From 83e399b151c3fb2b2362ea633c24cdd70ce3dc99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Sun, 9 Mar 2014 11:19:01 +0400 Subject: rebase translations --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 32465 -> 32431 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 966 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 485 insertions(+), 481 deletions(-) (limited to 'locale/zh_CN') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 0c215bba1..6cd8e893f 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index ca1a02e52..8fc912f69 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Sai \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。" #: index.php:129 #: index.php:146 -#: index.php:268 +#: index.php:269 #: prefs.php:98 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:683 +#: classes/pref/filters.php:666 #: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:126 #: js/feedlist.js:450 @@ -184,187 +184,187 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。" #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:855 -#: js/viewfeed.js:1312 +#: js/viewfeed.js:859 +#: js/viewfeed.js:1316 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "读取中,请稍候……" -#: index.php:160 +#: index.php:164 msgid "Collapse feedlist" msgstr "收缩侧边栏" -#: index.php:163 +#: index.php:167 msgid "Show articles" msgstr "显示文章" -#: index.php:166 +#: index.php:170 msgid "Adaptive" msgstr "自动适应" -#: index.php:167 +#: index.php:171 msgid "All Articles" msgstr "全部文章" -#: index.php:168 -#: include/functions.php:2082 -#: classes/feeds.php:101 +#: index.php:172 +#: include/functions2.php:92 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Starred" msgstr "加星标的" -#: index.php:169 -#: include/functions.php:2083 -#: classes/feeds.php:102 +#: index.php:173 +#: include/functions2.php:93 +#: classes/feeds.php:103 msgid "Published" msgstr "已发布" -#: index.php:170 -#: classes/feeds.php:88 -#: classes/feeds.php:100 +#: index.php:174 +#: classes/feeds.php:89 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: index.php:171 +#: index.php:175 #, fuzzy msgid "Unread First" msgstr "未读" -#: index.php:172 +#: index.php:176 msgid "With Note" msgstr "" -#: index.php:173 +#: index.php:177 msgid "Ignore Scoring" msgstr "忽略评分" -#: index.php:176 +#: index.php:180 msgid "Sort articles" msgstr "排序文章" -#: index.php:179 +#: index.php:183 msgid "Default" msgstr "默认" -#: index.php:180 +#: index.php:184 msgid "Newest first" msgstr "" -#: index.php:181 +#: index.php:185 msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:182 +#: index.php:186 msgid "Title" msgstr "标题" -#: index.php:186 -#: index.php:234 -#: include/functions.php:2072 -#: classes/feeds.php:106 +#: index.php:190 +#: index.php:238 +#: include/functions2.php:82 +#: classes/feeds.php:107 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: index.php:189 +#: index.php:193 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:192 +#: index.php:196 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:195 +#: index.php:199 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:211 +#: index.php:215 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:219 +#: index.php:223 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦!" -#: index.php:224 +#: index.php:228 msgid "Actions..." msgstr "动作" -#: index.php:226 +#: index.php:230 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "偏好设置" -#: index.php:227 +#: index.php:231 msgid "Search..." msgstr "搜索" -#: index.php:228 +#: index.php:232 msgid "Feed actions:" msgstr "信息源操作:" -#: index.php:229 -#: classes/handler/public.php:611 +#: index.php:233 +#: classes/handler/public.php:624 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "订阅信息源" -#: index.php:230 +#: index.php:234 msgid "Edit this feed..." msgstr "编辑信息源" -#: index.php:231 +#: index.php:235 msgid "Rescore feed" msgstr "为信息源重新评分" -#: index.php:232 +#: index.php:236 #: classes/pref/feeds.php:756 #: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" -#: index.php:233 +#: index.php:237 msgid "All feeds:" msgstr "全部信息源:" -#: index.php:235 +#: index.php:239 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "隐藏(显示)已读信息" -#: index.php:236 +#: index.php:240 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: index.php:237 -#: include/functions.php:2058 +#: index.php:241 +#: include/functions2.php:68 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "锁定加星标的项" -#: index.php:238 +#: index.php:242 msgid "Select by tags..." msgstr "通过自定义标签选择" -#: index.php:239 +#: index.php:243 msgid "Create label..." msgstr "创建预定义标签" -#: index.php:240 +#: index.php:244 msgid "Create filter..." msgstr "创建过滤器" -#: index.php:241 +#: index.php:245 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "快捷键帮助" -#: index.php:250 +#: index.php:254 msgid "Logout" msgstr "注销" #: prefs.php:33 #: prefs.php:116 -#: include/functions.php:2085 +#: include/functions2.php:95 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" @@ -385,13 +385,13 @@ msgid "Feeds" msgstr "信息源" #: prefs.php:122 -#: classes/pref/filters.php:158 +#: classes/pref/filters.php:154 msgid "Filters" msgstr "过滤器" #: prefs.php:125 -#: include/functions.php:1246 -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1255 +#: include/functions.php:1915 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "预定义标签" @@ -404,456 +404,425 @@ msgstr "用户" msgid "System" msgstr "" -#: register.php:186 -#: include/login_form.php:238 +#: register.php:187 +#: include/login_form.php:245 msgid "Create new account" msgstr "创建新的帐号" -#: register.php:192 +#: register.php:193 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "新用户注册功能被管理员禁用。" -#: register.php:196 -#: register.php:241 -#: register.php:254 -#: register.php:269 -#: register.php:288 -#: register.php:336 -#: register.php:346 -#: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:681 -#: classes/handler/public.php:772 -#: classes/handler/public.php:858 -#: classes/handler/public.php:937 -#: classes/handler/public.php:951 -#: classes/handler/public.php:958 -#: classes/handler/public.php:983 +#: register.php:197 +#: register.php:242 +#: register.php:255 +#: register.php:270 +#: register.php:289 +#: register.php:337 +#: register.php:347 +#: register.php:359 +#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:765 +#: classes/handler/public.php:863 +#: classes/handler/public.php:942 +#: classes/handler/public.php:956 +#: classes/handler/public.php:963 +#: classes/handler/public.php:988 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "返回 Tiny Tiny RSS" -#: register.php:217 +#: register.php:218 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "您的临时密码将被发送至您的邮箱。24小时之内没有登录的帐号会被自动清理。" -#: register.php:223 +#: register.php:224 msgid "Desired login:" msgstr "希望使用的用户名:" -#: register.php:226 +#: register.php:227 msgid "Check availability" msgstr "检查可用性" -#: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:816 +#: register.php:229 +#: classes/handler/public.php:781 msgid "Email:" msgstr "电子邮箱:" -#: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:821 +#: register.php:232 +#: classes/handler/public.php:786 msgid "How much is two plus two:" msgstr "二加二等于几:" -#: register.php:234 +#: register.php:235 msgid "Submit registration" msgstr "提交注册信息" -#: register.php:252 +#: register.php:253 msgid "Your registration information is incomplete." msgstr "您的注册信息不完整。" -#: register.php:267 +#: register.php:268 msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "抱歉,该用户名已被占用。" -#: register.php:286 +#: register.php:287 msgid "Registration failed." msgstr "注册失败。" -#: register.php:333 +#: register.php:334 msgid "Account created successfully." msgstr "帐号创建成功。" -#: register.php:355 +#: register.php:356 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "用户注册功能目前没有启用。" -#: update.php:55 +#: update.php:62 #, fuzzy msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1255 -#: include/functions.php:1808 -#: include/functions.php:1893 -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1264 +#: include/functions.php:1816 +#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1923 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" -#: include/feedbrowser.php:83 +#: include/feedbrowser.php:82 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived article" msgid_plural "%d archived articles" msgstr[0] "%d 个存档的文章" -#: include/feedbrowser.php:107 +#: include/feedbrowser.php:106 msgid "No feeds found." msgstr "未找到信息源。" -#: include/functions.php:1244 -#: include/functions.php:1905 -msgid "Special" -msgstr "特殊区域" - -#: include/functions.php:1756 -#: classes/feeds.php:1120 -#: classes/pref/filters.php:429 -msgid "All feeds" -msgstr "全部信息源" - -#: include/functions.php:1960 -msgid "Starred articles" -msgstr "加星标文章" - -#: include/functions.php:1962 -msgid "Published articles" -msgstr "已发布文章" - -#: include/functions.php:1964 -msgid "Fresh articles" -msgstr "最新更新的文章" - -#: include/functions.php:1966 -#: include/functions.php:2080 -msgid "All articles" -msgstr "全部文章" - -#: include/functions.php:1968 -msgid "Archived articles" -msgstr "存档的文章" - -#: include/functions.php:1970 -msgid "Recently read" -msgstr "" - -#: include/functions.php:2032 +#: include/functions2.php:42 msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: include/functions.php:2033 +#: include/functions2.php:43 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "自动显示下一个信息源" -#: include/functions.php:2034 +#: include/functions2.php:44 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:2035 +#: include/functions2.php:45 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "打开原文" -#: include/functions.php:2036 +#: include/functions2.php:46 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "打开原文" -#: include/functions.php:2037 +#: include/functions2.php:47 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:2038 +#: include/functions2.php:48 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:2039 +#: include/functions2.php:49 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:2040 +#: include/functions2.php:50 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:2041 +#: include/functions2.php:51 msgid "Show search dialog" msgstr "显示搜索对话框" -#: include/functions.php:2042 +#: include/functions2.php:52 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "全部文章" -#: include/functions.php:2043 -#: js/viewfeed.js:1975 +#: include/functions2.php:53 +#: js/viewfeed.js:1979 msgid "Toggle starred" msgstr "锁定加星标的项" -#: include/functions.php:2044 -#: js/viewfeed.js:1986 +#: include/functions2.php:54 +#: js/viewfeed.js:1990 msgid "Toggle published" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:2045 -#: js/viewfeed.js:1964 +#: include/functions2.php:55 +#: js/viewfeed.js:1968 msgid "Toggle unread" msgstr "锁定未读项" -#: include/functions.php:2046 +#: include/functions2.php:56 msgid "Edit tags" msgstr "编辑自定义标签" -#: include/functions.php:2047 +#: include/functions2.php:57 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "不再显示所选的文章" -#: include/functions.php:2048 +#: include/functions2.php:58 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "不再显示已读文章" -#: include/functions.php:2049 +#: include/functions2.php:59 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "在新窗口打开文章" -#: include/functions.php:2050 -#: js/viewfeed.js:2005 +#: include/functions2.php:60 +#: js/viewfeed.js:2009 msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: include/functions.php:2051 -#: js/viewfeed.js:1999 +#: include/functions2.php:61 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark above as read" msgstr "" -#: include/functions.php:2052 +#: include/functions2.php:62 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "全部完成。" -#: include/functions.php:2053 +#: include/functions2.php:63 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:2054 +#: include/functions2.php:64 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "选择鼠标指向的文章" -#: include/functions.php:2055 +#: include/functions2.php:65 msgid "Email article" msgstr "通过邮件发送文章" -#: include/functions.php:2056 +#: include/functions2.php:66 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "选择所有文章" -#: include/functions.php:2057 +#: include/functions2.php:67 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:2059 +#: include/functions2.php:69 #: plugins/embed_original/init.php:31 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:2060 +#: include/functions2.php:70 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "反选文章" -#: include/functions.php:2061 +#: include/functions2.php:71 msgid "Select all articles" msgstr "选择所有文章" -#: include/functions.php:2062 +#: include/functions2.php:72 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "选择未读文章" -#: include/functions.php:2063 +#: include/functions2.php:73 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "加星标" -#: include/functions.php:2064 +#: include/functions2.php:74 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "选择未读文章" -#: include/functions.php:2065 +#: include/functions2.php:75 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "反选文章" -#: include/functions.php:2066 +#: include/functions2.php:76 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "取消选择所有文章" -#: include/functions.php:2067 +#: include/functions2.php:77 #: classes/pref/feeds.php:549 #: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "信息源" -#: include/functions.php:2068 +#: include/functions2.php:78 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "刷新活动的信息源" -#: include/functions.php:2069 +#: include/functions2.php:79 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "隐藏(显示)已读信息" -#: include/functions.php:2070 +#: include/functions2.php:80 #: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅信息源" -#: include/functions.php:2071 +#: include/functions2.php:81 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "编辑信息源" -#: include/functions.php:2073 +#: include/functions2.php:83 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "反向排序" -#: include/functions.php:2074 +#: include/functions2.php:84 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "禁用更新" -#: include/functions.php:2075 +#: include/functions2.php:85 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "标记所有信息源为已读" -#: include/functions.php:2076 +#: include/functions2.php:86 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "加入到类别:" -#: include/functions.php:2077 +#: include/functions2.php:87 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:2078 +#: include/functions2.php:88 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:2079 +#: include/functions2.php:89 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "跳转至……" -#: include/functions.php:2081 +#: include/functions2.php:90 +#: include/functions.php:1974 +msgid "All articles" +msgstr "全部文章" + +#: include/functions2.php:91 msgid "Fresh" msgstr "" -#: include/functions.php:2084 +#: include/functions2.php:94 #: js/tt-rss.js:460 #: js/tt-rss.js:649 msgid "Tag cloud" msgstr "标签云" -#: include/functions.php:2086 +#: include/functions2.php:96 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "其他信息源" -#: include/functions.php:2087 +#: include/functions2.php:97 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "创建预定义标签" -#: include/functions.php:2088 -#: classes/pref/filters.php:657 +#: include/functions2.php:98 +#: classes/pref/filters.php:640 msgid "Create filter" msgstr "创建过滤器" -#: include/functions.php:2089 +#: include/functions2.php:99 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "折叠侧边栏" -#: include/functions.php:2090 +#: include/functions2.php:100 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "显示搜索对话框" -#: include/functions.php:2635 +#: include/functions2.php:645 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:3242 +#: include/functions2.php:1249 #: classes/feeds.php:706 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "评论些什么?" -#: include/functions.php:3246 +#: include/functions2.php:1253 #: classes/feeds.php:710 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "评论些什么?" -#: include/functions.php:3284 +#: include/functions2.php:1294 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3317 -#: include/functions.php:3565 -#: classes/article.php:281 +#: include/functions2.php:1327 +#: include/functions2.php:1575 +#: classes/article.php:280 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: include/functions.php:3327 +#: include/functions2.php:1337 #: classes/feeds.php:692 msgid "Edit tags for this article" msgstr "为本文编辑自定义标签" -#: include/functions.php:3359 +#: include/functions2.php:1369 #: classes/feeds.php:644 msgid "Originally from:" msgstr "来源:" -#: include/functions.php:3372 +#: include/functions2.php:1382 #: classes/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "信息源 URL" -#: include/functions.php:3406 -#: classes/dlg.php:37 -#: classes/dlg.php:60 -#: classes/dlg.php:93 -#: classes/dlg.php:159 -#: classes/dlg.php:190 -#: classes/dlg.php:217 -#: classes/dlg.php:250 -#: classes/dlg.php:262 +#: include/functions2.php:1416 +#: classes/dlg.php:36 +#: classes/dlg.php:59 +#: classes/dlg.php:92 +#: classes/dlg.php:158 +#: classes/dlg.php:189 +#: classes/dlg.php:216 +#: classes/dlg.php:249 +#: classes/dlg.php:261 #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:95 -#: classes/pref/filters.php:149 -#: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1675 +#: classes/pref/filters.php:145 +#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1671 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -862,65 +831,96 @@ msgstr "信息源 URL" msgid "Close this window" msgstr "关闭本窗口" -#: include/functions.php:3602 +#: include/functions2.php:1612 msgid "(edit note)" msgstr "(编辑注记)" -#: include/functions.php:3838 +#: include/functions2.php:1849 msgid "unknown type" msgstr "未知类型" -#: include/functions.php:3898 +#: include/functions2.php:1909 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "附件:" -#: include/functions.php:4382 +#: include/functions2.php:2393 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" -#: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:520 -#: classes/handler/public.php:811 +#: include/functions.php:1253 +#: include/functions.php:1913 +msgid "Special" +msgstr "特殊区域" + +#: include/functions.php:1764 +#: classes/feeds.php:1116 +#: classes/pref/filters.php:412 +msgid "All feeds" +msgstr "全部信息源" + +#: include/functions.php:1968 +msgid "Starred articles" +msgstr "加星标文章" + +#: include/functions.php:1970 +msgid "Published articles" +msgstr "已发布文章" + +#: include/functions.php:1972 +msgid "Fresh articles" +msgstr "最新更新的文章" + +#: include/functions.php:1976 +msgid "Archived articles" +msgstr "存档的文章" + +#: include/functions.php:1978 +msgid "Recently read" +msgstr "" + +#: include/login_form.php:190 +#: classes/handler/public.php:521 +#: classes/handler/public.php:776 msgid "Login:" msgstr "登陆:" -#: include/login_form.php:193 -#: classes/handler/public.php:523 +#: include/login_form.php:200 +#: classes/handler/public.php:524 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: include/login_form.php:199 +#: include/login_form.php:206 #, fuzzy msgid "I forgot my password" msgstr "用户名或密码错误" -#: include/login_form.php:205 +#: include/login_form.php:212 msgid "Profile:" msgstr "偏好:" -#: include/login_form.php:209 +#: include/login_form.php:216 #: classes/handler/public.php:263 #: classes/rpc.php:63 -#: classes/pref/prefs.php:1038 +#: classes/pref/prefs.php:1039 msgid "Default profile" msgstr "默认偏好设置" -#: include/login_form.php:217 +#: include/login_form.php:224 msgid "Use less traffic" msgstr "使用较少流量" -#: include/login_form.php:221 +#: include/login_form.php:228 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" -#: include/login_form.php:229 +#: include/login_form.php:236 msgid "Remember me" msgstr "" -#: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:528 +#: include/login_form.php:242 +#: classes/handler/public.php:529 msgid "Log in" msgstr "登录" @@ -952,15 +952,15 @@ msgstr "无法验证会话(IP 错误)" msgid "Article not found." msgstr "找不到文章。" -#: classes/article.php:179 +#: classes/article.php:178 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" -#: classes/article.php:204 +#: classes/article.php:203 #: classes/pref/users.php:168 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:407 -#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/prefs.php:985 #: classes/pref/feeds.php:772 #: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 @@ -969,22 +969,22 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" msgid "Save" msgstr "保存" -#: classes/article.php:206 -#: classes/handler/public.php:497 -#: classes/handler/public.php:531 -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1099 -#: classes/feeds.php:1159 +#: classes/article.php:205 +#: classes/handler/public.php:498 +#: classes/handler/public.php:532 +#: classes/feeds.php:1045 +#: classes/feeds.php:1095 +#: classes/feeds.php:1155 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:410 -#: classes/pref/filters.php:806 -#: classes/pref/filters.php:887 -#: classes/pref/filters.php:954 -#: classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/filters.php:393 +#: classes/pref/filters.php:789 +#: classes/pref/filters.php:870 +#: classes/pref/filters.php:937 +#: classes/pref/prefs.php:987 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:902 -#: classes/pref/feeds.php:1815 +#: classes/pref/feeds.php:1811 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -992,134 +992,131 @@ msgstr "保存" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: classes/handler/public.php:461 +#: classes/handler/public.php:462 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅" -#: classes/handler/public.php:469 +#: classes/handler/public.php:470 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "标题" -#: classes/handler/public.php:471 +#: classes/handler/public.php:472 #: classes/pref/feeds.php:566 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:473 +#: classes/handler/public.php:474 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "内容" -#: classes/handler/public.php:475 +#: classes/handler/public.php:476 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "预定义标签" -#: classes/handler/public.php:494 +#: classes/handler/public.php:495 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:496 +#: classes/handler/public.php:497 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:518 +#: classes/handler/public.php:519 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "上次登录" -#: classes/handler/public.php:577 +#: classes/handler/public.php:578 msgid "Incorrect username or password" msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/handler/public.php:617 -#: classes/handler/public.php:715 +#: classes/handler/public.php:630 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "已经订阅到 %s." -#: classes/handler/public.php:620 -#: classes/handler/public.php:706 +#: classes/handler/public.php:633 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "订阅到 %s." -#: classes/handler/public.php:623 -#: classes/handler/public.php:709 +#: classes/handler/public.php:636 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "无法订阅 %s。" -#: classes/handler/public.php:626 -#: classes/handler/public.php:712 +#: classes/handler/public.php:639 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "在 %s 中没有找到信息源。" -#: classes/handler/public.php:629 -#: classes/handler/public.php:718 +#: classes/handler/public.php:642 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "未找到信息源。" -#: classes/handler/public.php:633 -#: classes/handler/public.php:725 +#: classes/handler/public.php:646 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "无法订阅 %s
无法下载信息源的 URL。" -#: classes/handler/public.php:651 -#: classes/handler/public.php:743 +#: classes/handler/public.php:664 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "订阅选中的信息源" -#: classes/handler/public.php:676 -#: classes/handler/public.php:767 +#: classes/handler/public.php:689 msgid "Edit subscription options" msgstr "编辑订阅选项" -#: classes/handler/public.php:798 +#: classes/handler/public.php:726 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "密码" -#: classes/handler/public.php:804 -msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." +#: classes/handler/public.php:769 +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:826 +#: classes/handler/public.php:791 #: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "重置密码" -#: classes/handler/public.php:836 +#: classes/handler/public.php:801 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:840 -#: classes/handler/public.php:866 +#: classes/handler/public.php:805 +#: classes/handler/public.php:871 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "移回原位" -#: classes/handler/public.php:862 +#: classes/handler/public.php:842 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒" + +#: classes/handler/public.php:867 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:884 +#: classes/handler/public.php:889 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。" -#: classes/handler/public.php:910 +#: classes/handler/public.php:915 msgid "Database Updater" msgstr "数据库更新管理器" -#: classes/handler/public.php:975 +#: classes/handler/public.php:980 msgid "Perform updates" msgstr "执行更新" @@ -1127,193 +1124,189 @@ msgstr "执行更新" msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/dlg.php:48 +#: classes/dlg.php:47 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "你的公共 OPML URL 是:" -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:214 +#: classes/dlg.php:56 +#: classes/dlg.php:213 #: plugins/share/init.php:120 msgid "Generate new URL" msgstr "生成一个新的 URL" -#: classes/dlg.php:71 +#: classes/dlg.php:70 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "更新进程已在配置中启用,但守护进程没有运行,无法抓取信息。请启动守护进程,或联系管理员。" -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 +#: classes/dlg.php:74 +#: classes/dlg.php:83 msgid "Last update:" msgstr "上次更新:" -#: classes/dlg.php:80 +#: classes/dlg.php:79 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "更新进程在抓取信息更新时花费了太长时间,可能已经崩溃。请检查守护进程或联系管理员。" -#: classes/dlg.php:166 +#: classes/dlg.php:165 msgid "Match:" msgstr "匹配:" -#: classes/dlg.php:168 +#: classes/dlg.php:167 msgid "Any" msgstr "" -#: classes/dlg.php:171 +#: classes/dlg.php:170 #, fuzzy msgid "All tags." msgstr "无标签" -#: classes/dlg.php:173 +#: classes/dlg.php:172 msgid "Which Tags?" msgstr "哪些标签?" -#: classes/dlg.php:186 +#: classes/dlg.php:185 msgid "Display entries" msgstr "显示条目" -#: classes/dlg.php:205 +#: classes/dlg.php:204 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "您可以通过如下 URL 以 RSS 方式查看本信息源:" -#: classes/dlg.php:233 +#: classes/dlg.php:232 #: plugins/updater/init.php:333 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Tiny Tiny RSS 有可用的新版本 (%s)。" -#: classes/dlg.php:241 +#: classes/dlg.php:240 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" msgstr "" -#: classes/dlg.php:245 +#: classes/dlg.php:244 #: plugins/updater/init.php:337 msgid "See the release notes" msgstr "" -#: classes/dlg.php:247 +#: classes/dlg.php:246 msgid "Download" msgstr "下载" -#: classes/dlg.php:255 +#: classes/dlg.php:254 msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/feeds.php:58 -#, fuzzy, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "上次更新:" - -#: classes/feeds.php:78 +#: classes/feeds.php:51 msgid "View as RSS feed" msgstr "以RSS信息源方式阅读" -#: classes/feeds.php:79 -#: classes/feeds.php:131 +#: classes/feeds.php:52 +#: classes/feeds.php:132 #: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "以 RSS 形式阅读" -#: classes/feeds.php:86 -msgid "Select:" -msgstr "选择:" +#: classes/feeds.php:60 +#, fuzzy, php-format +msgid "Last updated: %s" +msgstr "上次更新:" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:88 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:284 -#: classes/pref/filters.php:332 -#: classes/pref/filters.php:651 -#: classes/pref/filters.php:739 -#: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/filters.php:267 +#: classes/pref/filters.php:315 +#: classes/pref/filters.php:634 +#: classes/pref/filters.php:722 +#: classes/pref/filters.php:749 +#: classes/pref/prefs.php:999 #: classes/pref/feeds.php:1299 #: classes/pref/feeds.php:1556 -#: classes/pref/feeds.php:1622 +#: classes/pref/feeds.php:1620 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "全部" -#: classes/feeds.php:89 +#: classes/feeds.php:90 msgid "Invert" msgstr "反选" -#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:91 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:286 -#: classes/pref/filters.php:334 -#: classes/pref/filters.php:653 -#: classes/pref/filters.php:741 -#: classes/pref/filters.php:768 -#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/filters.php:269 +#: classes/pref/filters.php:317 +#: classes/pref/filters.php:636 +#: classes/pref/filters.php:724 +#: classes/pref/filters.php:751 +#: classes/pref/prefs.php:1001 #: classes/pref/feeds.php:1301 #: classes/pref/feeds.php:1558 -#: classes/pref/feeds.php:1624 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "无" -#: classes/feeds.php:96 +#: classes/feeds.php:97 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "下面的 %d 篇……" -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Selection toggle:" msgstr "锁定选择:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:105 msgid "Selection:" msgstr "选择:" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:108 #, fuzzy msgid "Set score" msgstr "评分" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:111 msgid "Archive" msgstr "存档" -#: classes/feeds.php:112 +#: classes/feeds.php:113 msgid "Move back" msgstr "移回原位" -#: classes/feeds.php:113 -#: classes/pref/filters.php:293 -#: classes/pref/filters.php:341 -#: classes/pref/filters.php:748 -#: classes/pref/filters.php:775 +#: classes/feeds.php:114 +#: classes/pref/filters.php:276 +#: classes/pref/filters.php:324 +#: classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:758 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: classes/feeds.php:118 -#: classes/feeds.php:123 +#: classes/feeds.php:119 +#: classes/feeds.php:124 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "通过邮件转发" -#: classes/feeds.php:127 +#: classes/feeds.php:128 msgid "Feed:" msgstr "信息源:" -#: classes/feeds.php:200 -#: classes/feeds.php:843 +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:841 msgid "Feed not found." msgstr "找不到信息源。" -#: classes/feeds.php:257 +#: classes/feeds.php:258 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "从不清理" -#: classes/feeds.php:374 +#: classes/feeds.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "导入" -#: classes/feeds.php:433 +#: classes/feeds.php:432 #: classes/feeds.php:527 #, fuzzy msgid "mark feed as read" @@ -1346,118 +1339,118 @@ msgid "No articles found to display." msgstr "暂时没有文章。" #: classes/feeds.php:771 -#: classes/feeds.php:938 +#: classes/feeds.php:936 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "上次信息源更新时间:%s" #: classes/feeds.php:781 -#: classes/feeds.php:948 +#: classes/feeds.php:946 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)" -#: classes/feeds.php:928 +#: classes/feeds.php:926 msgid "No feed selected." msgstr "没有选中的信息源。" -#: classes/feeds.php:985 -#: classes/feeds.php:993 +#: classes/feeds.php:983 +#: classes/feeds.php:991 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "信息源 URL" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:997 #: classes/pref/feeds.php:589 #: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:1779 +#: classes/pref/feeds.php:1775 msgid "Place in category:" msgstr "加入到类别:" -#: classes/feeds.php:1007 +#: classes/feeds.php:1005 msgid "Available feeds" msgstr "可用的信息源" -#: classes/feeds.php:1019 +#: classes/feeds.php:1017 #: classes/pref/users.php:133 #: classes/pref/feeds.php:619 #: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "登录密码" -#: classes/feeds.php:1023 +#: classes/feeds.php:1021 #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:840 -#: classes/pref/feeds.php:1793 +#: classes/pref/feeds.php:1789 msgid "Login" msgstr "登陆" -#: classes/feeds.php:1026 +#: classes/feeds.php:1024 #: classes/pref/prefs.php:260 #: classes/pref/feeds.php:638 #: classes/pref/feeds.php:846 -#: classes/pref/feeds.php:1796 +#: classes/pref/feeds.php:1792 msgid "Password" msgstr "密码" -#: classes/feeds.php:1036 +#: classes/feeds.php:1034 msgid "This feed requires authentication." msgstr "这个信息源需要认证" -#: classes/feeds.php:1041 -#: classes/feeds.php:1097 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/feeds.php:1039 +#: classes/feeds.php:1093 +#: classes/pref/feeds.php:1810 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" -#: classes/feeds.php:1044 +#: classes/feeds.php:1042 msgid "More feeds" msgstr "更多信息源" -#: classes/feeds.php:1067 -#: classes/feeds.php:1158 +#: classes/feeds.php:1065 +#: classes/feeds.php:1154 #: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:644 +#: classes/pref/filters.php:627 #: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: classes/feeds.php:1071 +#: classes/feeds.php:1069 msgid "Popular feeds" msgstr "最受欢迎的信息源" -#: classes/feeds.php:1072 +#: classes/feeds.php:1070 msgid "Feed archive" msgstr "信息源存档" -#: classes/feeds.php:1075 +#: classes/feeds.php:1073 msgid "limit:" msgstr "限制:" -#: classes/feeds.php:1098 +#: classes/feeds.php:1094 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:670 +#: classes/pref/filters.php:383 +#: classes/pref/filters.php:653 #: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: classes/feeds.php:1109 +#: classes/feeds.php:1105 msgid "Look for" msgstr "查找" -#: classes/feeds.php:1117 +#: classes/feeds.php:1113 msgid "Limit search to:" msgstr "限制搜索条件:" -#: classes/feeds.php:1133 +#: classes/feeds.php:1129 msgid "This feed" msgstr "本信息源" -#: classes/feeds.php:1154 +#: classes/feeds.php:1150 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "搜索" @@ -1628,15 +1621,15 @@ msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒" #: classes/pref/users.php:334 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:281 -#: classes/pref/filters.php:329 -#: classes/pref/filters.php:648 -#: classes/pref/filters.php:736 -#: classes/pref/filters.php:763 -#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/filters.php:264 +#: classes/pref/filters.php:312 +#: classes/pref/filters.php:631 +#: classes/pref/filters.php:719 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:996 #: classes/pref/feeds.php:1296 #: classes/pref/feeds.php:1553 -#: classes/pref/feeds.php:1619 +#: classes/pref/feeds.php:1617 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -1650,7 +1643,7 @@ msgid "Details" msgstr "详细" #: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/filters.php:646 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -1677,8 +1670,8 @@ msgid "No matching users found." msgstr "没有匹配的用户。" #: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:270 -#: classes/pref/filters.php:727 +#: classes/pref/filters.php:253 +#: classes/pref/filters.php:710 msgid "Caption" msgstr "标题" @@ -1703,147 +1696,147 @@ msgstr "创建预定义标签 %s" msgid "Clear colors" msgstr "清空颜色" -#: classes/pref/filters.php:94 +#: classes/pref/filters.php:93 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "符合本过滤器条件的文章:" -#: classes/pref/filters.php:135 +#: classes/pref/filters.php:131 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "本过滤器下没有匹配到文章。" -#: classes/pref/filters.php:139 +#: classes/pref/filters.php:135 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:276 -#: classes/pref/filters.php:731 -#: classes/pref/filters.php:846 +#: classes/pref/filters.php:259 +#: classes/pref/filters.php:714 +#: classes/pref/filters.php:829 msgid "Match" msgstr "匹配" -#: classes/pref/filters.php:290 -#: classes/pref/filters.php:338 -#: classes/pref/filters.php:745 -#: classes/pref/filters.php:772 +#: classes/pref/filters.php:273 +#: classes/pref/filters.php:321 +#: classes/pref/filters.php:728 +#: classes/pref/filters.php:755 msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:324 -#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/filters.php:307 +#: classes/pref/filters.php:741 #, fuzzy msgid "Apply actions" msgstr "信息源动作" -#: classes/pref/filters.php:374 -#: classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:357 +#: classes/pref/filters.php:770 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: classes/pref/filters.php:383 -#: classes/pref/filters.php:790 +#: classes/pref/filters.php:366 +#: classes/pref/filters.php:773 msgid "Match any rule" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:392 -#: classes/pref/filters.php:793 +#: classes/pref/filters.php:375 +#: classes/pref/filters.php:776 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "反向匹配" -#: classes/pref/filters.php:404 -#: classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:387 +#: classes/pref/filters.php:783 msgid "Test" msgstr "测试" -#: classes/pref/filters.php:437 +#: classes/pref/filters.php:420 #, fuzzy msgid "(inverse)" msgstr "反选" -#: classes/pref/filters.php:436 +#: classes/pref/filters.php:419 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:660 +#: classes/pref/filters.php:643 msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:666 +#: classes/pref/filters.php:649 #: classes/pref/feeds.php:1312 #: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "重置排序" -#: classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/filters.php:657 #: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "为文章重新评分" -#: classes/pref/filters.php:803 +#: classes/pref/filters.php:786 msgid "Create" msgstr "创建" -#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/filters.php:841 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:860 +#: classes/pref/filters.php:843 msgid "on field" msgstr "on field" -#: classes/pref/filters.php:866 +#: classes/pref/filters.php:849 #: js/PrefFilterTree.js:53 msgid "in" msgstr "在" -#: classes/pref/filters.php:879 +#: classes/pref/filters.php:862 #, fuzzy msgid "Wiki: Filters" msgstr "过滤器" -#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/filters.php:867 #, fuzzy msgid "Save rule" msgstr "保存" -#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/filters.php:867 #: js/functions.js:1015 msgid "Add rule" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:907 +#: classes/pref/filters.php:890 msgid "Perform Action" msgstr "执行动作" -#: classes/pref/filters.php:933 +#: classes/pref/filters.php:916 msgid "with parameters:" msgstr "指定参数:" -#: classes/pref/filters.php:951 +#: classes/pref/filters.php:934 #, fuzzy msgid "Save action" msgstr "版面动作" -#: classes/pref/filters.php:951 +#: classes/pref/filters.php:934 #: js/functions.js:1041 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "信息源动作" -#: classes/pref/filters.php:974 +#: classes/pref/filters.php:957 #, fuzzy msgid "[No caption]" msgstr "标题" -#: classes/pref/filters.php:976 +#: classes/pref/filters.php:959 #, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "" -#: classes/pref/filters.php:991 +#: classes/pref/filters.php:974 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2291,36 +2284,36 @@ msgstr "" msgid "Enable selected plugins" msgstr "启用信息源分类" -#: classes/pref/prefs.php:924 +#: classes/pref/prefs.php:925 #, fuzzy msgid "Incorrect one time password" msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/pref/prefs.php:927 -#: classes/pref/prefs.php:944 +#: classes/pref/prefs.php:928 +#: classes/pref/prefs.php:945 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/pref/prefs.php:969 +#: classes/pref/prefs.php:970 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。具体可参考 本文件。" -#: classes/pref/prefs.php:1009 +#: classes/pref/prefs.php:1010 msgid "Create profile" msgstr "创建偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:1032 -#: classes/pref/prefs.php:1060 +#: classes/pref/prefs.php:1033 +#: classes/pref/prefs.php:1061 msgid "(active)" msgstr "(当前使用的)" -#: classes/pref/prefs.php:1094 +#: classes/pref/prefs.php:1095 msgid "Remove selected profiles" msgstr "移除选中的偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/prefs.php:1097 msgid "Activate profile" msgstr "启用偏好文件" @@ -2532,25 +2525,25 @@ msgstr "清空所有生成的 URL" msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "以下信息源已经有三个月没有内容更新了(最旧的在最上):" -#: classes/pref/feeds.php:1585 -#: classes/pref/feeds.php:1651 +#: classes/pref/feeds.php:1583 +#: classes/pref/feeds.php:1647 msgid "Click to edit feed" msgstr "点击以编辑信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1603 -#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/pref/feeds.php:1601 +#: classes/pref/feeds.php:1667 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "取消订阅选中的信息源" -#: classes/pref/feeds.php:1776 +#: classes/pref/feeds.php:1772 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1785 +#: classes/pref/feeds.php:1781 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1807 +#: classes/pref/feeds.php:1803 msgid "Feeds require authentication." msgstr "" @@ -2771,6 +2764,14 @@ msgstr "" msgid "Import my Starred items" msgstr "" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" + #: plugins/vf_shared/init.php:16 #: plugins/vf_shared/init.php:54 #, fuzzy @@ -3472,146 +3473,146 @@ msgstr "为文章重新评分" msgid "New version available!" msgstr "有可用的新版本啦!" -#: js/viewfeed.js:109 +#: js/viewfeed.js:113 #, fuzzy msgid "Cancel search" msgstr "取消" -#: js/viewfeed.js:472 +#: js/viewfeed.js:476 msgid "Unstar article" msgstr "取消星标" -#: js/viewfeed.js:476 +#: js/viewfeed.js:480 msgid "Star article" msgstr "加星标" -#: js/viewfeed.js:530 +#: js/viewfeed.js:534 msgid "Unpublish article" msgstr "取消发布文章" -#: js/viewfeed.js:534 +#: js/viewfeed.js:538 msgid "Publish article" msgstr "发布文章" -#: js/viewfeed.js:686 +#: js/viewfeed.js:690 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "未选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:758 -#: js/viewfeed.js:786 -#: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:878 -#: js/viewfeed.js:912 -#: js/viewfeed.js:1034 -#: js/viewfeed.js:1077 -#: js/viewfeed.js:1130 -#: js/viewfeed.js:2255 +#: js/viewfeed.js:762 +#: js/viewfeed.js:790 +#: js/viewfeed.js:817 +#: js/viewfeed.js:882 +#: js/viewfeed.js:916 +#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1081 +#: js/viewfeed.js:1134 +#: js/viewfeed.js:2259 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "没有选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1042 +#: js/viewfeed.js:1046 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1044 +#: js/viewfeed.js:1048 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1086 +#: js/viewfeed.js:1090 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?" -#: js/viewfeed.js:1089 +#: js/viewfeed.js:1093 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "将存档的 %d 篇文章移回原处?" -#: js/viewfeed.js:1091 +#: js/viewfeed.js:1095 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1136 +#: js/viewfeed.js:1140 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/viewfeed.js:1160 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Edit article Tags" msgstr "编辑文章的自定义标签" -#: js/viewfeed.js:1166 +#: js/viewfeed.js:1170 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "编辑文章的自定义标签" -#: js/viewfeed.js:1405 +#: js/viewfeed.js:1409 msgid "No article is selected." msgstr "未选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1440 +#: js/viewfeed.js:1444 msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到需要标记的文章" -#: js/viewfeed.js:1442 +#: js/viewfeed.js:1446 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "将 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/viewfeed.js:1950 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Open original article" msgstr "打开原文" -#: js/viewfeed.js:1956 +#: js/viewfeed.js:1960 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "显示 URL" -#: js/viewfeed.js:2056 +#: js/viewfeed.js:2060 msgid "Assign label" msgstr "添加预定义标签" -#: js/viewfeed.js:2061 +#: js/viewfeed.js:2065 msgid "Remove label" msgstr "移除预定义标签" -#: js/viewfeed.js:2148 +#: js/viewfeed.js:2152 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "选择鼠标指向的文章" -#: js/viewfeed.js:2157 +#: js/viewfeed.js:2161 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "标记为已读" -#: js/viewfeed.js:2169 +#: js/viewfeed.js:2173 msgid "Mark feed as read" msgstr "标记信息源为已读" -#: js/viewfeed.js:2224 +#: js/viewfeed.js:2228 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:2266 +#: js/viewfeed.js:2270 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "请填写类别名称:" -#: js/viewfeed.js:2299 +#: js/viewfeed.js:2303 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "全部文章" @@ -3721,6 +3722,9 @@ msgstr "" msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#~ msgid "Select:" +#~ msgstr "选择:" + #~ msgid "mark as read" #~ msgstr "标记为已读" -- cgit v1.2.3