From c050148df4b81eca3c0e1110b94a649e9b56f9b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Mon, 1 Apr 2013 19:17:25 +0400 Subject: =?UTF-8?q?fix=20broken=20header=20of=20ru=5FRU=20translation=20th?= =?UTF-8?q?anks=20to=20Tom=C3=A1=C5=A1=20Chv=C3=A1tal;=20rebase=20translat?= =?UTF-8?q?ions?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 37932 -> 37932 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 397 +++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 197 insertions(+), 200 deletions(-) (limited to 'locale/zh_CN') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 9777da46b..e70eae4c9 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index dec9b899b..e12fdce8a 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 16:28+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Sai \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Weekly" msgstr "每周" #: backend.php:101 -#: classes/pref/users.php:139 +#: classes/pref/users.php:123 msgid "User" msgstr "用户" @@ -253,8 +253,9 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。" #: index.php:135 #: index.php:154 -#: index.php:263 +#: index.php:273 #: prefs.php:103 +#: test.php:11 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:680 @@ -306,13 +307,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "全部文章" #: index.php:176 -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1925 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "加星标的" #: index.php:177 -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1926 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "已发布" @@ -357,11 +358,11 @@ msgid "Mark feed as read" msgstr "标记信息源为已读" #: index.php:195 -#: index.php:234 -#: include/functions.php:1914 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:1915 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 -#: classes/feeds.php:437 +#: classes/feeds.php:441 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 #: plugins/digest/digest.js:647 @@ -369,8 +370,8 @@ msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" #: index.php:196 -#: include/functions.php:1810 -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1923 msgid "All articles" msgstr "全部文章" @@ -386,98 +387,94 @@ msgstr "" msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:204 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: index.php:211 +#: index.php:214 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:219 +#: index.php:222 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦!" -#: index.php:224 +#: index.php:227 msgid "Actions..." msgstr "动作" -#: index.php:226 +#: index.php:229 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "偏好设置" -#: index.php:227 +#: index.php:230 msgid "Search..." msgstr "搜索" -#: index.php:228 +#: index.php:231 msgid "Feed actions:" msgstr "信息源操作:" -#: index.php:229 +#: index.php:232 #: classes/handler/public.php:556 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "订阅信息源" -#: index.php:230 +#: index.php:233 msgid "Edit this feed..." msgstr "编辑信息源" -#: index.php:231 +#: index.php:234 msgid "Rescore feed" msgstr "为信息源重新评分" -#: index.php:232 +#: index.php:235 #: classes/pref/feeds.php:717 #: classes/pref/feeds.php:1304 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" -#: index.php:233 +#: index.php:236 msgid "All feeds:" msgstr "全部信息源:" -#: index.php:235 +#: index.php:238 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "隐藏(显示)已读信息" -#: index.php:236 +#: index.php:239 msgid "Other actions:" msgstr "其他操作:" -#: index.php:238 +#: index.php:241 msgid "Switch to digest..." msgstr "切换至摘要模式" -#: index.php:240 +#: index.php:243 msgid "Show tag cloud..." msgstr "显示标签云" -#: index.php:241 -#: include/functions.php:1900 +#: index.php:244 +#: include/functions.php:1901 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "锁定加星标的项" -#: index.php:242 +#: index.php:245 msgid "Select by tags..." msgstr "通过自定义标签选择" -#: index.php:243 +#: index.php:246 msgid "Create label..." msgstr "创建预定义标签" -#: index.php:244 +#: index.php:247 msgid "Create filter..." msgstr "创建过滤器" -#: index.php:245 +#: index.php:248 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "快捷键帮助" -#: index.php:247 +#: index.php:257 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -486,7 +483,7 @@ msgstr "注销" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1928 #: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" @@ -512,8 +509,8 @@ msgid "Filters" msgstr "过滤器" #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1117 -#: include/functions.php:1753 +#: include/functions.php:1118 +#: include/functions.php:1754 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" @@ -584,10 +581,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1126 -#: include/functions.php:1654 -#: include/functions.php:1739 -#: include/functions.php:1761 +#: include/functions.php:1127 +#: include/functions.php:1655 +#: include/functions.php:1740 +#: include/functions.php:1762 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" @@ -603,323 +600,323 @@ msgstr[0] "%d 个存档的文章" msgid "No feeds found." msgstr "未找到信息源。" -#: include/functions.php:1115 -#: include/functions.php:1751 +#: include/functions.php:1116 +#: include/functions.php:1752 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "特殊区域" -#: include/functions.php:1603 -#: classes/feeds.php:1097 +#: include/functions.php:1604 +#: classes/feeds.php:1101 #: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "全部信息源" -#: include/functions.php:1804 +#: include/functions.php:1805 msgid "Starred articles" msgstr "加星标文章" -#: include/functions.php:1806 +#: include/functions.php:1807 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" -#: include/functions.php:1808 +#: include/functions.php:1809 msgid "Fresh articles" msgstr "最新更新的文章" -#: include/functions.php:1812 +#: include/functions.php:1813 msgid "Archived articles" msgstr "存档的文章" -#: include/functions.php:1814 +#: include/functions.php:1815 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1877 +#: include/functions.php:1878 msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: include/functions.php:1878 +#: include/functions.php:1879 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "自动显示下一个信息源" -#: include/functions.php:1879 +#: include/functions.php:1880 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1881 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "打开原文" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1882 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "打开原文" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1883 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1883 +#: include/functions.php:1884 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1884 +#: include/functions.php:1885 msgid "Show search dialog" msgstr "显示搜索对话框" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1886 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "全部文章" -#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1887 msgid "Toggle starred" msgstr "锁定加星标的项" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1888 #: js/viewfeed.js:1908 msgid "Toggle published" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1888 +#: include/functions.php:1889 #: js/viewfeed.js:1886 msgid "Toggle unread" msgstr "锁定未读项" -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1890 msgid "Edit tags" msgstr "编辑自定义标签" -#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:1891 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "不再显示所选的文章" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1892 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "不再显示已读文章" -#: include/functions.php:1892 +#: include/functions.php:1893 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "在新窗口打开文章" -#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1894 #: js/viewfeed.js:1927 msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1894 +#: include/functions.php:1895 #: js/viewfeed.js:1921 msgid "Mark above as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1896 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "全部完成。" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1897 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1898 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "选择鼠标指向的文章" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1899 msgid "Email article" msgstr "通过邮件发送文章" -#: include/functions.php:1899 +#: include/functions.php:1900 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "选择所有文章" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1902 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1903 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "反选文章" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1904 msgid "Select all articles" msgstr "选择所有文章" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1905 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "选择未读文章" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1906 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "加星标" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1907 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "选择未读文章" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1908 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "反选文章" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1909 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "取消选择所有文章" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1910 #: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/feeds.php:754 msgid "Feed" msgstr "信息源" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1911 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "刷新活动的信息源" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1912 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "隐藏(显示)已读信息" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1913 #: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅信息源" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1914 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "编辑信息源" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1916 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "反向排序" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1917 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "禁用更新" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1918 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "标记所有信息源为已读" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1919 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "加入到类别:" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1920 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1921 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1922 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "跳转至……" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1924 msgid "Fresh" msgstr "" -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1927 #: js/tt-rss.js:431 #: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "标签云" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1929 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "其他信息源" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1930 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "创建预定义标签" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1931 #: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "创建过滤器" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1932 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "折叠侧边栏" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1933 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "显示搜索对话框" -#: include/functions.php:2417 +#: include/functions.php:2418 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:2908 +#: include/functions.php:2909 #: js/viewfeed.js:2014 msgid "Click to play" msgstr "点击播放" -#: include/functions.php:2909 +#: include/functions.php:2910 #: js/viewfeed.js:2013 msgid "Play" msgstr "播放" -#: include/functions.php:3026 +#: include/functions.php:3027 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3048 -#: include/functions.php:3342 +#: include/functions.php:3049 +#: include/functions.php:3343 #: classes/rpc.php:408 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: include/functions.php:3058 -#: classes/feeds.php:682 +#: include/functions.php:3059 +#: classes/feeds.php:686 msgid "Edit tags for this article" msgstr "为本文编辑自定义标签" -#: include/functions.php:3087 -#: classes/feeds.php:638 +#: include/functions.php:3088 +#: classes/feeds.php:642 msgid "Originally from:" msgstr "来源:" -#: include/functions.php:3100 -#: classes/feeds.php:651 +#: include/functions.php:3101 +#: classes/feeds.php:655 #: classes/pref/feeds.php:540 msgid "Feed URL" msgstr "信息源 URL" -#: include/functions.php:3131 +#: include/functions.php:3132 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -929,7 +926,7 @@ msgstr "信息源 URL" #: classes/dlg.php:250 #: classes/dlg.php:262 #: classes/backend.php:105 -#: classes/pref/users.php:106 +#: classes/pref/users.php:99 #: classes/pref/filters.php:147 #: classes/pref/prefs.php:1012 #: classes/pref/feeds.php:1588 @@ -942,15 +939,15 @@ msgstr "信息源 URL" msgid "Close this window" msgstr "关闭本窗口" -#: include/functions.php:3367 +#: include/functions.php:3368 msgid "(edit note)" msgstr "(编辑注记)" -#: include/functions.php:3600 +#: include/functions.php:3601 msgid "unknown type" msgstr "未知类型" -#: include/functions.php:3656 +#: include/functions.php:3657 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "附件:" @@ -1253,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Log in" msgstr "登录" -#: include/sessions.php:53 +#: include/sessions.php:55 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "无法验证会话(IP 错误)" @@ -1266,7 +1263,7 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" #: classes/article.php:204 -#: classes/pref/users.php:192 +#: classes/pref/users.php:176 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 #: classes/pref/prefs.php:894 @@ -1281,10 +1278,10 @@ msgstr "保存" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:438 #: classes/handler/public.php:480 -#: classes/feeds.php:1024 -#: classes/feeds.php:1076 -#: classes/feeds.php:1136 -#: classes/pref/users.php:194 +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/feeds.php:1140 +#: classes/pref/users.php:178 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:408 #: classes/pref/filters.php:804 @@ -1403,7 +1400,7 @@ msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will msgstr "" #: classes/handler/public.php:764 -#: classes/pref/users.php:378 +#: classes/pref/users.php:360 msgid "Reset password" msgstr "重置密码" @@ -1515,7 +1512,7 @@ msgid "Select:" msgstr "选择:" #: classes/feeds.php:92 -#: classes/pref/users.php:363 +#: classes/pref/users.php:345 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:282 #: classes/pref/filters.php:330 @@ -1535,7 +1532,7 @@ msgid "Invert" msgstr "反选" #: classes/feeds.php:95 -#: classes/pref/users.php:365 +#: classes/pref/users.php:347 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:284 #: classes/pref/filters.php:332 @@ -1595,93 +1592,93 @@ msgstr "通过邮件转发" msgid "Feed:" msgstr "信息源:" -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:205 +#: classes/feeds.php:831 msgid "Feed not found." msgstr "找不到信息源。" -#: classes/feeds.php:384 +#: classes/feeds.php:388 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "导入" -#: classes/feeds.php:531 +#: classes/feeds.php:535 msgid "mark as read" msgstr "标记为已读" -#: classes/feeds.php:582 +#: classes/feeds.php:586 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "全部文章" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:732 msgid "No unread articles found to display." msgstr "没有未读文章。" -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:735 msgid "No updated articles found to display." msgstr "没有最新更新的文章。" -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:738 msgid "No starred articles found to display." msgstr "没有加星标的文章。" -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:742 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方动作菜单)。" -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:744 msgid "No articles found to display." msgstr "暂时没有文章。" -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:919 +#: classes/feeds.php:759 +#: classes/feeds.php:923 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "上次信息源更新时间:%s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:929 +#: classes/feeds.php:769 +#: classes/feeds.php:933 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)" -#: classes/feeds.php:909 +#: classes/feeds.php:913 msgid "No feed selected." msgstr "没有选中的信息源。" -#: classes/feeds.php:962 -#: classes/feeds.php:970 +#: classes/feeds.php:966 +#: classes/feeds.php:974 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "信息源 URL" -#: classes/feeds.php:976 +#: classes/feeds.php:980 #: classes/pref/feeds.php:560 #: classes/pref/feeds.php:782 #: classes/pref/feeds.php:1761 msgid "Place in category:" msgstr "加入到类别:" -#: classes/feeds.php:984 +#: classes/feeds.php:988 msgid "Available feeds" msgstr "可用的信息源" -#: classes/feeds.php:996 -#: classes/pref/users.php:155 +#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/pref/users.php:139 #: classes/pref/feeds.php:590 #: classes/pref/feeds.php:818 msgid "Authentication" msgstr "登录密码" -#: classes/feeds.php:1000 -#: classes/pref/users.php:420 +#: classes/feeds.php:1004 +#: classes/pref/users.php:402 #: classes/pref/feeds.php:596 #: classes/pref/feeds.php:822 #: classes/pref/feeds.php:1775 msgid "Login" msgstr "登陆" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1007 #: classes/pref/prefs.php:202 #: classes/pref/feeds.php:602 #: classes/pref/feeds.php:828 @@ -1689,43 +1686,43 @@ msgstr "登陆" msgid "Password" msgstr "密码" -#: classes/feeds.php:1013 +#: classes/feeds.php:1017 msgid "This feed requires authentication." msgstr "这个信息源需要认证" -#: classes/feeds.php:1018 -#: classes/feeds.php:1074 +#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" -#: classes/feeds.php:1021 +#: classes/feeds.php:1025 msgid "More feeds" msgstr "更多信息源" -#: classes/feeds.php:1044 -#: classes/feeds.php:1135 -#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/pref/users.php:332 #: classes/pref/filters.php:641 #: classes/pref/feeds.php:1259 #: js/tt-rss.js:170 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1052 msgid "Popular feeds" msgstr "最受欢迎的信息源" -#: classes/feeds.php:1049 +#: classes/feeds.php:1053 msgid "Feed archive" msgstr "信息源存档" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1056 msgid "limit:" msgstr "限制:" -#: classes/feeds.php:1075 -#: classes/pref/users.php:376 +#: classes/feeds.php:1079 +#: classes/pref/users.php:358 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:398 #: classes/pref/filters.php:667 @@ -1734,15 +1731,15 @@ msgstr "限制:" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: classes/feeds.php:1086 +#: classes/feeds.php:1090 msgid "Look for" msgstr "查找" -#: classes/feeds.php:1094 +#: classes/feeds.php:1098 msgid "Limit search to:" msgstr "限制搜索条件:" -#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/feeds.php:1114 msgid "This feed" msgstr "本信息源" @@ -1828,83 +1825,75 @@ msgstr "解析文档时发生错误。" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "您的访问级别不够,无法打开这个舌签。" -#: classes/pref/users.php:27 -msgid "User details" -msgstr "用户详细资料" - -#: classes/pref/users.php:41 +#: classes/pref/users.php:34 msgid "User not found" msgstr "未找到用户" -#: classes/pref/users.php:60 -#: classes/pref/users.php:422 +#: classes/pref/users.php:53 +#: classes/pref/users.php:404 msgid "Registered" msgstr "注册时间" -#: classes/pref/users.php:61 +#: classes/pref/users.php:54 msgid "Last logged in" msgstr "上次登录" -#: classes/pref/users.php:68 +#: classes/pref/users.php:61 msgid "Subscribed feeds count" msgstr "订阅的信息源数量" -#: classes/pref/users.php:72 +#: classes/pref/users.php:65 msgid "Subscribed feeds" msgstr "订阅的信息源" -#: classes/pref/users.php:122 -msgid "User Editor" -msgstr "编辑用户信息" - -#: classes/pref/users.php:158 +#: classes/pref/users.php:142 msgid "Access level: " msgstr "访问级别:" -#: classes/pref/users.php:171 +#: classes/pref/users.php:155 msgid "Change password to" msgstr "更改密码为:" -#: classes/pref/users.php:177 +#: classes/pref/users.php:161 #: classes/pref/feeds.php:610 #: classes/pref/feeds.php:834 msgid "Options" msgstr "选项" -#: classes/pref/users.php:180 +#: classes/pref/users.php:164 msgid "E-mail: " msgstr "电子邮件:" -#: classes/pref/users.php:258 +#: classes/pref/users.php:240 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "已添加用户 %s ,密码为%s" -#: classes/pref/users.php:265 +#: classes/pref/users.php:247 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "无法创建用户 %s " -#: classes/pref/users.php:269 +#: classes/pref/users.php:251 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "用户 %s 已存在。" -#: classes/pref/users.php:291 +#: classes/pref/users.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "已添加用户 %s ,密码为%s" -#: classes/pref/users.php:293 +#: classes/pref/users.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Sending new password of user %s to %s" msgstr "已添加用户 %s ,密码为%s" -#: classes/pref/users.php:317 +#: classes/pref/users.php:299 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒" -#: classes/pref/users.php:360 +#: classes/pref/users.php:342 #: classes/pref/labels.php:272 #: classes/pref/filters.php:279 #: classes/pref/filters.php:327 @@ -1919,38 +1908,38 @@ msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒" msgid "Select" msgstr "选择" -#: classes/pref/users.php:368 +#: classes/pref/users.php:350 msgid "Create user" msgstr "创建用户" -#: classes/pref/users.php:372 +#: classes/pref/users.php:354 msgid "Details" msgstr "详细" -#: classes/pref/users.php:374 +#: classes/pref/users.php:356 #: classes/pref/filters.php:660 #: plugins/instances/init.php:296 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: classes/pref/users.php:421 +#: classes/pref/users.php:403 msgid "Access Level" msgstr "访问级别" -#: classes/pref/users.php:423 +#: classes/pref/users.php:405 msgid "Last login" msgstr "最后登陆" -#: classes/pref/users.php:444 +#: classes/pref/users.php:426 #: plugins/instances/init.php:337 msgid "Click to edit" msgstr "点击进行编辑" -#: classes/pref/users.php:464 +#: classes/pref/users.php:446 msgid "No users defined." msgstr "没有定义用户。" -#: classes/pref/users.php:466 +#: classes/pref/users.php:448 msgid "No matching users found." msgstr "没有匹配的用户。" @@ -3195,6 +3184,10 @@ msgstr "无法创建用户:没有指定登录名。" msgid "Adding user..." msgstr "创建过滤器" +#: js/prefs.js:94 +msgid "User Editor" +msgstr "编辑用户信息" + #: js/prefs.js:117 msgid "Edit Filter" msgstr "编辑过滤器" @@ -3309,6 +3302,10 @@ msgstr "重置选定用户的密码?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "重置选定用户的密码?" +#: js/prefs.js:585 +msgid "User details" +msgstr "用户详细资料" + #: js/prefs.js:602 msgid "Please select only one filter." msgstr "请仅选择一个过滤器。" -- cgit v1.2.3