From b3092a2a4324cfe5e7b6e8528093a3eea133112a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Thu, 21 Mar 2013 15:11:03 +0400 Subject: update translations --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 40105 -> 40105 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 488 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 244 insertions(+), 244 deletions(-) (limited to 'locale/zh_CN') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index a434304ce..36456b4ad 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 1eadaae5b..7c69074bd 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Sai \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" #: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194 #: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286 #: register.php:371 register.php:381 register.php:393 -#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699 +#: classes/handler/public.php:610 classes/handler/public.php:698 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "返回 Tiny Tiny RSS" @@ -247,196 +247,196 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。" -#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 +#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 -#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181 +#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205 msgid "Loading, please wait..." msgstr "读取中,请稍候……" -#: index.php:127 index.php:198 +#: index.php:130 index.php:202 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:133 index.php:206 +#: index.php:136 index.php:210 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦!" -#: index.php:161 +#: index.php:164 msgid "Collapse feedlist" msgstr "收缩侧边栏" -#: index.php:164 +#: index.php:167 msgid "Show articles" msgstr "显示文章" -#: index.php:167 +#: index.php:170 msgid "Adaptive" msgstr "自动适应" -#: index.php:168 +#: index.php:171 msgid "All Articles" msgstr "全部文章" -#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106 +#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "加星标的" -#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107 +#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "已发布" -#: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 +#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: index.php:172 +#: index.php:175 msgid "Ignore Scoring" msgstr "忽略评分" -#: index.php:173 +#: index.php:176 msgid "Updated" msgstr "有更新的" -#: index.php:176 +#: index.php:179 msgid "Sort articles" msgstr "排序文章" -#: index.php:179 +#: index.php:182 msgid "Default" msgstr "默认" -#: index.php:180 +#: index.php:183 msgid "Date" msgstr "日期" -#: index.php:181 include/localized_schema.php:3 +#: index.php:184 include/localized_schema.php:3 msgid "Title" msgstr "标题" -#: index.php:182 +#: index.php:185 msgid "Score" msgstr "评分" -#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758 +#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758 msgid "Update" msgstr "更新列表" -#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 +#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 -#: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 +#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 #: plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: index.php:211 +#: index.php:215 msgid "Actions..." msgstr "动作" -#: index.php:213 +#: index.php:217 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "偏好设置" -#: index.php:214 +#: index.php:218 msgid "Search..." msgstr "搜索" -#: index.php:215 +#: index.php:219 msgid "Feed actions:" msgstr "信息源操作:" -#: index.php:216 classes/handler/public.php:541 +#: index.php:220 classes/handler/public.php:540 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "订阅信息源" -#: index.php:217 +#: index.php:221 msgid "Edit this feed..." msgstr "编辑信息源" -#: index.php:218 +#: index.php:222 msgid "Rescore feed" msgstr "为信息源重新评分" -#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269 +#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" -#: index.php:220 +#: index.php:224 msgid "All feeds:" msgstr "全部信息源:" -#: index.php:222 +#: index.php:226 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "隐藏(显示)已读信息" -#: index.php:223 +#: index.php:227 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: index.php:225 +#: index.php:229 msgid "Switch to digest..." msgstr "切换至摘要模式" -#: index.php:227 +#: index.php:231 msgid "Show tag cloud..." msgstr "显示标签云" -#: index.php:229 include/functions.php:1893 +#: index.php:233 include/functions.php:1899 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "锁定加星标的项" -#: index.php:231 +#: index.php:235 msgid "Select by tags..." msgstr "通过自定义标签选择" -#: index.php:232 +#: index.php:236 msgid "Create label..." msgstr "创建预定义标签" -#: index.php:233 +#: index.php:237 msgid "Create filter..." msgstr "创建过滤器" -#: index.php:234 +#: index.php:238 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "快捷键帮助" -#: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69 -#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59 +#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69 +#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918 +#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924 #: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" -#: prefs.php:90 +#: prefs.php:93 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "快捷键" -#: prefs.php:91 +#: prefs.php:94 msgid "Exit preferences" msgstr "退出偏好设置" -#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174 +#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174 #: classes/pref/feeds.php:1237 msgid "Feeds" msgstr "信息源" -#: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117 +#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117 msgid "Filters" msgstr "过滤器" -#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121 -#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90 +#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127 +#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "预定义标签" -#: prefs.php:112 +#: prefs.php:115 msgid "Users" msgstr "用户" @@ -495,23 +495,23 @@ msgstr "帐号创建成功。" msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "用户注册功能目前没有启用。" -#: update.php:37 +#: update.php:55 #, fuzzy msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" #: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209 -#: classes/handler/public.php:469 +#: classes/handler/public.php:468 msgid "Log in" msgstr "登录" #: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169 -#: classes/handler/public.php:453 +#: classes/handler/public.php:452 msgid "Login:" msgstr "登陆:" #: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178 -#: classes/handler/public.php:456 +#: classes/handler/public.php:455 msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -521,17 +521,17 @@ msgstr "" #: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144 #: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207 -#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382 +#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:380 #: mobile/prefs.php:19 msgid "Home" msgstr "主页" -#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119 -#: include/functions.php:1740 +#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1125 +#: include/functions.php:1746 msgid "Special" msgstr "特殊区域" -#: mobile/mobile-functions.php:418 +#: mobile/mobile-functions.php:416 msgid "Nothing found (click to reload feed)." msgstr "啥也没找到(点击以重新加载信息源)。" @@ -569,9 +569,9 @@ msgstr "以未读文章数量排列信息源" msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "反转标题列表顺序(最旧的在上面)" -#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130 -#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728 -#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188 +#: include/digest.php:131 include/functions.php:1136 +#: include/functions.php:1649 include/functions.php:1734 +#: include/functions.php:1756 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" @@ -584,298 +584,298 @@ msgstr "%d 个存档的文章" msgid "No feeds found." msgstr "未找到信息源。" -#: include/functions.php:701 +#: include/functions.php:712 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "无法验证会话(IP 错误)" -#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368 +#: include/functions.php:1598 classes/dlg.php:369 classes/pref/filters.php:368 msgid "All feeds" msgstr "全部信息源" -#: include/functions.php:1793 +#: include/functions.php:1799 msgid "Starred articles" msgstr "加星标文章" -#: include/functions.php:1795 +#: include/functions.php:1801 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" -#: include/functions.php:1797 +#: include/functions.php:1803 msgid "Fresh articles" msgstr "最新更新的文章" -#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919 msgid "All articles" msgstr "全部文章" -#: include/functions.php:1801 +#: include/functions.php:1807 msgid "Archived articles" msgstr "存档的文章" -#: include/functions.php:1803 +#: include/functions.php:1809 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1870 +#: include/functions.php:1876 msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: include/functions.php:1871 +#: include/functions.php:1877 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "自动显示下一个信息源" -#: include/functions.php:1872 +#: include/functions.php:1878 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1873 +#: include/functions.php:1879 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "打开原文" -#: include/functions.php:1874 +#: include/functions.php:1880 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "打开原文" -#: include/functions.php:1875 +#: include/functions.php:1881 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1876 +#: include/functions.php:1882 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1877 +#: include/functions.php:1883 msgid "Show search dialog" msgstr "显示搜索对话框" -#: include/functions.php:1878 +#: include/functions.php:1884 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "全部文章" -#: include/functions.php:1879 +#: include/functions.php:1885 msgid "Toggle starred" msgstr "锁定加星标的项" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1886 msgid "Toggle published" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1887 msgid "Toggle unread" msgstr "锁定未读项" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1888 msgid "Edit tags" msgstr "编辑自定义标签" -#: include/functions.php:1883 +#: include/functions.php:1889 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "不再显示所选的文章" -#: include/functions.php:1884 +#: include/functions.php:1890 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "不再显示已读文章" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1891 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "在新窗口打开文章" -#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818 +#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836 msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812 +#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830 msgid "Mark above as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1888 +#: include/functions.php:1894 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "全部完成。" -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1895 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:1896 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "选择鼠标指向的文章" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1897 msgid "Email article" msgstr "通过邮件发送文章" -#: include/functions.php:1892 +#: include/functions.php:1898 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "选择所有文章" -#: include/functions.php:1894 +#: include/functions.php:1900 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "反选文章" -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1901 msgid "Select all articles" msgstr "选择所有文章" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1902 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "选择未读文章" -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1903 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "加星标" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1904 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "选择未读文章" -#: include/functions.php:1899 +#: include/functions.php:1905 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "反选文章" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1906 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "取消选择所有文章" -#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488 +#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488 #: classes/pref/feeds.php:719 msgid "Feed" msgstr "信息源" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1908 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "刷新活动的信息源" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1909 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "隐藏(显示)已读信息" -#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240 +#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅信息源" -#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 +#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "编辑信息源" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1913 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "反向排序" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1914 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "禁用更新" -#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177 +#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "标记所有信息源为已读" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1916 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "加入到类别:" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1917 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1918 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "跳转至……" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1920 msgid "Fresh" msgstr "" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1923 msgid "Tag cloud" msgstr "标签云" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1925 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "其他信息源" -#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "创建预定义标签" -#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587 +#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587 msgid "Create filter" msgstr "创建过滤器" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1928 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "折叠侧边栏" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1929 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "显示搜索对话框" -#: include/functions.php:2405 +#: include/functions.php:2407 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905 +#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923 msgid "Click to play" msgstr "点击播放" -#: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904 +#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922 msgid "Play" msgstr "播放" -#: include/functions.php:3015 +#: include/functions.php:3018 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360 +#: include/functions.php:3040 include/functions.php:3357 classes/rpc.php:360 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656 +#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651 msgid "Edit tags for this article" msgstr "为本文编辑自定义标签" -#: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610 +#: include/functions.php:3079 classes/feeds.php:606 msgid "Originally from:" msgstr "来源:" -#: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507 +#: include/functions.php:3092 classes/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:507 msgid "Feed URL" msgstr "信息源 URL" -#: include/functions.php:3118 +#: include/functions.php:3121 msgid "Related" msgstr "" -#: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 -#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 -#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 -#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 +#: include/functions.php:3148 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 +#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:506 +#: classes/dlg.php:541 classes/dlg.php:572 classes/dlg.php:606 +#: classes/dlg.php:618 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67 @@ -883,15 +883,15 @@ msgstr "" msgid "Close this window" msgstr "关闭本窗口" -#: include/functions.php:3379 +#: include/functions.php:3382 msgid "(edit note)" msgstr "(编辑注记)" -#: include/functions.php:3612 +#: include/functions.php:3615 msgid "unknown type" msgstr "未知类型" -#: include/functions.php:3662 +#: include/functions.php:3665 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "附件:" @@ -920,8 +920,8 @@ msgstr "删除文章" msgid "Set starred" msgstr "加星标" -#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478 -#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736 +#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:480 +#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:734 msgid "Publish article" msgstr "发布文章" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "发布文章" msgid "Assign tags" msgstr "添加自定义标签" -#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869 +#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887 msgid "Assign label" msgstr "添加预定义标签" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Assign articles to labels automatically" msgstr "" -#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459 +#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:458 msgid "Language:" msgstr "语言:" @@ -1161,44 +1161,44 @@ msgstr "使用较少流量" msgid "Article not found." msgstr "找不到文章。" -#: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: classes/handler/public.php:393 plugins/bookmarklets/init.php:38 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅" -#: classes/handler/public.php:402 +#: classes/handler/public.php:401 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "标题" -#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667 +#: classes/handler/public.php:403 classes/dlg.php:665 #: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734 #: plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:406 +#: classes/handler/public.php:405 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "内容" -#: classes/handler/public.php:408 +#: classes/handler/public.php:407 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "预定义标签" -#: classes/handler/public.php:427 +#: classes/handler/public.php:426 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:429 +#: classes/handler/public.php:428 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472 -#: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410 -#: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702 -#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:429 classes/handler/public.php:471 +#: classes/dlg.php:296 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:408 +#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/dlg.php:700 +#: classes/dlg.php:749 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729 #: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849 @@ -1207,50 +1207,50 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: classes/handler/public.php:451 +#: classes/handler/public.php:450 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "上次登录" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:510 msgid "Incorrect username or password" msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644 +#: classes/handler/public.php:546 classes/handler/public.php:643 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "已经订阅到 %s." -#: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635 +#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:634 #, php-format msgid "Subscribed to %s." msgstr "订阅到 %s." -#: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638 +#: classes/handler/public.php:552 classes/handler/public.php:637 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s." msgstr "无法订阅 %s。" -#: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641 +#: classes/handler/public.php:555 classes/handler/public.php:640 #, php-format msgid "No feeds found in %s." msgstr "在 %s 中没有找到信息源。" -#: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647 +#: classes/handler/public.php:558 classes/handler/public.php:646 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "未找到信息源。" -#: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652 +#: classes/handler/public.php:562 classes/handler/public.php:651 #, php-format msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." msgstr "无法订阅 %s
无法下载信息源的 URL。" -#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670 +#: classes/handler/public.php:580 classes/handler/public.php:669 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "订阅选中的信息源" -#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:605 classes/handler/public.php:693 msgid "Edit subscription options" msgstr "编辑订阅选项" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "公开的 OPML URL" msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "你的公共 OPML URL 是:" -#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571 +#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:569 msgid "Generate new URL" msgstr "生成一个新的 URL" @@ -1341,87 +1341,87 @@ msgstr "" "更新进程在抓取信息更新时花费了太长时间,可能已经崩溃。请检查守护进程或联系管" "理员。" -#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243 +#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:242 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "信息源 URL" -#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527 +#: classes/dlg.php:248 classes/dlg.php:713 classes/pref/feeds.php:527 #: classes/pref/feeds.php:747 msgid "Place in category:" msgstr "加入到类别:" -#: classes/dlg.php:257 +#: classes/dlg.php:256 msgid "Available feeds" msgstr "可用的信息源" -#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557 +#: classes/dlg.php:268 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557 #: classes/pref/feeds.php:783 msgid "Authentication" msgstr "登录密码" -#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438 +#: classes/dlg.php:272 classes/dlg.php:727 classes/pref/users.php:438 #: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787 msgid "Login" msgstr "登陆" -#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/dlg.php:275 classes/dlg.php:730 classes/pref/prefs.php:202 #: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793 msgid "Password" msgstr "密码" -#: classes/dlg.php:286 +#: classes/dlg.php:285 msgid "This feed requires authentication." msgstr "这个信息源需要认证" -#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750 +#: classes/dlg.php:290 classes/dlg.php:346 classes/dlg.php:748 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" -#: classes/dlg.php:294 +#: classes/dlg.php:293 msgid "More feeds" msgstr "更多信息源" -#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368 +#: classes/dlg.php:316 classes/dlg.php:407 classes/pref/users.php:368 #: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: classes/dlg.php:322 +#: classes/dlg.php:320 msgid "Popular feeds" msgstr "最受欢迎的信息源" -#: classes/dlg.php:323 +#: classes/dlg.php:321 msgid "Feed archive" msgstr "信息源存档" -#: classes/dlg.php:326 +#: classes/dlg.php:324 msgid "limit:" msgstr "限制:" -#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284 +#: classes/dlg.php:347 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596 #: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: classes/dlg.php:360 +#: classes/dlg.php:358 msgid "Look for" msgstr "查找" -#: classes/dlg.php:368 +#: classes/dlg.php:366 msgid "Limit search to:" msgstr "限制搜索条件:" -#: classes/dlg.php:384 +#: classes/dlg.php:382 msgid "This feed" msgstr "本信息源" -#: classes/dlg.php:416 +#: classes/dlg.php:414 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" -#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192 +#: classes/dlg.php:437 classes/dlg.php:648 classes/pref/users.php:192 #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346 #: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846 #: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53 @@ -1429,67 +1429,67 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" msgid "Save" msgstr "保存" -#: classes/dlg.php:447 +#: classes/dlg.php:445 msgid "Tag Cloud" msgstr "标签云" -#: classes/dlg.php:516 +#: classes/dlg.php:514 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "通过自定义标签选择" -#: classes/dlg.php:519 +#: classes/dlg.php:517 msgid "Match:" msgstr "匹配:" -#: classes/dlg.php:521 +#: classes/dlg.php:519 msgid "Any" msgstr "" -#: classes/dlg.php:524 +#: classes/dlg.php:522 #, fuzzy msgid "All tags." msgstr "无标签" -#: classes/dlg.php:526 +#: classes/dlg.php:524 msgid "Which Tags?" msgstr "哪些标签?" -#: classes/dlg.php:539 +#: classes/dlg.php:537 msgid "Display entries" msgstr "显示条目" -#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138 +#: classes/dlg.php:549 classes/feeds.php:138 msgid "View as RSS" msgstr "以 RSS 形式阅读" -#: classes/dlg.php:562 +#: classes/dlg.php:560 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "您可以通过如下 URL 以 RSS 方式查看本信息源:" -#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304 +#: classes/dlg.php:589 plugins/updater/init.php:304 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Tiny Tiny RSS 有可用的新版本 (%s)。" -#: classes/dlg.php:599 +#: classes/dlg.php:597 msgid "" "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." "php" msgstr "" -#: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390 +#: classes/dlg.php:601 classes/pref/users.php:390 msgid "Details" msgstr "详细" -#: classes/dlg.php:605 +#: classes/dlg.php:603 msgid "Download" msgstr "下载" -#: classes/dlg.php:613 +#: classes/dlg.php:611 msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/dlg.php:634 +#: classes/dlg.php:632 #, php-format msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -1499,45 +1499,45 @@ msgstr "" "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。具体可参考 本文件。" -#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207 +#: classes/dlg.php:659 plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "实例" -#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218 +#: classes/dlg.php:668 plugins/instances/init.php:218 #: plugins/instances/init.php:315 msgid "Instance URL" msgstr "实例 URL:" -#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229 +#: classes/dlg.php:678 plugins/instances/init.php:229 msgid "Access key:" msgstr "访问密钥:" -#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232 +#: classes/dlg.php:681 plugins/instances/init.php:232 #: plugins/instances/init.php:316 msgid "Access key" msgstr "访问密钥" -#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236 +#: classes/dlg.php:685 plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "为两个相联的实例使用一个访问密钥。" -#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244 +#: classes/dlg.php:693 plugins/instances/init.php:244 msgid "Generate new key" msgstr "生成新的密钥" -#: classes/dlg.php:699 +#: classes/dlg.php:697 msgid "Create link" msgstr "创建链接" -#: classes/dlg.php:712 +#: classes/dlg.php:710 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/dlg.php:721 +#: classes/dlg.php:719 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/dlg.php:743 +#: classes/dlg.php:741 msgid "Feeds require authentication." msgstr "" @@ -1598,32 +1598,32 @@ msgstr "通过邮件转发" msgid "Feed:" msgstr "信息源:" -#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801 +#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796 msgid "Feed not found." msgstr "找不到信息源。" -#: classes/feeds.php:500 +#: classes/feeds.php:496 msgid "mark as read" msgstr "标记为已读" -#: classes/feeds.php:555 +#: classes/feeds.php:551 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "全部文章" -#: classes/feeds.php:702 +#: classes/feeds.php:697 msgid "No unread articles found to display." msgstr "没有未读文章。" -#: classes/feeds.php:705 +#: classes/feeds.php:700 msgid "No updated articles found to display." msgstr "没有最新更新的文章。" -#: classes/feeds.php:708 +#: classes/feeds.php:703 msgid "No starred articles found to display." msgstr "没有加星标的文章。" -#: classes/feeds.php:712 +#: classes/feeds.php:707 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -1631,20 +1631,20 @@ msgstr "" "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方" "动作菜单)。" -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:709 msgid "No articles found to display." msgstr "暂时没有文章。" -#: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910 +#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "上次信息源更新时间:%s" -#: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920 +#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)" -#: classes/feeds.php:900 +#: classes/feeds.php:895 msgid "No feed selected." msgstr "没有选中的信息源。" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "信息源因为如下错误未能更新:" msgid "Pocket" msgstr "" -#: plugins/digest/digest_body.php:39 +#: plugins/digest/digest_body.php:43 msgid "" "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" @@ -2399,16 +2399,16 @@ msgstr "" "本页面需要JavaScript支持。\n" "\t\t\t请检查您的浏览器设置。" -#: plugins/digest/digest_body.php:51 +#: plugins/digest/digest_body.php:55 #, fuzzy msgid "Back to feeds" msgstr "很久不活跃的信息源" -#: plugins/digest/digest_body.php:56 +#: plugins/digest/digest_body.php:60 msgid "Hello," msgstr "您好," -#: plugins/digest/digest_body.php:62 +#: plugins/digest/digest_body.php:66 msgid "Regular version" msgstr "" @@ -3052,90 +3052,90 @@ msgstr "有可用的新版本啦!" msgid "Cancel search" msgstr "取消" -#: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257 -#: plugins/digest/digest.js:696 +#: js/viewfeed.js:437 plugins/digest/digest.js:257 +#: plugins/digest/digest.js:694 msgid "Unstar article" msgstr "取消星标" -#: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259 -#: plugins/digest/digest.js:700 +#: js/viewfeed.js:442 plugins/digest/digest.js:259 +#: plugins/digest/digest.js:698 msgid "Star article" msgstr "加星标" -#: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262 -#: plugins/digest/digest.js:731 +#: js/viewfeed.js:475 plugins/digest/digest.js:262 +#: plugins/digest/digest.js:729 msgid "Unpublish article" msgstr "取消发布文章" -#: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798 -#: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010 -#: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7 +#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805 +#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017 +#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "没有选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:947 +#: js/viewfeed.js:954 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "标记 %s 中所有可见的文章为已读?" -#: js/viewfeed.js:975 +#: js/viewfeed.js:982 msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:977 +#: js/viewfeed.js:984 msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1019 +#: js/viewfeed.js:1026 msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?" -#: js/viewfeed.js:1022 +#: js/viewfeed.js:1029 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "将存档的 %d 篇文章移回原处?" -#: js/viewfeed.js:1066 +#: js/viewfeed.js:1073 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1097 msgid "Edit article Tags" msgstr "编辑文章的自定义标签" -#: js/viewfeed.js:1259 +#: js/viewfeed.js:1283 msgid "No article is selected." msgstr "未选中任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1294 +#: js/viewfeed.js:1318 msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到需要标记的文章" -#: js/viewfeed.js:1296 +#: js/viewfeed.js:1320 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "将 %d 篇文章标记为已读?" -#: js/viewfeed.js:1804 +#: js/viewfeed.js:1822 msgid "Open original article" msgstr "打开原文" -#: js/viewfeed.js:1874 +#: js/viewfeed.js:1892 msgid "Remove label" msgstr "移除预定义标签" -#: js/viewfeed.js:1898 +#: js/viewfeed.js:1916 msgid "Playing..." msgstr "播放中……" -#: js/viewfeed.js:1899 +#: js/viewfeed.js:1917 msgid "Click to pause" msgstr "点击暂停" -#: js/viewfeed.js:1956 +#: js/viewfeed.js:1974 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "删除选中的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2016 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "请填写类别名称:" -- cgit v1.2.3