From 7de9eff0fa5a3796f55ae9a5f4666b809d94dfae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikolay Korotkiy Date: Wed, 6 Feb 2019 12:31:39 +0000 Subject: Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 77.8% (574 of 738 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/fi/ --- locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 43838 -> 43946 bytes locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po | 46 ++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo index 3cdaeef9e..d7536c8e5 100644 Binary files a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index 41f5aed34..3916b2dd1 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n" -"Last-Translator: Henrik Ahlgren \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" #: backend.php:73 msgid "Use default" @@ -199,7 +201,7 @@ msgstr "Ladataan, odota..." #: js/AppBase.js:240 #: js/AppBase.js:246 msgid "Communication problem with server." -msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä" +msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä." #: index.php:155 msgid "Recent entries found in event log." @@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "Toiminnot..." #: index.php:221 msgid "Preferences..." -msgstr "Asetukset" +msgstr "Asetukset…" #: index.php:222 msgid "Search..." @@ -830,11 +832,11 @@ msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" #: classes/article.php:26 msgid "Article not found." -msgstr "Artikkelia ei löytynyt" +msgstr "Artikkelia ei löytynyt." #: classes/article.php:214 msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)" +msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" #: classes/article.php:239 #: classes/pref/labels.php:79 @@ -894,7 +896,7 @@ msgstr "OPML-työkalu" #: classes/opml.php:37 msgid "Importing OPML..." -msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa" +msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa…" #: classes/opml.php:42 msgid "Return to preferences" @@ -1071,7 +1073,7 @@ msgstr "Sisältö:" #: classes/handler/public.php:630 msgid "Labels:" -msgstr "Tunnisteet" +msgstr "Tunnisteet:" #: classes/handler/public.php:649 msgid "Shared article will appear in the Published feed." @@ -1269,7 +1271,7 @@ msgstr "Tunnistautuminen" #: classes/pref/users.php:64 msgid "Access level: " -msgstr "Käyttäjäoikeudet:" +msgstr "Käyttäjäoikeudet: " #: classes/pref/users.php:82 #: classes/pref/feeds.php:646 @@ -1381,7 +1383,7 @@ msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty." #: classes/pref/users.php:442 msgid "No matching users found." -msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt" +msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt." #: classes/pref/system.php:30 msgid "Event Log" @@ -1471,7 +1473,7 @@ msgstr "Päivitä" #: classes/pref/feeds.php:605 #: classes/pref/feeds.php:838 msgid "Article purging:" -msgstr "Artikkeleiden siivous" +msgstr "Artikkeleiden siivous:" #: classes/pref/feeds.php:630 #: classes/pref/feeds.php:859 @@ -1488,7 +1490,7 @@ msgstr "Vinkki: sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii ki #: classes/pref/feeds.php:644 #: classes/feeds.php:700 msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen" +msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." #: classes/pref/feeds.php:660 #: classes/pref/feeds.php:869 @@ -1977,7 +1979,7 @@ msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella" #: classes/pref/prefs.php:50 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" -msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään " +msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään" #: classes/pref/prefs.php:51 #, fuzzy @@ -2104,7 +2106,7 @@ msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poi #: classes/pref/prefs.php:360 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla" +msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" #: classes/pref/prefs.php:397 msgid "Enter the generated one time password" @@ -2281,7 +2283,7 @@ msgstr "Syöte:" #: classes/feeds.php:149 #: classes/feeds.php:499 msgid "Feed not found." -msgstr "Syötettä ei löydy" +msgstr "Syötettä ei löydy." #: classes/feeds.php:209 #, fuzzy @@ -2304,15 +2306,15 @@ msgstr "Tuotu %s" #: classes/feeds.php:391 msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi" +msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi." #: classes/feeds.php:394 msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" +msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." #: classes/feeds.php:397 msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" +msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." #: classes/feeds.php:401 #, fuzzy @@ -2336,7 +2338,7 @@ msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisäti #: classes/feeds.php:585 msgid "No feed selected." -msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna" +msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." #: classes/feeds.php:647 #: classes/feeds.php:655 @@ -3394,7 +3396,7 @@ msgstr "Syötä käyttäjätunnus:" #: js/PrefUsers.js:18 msgid "Adding user..." -msgstr "Lisätään käyttäjä" +msgstr "Lisätään käyttäjä…" #: js/PrefUsers.js:36 msgid "User Editor" @@ -3457,7 +3459,7 @@ msgstr "" #: plugins/shorten_expanded/init.js:42 msgid "Click to expand article" -msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin." +msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" #: plugins/share/share.js:15 msgid "Trying to change URL..." -- cgit v1.2.3