From fd211cb6509d18cc3697f8b985bed0d594508b49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Wed, 3 Apr 2013 08:49:59 +0400 Subject: rebase translations --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 35771 -> 35813 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 323 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 164 insertions(+), 159 deletions(-) (limited to 'locale/zh_CN') diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 35e697fcb..ce4160c56 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 91e9dbd0a..3eb00d836 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n" "Last-Translator: Sai \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n" @@ -306,13 +306,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "全部文章" #: index.php:174 -#: include/functions.php:1926 +#: include/functions.php:1949 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "加星标的" #: index.php:175 -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1950 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "已发布" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "标记信息源为已读" #: index.php:193 #: index.php:235 -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1939 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:441 #: js/FeedTree.js:128 @@ -368,8 +368,8 @@ msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" #: index.php:194 -#: include/functions.php:1812 -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1835 +#: include/functions.php:1947 msgid "All articles" msgstr "全部文章" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Show tag cloud..." msgstr "显示标签云" #: index.php:242 -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1925 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "锁定加星标的项" @@ -481,8 +481,8 @@ msgstr "注销" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 -#: include/functions.php:1929 -#: classes/pref/prefs.php:427 +#: include/functions.php:1952 +#: classes/pref/prefs.php:428 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" @@ -507,8 +507,8 @@ msgid "Filters" msgstr "过滤器" #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1119 -#: include/functions.php:1755 +#: include/functions.php:1142 +#: include/functions.php:1778 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" @@ -579,10 +579,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1128 -#: include/functions.php:1656 -#: include/functions.php:1741 -#: include/functions.php:1763 +#: include/functions.php:1151 +#: include/functions.php:1679 +#: include/functions.php:1764 +#: include/functions.php:1786 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" @@ -598,323 +598,323 @@ msgstr[0] "%d 个存档的文章" msgid "No feeds found." msgstr "未找到信息源。" -#: include/functions.php:1117 -#: include/functions.php:1753 +#: include/functions.php:1140 +#: include/functions.php:1776 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "特殊区域" -#: include/functions.php:1605 +#: include/functions.php:1628 #: classes/feeds.php:1101 #: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "全部信息源" -#: include/functions.php:1806 +#: include/functions.php:1829 msgid "Starred articles" msgstr "加星标文章" -#: include/functions.php:1808 +#: include/functions.php:1831 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" -#: include/functions.php:1810 +#: include/functions.php:1833 msgid "Fresh articles" msgstr "最新更新的文章" -#: include/functions.php:1814 +#: include/functions.php:1837 msgid "Archived articles" msgstr "存档的文章" -#: include/functions.php:1816 +#: include/functions.php:1839 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1879 +#: include/functions.php:1902 msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1903 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "自动显示下一个信息源" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1904 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1905 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "打开原文" -#: include/functions.php:1883 +#: include/functions.php:1906 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "打开原文" -#: include/functions.php:1884 +#: include/functions.php:1907 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1908 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1909 msgid "Show search dialog" msgstr "显示搜索对话框" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1910 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "全部文章" -#: include/functions.php:1888 +#: include/functions.php:1911 msgid "Toggle starred" msgstr "锁定加星标的项" -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1912 #: js/viewfeed.js:1863 msgid "Toggle published" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:1913 #: js/viewfeed.js:1841 msgid "Toggle unread" msgstr "锁定未读项" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1914 msgid "Edit tags" msgstr "编辑自定义标签" -#: include/functions.php:1892 +#: include/functions.php:1915 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "不再显示所选的文章" -#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1916 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "不再显示已读文章" -#: include/functions.php:1894 +#: include/functions.php:1917 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "在新窗口打开文章" -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1918 #: js/viewfeed.js:1882 msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1919 #: js/viewfeed.js:1876 msgid "Mark above as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1920 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "全部完成。" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1921 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1899 +#: include/functions.php:1922 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "选择鼠标指向的文章" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1923 msgid "Email article" msgstr "通过邮件发送文章" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1924 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "选择所有文章" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1926 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1927 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "反选文章" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1928 msgid "Select all articles" msgstr "选择所有文章" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1929 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "选择未读文章" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1930 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "加星标" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1931 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "选择未读文章" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1932 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "反选文章" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1933 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "取消选择所有文章" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1934 #: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/feeds.php:754 msgid "Feed" msgstr "信息源" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1935 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "刷新活动的信息源" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1936 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "隐藏(显示)已读信息" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1937 #: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Subscribe to feed" msgstr "订阅信息源" -#: include/functions.php:1915 +#: include/functions.php:1938 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "编辑信息源" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1940 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "反向排序" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1941 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "禁用更新" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1942 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "标记所有信息源为已读" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1943 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "加入到类别:" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1944 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1945 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "锁定发布的项" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1946 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "跳转至……" -#: include/functions.php:1925 +#: include/functions.php:1948 msgid "Fresh" msgstr "" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1951 #: js/tt-rss.js:431 #: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "标签云" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1953 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "其他信息源" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1954 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "创建预定义标签" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1955 #: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "创建过滤器" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1956 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "折叠侧边栏" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1957 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "显示搜索对话框" -#: include/functions.php:2419 +#: include/functions.php:2447 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:2910 +#: include/functions.php:2938 #: js/viewfeed.js:1969 msgid "Click to play" msgstr "点击播放" -#: include/functions.php:2911 +#: include/functions.php:2939 #: js/viewfeed.js:1968 msgid "Play" msgstr "播放" -#: include/functions.php:3028 +#: include/functions.php:3056 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3050 -#: include/functions.php:3344 +#: include/functions.php:3078 +#: include/functions.php:3372 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: include/functions.php:3060 +#: include/functions.php:3088 #: classes/feeds.php:686 msgid "Edit tags for this article" msgstr "为本文编辑自定义标签" -#: include/functions.php:3089 +#: include/functions.php:3117 #: classes/feeds.php:642 msgid "Originally from:" msgstr "来源:" -#: include/functions.php:3102 +#: include/functions.php:3130 #: classes/feeds.php:655 #: classes/pref/feeds.php:540 msgid "Feed URL" msgstr "信息源 URL" -#: include/functions.php:3133 +#: include/functions.php:3161 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "信息源 URL" #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:99 #: classes/pref/filters.php:147 -#: classes/pref/prefs.php:1058 +#: classes/pref/prefs.php:1059 #: classes/pref/feeds.php:1588 #: classes/pref/feeds.php:1660 #: plugins/import_export/init.php:406 @@ -937,15 +937,15 @@ msgstr "信息源 URL" msgid "Close this window" msgstr "关闭本窗口" -#: include/functions.php:3369 +#: include/functions.php:3397 msgid "(edit note)" msgstr "(编辑注记)" -#: include/functions.php:3604 +#: include/functions.php:3632 msgid "unknown type" msgstr "未知类型" -#: include/functions.php:3660 +#: include/functions.php:3688 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "附件:" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "偏好:" #: include/login_form.php:213 #: classes/handler/public.php:233 #: classes/rpc.php:64 -#: classes/pref/prefs.php:994 +#: classes/pref/prefs.php:995 msgid "Default profile" msgstr "默认偏好设置" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" #: classes/pref/users.php:176 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 -#: classes/pref/prefs.php:940 +#: classes/pref/prefs.php:941 #: classes/pref/feeds.php:733 #: classes/pref/feeds.php:881 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "保存" #: classes/pref/filters.php:804 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:947 -#: classes/pref/prefs.php:942 +#: classes/pref/prefs.php:943 #: classes/pref/feeds.php:734 #: classes/pref/feeds.php:884 #: classes/pref/feeds.php:1797 @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "选择:" #: classes/pref/filters.php:648 #: classes/pref/filters.php:737 #: classes/pref/filters.php:764 -#: classes/pref/prefs.php:954 +#: classes/pref/prefs.php:955 #: classes/pref/feeds.php:1266 #: classes/pref/feeds.php:1536 #: classes/pref/feeds.php:1606 @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "反选" #: classes/pref/filters.php:650 #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:956 +#: classes/pref/prefs.php:957 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/feeds.php:1538 #: classes/pref/feeds.php:1608 @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgid "Login" msgstr "登陆" #: classes/feeds.php:1007 -#: classes/pref/prefs.php:252 +#: classes/pref/prefs.php:253 #: classes/pref/feeds.php:602 #: classes/pref/feeds.php:828 #: classes/pref/feeds.php:1778 @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒" #: classes/pref/filters.php:645 #: classes/pref/filters.php:734 #: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/prefs.php:951 +#: classes/pref/prefs.php:952 #: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1533 #: classes/pref/feeds.php:1603 @@ -2052,235 +2052,243 @@ msgstr "对虚拟源中的文章按源分组" msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:67 +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "Select theme" +msgstr "选择主题" + +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "Select one of the available CSS themes" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:68 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "请输入之前使用的密码。" -#: classes/pref/prefs.php:72 +#: classes/pref/prefs.php:73 msgid "New password cannot be blank." msgstr "请输入一个新密码。" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:78 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "两次输入的密码不一致。" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Function not supported by authentication module." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "The configuration was saved." msgstr "设置已保存。" -#: classes/pref/prefs.php:133 +#: classes/pref/prefs.php:134 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "未知选项: %s" -#: classes/pref/prefs.php:147 +#: classes/pref/prefs.php:148 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "您的个人数据已保存。" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:188 #, fuzzy msgid "Personal data / Authentication" msgstr "登录密码" -#: classes/pref/prefs.php:207 +#: classes/pref/prefs.php:208 msgid "Personal data" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:218 msgid "Full name" msgstr "姓名" -#: classes/pref/prefs.php:221 +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "E-mail" msgstr "电子邮件" -#: classes/pref/prefs.php:227 +#: classes/pref/prefs.php:228 msgid "Access level" msgstr "访问级别" -#: classes/pref/prefs.php:237 +#: classes/pref/prefs.php:238 msgid "Save data" msgstr "保存信息" -#: classes/pref/prefs.php:259 +#: classes/pref/prefs.php:260 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改。" -#: classes/pref/prefs.php:286 +#: classes/pref/prefs.php:287 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:291 +#: classes/pref/prefs.php:292 msgid "Old password" msgstr "原密码" -#: classes/pref/prefs.php:294 +#: classes/pref/prefs.php:295 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: classes/pref/prefs.php:299 +#: classes/pref/prefs.php:300 msgid "Confirm password" msgstr "确认密码" -#: classes/pref/prefs.php:309 +#: classes/pref/prefs.php:310 msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: classes/pref/prefs.php:315 +#: classes/pref/prefs.php:316 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:319 +#: classes/pref/prefs.php:320 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:344 -#: classes/pref/prefs.php:395 +#: classes/pref/prefs.php:345 +#: classes/pref/prefs.php:396 #, fuzzy msgid "Enter your password" msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/pref/prefs.php:355 +#: classes/pref/prefs.php:356 #, fuzzy msgid "Disable OTP" msgstr "禁用更新" -#: classes/pref/prefs.php:361 +#: classes/pref/prefs.php:362 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:363 +#: classes/pref/prefs.php:364 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:404 +#: classes/pref/prefs.php:405 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:412 +#: classes/pref/prefs.php:413 #, fuzzy msgid "Enable OTP" msgstr "已启用" -#: classes/pref/prefs.php:450 +#: classes/pref/prefs.php:451 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:544 +#: classes/pref/prefs.php:545 msgid "Customize" msgstr "自定义" -#: classes/pref/prefs.php:604 +#: classes/pref/prefs.php:605 msgid "Register" msgstr "注册" -#: classes/pref/prefs.php:608 +#: classes/pref/prefs.php:609 msgid "Clear" msgstr "清空" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:615 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:647 +#: classes/pref/prefs.php:648 msgid "Save configuration" msgstr "保存设置" -#: classes/pref/prefs.php:650 +#: classes/pref/prefs.php:651 msgid "Manage profiles" msgstr "管理偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:653 +#: classes/pref/prefs.php:654 msgid "Reset to defaults" msgstr "恢复到默认" -#: classes/pref/prefs.php:677 -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:678 +#: classes/pref/prefs.php:680 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:681 +#: classes/pref/prefs.php:682 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:683 +#: classes/pref/prefs.php:684 msgid "Download more plugins at tt-rss.org forums or wiki." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:709 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:713 -#: classes/pref/prefs.php:767 -msgid "Plugin" -msgstr "" - #: classes/pref/prefs.php:714 #: classes/pref/prefs.php:768 -msgid "Description" +msgid "Plugin" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:715 #: classes/pref/prefs.php:769 -msgid "Version" +msgid "Description" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:716 #: classes/pref/prefs.php:770 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:717 +#: classes/pref/prefs.php:771 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:745 -#: classes/pref/prefs.php:802 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:754 -#: classes/pref/prefs.php:811 +#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:812 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "清空信息源数据" -#: classes/pref/prefs.php:763 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:826 +#: classes/pref/prefs.php:827 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "启用信息源分类" -#: classes/pref/prefs.php:881 -#: classes/pref/prefs.php:899 +#: classes/pref/prefs.php:882 +#: classes/pref/prefs.php:900 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "用户名或密码错误" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:926 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。具体可参考 本文件。" -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:966 msgid "Create profile" msgstr "创建偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:988 -#: classes/pref/prefs.php:1018 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:1019 msgid "(active)" msgstr "(当前使用的)" -#: classes/pref/prefs.php:1052 +#: classes/pref/prefs.php:1053 msgid "Remove selected profiles" msgstr "移除选中的偏好文件" -#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1055 msgid "Activate profile" msgstr "启用偏好文件" @@ -3727,9 +3735,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Enable external API" #~ msgstr "允许使用外部 API" -#~ msgid "Select theme" -#~ msgstr "选择主题" - #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" #~ msgstr "选择本项可让特殊区域和预定义标签中的文章标题以信息源顺序排列" -- cgit v1.2.3