From 3ad43edc0377acf0ffd2ae63156a99278e3f1d38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gvmelle Date: Fri, 22 Mar 2013 12:03:10 +0100 Subject: Create nl_NL --- locale/nl_NL | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 locale/nl_NL (limited to 'locale') diff --git a/locale/nl_NL b/locale/nl_NL new file mode 100644 index 000000000..85b15b659 --- /dev/null +++ b/locale/nl_NL @@ -0,0 +1 @@ +nl_NL -- cgit v1.2.3 From 69f9ce8e8f59cc692743f16986a49555ed71ea9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gideon van Melle Date: Fri, 22 Mar 2013 12:30:45 +0100 Subject: Added maps and nl_NL translation files sorry, made a mistake by creating a file instead of map. So that one has to be deleted. Added in the right way the necessary folders and added the messages.mo and po files for the Dutch translation. I suppose you yourself will changes the rest to include Dutch. I have done that for my own version (added nl_NL to the function.php file). regards, GvMelle --- locale/nl_NL | 1 - locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 0 -> 58235 bytes locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 3218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 3218 insertions(+), 1 deletion(-) delete mode 100644 locale/nl_NL create mode 100644 locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo create mode 100644 locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po (limited to 'locale') diff --git a/locale/nl_NL b/locale/nl_NL deleted file mode 100644 index 85b15b659..000000000 --- a/locale/nl_NL +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -nl_NL diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 000000000..f3732abe4 Binary files /dev/null and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..93c5a0fb3 --- /dev/null +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,3218 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TT-RSS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-22 11:31+0100\n" +"Last-Translator: Dingoe \n" +"Language-Team: translations \n" +"Language: DUTCH\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" + +#: backend.php:71 +msgid "Use default" +msgstr "Gebruik standaard" + +#: backend.php:72 +msgid "Never purge" +msgstr "Nooit opschonen" + +#: backend.php:73 +msgid "1 week old" +msgstr "1 week oud" + +#: backend.php:74 +msgid "2 weeks old" +msgstr "2 weken oud" + +#: backend.php:75 +msgid "1 month old" +msgstr "1 maand oud" + +#: backend.php:76 +msgid "2 months old" +msgstr "2 maanden oud" + +#: backend.php:77 +msgid "3 months old" +msgstr "3 maanden oud" + +#: backend.php:80 +msgid "Default interval" +msgstr "Standaard interval" + +#: backend.php:81 backend.php:91 +msgid "Disable updates" +msgstr "updates uitschakelen" + +#: backend.php:82 backend.php:92 +msgid "Each 15 minutes" +msgstr "Elke 15 minuten" + +#: backend.php:83 backend.php:93 +msgid "Each 30 minutes" +msgstr "Elke 30 minuten" + +#: backend.php:84 backend.php:94 +msgid "Hourly" +msgstr "Ieder uur" + +#: backend.php:85 backend.php:95 +msgid "Each 4 hours" +msgstr "Om de 4 uur" + +#: backend.php:86 backend.php:96 +msgid "Each 12 hours" +msgstr "Om de 12 uur" + +#: backend.php:87 backend.php:97 +msgid "Daily" +msgstr "Dagelijks" + +#: backend.php:88 backend.php:98 +msgid "Weekly" +msgstr "Wekelijks" + +#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#: backend.php:102 +msgid "Power User" +msgstr "Hoofdgebruiker" + +#: backend.php:103 +msgid "Administrator" +msgstr "Beheerder" + +#: db-updater.php:19 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren." + +#: db-updater.php:44 +msgid "Database Updater" +msgstr "Database updater" + +#: db-updater.php:85 +msgid "Could not update database" +msgstr "Kon de database niet bijwerken" + +#: db-updater.php:88 +msgid "Could not find necessary schema file, need version:" +msgstr "Kon geen juist updateschemabestand vinden. Benodigde versie:" + +#: db-updater.php:89 +msgid ", found: " +msgstr ", gevonden: " + +#: db-updater.php:92 +msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." +msgstr "Tiny Tiny RSS database is bijgewerkt." + +#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194 +#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286 +#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 +#: classes/handler/public.php:610 classes/handler/public.php:698 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS" + +#: db-updater.php:100 +msgid "Please backup your database before proceeding." +msgstr "Maak aub een back-up van uw database voordat u verder gaat." + +#: db-updater.php:102 +#, php-format +msgid "" +"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " +"%d)." +msgstr "" +"Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdate naar de laatste versie (" +"%d naar %d)." + +#: db-updater.php:116 +msgid "Perform updates" +msgstr "Voor de updates uit" + +#: db-updater.php:121 +msgid "Performing updates..." +msgstr "Uitvoeren van updates..." + +#: db-updater.php:127 +#, php-format +msgid "Updating to version %d..." +msgstr "Updaten naar versie %d..." + +#: db-updater.php:142 +msgid "Checking version... " +msgstr "Versie controleren..." + +#: db-updater.php:148 +msgid "OK!" +msgstr "OK!" + +#: db-updater.php:150 +msgid "ERROR!" +msgstr "FOUT!" + +#: db-updater.php:158 +#, php-format +msgid "" +"Finished. Performed %d update(s) up to schema\n" +"\t\t\tversion %d." +msgstr "" +"Klaar. %d update(s) uitgevoerd volgens schema naar\n" +"\t\t\tversie %d." + +#: db-updater.php:168 +msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." +msgstr "Uw database schema is van een nieuwere versie van Tiny Tiny RSS." + +#: db-updater.php:170 +#, php-format +msgid "Found schema version: %d, required: %d." +msgstr "Versie schema gevonden: %d, vereist: %d." + +#: db-updater.php:172 +msgid "" +"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " +"version and continue." +msgstr "" +"Schema update onmogelijk. Update Tiny Tiny RSS bestanden naar de nieuwere " +"versie en gaan door." + +#: errors.php:9 +msgid "" +"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " +"doesn't seem to support it." +msgstr "" +"Dit programma vereist XmlHttpRequest om goed te functioneren. Uw browser " +"lijkt dit niet te ondersteunen." + +#: errors.php:12 +msgid "" +"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " +"seem to support them." +msgstr "" +"Dit programma vereist cookies om goed te functioneren. Uw browser lijkt dit " +"niet te ondersteunen." + +#: errors.php:15 +msgid "Backend sanity check failed" +msgstr "Gezondheidscontrole server mislukt" + +#: errors.php:17 +msgid "Frontend sanity check failed." +msgstr "Frontend gezondheidscontrole mislukt." + +#: errors.php:19 +msgid "" +"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " +"update</a>." +msgstr "" +"Onjuiste database schema versie. <a href='db-updater.php'>Bijwerken " +"aub!</a>." + +#: errors.php:21 +msgid "Request not authorized." +msgstr "Verzoek niet toegestaan." + +#: errors.php:23 +msgid "No operation to perform." +msgstr "Geen uit te voeren opdracht." + +#: errors.php:25 +msgid "" +"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " +"local configuration." +msgstr "" +"Kon feed niet weergeven: de zoekopdracht is mislukt. Controleer aub de " +"syntax van de labelzoektekst of de lokale configuratie. " + +#: errors.php:27 +msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." +msgstr "Niet toegestaan. Uw toegangsniveau is onvoldoende voor deze pagina." + +#: errors.php:29 +msgid "Configuration check failed" +msgstr "Configuratiecontrole mislukt" + +#: errors.php:31 +msgid "" +"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" +"\t\tofficial site for more information." +msgstr "" +"Uw versie van MySQL wordt niet ondersteund. Zie de\n" +"\t\tofficiële website voor meer informatie." + +#: errors.php:36 +msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" +msgstr "" +"SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie" + +#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82 +#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 +#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..." + +#: index.php:130 index.php:202 +msgid "Communication problem with server." +msgstr "communicatieprobleem met de server." + +#: index.php:136 index.php:210 +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!" + +#: index.php:164 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Feedlijst inklappen" + +#: index.php:167 +msgid "Show articles" +msgstr "Toon artikelen" + +#: index.php:170 +msgid "Adaptive" +msgstr "Aangepast" + +#: index.php:171 +msgid "All Articles" +msgstr "Alle artikelen" + +#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106 +msgid "Starred" +msgstr "Met ster" + +#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107 +msgid "Published" +msgstr "Gepubliceerd" + +#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 +msgid "Unread" +msgstr "Ongelezen" + +#: index.php:175 +msgid "Ignore Scoring" +msgstr "Score negeren" + +#: index.php:176 +msgid "Updated" +msgstr "Bijgewerkt" + +#: index.php:179 +msgid "Sort articles" +msgstr "Artikelen sorteren" + +#: index.php:182 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: index.php:183 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: index.php:184 include/localized_schema.php:3 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: index.php:185 +msgid "Score" +msgstr "Score" + +#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912 +#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 +#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 +#: plugins/digest/digest.js:630 +msgid "Mark as read" +msgstr "Markeren als gelezen" + +#: index.php:215 +msgid "Actions..." +msgstr "Acties..." + +#: index.php:217 +msgid "Preferences..." +msgstr "Voorkeuren…" + +#: index.php:218 +msgid "Search..." +msgstr "zoeken..." + +#: index.php:219 +msgid "Feed actions:" +msgstr "Feed acties:" + +#: index.php:220 classes/handler/public.php:540 +msgid "Subscribe to feed..." +msgstr "Abonneren op feed..." + +#: index.php:221 +msgid "Edit this feed..." +msgstr "Bewerk deze feed..." + +#: index.php:222 +msgid "Rescore feed" +msgstr "Feed opnieuw score geven" + +#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269 +#: js/PrefFeedTree.js:73 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Abonnement opzeggen" + +#: index.php:224 +msgid "All feeds:" +msgstr "Alle feeds:" + +#: index.php:226 +msgid "(Un)hide read feeds" +msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" + +#: index.php:227 +msgid "Other actions:" +msgstr "andere acties:" + +#: index.php:229 +msgid "Switch to digest..." +msgstr "Omschakelen naar samenvatting…" + +#: index.php:231 +msgid "Show tag cloud..." +msgstr "Toon tagwolk..." + +#: index.php:233 include/functions.php:1899 +msgid "Toggle widescreen mode" +msgstr "Wisselen breedbeeld modus" + +#: index.php:235 +msgid "Select by tags..." +msgstr "Selectie met tags..." + +#: index.php:236 +msgid "Create label..." +msgstr "Aanmaken label…" + +#: index.php:237 +msgid "Create filter..." +msgstr "Aanmaken filter…" + +#: index.php:238 +msgid "Keyboard shortcuts help" +msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties" + +#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69 +#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63 +msgid "Logout" +msgstr "Afmelden" + +#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924 +#: classes/pref/prefs.php:377 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: prefs.php:93 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Sneltoetscombinaties" + +#: prefs.php:94 +msgid "Exit preferences" +msgstr "Verlaat voorkeuren" + +#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174 +#: classes/pref/feeds.php:1237 +msgid "Feeds" +msgstr "Feeds" + +#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127 +#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90 +msgid "Labels" +msgstr "Labels" + +#: prefs.php:115 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#: register.php:186 include/login_form.php:212 +msgid "Create new account" +msgstr "Aanmaken nieuw account" + +#: register.php:190 +msgid "New user registrations are administratively disabled." +msgstr "" +"Het registreren van nieuwe gebruikers is door de administrateur " +"uitgeschakeld." + +#: register.php:215 +msgid "" +"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " +"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " +"password is sent." +msgstr "" +"Uw tijdelijke wachtwoord wordt naar het vermelde e-mailadres verstuurd. " +"Accounts waarin niet wordt ingelogd, worden automatisch 24 uur na het " +"verzenden van het tijdelijk wachtwoord verwijderd." + +#: register.php:221 +msgid "Desired login:" +msgstr "Gewenst loginID:" + +#: register.php:224 +msgid "Check availability" +msgstr "controleer beschikbaarheid" + +#: register.php:226 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: register.php:229 +msgid "How much is two plus two:" +msgstr "hoeveel is twee plus twee:" + +#: register.php:232 +msgid "Submit registration" +msgstr "Registratie indienen" + +#: register.php:250 +msgid "Your registration information is incomplete." +msgstr "Uw registratie informatie is incompleet." + +#: register.php:265 +msgid "Sorry, this username is already taken." +msgstr "Sorry, deze naam is al in gebruik." + +#: register.php:284 +msgid "Registration failed." +msgstr "de registratie is mislukt." + +#: register.php:368 +msgid "Account created successfully." +msgstr "Het account is met succes aangemaakt." + +#: register.php:390 +msgid "New user registrations are currently closed." +msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk." + +#: update.php:55 +msgid "Tiny Tiny RSS data update script." +msgstr "Tiny Tiny RSS data update script." + +#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209 +#: classes/handler/public.php:468 +msgid "Log in" +msgstr "Aanmelden" + +#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169 +#: classes/handler/public.php:452 +msgid "Login:" +msgstr "Aanmelden:" + +#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178 +#: classes/handler/public.php:455 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#: mobile/login_form.php:52 +msgid "Open regular version" +msgstr "Open de reguliere versie" + +#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144 +#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207 +#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:380 +#: mobile/prefs.php:19 +msgid "Home" +msgstr "Thuisbasis" + +#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1125 +#: include/functions.php:1746 +msgid "Special" +msgstr "Speciaal" + +#: mobile/mobile-functions.php:416 +msgid "Nothing found (click to reload feed)." +msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)." + +#: mobile/prefs.php:24 +msgid "Enable categories" +msgstr "Inschakelen categorieën" + +#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36 +#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51 +msgid "ON" +msgstr "AAN" + +#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36 +#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51 +msgid "OFF" +msgstr "UIT" + +#: mobile/prefs.php:29 +msgid "Browse categories like folders" +msgstr "Browse categorieën als mappen" + +#: mobile/prefs.php:35 +msgid "Show images in posts" +msgstr "Toon afbeeldingen in berichten" + +#: mobile/prefs.php:40 +msgid "Hide read articles and feeds" +msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds" + +#: mobile/prefs.php:45 +msgid "Sort feeds by unread count" +msgstr "sorteer feeds op ongelezen aantallen" + +#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Draai de koptekst volgorde om (oudste eerst)" + +#: include/digest.php:131 include/functions.php:1136 +#: include/functions.php:1649 include/functions.php:1734 +#: include/functions.php:1756 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Ongecategoriseerd" + +#: include/feedbrowser.php:83 +#, php-format +msgid "%d archived articles" +msgstr "%d gearchiveerde artikelen" + +#: include/feedbrowser.php:107 +msgid "No feeds found." +msgstr "Geen feeds gevonden." + +#: include/functions.php:712 +msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" +msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)" + +#: include/functions.php:1598 classes/dlg.php:369 classes/pref/filters.php:368 +msgid "All feeds" +msgstr "Alle feeds" + +#: include/functions.php:1799 +msgid "Starred articles" +msgstr "Artikelen met ster" + +#: include/functions.php:1801 +msgid "Published articles" +msgstr "Gepubliceerde artikelen" + +#: include/functions.php:1803 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nieuwe artikelen" + +#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919 +msgid "All articles" +msgstr "Alle artikelen" + +#: include/functions.php:1807 +msgid "Archived articles" +msgstr "Gearchiveerde artikelen" + +#: include/functions.php:1809 +msgid "Recently read" +msgstr "Recent gelezen" + +#: include/functions.php:1876 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigatie" + +#: include/functions.php:1877 +msgid "Open next feed" +msgstr "Open volgende feed" + +#: include/functions.php:1878 +msgid "Open previous feed" +msgstr "Open voorgaande feed" + +#: include/functions.php:1879 +msgid "Open next article" +msgstr "Open volgende artikel" + +#: include/functions.php:1880 +msgid "Open previous article" +msgstr "Open voorgaand artikel" + +#: include/functions.php:1881 +msgid "Open next article (don't scroll long articles)" +msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)" + +#: include/functions.php:1882 +msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" +msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)" + +#: include/functions.php:1883 +msgid "Show search dialog" +msgstr "toon zoekdialoogvenster" + +#: include/functions.php:1884 +msgid "Article" +msgstr "Artikel" + +#: include/functions.php:1885 +msgid "Toggle starred" +msgstr "In/uitschakelen sterren" + +#: include/functions.php:1886 +msgid "Toggle published" +msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd" + +#: include/functions.php:1887 +msgid "Toggle unread" +msgstr "In/uitschakelen gelezen" + +#: include/functions.php:1888 +msgid "Edit tags" +msgstr "Bewerk tags" + +#: include/functions.php:1889 +msgid "Dismiss selected" +msgstr "Geselecteerde negeren" + +#: include/functions.php:1890 +msgid "Dismiss read" +msgstr "Gelezene negeren" + +#: include/functions.php:1891 +msgid "Open in new window" +msgstr "open in nieuw venster" + +#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836 +msgid "Mark below as read" +msgstr "Hieronder markeren als gelezen" + +#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830 +msgid "Mark above as read" +msgstr "hierboven markeren als gelezen" + +#: include/functions.php:1894 +msgid "Scroll down" +msgstr "Omlaag scrollen" + +#: include/functions.php:1895 +msgid "Scroll up" +msgstr "Omhoog scrollen" + +#: include/functions.php:1896 +msgid "Select article under cursor" +msgstr "Selecteer artikel onder de cursor" + +#: include/functions.php:1897 +msgid "Email article" +msgstr "E-mail artikel" + +#: include/functions.php:1898 +msgid "Close/collapse article" +msgstr "Sluiten/inklappen artikel" + +#: include/functions.php:1900 +msgid "Article selection" +msgstr "Artikelselectie" + +#: include/functions.php:1901 +msgid "Select all articles" +msgstr "Selecteer alle artikelen" + +#: include/functions.php:1902 +msgid "Select unread" +msgstr "Selecteer ongelezen" + +#: include/functions.php:1903 +msgid "Select starred" +msgstr "Selecteer met ster" + +#: include/functions.php:1904 +msgid "Select published" +msgstr "Selecteer gepubliceerde" + +#: include/functions.php:1905 +msgid "Invert selection" +msgstr "Omdraaien selectie" + +#: include/functions.php:1906 +msgid "Deselect everything" +msgstr "Deselecteer alles" + +#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488 +#: classes/pref/feeds.php:719 +msgid "Feed" +msgstr "Feed" + +#: include/functions.php:1908 +msgid "Refresh current feed" +msgstr "Ververs huidige feed" + +#: include/functions.php:1909 +msgid "Un/hide read feeds" +msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" + +#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Abonneer op feed" + +#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 +msgid "Edit feed" +msgstr "Bewerk feed" + +#: include/functions.php:1913 +msgid "Reverse headlines" +msgstr "Draai kopteksten om" + +#: include/functions.php:1914 +msgid "Debug feed update" +msgstr "Debug feed update" + +#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178 +msgid "Mark all feeds as read" +msgstr "Markeer alle feeds als gelezen" + +#: include/functions.php:1916 +msgid "Un/collapse current category" +msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie" + +#: include/functions.php:1917 +msgid "Toggle combined mode" +msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus" + +#: include/functions.php:1918 +msgid "Go to" +msgstr "Ga naar" + +#: include/functions.php:1920 +msgid "Fresh" +msgstr "Nieuw" + +#: include/functions.php:1923 +msgid "Tag cloud" +msgstr "Tag wolk" + +#: include/functions.php:1925 +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281 +msgid "Create label" +msgstr "Aanmaken label" + +#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587 +msgid "Create filter" +msgstr "Aanmaken filter" + +#: include/functions.php:1928 +msgid "Un/collapse sidebar" +msgstr "Uit/Inklappen zijbalk" + +#: include/functions.php:1929 +msgid "Show help dialog" +msgstr "Toon helpdialoogvenster" + +#: include/functions.php:2407 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "zoekresultaten: %s" + +#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923 +msgid "Click to play" +msgstr "Klik om af te spelen" + +#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922 +msgid "Play" +msgstr "Afspelen" + +#: include/functions.php:3018 +msgid " - " +msgstr " - " + +#: include/functions.php:3040 include/functions.php:3357 classes/rpc.php:360 +msgid "no tags" +msgstr "geen tags" + +#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Bewerk tags voor dit artikel" + +#: include/functions.php:3079 classes/feeds.php:606 +msgid "Originally from:" +msgstr "Oorspronkelijk uit:" + +#: include/functions.php:3092 classes/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:507 +msgid "Feed URL" +msgstr "Feed URL" + +#: include/functions.php:3121 +msgid "Related" +msgstr "Gerelateerd" + +#: include/functions.php:3148 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 +#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:506 +#: classes/dlg.php:541 classes/dlg.php:572 classes/dlg.php:606 +#: classes/dlg.php:618 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 +#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407 +#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67 +#: plugins/updater/init.php:330 +msgid "Close this window" +msgstr "Sluit dit venster" + +#: include/functions.php:3382 +msgid "(edit note)" +msgstr "(bewerk notitie)" + +#: include/functions.php:3615 +msgid "unknown type" +msgstr "Onbekend type" + +#: include/functions.php:3665 +msgid "Attachments" +msgstr "Bijlagen" + +#: include/localized_schema.php:4 +msgid "Title or Content" +msgstr "Titel of inhoud" + +#: include/localized_schema.php:5 +msgid "Link" +msgstr "Koppeling" + +#: include/localized_schema.php:6 +msgid "Content" +msgstr "Inhoud" + +#: include/localized_schema.php:7 +msgid "Article Date" +msgstr "Datum artikel" + +#: include/localized_schema.php:9 +msgid "Delete article" +msgstr "Verwijder artikel" + +#: include/localized_schema.php:11 +msgid "Set starred" +msgstr "Ster toevoegen" + +#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:480 +#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:734 +msgid "Publish article" +msgstr "Artikel publiceren" + +#: include/localized_schema.php:13 +msgid "Assign tags" +msgstr "Tags toevoegen" + +#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887 +msgid "Assign label" +msgstr "Labels toevoegen" + +#: include/localized_schema.php:15 +msgid "Modify score" +msgstr "verander de score" + +#: include/localized_schema.php:17 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: include/localized_schema.php:18 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: include/localized_schema.php:19 +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#: include/localized_schema.php:21 +msgid "" +"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " +"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " +"different feeds to appear only once." +msgstr "" +"Deze optie is nuttig als u verscheidene planet-type nieuws aggregators leest " +"met een ten dele overeenkomende gebruikersgroep. Indien uitgeschakeld " +"forceert het berichten van verschillende feeds slechts eenmaal te " +"verschijnen." + +#: include/localized_schema.php:22 +msgid "" +"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " +"headlines and article content" +msgstr "" +"Uitgeklapte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke " +"weergave van kopteksten en artikelinhoud" + +#: include/localized_schema.php:23 +msgid "" +"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "" +"Automatisch volgende feed met ongelezen artikelen openen nadat er een is " +"gemarkeerd als gelezen" + +#: include/localized_schema.php:24 +msgid "" +"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " +"your configured e-mail address" +msgstr "" +"Deze optie schakelt het verzenden in van een dagelijkse samenvatting van " +"nieuwe (en ongelezen) kopteksten naar het door u ingestelde e-mailadres" + +#: include/localized_schema.php:25 +msgid "" +"This option enables marking articles as read automatically while you scroll " +"article list." +msgstr "" +"Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen in, " +"terwijl u door de artikellijst scrolt." + +#: include/localized_schema.php:26 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "" +"Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van " +"artikelen." + +#: include/localized_schema.php:27 +msgid "" +"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" +"separated list)." +msgstr "" +"Wanneer tags automatisch worden gedetecteerd in artikelen, zullen deze tags " +"niet worden toegekend (komma-gescheiden lijst)." + +#: include/localized_schema.php:28 +msgid "" +"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " +"grouped by feeds" +msgstr "" +"Als deze optie is ingeschakeld worden kopteksten in de Speciale feedsrubriek " +"en Labels gegroepeerd per feed" + +#: include/localized_schema.php:29 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "Aanpassen CSS opmaakmodel aan uw voorkeur" + +#: include/localized_schema.php:30 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" +"Door feed gespecificeerde data gebruiken om kopteksten te sorteren in plaats " +"van lokaal geïmporteerde data." + +#: include/localized_schema.php:31 +msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" +msgstr "Klik om uw SSL cliëntcertificaat te registreren bij tt-rss" + +#: include/localized_schema.php:32 +msgid "Uses UTC timezone" +msgstr "Gebruikt UTC tijdzone" + +#: include/localized_schema.php:33 +msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +msgstr "" +"Permanent verwijderen van artikelen na dit aantal dagen (0 - zet dit uit)" + +#: include/localized_schema.php:34 +msgid "Default interval between feed updates" +msgstr "Standaard interval voor feed updates" + +#: include/localized_schema.php:35 +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen " + +#: include/localized_schema.php:36 +msgid "Allow duplicate posts" +msgstr "toestaan dubbele berichten" + +#: include/localized_schema.php:37 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Inschakelen feed categorieën" + +#: include/localized_schema.php:38 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten" + +#: include/localized_schema.php:39 +msgid "Short date format" +msgstr "Korte datumformaat" + +#: include/localized_schema.php:40 +msgid "Long date format" +msgstr "Lang datumformaat" + +#: include/localized_schema.php:41 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Gecombineerde feed weergave" + +#: include/localized_schema.php:42 +msgid "Hide feeds with no unread messages" +msgstr "Feeds zonder ongelezen artikelen verbergen" + +#: include/localized_schema.php:43 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "toon volgende feed na bijwerken" + +#: include/localized_schema.php:44 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Sorteer feeds op aantal ongelezen artikelen" + +#: include/localized_schema.php:46 +msgid "Enable e-mail digest" +msgstr "Inschakelen e-mail samenvatting" + +#: include/localized_schema.php:47 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Bevestigen feed markeren als gelezen" + +#: include/localized_schema.php:48 +msgid "Automatically mark articles as read" +msgstr "Artikelen automatisch als gelezen markeren" + +#: include/localized_schema.php:49 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Verwijder onveilige tags uit artikelen" + +#: include/localized_schema.php:50 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags" + +#: include/localized_schema.php:51 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen (uren) " + +#: include/localized_schema.php:52 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Markeer artikelen in e-mail samenvatting als gelezen" + +#: include/localized_schema.php:53 +msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgstr "Artikelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus" + +#: include/localized_schema.php:54 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen" + +#: include/localized_schema.php:55 +msgid "Show special feeds when hiding read feeds" +msgstr "Toon speciale feeds bij verbergen gelezen feeds" + +#: include/localized_schema.php:56 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Kopteksten in virtuele feeds groeperen" + +#: include/localized_schema.php:57 +msgid "Do not embed images in articles" +msgstr "Afbeeldingen niet insluiten in artikelen" + +#: include/localized_schema.php:58 +msgid "Enable external API" +msgstr "Inschakelen externe API" + +#: include/localized_schema.php:59 +msgid "User timezone" +msgstr "Gebruiker's tijdzone" + +#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Aanpassen opmaakmodel" + +#: include/localized_schema.php:61 +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Sorteer kopteksten op feed datum" + +#: include/localized_schema.php:62 +msgid "Login with an SSL certificate" +msgstr "Aanmelden met een SSL-certificaat" + +#: include/localized_schema.php:63 +msgid "Try to send digests around specified time" +msgstr "Tracht samenvattingen te verzenden rond een bepaalde tijd" + +#: include/localized_schema.php:64 +msgid "Assign articles to labels automatically" +msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels" + +#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:458 +msgid "Language:" +msgstr "Taal:" + +#: include/login_form.php:193 +msgid "Profile:" +msgstr "Profiel:" + +#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212 +#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98 +msgid "Default profile" +msgstr "Standaard profiel" + +#: include/login_form.php:205 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Gebruik minder dataverkeer" + +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Artikel niet gevonden." + +#: classes/handler/public.php:393 plugins/bookmarklets/init.php:38 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS" + +#: classes/handler/public.php:401 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: classes/handler/public.php:403 classes/dlg.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734 +#: plugins/instances/init.php:215 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/handler/public.php:405 +msgid "Content:" +msgstr "Inhoud:" + +#: classes/handler/public.php:407 +msgid "Labels:" +msgstr "Labels:" + +#: classes/handler/public.php:426 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed." + +#: classes/handler/public.php:428 +msgid "Share" +msgstr "Delen" + +#: classes/handler/public.php:429 classes/handler/public.php:471 +#: classes/dlg.php:296 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:408 +#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/dlg.php:700 +#: classes/dlg.php:749 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729 +#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865 +#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849 +#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55 +#: plugins/instances/init.php:251 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: classes/handler/public.php:450 +msgid "Not logged in" +msgstr "Niet ingelogd" + +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord" + +#: classes/handler/public.php:546 classes/handler/public.php:643 +#, php-format +msgid "Already subscribed to %s." +msgstr "Reeds geabonneerd op %s." + +#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:634 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s." +msgstr "Geabonneerd op %s." + +#: classes/handler/public.php:552 classes/handler/public.php:637 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s." +msgstr "Kon niet abonneren op %s." + +#: classes/handler/public.php:555 classes/handler/public.php:640 +#, php-format +msgid "No feeds found in %s." +msgstr "Geen feeds gevonden in %s." + +#: classes/handler/public.php:558 classes/handler/public.php:646 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden." + +#: classes/handler/public.php:562 classes/handler/public.php:651 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to %s.
Can't download the Feed URL." +msgstr "Kon niet abonneren op %s.
Kon de feed URL niet downloaden." + +#: classes/handler/public.php:580 classes/handler/public.php:669 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed" + +#: classes/handler/public.php:605 classes/handler/public.php:693 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Bewerk abonnement opties" + +#: classes/dlg.php:22 +msgid "" +"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " +"preferences to see your new data." +msgstr "" +"Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk te " +"voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien." + +#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277 +#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657 +#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228 +#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567 +#: plugins/instances/init.php:287 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381 +#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233 +#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581 +#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687 +#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501 +#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290 +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383 +#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235 +#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583 +#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689 +#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503 +#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292 +msgid "None" +msgstr "Niets" + +#: classes/dlg.php:69 +msgid "Create profile" +msgstr "Maak profiel" + +#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122 +msgid "(active)" +msgstr "(actief)" + +#: classes/dlg.php:156 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Verwijder geselecteerde profielen" + +#: classes/dlg.php:158 +msgid "Activate profile" +msgstr "Activeer profiel" + +#: classes/dlg.php:168 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Publieke OPML URL" + +#: classes/dlg.php:173 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Uw publieke OPML URL is:" + +#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:569 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Genereer nieuwe URL" + +#: classes/dlg.php:194 +msgid "Notice" +msgstr "NB!" + +#: classes/dlg.php:200 +msgid "" +"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " +"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " +"process or contact instance owner." +msgstr "" +"De update deamon is ingeschakeld in de configuratie, maar het deamon proces " +"loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds wordt bijgewerkt. Start het deamon " +"proces of contacteer de eigenaar van deze instantie." + +#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213 +msgid "Last update:" +msgstr "Laatste update:" + +#: classes/dlg.php:209 +msgid "" +"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " +"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " +"contact instance owner." +msgstr "" +"De update deamon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan " +"betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het deamon " +"proces of contacteer de eigenaar van deze instantie." + +#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:242 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Feed of website URL" + +#: classes/dlg.php:248 classes/dlg.php:713 classes/pref/feeds.php:527 +#: classes/pref/feeds.php:747 +msgid "Place in category:" +msgstr "Plaats in categorie:" + +#: classes/dlg.php:256 +msgid "Available feeds" +msgstr "Beschikbare feeds" + +#: classes/dlg.php:268 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557 +#: classes/pref/feeds.php:783 +msgid "Authentication" +msgstr "Authenticatie" + +#: classes/dlg.php:272 classes/dlg.php:727 classes/pref/users.php:438 +#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787 +msgid "Login" +msgstr "LoginID" + +#: classes/dlg.php:275 classes/dlg.php:730 classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: classes/dlg.php:285 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Deze feed vereist authenticatie." + +#: classes/dlg.php:290 classes/dlg.php:346 classes/dlg.php:748 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonneren" + +#: classes/dlg.php:293 +msgid "More feeds" +msgstr "Meer feeds" + +#: classes/dlg.php:316 classes/dlg.php:407 classes/pref/users.php:368 +#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: classes/dlg.php:320 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Populaire feeds" + +#: classes/dlg.php:321 +msgid "Feed archive" +msgstr "Feed archief" + +#: classes/dlg.php:324 +msgid "limit:" +msgstr "Beperking:" + +#: classes/dlg.php:347 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284 +#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596 +#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: classes/dlg.php:358 +msgid "Look for" +msgstr "Zoek naar" + +#: classes/dlg.php:366 +msgid "Limit search to:" +msgstr "Beperk zoeken naar:" + +#: classes/dlg.php:382 +msgid "This feed" +msgstr "Deze feed" + +#: classes/dlg.php:414 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):" + +#: classes/dlg.php:437 classes/dlg.php:648 classes/pref/users.php:192 +#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346 +#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846 +#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53 +#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: classes/dlg.php:445 +msgid "Tag Cloud" +msgstr "Tag Wolk" + +#: classes/dlg.php:514 +msgid "Select item(s) by tags" +msgstr "Selecteer item(s) via tags" + +#: classes/dlg.php:517 +msgid "Match:" +msgstr "Match:" + +#: classes/dlg.php:519 +msgid "Any" +msgstr "Elke" + +#: classes/dlg.php:522 +msgid "All tags." +msgstr "Alle tags." + +#: classes/dlg.php:524 +msgid "Which Tags?" +msgstr "Welke tags?" + +#: classes/dlg.php:537 +msgid "Display entries" +msgstr "Items weergeven" + +#: classes/dlg.php:549 classes/feeds.php:138 +msgid "View as RSS" +msgstr "Toon als RSS" + +#: classes/dlg.php:560 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:" + +#: classes/dlg.php:589 plugins/updater/init.php:304 +#, php-format +msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." +msgstr "Nieuwe versie van Tiny Tiny RSS is beschikbaar (%s)." + +#: classes/dlg.php:597 +msgid "" +"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." +"php" +msgstr "" +"U kunt updaten met behulp van de ingebouwde updater in de Voorkeuren of via " +"update.php" + +#: classes/dlg.php:601 classes/pref/users.php:390 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: classes/dlg.php:603 +msgid "Download" +msgstr "Downloaden" + +#: classes/dlg.php:611 +msgid "Error receiving version information or no new version available." +msgstr "" +"Fout bij verkrijgen van informatie over de versie, of geen nieuwe versie " +"beschikbaar." + +#: classes/dlg.php:632 +#, php-format +msgid "" +"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " +"with custom CSS declarations here. This file can be used as a baseline." +msgstr "" +"U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-" +"out van uw huidige thema hier aanpassen. Dit bestand kan als richtlijn worden " +"gebruikt." + +#: classes/dlg.php:659 plugins/instances/init.php:207 +msgid "Instance" +msgstr "Instantie" + +#: classes/dlg.php:668 plugins/instances/init.php:218 +#: plugins/instances/init.php:315 +msgid "Instance URL" +msgstr "instantie URL" + +#: classes/dlg.php:678 plugins/instances/init.php:229 +msgid "Access key:" +msgstr "Toegangssleutel:" + +#: classes/dlg.php:681 plugins/instances/init.php:232 +#: plugins/instances/init.php:316 +msgid "Access key" +msgstr "Toegangssleutel" + +#: classes/dlg.php:685 plugins/instances/init.php:236 +msgid "Use one access key for both linked instances." +msgstr "Gebruik één toegangsleutel voor beide gekoppelde instanties." + +#: classes/dlg.php:693 plugins/instances/init.php:244 +msgid "Generate new key" +msgstr "Genereer nieuwe sleutel" + +#: classes/dlg.php:697 +msgid "Create link" +msgstr "Link aanmaken" + +#: classes/dlg.php:710 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" +"Een geldige RSS feed per regel toevoegen (geen feed detectie uitgevoerd)" + +#: classes/dlg.php:719 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Te abonneren feeds: één per regel" + +#: classes/dlg.php:741 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Feeds vereisen authenticatie." + +#: classes/feeds.php:68 +msgid "Visit the website" +msgstr "Bezoek de website" + +#: classes/feeds.php:83 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Toon als RSS feed" + +#: classes/feeds.php:91 +msgid "Select:" +msgstr "Selecteer:" + +#: classes/feeds.php:94 +msgid "Invert" +msgstr "Omkeren" + +#: classes/feeds.php:101 +msgid "More..." +msgstr "Meer…" + +#: classes/feeds.php:103 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Selectie schakelaar:" + +#: classes/feeds.php:109 +msgid "Selection:" +msgstr "Selectie:" + +#: classes/feeds.php:112 +msgid "Set score" +msgstr "Geef score" + +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Archive" +msgstr "Archief" + +#: classes/feeds.php:117 +msgid "Move back" +msgstr "Terugzetten" + +#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242 +#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669 +#: classes/pref/filters.php:696 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28 +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Forward by email" +msgstr "doorsturen per e-mail" + +#: classes/feeds.php:134 +msgid "Feed:" +msgstr "Feed:" + +#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796 +msgid "Feed not found." +msgstr "Feed niet gevonden." + +#: classes/feeds.php:496 +msgid "mark as read" +msgstr "Markeer als gelezen" + +#: classes/feeds.php:551 +msgid "Collapse article" +msgstr "Artikel inklappen" + +#: classes/feeds.php:697 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven." + +#: classes/feeds.php:700 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven." + +#: classes/feeds.php:703 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven." + +#: classes/feeds.php:707 +msgid "" +"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " +"(see the Actions menu above) or use a filter." +msgstr "" +"Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt artikelen handmatig aan labels " +"toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken." + +#: classes/feeds.php:709 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven." + +#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s" + +#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)" + +#: classes/feeds.php:895 +msgid "No feed selected." +msgstr "Geen feeds geselecteerd." + +#: classes/backend.php:34 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Sneltoetscombinaties" + +#: classes/backend.php:57 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:60 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: classes/backend.php:84 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki." + +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Help onderwerp niet gevonden." + +#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML hulpprogramma" + +#: classes/opml.php:37 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "OPML aan 't importeren…" + +#: classes/opml.php:41 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Terug naar voorkeuren" + +#: classes/opml.php:270 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Feed toevoegen: %s" + +#: classes/opml.php:281 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Dubbele feed: %s" + +#: classes/opml.php:295 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Toevoegen label %s" + +#: classes/opml.php:298 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Dubbele label: %s" + +#: classes/opml.php:310 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s" + +#: classes/opml.php:339 +msgid "Adding filter..." +msgstr "filter toevoegen..." + +#: classes/opml.php:416 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Verwerken categorie: %s" + +#: classes/opml.php:468 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub." + +#: classes/opml.php:475 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Fout bij het parseren van het document." + +#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Uw toegangsnivau is niet toereikend om deze tab te openen." + +#: classes/pref/users.php:27 +msgid "User details" +msgstr "Gebruiker's details" + +#: classes/pref/users.php:41 +msgid "User not found" +msgstr "Gebruiker niet gevonden" + +#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440 +msgid "Registered" +msgstr "Geregistreerd" + +#: classes/pref/users.php:61 +msgid "Last logged in" +msgstr "Laatst ingelogd" + +#: classes/pref/users.php:68 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Aantal geabonneerde feeds" + +#: classes/pref/users.php:72 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Geabonneerde feeds" + +#: classes/pref/users.php:122 +msgid "User Editor" +msgstr "Gebruiker's Editor" + +#: classes/pref/users.php:158 +msgid "Access level: " +msgstr "Toegangsniveau:" + +#: classes/pref/users.php:171 +msgid "Change password to" +msgstr "Wijzig wachtwoord naar" + +#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577 +#: classes/pref/feeds.php:799 +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#: classes/pref/users.php:180 +msgid "E-mail: " +msgstr "E-mail: " + +#: classes/pref/users.php:258 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Gebruiker %s toegevoegd met wachtwoord %s" + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kon gebruiker %s niet aanmaken" + +#: classes/pref/users.php:269 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Gebruiker %s bestaat al." + +#: classes/pref/users.php:292 +#, php-format +msgid "" +"Changed password of user %s\n" +"\t\t\t\t to %s" +msgstr "" +"Wijzig wachtwoord van gebruiker%s\n" +"\t\t\t\t naar %s" + +#: classes/pref/users.php:299 +#, php-format +msgid "Notifying %s." +msgstr "Melden aan %s." + +#: classes/pref/users.php:336 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord" + +#: classes/pref/users.php:386 +msgid "Create user" +msgstr "Gebruiker aanmaken" + +#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593 +#: plugins/instances/init.php:296 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: classes/pref/users.php:396 +msgid "Reset password" +msgstr "Herstel wachtwoord" + +#: classes/pref/users.php:439 +msgid "Access Level" +msgstr "Toegangsniveau" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "Last login" +msgstr "Laatste loginID" + +#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klik voor bewerken" + +#: classes/pref/users.php:482 +msgid "No users defined." +msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd." + +#: classes/pref/users.php:484 +msgid "No matching users found." +msgstr "geen overeenkomstige gebruikers gevonden." + +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Onderschrift" + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Voorgrond:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Achtergrond:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label %s" +msgstr "aangemaakt label %s" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Wis kleuren" + +#: classes/pref/filters.php:57 +msgid "Articles matching this filter:" +msgstr "Artikelen volgens dit filter:" + +#: classes/pref/filters.php:94 +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "" +"Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden." + +#: classes/pref/filters.php:98 +msgid "" +"Complex expressions might not give results while testing due to issues with " +"database server regexp implementation." +msgstr "" +"complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge " +"van problemen bij de database server's regexp implementatie." + +#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652 +#: classes/pref/filters.php:767 +msgid "Match" +msgstr "Match" + +#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286 +#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679 +msgid "Apply actions" +msgstr "Acties toepassen" + +#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711 +msgid "Match any rule" +msgstr "Match elke regel" + +#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: classes/pref/filters.php:375 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s" +msgstr "%s op %s in %s" + +#: classes/pref/filters.php:590 +msgid "Combine" +msgstr "Combineren" + +#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Artikelen nieuwe score geven" + +#: classes/pref/filters.php:726 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + +#: classes/pref/filters.php:776 +msgid "on field" +msgstr "op veld" + +#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29 +#: plugins/digest/digest.js:241 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: classes/pref/filters.php:795 +msgid "Save rule" +msgstr "Regel opslaan" + +#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078 +msgid "Add rule" +msgstr "regel toevoegen" + +#: classes/pref/filters.php:818 +msgid "Perform Action" +msgstr "Actie doorvoeren" + +#: classes/pref/filters.php:844 +msgid "with parameters:" +msgstr "met parameters:" + +#: classes/pref/filters.php:862 +msgid "Save action" +msgstr "Actie opslaan" + +#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104 +msgid "Add action" +msgstr "Actie toevoegen" + +#: classes/pref/prefs.php:17 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn." + +#: classes/pref/prefs.php:22 +msgid "New password cannot be blank." +msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn." + +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "Entered passwords do not match." +msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen." + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Function not supported by authentication module." +msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule." + +#: classes/pref/prefs.php:69 +msgid "The configuration was saved." +msgstr "De configuratie is opgeslagen." + +#: classes/pref/prefs.php:83 +#, php-format +msgid "Unknown option: %s" +msgstr "Onbekende optie: %s" + +#: classes/pref/prefs.php:97 +msgid "Your personal data has been saved." +msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen." + +#: classes/pref/prefs.php:137 +msgid "Personal data / Authentication" +msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie" + +#: classes/pref/prefs.php:157 +msgid "Personal data" +msgstr "Persoonlijke gegevens" + +#: classes/pref/prefs.php:167 +msgid "Full name" +msgstr "volledige naam" + +#: classes/pref/prefs.php:171 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: classes/pref/prefs.php:177 +msgid "Access level" +msgstr "Toegangsniveau" + +#: classes/pref/prefs.php:187 +msgid "Save data" +msgstr "Gegevens opslaan" + +#: classes/pref/prefs.php:209 +msgid "Your password is at default value, please change it." +msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub." + +#: classes/pref/prefs.php:241 +msgid "Old password" +msgstr "Oud wachtwoord" + +#: classes/pref/prefs.php:244 +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#: classes/pref/prefs.php:249 +msgid "Confirm password" +msgstr "Bevestigen wachtwoord" + +#: classes/pref/prefs.php:259 +msgid "Change password" +msgstr "Wijzig wachtwoord" + +#: classes/pref/prefs.php:265 +msgid "One time passwords / Authenticator" +msgstr "eenmalig wachtwoord / Authenticator" + +#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345 +msgid "Enter your password" +msgstr "Vul uw wachtwoord in" + +#: classes/pref/prefs.php:305 +msgid "Disable OTP" +msgstr "EWW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen" + +#: classes/pref/prefs.php:311 +msgid "" +"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " +"would automatically disable OTP." +msgstr "" +"U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen " +"van wachtwoord schakelt automatisch EWW uit." + +#: classes/pref/prefs.php:313 +msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:" + +#: classes/pref/prefs.php:354 +msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" +msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen" + +#: classes/pref/prefs.php:362 +msgid "Enable OTP" +msgstr "Inschakelen EWW" + +#: classes/pref/prefs.php:493 +msgid "Customize" +msgstr "Aanpassen" + +#: classes/pref/prefs.php:552 +msgid "Register" +msgstr "Registreren" + +#: classes/pref/prefs.php:556 +msgid "Clear" +msgstr "Wissen" + +#: classes/pref/prefs.php:562 +#, php-format +msgid "Current server time: %s (UTC)" +msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)" + +#: classes/pref/prefs.php:595 +msgid "Save configuration" +msgstr "Configuratie opslaan" + +#: classes/pref/prefs.php:598 +msgid "Manage profiles" +msgstr "Profielbeheer" + +#: classes/pref/prefs.php:601 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden" + +#: classes/pref/prefs.php:613 +msgid "Show additional preferences" +msgstr "Toon additionele voorkeuren" + +#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627 +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" + +#: classes/pref/prefs.php:655 +msgid "System plugins" +msgstr "Systeem plug-ins" + +#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708 +msgid "Plugin" +msgstr "Plug-in" + +#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711 +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746 +msgid "Clear data" +msgstr "Wis data" + +#: classes/pref/prefs.php:704 +msgid "User plugins" +msgstr "Gebruiker's plug-ins" + +#: classes/pref/prefs.php:761 +msgid "Enable selected plugins" +msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen" + +#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Onjuist wachtwoord" + +#: classes/pref/feeds.php:12 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen" + +#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175 +#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223 +#: classes/pref/feeds.php:248 +#, php-format +msgid "(%d feeds)" +msgstr "(%d feeds)" + +#: classes/pref/feeds.php:494 +msgid "Feed Title" +msgstr "Feed titel" + +#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikelopschoning:" + +#: classes/pref/feeds.php:573 +msgid "" +"Hint: you need to fill in your login information if your feed " +"requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "" +"Hint: U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie " +"vereist, behalve voor Twitter feeds." + +#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Verbergen voor populaire feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "toevoegen aan e-mail samenvatting" + +#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Atijd afbeeldingsbijlagen weergeven" + +#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823 +msgid "Do not embed images" +msgstr "Afbeeldingen niet insluiten." + +#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831 +msgid "Cache images locally" +msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen" + +#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen" + +#: classes/pref/feeds.php:658 +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#: classes/pref/feeds.php:672 +msgid "Replace" +msgstr "Vervangen" + +#: classes/pref/feeds.php:691 +msgid "Resubscribe to push updates" +msgstr "Herabonneren voor push updates" + +#: classes/pref/feeds.php:698 +msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." +msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushde feeds." + +#: classes/pref/feeds.php:713 +msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" +msgstr "Inschakelen van toe te passen opties met de selectievakjes rechts:" + +#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130 +msgid "All done." +msgstr "Alles gedaan." + +#: classes/pref/feeds.php:1185 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Feeds met fouten" + +#: classes/pref/feeds.php:1205 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inactieve feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:1242 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Bewerk geselecteerde feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Herstel sorteervolgorde" + +#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Batchmatig abonneren" + +#: classes/pref/feeds.php:1251 +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + +#: classes/pref/feeds.php:1254 +msgid "Add category" +msgstr "Categorie toevoegen" + +#: classes/pref/feeds.php:1256 +msgid "(Un)hide empty categories" +msgstr "Verberg/Toon lege categorieën" + +#: classes/pref/feeds.php:1260 +msgid "Remove selected" +msgstr "Verwijder geselecteerde" + +#: classes/pref/feeds.php:1274 +msgid "More actions..." +msgstr "Meer acties…" + +#: classes/pref/feeds.php:1278 +msgid "Manual purge" +msgstr "Handmatig opschonen" + +#: classes/pref/feeds.php:1282 +msgid "Clear feed data" +msgstr "Wis feed data" + +#: classes/pref/feeds.php:1333 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1335 +msgid "" +"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " +"Tiny RSS settings." +msgstr "" +"Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen " +"exporteren en importeren." + +#: classes/pref/feeds.php:1337 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "" +"Alleen het hoofdprofiel van de instellingen kan worden overgebracht met OPML." + +#: classes/pref/feeds.php:1350 +msgid "Import my OPML" +msgstr "Importeer mijn OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1354 +msgid "Filename:" +msgstr "Bestandsnaam:" + +#: classes/pref/feeds.php:1356 +msgid "Include settings" +msgstr "toevoegingsinstellingen" + +#: classes/pref/feeds.php:1360 +msgid "Export OPML" +msgstr "OPML exporteren" + +#: classes/pref/feeds.php:1364 +msgid "" +"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " +"knows the URL below." +msgstr "" +"Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd " +"door iedereen die de URL hieronder kent." + +#: classes/pref/feeds.php:1366 +msgid "" +"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " +"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "" +"De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die " +"authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds." + +#: classes/pref/feeds.php:1369 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven" + +#: classes/pref/feeds.php:1379 +msgid "Firefox integration" +msgstr "Firefox integratie" + +#: classes/pref/feeds.php:1381 +msgid "" +"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " +"link below." +msgstr "" +"Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door " +"op de link hieronder te klikken." + +#: classes/pref/feeds.php:1388 +msgid "Click here to register this site as a feed reader." +msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader." + +#: classes/pref/feeds.php:1396 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:1398 +msgid "Published articles and generated feeds" +msgstr "Gepubliceerde artikelen en gegenereerde feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:1400 +msgid "" +"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " +"by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "" +"Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan " +"door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd." + +#: classes/pref/feeds.php:1406 +msgid "Display URL" +msgstr "Toon URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1409 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Wis alle gegenereerde URL's" + +#: classes/pref/feeds.php:1411 +msgid "Articles shared by URL" +msgstr "Artikelen gedeeld met URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1413 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen." + +#: classes/pref/feeds.php:1416 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Delen alle artikelen teniet doen" + +#: classes/pref/feeds.php:1494 +msgid "" +"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " +"first):" +msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):" + +#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klik om feed te bewerken" + +#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds" + +#: classes/pref/feeds.php:1560 +msgid "These feeds have not been updated because of errors:" +msgstr "Deze feeds zijn niet bijgewerkt omdat er fouten zijn opgetreden:" + +#: plugins/pocket/init.php:30 +msgid "Pocket" +msgstr "Pocket" + +#: plugins/digest/digest_body.php:43 +msgid "" +"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +"\t\t\tbrowser settings." +msgstr "" +"Uw browser ondersteunt geen Javascript. Dit is vereist voor\n" +"\t\t\thet goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw\n" +"\t\t\tbrowser instellingen." + +#: plugins/digest/digest_body.php:55 +msgid "Back to feeds" +msgstr "Terug naar de feeds" + +#: plugins/digest/digest_body.php:60 +msgid "Hello," +msgstr "Hallo," + +#: plugins/digest/digest_body.php:66 +msgid "Regular version" +msgstr "Reguliere versie" + +#: plugins/close_button/init.php:24 +msgid "Close article" +msgstr "Sluit artikel" + +#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Configuratie opgeslagen." + +#: plugins/pinterest/init.php:29 +msgid "Pinterest" +msgstr "Pinterest" + +#: plugins/auth_internal/init.php:62 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:185 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Wachtwoord is veranderd." + +#: plugins/auth_internal/init.php:187 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Oud wachtwoord is onjuist." + +#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58 +#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Doorgestuurd]" + +#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Meerdere artikelen" + +#: plugins/mailto/init.php:74 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mail cliënt te starten:" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail." + +#: plugins/mailto/init.php:81 +msgid "" +"You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" +"U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt " +"met uw e-mail cliënt." + +#: plugins/mailto/init.php:86 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Sluit dit dialoogvenster" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:24 +msgid "" +"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " +"in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "" +"Sleep de link hieronder naar uw browser's werkbalk, open de feed waar u " +"geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te " +"abonneren." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:28 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:32 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "" +"Gebruik deze bookmarklet om arbitraire pagina's met Tiny Tiny RSS te " +"publiceren" + +#: plugins/import_export/init.php:64 +msgid "Import and export" +msgstr "Import en export" + +#: plugins/import_export/init.php:66 +msgid "Article archive" +msgstr "Artikelarchief" + +#: plugins/import_export/init.php:68 +msgid "" +"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " +"or when migrating between tt-rss instances." +msgstr "" +"U kunt uw gearchiveerde of artikelen met ster exporteren en importeren om " +"veilig te bewaren wanneer u migreert tussen tt-rss instanties." + +#: plugins/import_export/init.php:71 +msgid "Export my data" +msgstr "Exporteer mijn data" + +#: plugins/import_export/init.php:87 +msgid "Import" +msgstr "Importeren" + +#: plugins/import_export/init.php:221 +msgid "Could not import: incorrect schema version." +msgstr "Kon niet importeren: onjuiste schema versie." + +#: plugins/import_export/init.php:226 +msgid "Could not import: unrecognized document format." +msgstr "Kon niet importeren: onbekend documentformaat." + +#: plugins/import_export/init.php:385 +#, php-format +msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." +msgstr "Klaar: %d artikelen afgehandeld, %d geïmporteerd, %d feeds aangemaakt." + +#: plugins/import_export/init.php:391 +msgid "Could not load XML document." +msgstr "Kon XML-document niet laden." + +#: plugins/import_export/init.php:403 +msgid "Prepare data" +msgstr "Voorbereiden data" + +#: plugins/import_export/init.php:424 +#, php-format +msgid "" +"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n" +"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)" +msgstr "" +"Kon bestand niet uploaden. U moet misschien de upload_max_filesize\n" +"\t\t\t\tin PHP.ini aanpassen (huidige waarde = %s)" + +#: plugins/mail/init.php:92 +msgid "From:" +msgstr "Van:" + +#: plugins/mail/init.php:101 +msgid "To:" +msgstr "Naar:" + +#: plugins/mail/init.php:114 +msgid "Subject:" +msgstr "Onderwerp:" + +#: plugins/mail/init.php:130 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Zend e-mail" + +#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11 +msgid "Edit article note" +msgstr "Bewerk artikel notitie" + +#: plugins/example/init.php:38 +msgid "Example Pane" +msgstr "Voorbeeldpaneel" + +#: plugins/example/init.php:69 +msgid "Sample value" +msgstr "Voorbeeld waarde" + +#: plugins/example/init.php:75 +msgid "Set value" +msgstr "Geef waarde" + +#: plugins/identica/init.php:29 +msgid "Share on identi.ca" +msgstr "Deel op identi.ca" + +#: plugins/owncloud/init.php:35 +msgid "Owncloud" +msgstr "Owncloud" + +#: plugins/owncloud/init.php:59 +msgid "Owncloud url" +msgstr "Owncloud url" + +#: plugins/owncloud/init.php:74 +msgid "Bookmark on OwnCloud " +msgstr "Bladwijzers op OwnCloud" + +#: plugins/instances/init.php:144 +msgid "Linked" +msgstr "Gekoppeld" + +#: plugins/instances/init.php:295 +msgid "Link instance" +msgstr "Link instantie" + +#: plugins/instances/init.php:307 +msgid "" +"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " +"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "" +"U kunt deze instantie verbinden met andere instanties van Tiny Tiny RSS om " +"Populaire feeds te delen. Verbindt deze instantie van Tiny Tiny RSS met " +"deze URL:" + +#: plugins/instances/init.php:317 +msgid "Last connected" +msgstr "Laatst verbonden" + +#: plugins/instances/init.php:318 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: plugins/instances/init.php:319 +msgid "Stored feeds" +msgstr "Opgeslagen feeds" + +#: plugins/share/init.php:27 +msgid "Share by URL" +msgstr "Deel via URL" + +#: plugins/share/init.php:49 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:" + +#: plugins/flattr/init.php:30 +msgid "Flattr this article." +msgstr "Flattr dit artikel." + +#: plugins/googleplus/init.php:29 +msgid "Share on Google+" +msgstr "Deel op Google+" + +#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307 +#: plugins/updater/updater.js:10 +msgid "Update Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS bijwerken" + +#: plugins/updater/init.php:310 +msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." +msgstr "Uw Tiny Tiny RSS installatie is up-to-date." + +#: plugins/updater/init.php:320 +msgid "" +"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " +"directory before continuing." +msgstr "" +"Sluit dit dialoogvenster niet voordat het bijwerken klaar is. Maak een back-" +"up van uw tt-rss map alvorens verder te gaan." + +#: plugins/updater/init.php:323 +msgid "Ready to update." +msgstr "Klaar voor bijwerken." + +#: plugins/updater/init.php:328 +msgid "Start update" +msgstr "Start update" + +#: plugins/tweet/init.php:29 +msgid "Share on Twitter" +msgstr "Deel op Twitter" + +#: js/feedlist.js:215 +msgid "New articles available in this feed (click to show)" +msgstr "Nieuwe artikelen beschikbaar in deze feed (klik voor weergave)" + +#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25 +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?" + +#: js/functions.js:91 +msgid "" +"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " +"your browser information. Your IP would be saved in the database." +msgstr "" +"Weet u zeker dat u deze uitzondering wilt rapporteren aan tt-rss.org? Het " +"rapport zal uw browser informatie bevatten. Uw IP-adres zal bewaard worden " +"in een database." + +#: js/functions.js:627 +msgid "Date syntax appears to be correct:" +msgstr "Data syntax lijkt correct:" + +#: js/functions.js:630 +msgid "Date syntax is incorrect." +msgstr "Data syntax is onjuist." + +#: js/functions.js:757 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?" + +#: js/functions.js:789 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden." + +#: js/functions.js:791 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?" + +#: js/functions.js:808 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Geeft een onderschrift voor label:" + +#: js/functions.js:813 +msgid "Can't create label: missing caption." +msgstr "Kan geen label aanmaken: onderschrift ontbreekt" + +#: js/functions.js:856 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Abonneren op feed" + +#: js/functions.js:883 +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Geabonneerd op %s" + +#: js/functions.js:888 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn." + +#: js/functions.js:891 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten." + +#: js/functions.js:944 +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet dowloaden" + +#: js/functions.js:948 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed." + +#: js/functions.js:1078 +msgid "Edit rule" +msgstr "Bewerk regel" + +#: js/functions.js:1104 +msgid "Edit action" +msgstr "Bewerk actie" + +#: js/functions.js:1141 +msgid "Create Filter" +msgstr "Filter aanmaken" + +#: js/functions.js:1245 +msgid "" +"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " +"hub again on next feed update." +msgstr "" +"Abonnement opnieuw instellen? Tiny Tiny RSS zal proberen zich opnieuw op de " +"notification hub te abonneren bij de volgende feed update." + +#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369 +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?" + +#: js/functions.js:1375 +msgid "Please enter category title:" +msgstr "Vul titel van categorie in aub:" + +#: js/functions.js:1406 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?" + +#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken." + +#: js/functions.js:1612 +msgid "Edit Feed" +msgstr "Bewerken feed" + +#: js/functions.js:1650 +msgid "More Feeds" +msgstr "Meer feeds" + +#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427 +#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210 +#: js/prefs.js:1355 +msgid "No feeds are selected." +msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd." + +#: js/functions.js:1753 +msgid "" +"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " +"be removed." +msgstr "" +"Geselecteerde feeds uit het archief verwijderen? Feeds met opgeslagen " +"artikelen zullen niet worden verwijderd." + +#: js/functions.js:1792 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Feeds met update fouten" + +#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?" + +#: js/functions.js:1904 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: js/PrefFeedTree.js:47 +msgid "Edit category" +msgstr "Bewerk categorie" + +#: js/PrefFeedTree.js:54 +msgid "Remove category" +msgstr "Categorie verwijderen" + +#: js/PrefFilterTree.js:32 +msgid "Inverse" +msgstr "Omgekeerd" + +#: js/prefs.js:55 +msgid "Please enter login:" +msgstr "Geef loginID aub:" + +#: js/prefs.js:62 +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "Kan geen gebruiker aanmaken: geen loginID gespecificeerd." + +#: js/prefs.js:117 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Bewerk filter" + +#: js/prefs.js:164 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Filter verwijderen?" + +#: js/prefs.js:279 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?" + +#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396 +msgid "No labels are selected." +msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd." + +#: js/prefs.js:309 +msgid "" +"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " +"removed." +msgstr "" +"Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, " +"noch uw eigen account zal worden verwijderd." + +#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567 +msgid "No users are selected." +msgstr "Er zijn geen gebruikers geselecteerd." + +#: js/prefs.js:344 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?" + +#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616 +msgid "No filters are selected." +msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd." + +#: js/prefs.js:378 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?" + +#: js/prefs.js:412 +msgid "Please select only one feed." +msgstr "Selecteer aub slecht één feed." + +#: js/prefs.js:418 +msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" +msgstr "Alle artikelen zonder ster in deze feed wissen?" + +#: js/prefs.js:440 +msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" +msgstr "hoeveel dagen moeten artikelen worden bewaard (0 = gebruik Standaard)?" + +#: js/prefs.js:478 +msgid "Login field cannot be blank." +msgstr "Het loginID veld kan niet leeg zijn." + +#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572 +msgid "Please select only one user." +msgstr "Selecteer aub slechts één gebruiker." + +#: js/prefs.js:537 +msgid "Reset password of selected user?" +msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?" + +#: js/prefs.js:602 +msgid "Please select only one filter." +msgstr "Selecteer aub slecht één filter." + +#: js/prefs.js:620 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Geselecteerde filters combineren?" + +#: js/prefs.js:684 +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Bewerk meervoudige feeds" + +#: js/prefs.js:708 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?" + +#: js/prefs.js:797 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML import" + +#: js/prefs.js:824 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "kies eerst een OPML-bestand aub." + +#: js/prefs.js:980 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?" + +#: js/prefs.js:1099 +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Categorie %s verwijderen? elke genestelde feed zal in de rubriek " +"'Ongecategoriseerd' worden geplaatst." + +#: js/prefs.js:1126 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?" + +#: js/prefs.js:1142 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Geen categorieën geselecteerd." + +#: js/prefs.js:1150 +msgid "Category title:" +msgstr "Categorie titel:" + +#: js/prefs.js:1181 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Feeds zonder recente updates" + +#: js/prefs.js:1230 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?" + +#: js/prefs.js:1339 +msgid "Rescore articles in selected feeds?" +msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?" + +#: js/prefs.js:1362 +msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." +msgstr "" +"Alle artikelen opnieuw een score geven? Dit kan veel tjid in beslag nemen." + +#: js/prefs.js:1382 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?" + +#: js/prefs.js:1419 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Instellingsprofielen" + +#: js/prefs.js:1428 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen " +"niet worden verwijderd." + +#: js/prefs.js:1446 +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd." + +#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Geselecteerd profiel activeren?" + +#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Kies een te activeren profiel aub." + +#: js/prefs.js:1531 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Dit zal alle eerder gegenereerde feed-URL's ongeldig maken. Doorgaan?" + +#: js/prefs.js:1550 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?" + +#: js/prefs.js:1648 +msgid "Label Editor" +msgstr "Label editor" + +#: js/prefs.js:1711 +msgid "" +"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" +msgstr "" +"Dit zal uw opgeslagen authenticatie informatie voor Twitter verwijderen. " +"Doorgaan?" + +#: js/prefs.js:1791 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Abonneren op feeds..." + +#: js/prefs.js:1828 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?" + +#: js/tt-rss.js:120 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?" + +#: js/tt-rss.js:358 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie." + +#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Selecteer aub eerst een feed." + +#: js/tt-rss.js:508 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven." + +#: js/tt-rss.js:518 +msgid "Rescore articles in %s?" +msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?" + +#: js/tt-rss.js:688 +msgid "Please enable mail plugin first." +msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub." + +#: js/tt-rss.js:850 +msgid "New version available!" +msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!" + +#: js/viewfeed.js:104 +msgid "Cancel search" +msgstr "Zoeken annuleren" + +#: js/viewfeed.js:437 plugins/digest/digest.js:257 +#: plugins/digest/digest.js:694 +msgid "Unstar article" +msgstr "Ster weghalen bij artikel" + +#: js/viewfeed.js:442 plugins/digest/digest.js:259 +#: plugins/digest/digest.js:698 +msgid "Star article" +msgstr "Geef artikel een ster" + +#: js/viewfeed.js:475 plugins/digest/digest.js:262 +#: plugins/digest/digest.js:729 +msgid "Unpublish article" +msgstr "Ongepubliceerd artikel" + +#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805 +#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017 +#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 +msgid "No articles are selected." +msgstr "Geen artikelen geselecteerd." + +#: js/viewfeed.js:954 +msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +msgstr "Markeer alle zichtbare artikelen in %s als gelezen?" + +#: js/viewfeed.js:982 +msgid "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?" + +#: js/viewfeed.js:984 +msgid "Delete %d selected articles?" +msgstr "Verwijder %d geselecteerde artikelen?" + +#: js/viewfeed.js:1026 +msgid "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?" + +#: js/viewfeed.js:1029 +msgid "Move %d archived articles back?" +msgstr "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?" + +#: js/viewfeed.js:1073 +msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?" + +#: js/viewfeed.js:1097 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Bewerken artikel tags" + +#: js/viewfeed.js:1283 +msgid "No article is selected." +msgstr "Geen artikel geselecteerd." + +#: js/viewfeed.js:1318 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren" + +#: js/viewfeed.js:1320 +msgid "Mark %d article(s) as read?" +msgstr "Markeer %d artikel(en) als gelezen?" + +#: js/viewfeed.js:1822 +msgid "Open original article" +msgstr "Open origineel artikel" + +#: js/viewfeed.js:1892 +msgid "Remove label" +msgstr "Label verwijderen" + +#: js/viewfeed.js:1916 +msgid "Playing..." +msgstr "aan 't afspelen..." + +#: js/viewfeed.js:1917 +msgid "Click to pause" +msgstr "Klik voor pauze" + +#: js/viewfeed.js:1974 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:" + +#: js/viewfeed.js:2016 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:" + +#: plugins/digest/digest.js:71 +msgid "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?" + +#: plugins/digest/digest.js:289 +msgid "Error: unable to load article." +msgstr "Fout: kan artikel niet laden." + +#: plugins/digest/digest.js:447 +msgid "Click to expand article." +msgstr "Klik om artikel uit te klappen." + +#: plugins/digest/digest.js:518 +msgid "%d more..." +msgstr "%d meer…" + +#: plugins/digest/digest.js:525 +msgid "No unread feeds." +msgstr "Geen ongelezen feeds." + +#: plugins/digest/digest.js:632 +msgid "Load more..." +msgstr "Laad meer..." + +#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Artikel doorsturen per e-mail" + +#: plugins/import_export/import_export.js:13 +msgid "Export Data" +msgstr "Data exporteren" + +#: plugins/import_export/import_export.js:40 +msgid "" +"Finished, exported %d articles. You can download the data here." +msgstr "" +"Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data hier downloaden. " + +#: plugins/import_export/import_export.js:93 +msgid "Data Import" +msgstr "Data import" + +#: plugins/import_export/import_export.js:112 +msgid "Please choose the file first." +msgstr "Kies het bestand eerst aub." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Link Instantie" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Bewerk instantie" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?" + +#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Er zijn geen instanties geselecteerd." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Selecteer aub slechts één instantie." + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Deel artikel via URL" + +#: plugins/updater/updater.js:58 +msgid "" +"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " +"before continuing. Please type 'yes' to continue." +msgstr "" +"Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map " +"alvorens door te gaan. Typ 'ja' om door te gaan. " -- cgit v1.2.3 From d71dc16166b0e175cbc08b2f840b7e0e0a4599b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gideon van Melle Date: Fri, 22 Mar 2013 16:21:27 +0100 Subject: some typing error corrections --- locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 58235 -> 58239 bytes locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo index f3732abe4..95cd5ab45 100644 Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index 93c5a0fb3..e2775aabd 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TT-RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 11:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-22 16:19+0100\n" "Last-Translator: Dingoe \n" "Language-Team: translations \n" "Language: DUTCH\n" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Toegangssleutel" #: classes/dlg.php:685 plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." -msgstr "Gebruik één toegangsleutel voor beide gekoppelde instanties." +msgstr "Gebruik één toegang-sleutel voor beide gekoppelde instanties." #: classes/dlg.php:693 plugins/instances/init.php:244 msgid "Generate new key" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Fout bij het parseren van het document." #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Uw toegangsnivau is niet toereikend om deze tab te openen." +msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen." #: classes/pref/users.php:27 msgid "User details" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "toevoegen aan e-mail samenvatting" #: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815 msgid "Always display image attachments" -msgstr "Atijd afbeeldingsbijlagen weergeven" +msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven" #: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823 msgid "Do not embed images" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "Herabonneren voor push updates" #: classes/pref/feeds.php:698 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." -msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushde feeds." +msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds." #: classes/pref/feeds.php:713 msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten." #: js/functions.js:944 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet dowloaden" +msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden" #: js/functions.js:948 msgid "You are already subscribed to this feed." -- cgit v1.2.3