From e7b8a76ffe3bfa6a16ba03426daef48bee029973 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=90=D0=BD=D0=B4=D1=80=D1=96=D0=B9=20=D0=96=D1=83=D0=BA?= Date: Mon, 14 Jan 2019 15:54:15 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 4.1% (30 of 739 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/uk/ --- locale/uk/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 577 -> 3902 bytes locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po | 71 ++++++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 42 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index 4eb1cf83b..d9c83b541 100644 Binary files a/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 128304184..79cedd503 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,144 +8,157 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 22:14+0000\n" +"Last-Translator: Андрій Жук \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" #: backend.php:73 msgid "Use default" -msgstr "" +msgstr "Типово" #: backend.php:74 msgid "Never purge" -msgstr "" +msgstr "Ніколи не чистити" #: backend.php:75 msgid "1 week old" -msgstr "" +msgstr "Старіше 1 тижня" #: backend.php:76 msgid "2 weeks old" -msgstr "" +msgstr "Старіше 2 тижнів" #: backend.php:77 msgid "1 month old" -msgstr "" +msgstr "Старіше за місяць" #: backend.php:78 msgid "2 months old" -msgstr "" +msgstr "Старіше за 2 місяці" #: backend.php:79 msgid "3 months old" -msgstr "" +msgstr "Старіше за 3 місяці" #: backend.php:82 msgid "Default interval" -msgstr "" +msgstr "Типовий проміжок" #: backend.php:83 backend.php:93 msgid "Disable updates" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути оновлення" #: backend.php:84 backend.php:94 msgid "15 minutes" -msgstr "" +msgstr "15 хвилин" #: backend.php:85 backend.php:95 msgid "30 minutes" -msgstr "" +msgstr "30 хвилин" #: backend.php:86 backend.php:96 msgid "Hourly" -msgstr "" +msgstr "Кожну годину" #: backend.php:87 backend.php:97 msgid "4 hours" -msgstr "" +msgstr "Раз на 4 години" #: backend.php:88 backend.php:98 msgid "12 hours" -msgstr "" +msgstr "Раз на 12 годин" #: backend.php:89 backend.php:99 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Раз на день" #: backend.php:90 backend.php:100 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Раз на тиждень" #: backend.php:103 classes/pref/users.php:47 classes/pref/system.php:52 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Користувач" #: backend.php:104 msgid "Power User" -msgstr "" +msgstr "Просунутий користувач" #: backend.php:105 msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Адміністратор" #: errors.php:9 msgid "" "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " "doesn't seem to support it." msgstr "" +"Ця програма вимагає XmlHttpRequest для правильної роботи. Схоже, ваш " +"переглядач не підтримує цю функцію." #: errors.php:12 msgid "" "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " "seem to support them." msgstr "" +"Ця програма вимагає реп’яшки (cookies) для правильної роботи. Схоже, ваш " +"переглядач не підтримує роботу з ними." #: errors.php:15 msgid "Backend sanity check failed." -msgstr "" +msgstr "Сталася помилка перевірки бекенду." #: errors.php:17 msgid "Frontend sanity check failed." -msgstr "" +msgstr "Сталася помилка перевірки фронтенду." #: errors.php:19 msgid "" "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " "update</a>." msgstr "" +"Некоректна версія схеми бази даних. <a href='db-updater.php'>Будь " +"ласка оновіть</a>." #: errors.php:21 msgid "Request not authorized." -msgstr "" +msgstr "Запит не авторизовано." #: errors.php:23 msgid "No operation to perform." -msgstr "" +msgstr "Операція не вказана." #: errors.php:25 msgid "" "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" +"Не вдається показати канал: помилка в запиті. Будь ласка, перевірте " +"синтаксис чи локальну конфігурацію." #: errors.php:27 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." -msgstr "" +msgstr "Заборонено. Ваш рівень доступу недостатній для перегляду цієї сторінки." #: errors.php:29 msgid "Configuration check failed" -msgstr "" +msgstr "Перевірка конфігурації не вдалася" #: errors.php:31 msgid "" "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " "for more information." msgstr "" +"Ваша версія MySQL зараз не підтримується. Дивіться офіційний сайт для " +"докладнішої інформації." #: errors.php:35 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" -- cgit v1.2.3