pref-filters.php:263 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: functions.php:3821 +#: functions.php:3827 msgid "Generated feed" msgstr "产生feed" -#: functions.php:4157 +#: functions.php:4163 msgid "No feeds to display." msgstr "无feed显示。" -#: functions.php:4174 +#: functions.php:4180 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: functions.php:4399 +#: functions.php:4405 msgid " - by " msgstr ", 由 - " -#: functions.php:4454 +#: functions.php:4460 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: functions.php:4485 functions.php:4852 +#: functions.php:4491 functions.php:4858 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:4487 functions.php:4854 +#: functions.php:4493 functions.php:4860 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: functions.php:4560 +#: functions.php:4566 msgid "Feed not found." msgstr "未找到Feed." -#: functions.php:4627 +#: functions.php:4633 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." -#: functions.php:4825 +#: functions.php:4831 #, fuzzy msgid "Show article" msgstr "星级文章" -#: functions.php:4954 +#: functions.php:4960 msgid "No articles found." msgstr "未找到文章。" -#: localized_js.php:32 +#: localized_js.php:35 msgid "display feeds" msgstr "显示Feed" -#: localized_js.php:33 +#: localized_js.php:36 msgid "display tags" msgstr "显示标签" -#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75 +#: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75 msgid "Loading, please wait..." msgstr "读取中,请等待..." -#: localized_js.php:35 +#: localized_js.php:38 msgid "All feeds updated." msgstr "所有Feed已更新。" -#: localized_js.php:36 +#: localized_js.php:39 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "标记所有Feed未已读..." -#: localized_js.php:37 +#: localized_js.php:40 msgid "Adding feed..." msgstr "添加feed中..." -#: localized_js.php:38 +#: localized_js.php:41 msgid "Removing feed..." msgstr "移除feed中..." -#: localized_js.php:39 +#: localized_js.php:42 msgid "Saving feed..." msgstr "保存feed中..." -#: localized_js.php:40 +#: localized_js.php:43 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "添加分类失败:未指定分类名" -#: localized_js.php:41 +#: localized_js.php:44 msgid "Adding feed category..." msgstr "添加feed分类..." -#: localized_js.php:42 localized_js.php:101 +#: localized_js.php:45 localized_js.php:104 msgid "Can't add user: no login specified." msgstr "添加用户失败:未登录。" -#: localized_js.php:44 +#: localized_js.php:47 msgid "Adding user..." msgstr "添加用户..." -#: localized_js.php:45 localized_js.php:99 +#: localized_js.php:48 localized_js.php:102 msgid "Can't create label: missing SQL expression." msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。" -#: localized_js.php:46 localized_js.php:100 +#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "创建标签失败:缺少标题。" -#: localized_js.php:47 +#: localized_js.php:50 msgid "Remove selected labels?" msgstr "移除选定标记?" -#: localized_js.php:48 +#: localized_js.php:51 msgid "Removing selected labels..." msgstr "移除选定标记..." -#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102 +#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 msgid "No labels are selected." msgstr "未选定标记." -#: localized_js.php:50 +#: localized_js.php:53 msgid "Remove selected users?" msgstr "移除选定用户?" -#: localized_js.php:51 +#: localized_js.php:54 msgid "Removing selected users..." msgstr "移除选定用户..." -#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72 -#: localized_js.php:103 +#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 +#: localized_js.php:106 msgid "No users are selected." msgstr "未选定用户." -#: localized_js.php:53 +#: localized_js.php:56 msgid "Remove selected filters?" msgstr "移除选定的过滤器?" -#: localized_js.php:54 +#: localized_js.php:57 msgid "Removing selected filters..." msgstr "移除选定的过滤器..." -#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104 +#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 msgid "No filters are selected." msgstr "未选定过滤器。" -#: localized_js.php:56 +#: localized_js.php:59 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "退订选定feed?" -#: localized_js.php:57 +#: localized_js.php:60 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "退订选定feed..." -#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80 -#: localized_js.php:105 localized_js.php:108 +#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 +#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 msgid "No feeds are selected." msgstr "未选择feed." -#: localized_js.php:59 +#: localized_js.php:62 msgid "Remove selected categories?" msgstr "移除选定分类?" -#: localized_js.php:60 +#: localized_js.php:63 msgid "Removing selected categories..." msgstr "移除选定分类..." -#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106 +#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 msgid "No categories are selected." msgstr "未选定分类。" -#: localized_js.php:62 +#: localized_js.php:65 msgid "Saving category..." msgstr "保存分类..." -#: localized_js.php:63 +#: localized_js.php:66 msgid "Loading help..." msgstr "读取帮助..." -#: localized_js.php:64 +#: localized_js.php:67 msgid "Saving label..." msgstr "保存标记..." -#: localized_js.php:65 localized_js.php:107 +#: localized_js.php:68 localized_js.php:110 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "登陆框不能留空。" -#: localized_js.php:66 +#: localized_js.php:69 msgid "Saving user..." msgstr "保存用户..." -#: localized_js.php:67 +#: localized_js.php:70 msgid "Saving filter..." msgstr "保存过滤器..." -#: localized_js.php:69 +#: localized_js.php:72 msgid "Please select only one label." msgstr "请只选择一个标记." -#: localized_js.php:71 localized_js.php:73 +#: localized_js.php:74 localized_js.php:76 msgid "Please select only one user." msgstr "请只选择一个用户." -#: localized_js.php:74 +#: localized_js.php:77 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "重置选定用户密码?" -#: localized_js.php:75 +#: localized_js.php:78 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "重置选定用户密码..." -#: localized_js.php:77 +#: localized_js.php:80 msgid "Please select only one feed." msgstr "请只选择一个feed." -#: localized_js.php:79 +#: localized_js.php:82 msgid "Please select only one filter." msgstr "请只选择一个过滤器." -#: localized_js.php:81 +#: localized_js.php:84 msgid "Please select one feed." msgstr "请只选择一个feed." -#: localized_js.php:83 +#: localized_js.php:86 msgid "Please select only one category." msgstr "请只选择一个分类." -#: localized_js.php:84 +#: localized_js.php:87 msgid "No OPML file to upload." msgstr "无OPML文件上传." -#: localized_js.php:85 +#: localized_js.php:88 msgid "Changing category of selected feeds..." msgstr "改变选定feed所属分类..." -#: localized_js.php:86 +#: localized_js.php:89 msgid "Reset to defaults?" msgstr "重置默认项?" -#: localized_js.php:87 +#: localized_js.php:90 msgid "Trying to change password..." msgstr "尝试更改密码..." -#: localized_js.php:88 +#: localized_js.php:91 msgid "Trying to change e-mail..." msgstr "尝试更改e-mail..." -#: localized_js.php:89 +#: localized_js.php:92 msgid "No articles are selected." msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:90 +#: localized_js.php:93 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)" -#: localized_js.php:91 +#: localized_js.php:94 msgid "Could not display article (missing XML object)" msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)" -#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221 +#: localized_js.php:95 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221 msgid "No feed selected." msgstr "无选定feed." -#: localized_js.php:93 +#: localized_js.php:96 msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgstr "使用新地址替换当前地址?" -#: localized_js.php:94 +#: localized_js.php:97 msgid "Address changed." msgstr "地址已经变更" -#: localized_js.php:95 +#: localized_js.php:98 msgid "Could not change address." msgstr "未能更新地址" -#: localized_js.php:96 +#: localized_js.php:99 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "您不能从分类中取消订阅。" -#: localized_js.php:97 +#: localized_js.php:100 msgid "Please select some feed first." msgstr "请先选择若干feed" -#: localized_js.php:98 +#: localized_js.php:101 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: localized_js.php:109 +#: localized_js.php:112 msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgstr "未能添加过滤:无匹配。" -#: localized_js.php:110 +#: localized_js.php:113 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgstr "未能订阅:无 feed URL。" -#: localized_js.php:111 +#: localized_js.php:114 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "退订%s?" -#: localized_js.php:112 +#: localized_js.php:115 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:113 +#: localized_js.php:116 #, fuzzy, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" -#: localized_js.php:114 +#: localized_js.php:117 #, fuzzy, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: localized_js.php:115 +#: localized_js.php:118 msgid "Please enter label title:" msgstr "请输入标签主题" -#: localized_js.php:116 +#: localized_js.php:119 #, fuzzy msgid "Save current configuration?" msgstr "保存设置" -#: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:20 +#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:20 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "原密码不可留空." -#: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:25 +#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:25 msgid "New password cannot be blank." msgstr "新密码不可留空." -#: localized_js.php:119 modules/pref-prefs.php:30 +#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "两次输入密码不通." -#: localized_js.php:120 +#: localized_js.php:123 #, fuzzy msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到文章。" -#: localized_js.php:121 +#: localized_js.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..." -#: localized_js.php:122 +#: localized_js.php:125 #, fuzzy msgid "No article is selected." msgstr "无选定文章。" -#: localized_js.php:123 +#: localized_js.php:126 #, fuzzy msgid "Star article" msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:124 +#: localized_js.php:127 #, fuzzy msgid "Unstar article" msgstr "星级文章" -#: localized_js.php:125 +#: localized_js.php:128 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "读取中,请等待..." -#: localized_js.php:126 localized_schema.php:17 +#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17 msgid "Publish article" msgstr "发布文章" -#: localized_js.php:127 +#: localized_js.php:130 #, fuzzy msgid "Unpublish article" msgstr "发布文章" -#: localized_js.php:128 +#: localized_js.php:131 #, fuzzy msgid "You can't clear this type of feed." msgstr "您不能编辑本分类feed" -#: localized_js.php:129 +#: localized_js.php:132 #, fuzzy, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读" @@ -895,21 +895,22 @@ msgstr "" msgid "Purge unread articles" msgstr "星级文章" -#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264 +#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264 #: modules/pref-users.php:29 msgid "Login:" msgstr "登陆:" -#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270 +#: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: login_form.php:87 +#: login_form.php:90 msgid "Language:" msgstr "语言:" -#: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215 -msgid "Login" +#: login_form.php:104 +#, fuzzy +msgid "Log in" msgstr "登陆" #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28 @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "Feed URL:" msgid "Category:" msgstr "分类:" -#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107 +#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:108 #: modules/pref-feeds.php:118 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" @@ -1479,15 +1480,15 @@ msgid "" "case you are interested in them too." msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。" -#: modules/pref-feed-browser.php:93 +#: modules/pref-feed-browser.php:94 msgid "Top" msgstr "Top" -#: modules/pref-feed-browser.php:102 +#: modules/pref-feed-browser.php:103 msgid "Show" msgstr "显示" -#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111 +#: modules/pref-feed-browser.php:153 modules/pref-feeds.php:111 msgid "No feeds found to subscribe." msgstr "无feed可订阅。" @@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr "" msgid "Create user" msgstr "创建用户" +#: modules/pref-users.php:215 +msgid "Login" +msgstr "登陆" + #: modules/pref-users.php:216 msgid "Access Level" msgstr "等级:" -- cgit v1.2.3