From 2610afcdb7ac68adb95071e222f06194408a0601 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dario Di Ludovico Date: Sat, 19 Jun 2021 08:06:40 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (665 of 665 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/it/ --- locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 51234 -> 51636 bytes locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 64 +++++++++++------------------------ 2 files changed, 20 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index e1b80179d..4bc421353 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index 4c772d034..3441df8ae 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-10 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-20 09:32+0000\n" "Last-Translator: Dario Di Ludovico \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.7\n" #: backend.php:60 msgid "Use default" @@ -282,20 +282,16 @@ msgid "Open next feed" msgstr "Apri il notiziario successivo" #: classes/rpc.php:567 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" msgid "Open next unread feed" -msgstr "Apri il notiziario successivo" +msgstr "Apri il prossimo notiziario non letto" #: classes/rpc.php:568 msgid "Open previous feed" msgstr "Apri il notiziario precedente" #: classes/rpc.php:569 -#, fuzzy -#| msgid "Open previous feed" msgid "Open previous unread feed" -msgstr "Apri il notiziario precedente" +msgstr "Apri il precedente notiziario non letto" #: classes/rpc.php:570 msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" @@ -463,10 +459,8 @@ msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Attiva/disattiva il raggruppamento dei titoli" #: classes/rpc.php:613 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle sidebar" msgid "Toggle grid view" -msgstr "Attiva la sidebar" +msgstr "Attiva la vista a griglia" #: classes/rpc.php:614 msgid "Debug feed update" @@ -857,14 +851,12 @@ msgid "May increase server load" msgstr "Potrebbe sovraccaricare il server" #: classes/pref/prefs.php:121 -#, fuzzy -#| msgid "Preview" msgid "Grid view" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Vista a griglia" #: classes/pref/prefs.php:121 msgid "On wider screens, if always expanded" -msgstr "" +msgstr "Su grandi schermi, se sempre espanso" #: classes/pref/prefs.php:222 msgid "The configuration was saved." @@ -933,14 +925,12 @@ msgid "Disable OTP" msgstr "Disattivare password usa e getta (OTP)" #: classes/pref/prefs.php:472 -#, fuzzy -#| msgid "OTP Key:" msgid "OTP secret:" msgstr "Chiave OTP:" #: classes/pref/prefs.php:499 msgid "Verification code:" -msgstr "" +msgstr "Codice di verifica:" #: classes/pref/prefs.php:507 msgid "Enable OTP" @@ -1611,10 +1601,8 @@ msgid "%d min" msgstr "%d min" #: plugins/auth_internal/init.php:112 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Inserire il nome dell'etichetta:" +msgstr "Inserire il codice di verifica (OTP):" #: plugins/auth_internal/init.php:114 msgid "Continue" @@ -1622,7 +1610,7 @@ msgstr "Continua" #: plugins/auth_internal/init.php:166 msgid "Too many authentication attempts, throttled." -msgstr "" +msgstr "Troppi tentativi di autenticazione, limitato." #: plugins/auth_internal/init.php:247 msgid "Password has been changed." @@ -1717,7 +1705,7 @@ msgstr "(accoda)" #: plugins/af_readability/init.php:130 msgid "Readability" -msgstr "Readability" +msgstr "LeggibilitĂ " #: plugins/af_readability/init.php:135 msgid "Inline article content" @@ -1809,7 +1797,7 @@ msgstr "Sottoscrivi %s in Tiny Tiny RSS?" #: plugins/bookmarklets/init.php:350 msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" +msgstr "Segnalibri" #: plugins/bookmarklets/init.php:352 msgid "" @@ -1838,8 +1826,6 @@ msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:" #: plugins/nsfw/init.php:39 -#, fuzzy -#| msgid "Not work safe (click to toggle)" msgid "Not safe for work (click to toggle)" msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)" @@ -2339,13 +2325,11 @@ msgstr "Pulire log degli eventi?" #: js/PrefHelpers.js:135 msgid "Name for cloned profile:" -msgstr "" +msgstr "Nome del profilo clonato:" #: js/PrefHelpers.js:145 -#, fuzzy -#| msgid "Please select an image file." msgid "Please select a single profile to clone." -msgstr "Selezionare un file immagine." +msgstr "Selezionare un profilo da clonare." #: js/PrefHelpers.js:153 msgid "" @@ -2372,7 +2356,7 @@ msgstr "(attivo)" #: js/PrefHelpers.js:219 msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(vuoto)" #: js/PrefHelpers.js:242 msgid "Activate selected profile?" @@ -2753,10 +2737,8 @@ msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Cercando articoli (%d processati, %f trovati)..." #: js/CommonFilters.js:72 -#, fuzzy -#| msgid "Found %d articles matching this filter:" msgid "Articles matching this filter:" -msgstr "Trovati %d articoli che corrispondono a questo filtro:" +msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:" #: js/CommonFilters.js:74 msgid "Found %d articles matching this filter:" @@ -2767,10 +2749,8 @@ msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Errore cercando di ricevere i risultati del test sui filtri." #: js/CommonFilters.js:95 -#, fuzzy -#| msgid "Looking for plugins..." msgid "Looking for articles..." -msgstr "Ricerca plugin..." +msgstr "Ricerca articoli..." #: js/CommonFilters.js:174 msgid "Edit rule" @@ -2833,10 +2813,8 @@ msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Impossibile recuperare il testo completo di questo articolo" #: plugins/shorten_expanded/init.js:32 -#, fuzzy -#| msgid "Email article" msgid "Expand article" -msgstr "Invia articolo per email" +msgstr "Espandi l'articolo" #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" @@ -2902,13 +2880,11 @@ msgstr "URL del sito:" #: js/PrefHelpers.js:229 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Clona" #: js/PrefHelpers.js:231 -#, fuzzy -#| msgid "Activate profile" msgid "Activate" -msgstr "Attiva profilo" +msgstr "Attiva" #: js/PrefHelpers.js:299 msgid "Apply" -- cgit v1.2.3