From f58c002c898c6277c633d42b936d4d91560f0f2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Dolgov Date: Wed, 2 Jan 2008 10:47:47 +0100 Subject: update translations --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 38353 -> 38353 bytes locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 86 ++-- locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 6203 -> 35776 bytes locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 769 +++++++++++++++++++---------------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 13406 -> 13406 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 86 ++-- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 25404 -> 25404 bytes locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 86 ++-- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 27634 -> 27634 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 86 ++-- 10 files changed, 597 insertions(+), 516 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index a9fd95cf0..ef5ba1130 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index e07b49945..dbbcfbc71 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 19:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-02 15:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin \n" "Language-Team: Français \n" @@ -166,170 +166,170 @@ msgstr "" "Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n" "\t\tsite officiel pour plus d'informations." -#: functions.php:2421 functions.php:2760 functions.php:3122 functions.php:3929 +#: functions.php:2422 functions.php:2761 functions.php:3123 functions.php:3930 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" -#: functions.php:2430 functions.php:2762 functions.php:3124 functions.php:3936 +#: functions.php:2431 functions.php:2763 functions.php:3125 functions.php:3937 #: modules/pref-feeds.php:1068 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" -#: functions.php:2439 functions.php:2764 functions.php:3126 functions.php:3914 +#: functions.php:2440 functions.php:2765 functions.php:3127 functions.php:3915 msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: functions.php:2682 modules/popup-dialog.php:151 +#: functions.php:2683 modules/popup-dialog.php:151 #: modules/pref-filters.php:290 msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" -#: functions.php:2711 functions.php:2750 functions.php:3100 functions.php:4093 -#: functions.php:4123 modules/pref-feeds.php:880 +#: functions.php:2712 functions.php:2751 functions.php:3101 functions.php:4094 +#: functions.php:4124 modules/pref-feeds.php:880 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" -#: functions.php:2740 functions.php:3266 +#: functions.php:2741 functions.php:3267 msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: functions.php:2742 functions.php:3268 +#: functions.php:2743 functions.php:3269 msgid "Labels" msgstr "Intitulé" -#: functions.php:3086 functions.php:3088 +#: functions.php:3087 functions.php:3089 msgid "Search results" msgstr "Résultats de recherche" -#: functions.php:3104 functions.php:3117 functions.php:3134 +#: functions.php:3105 functions.php:3118 functions.php:3135 msgid "Searched for" msgstr "Recherché" -#: functions.php:3720 functions.php:3767 functions.php:4897 +#: functions.php:3721 functions.php:3768 functions.php:4898 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-users.php:208 msgid "Select:" msgstr "Sélectionner :" -#: functions.php:3721 functions.php:3768 modules/pref-feeds.php:656 +#: functions.php:3722 functions.php:3769 modules/pref-feeds.php:656 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 msgid "All" msgstr "Tout" -#: functions.php:3722 functions.php:3726 functions.php:3769 functions.php:3772 +#: functions.php:3723 functions.php:3727 functions.php:3770 functions.php:3773 #: tt-rss.php:175 msgid "Unread" msgstr "Non lus" -#: functions.php:3723 functions.php:3770 modules/pref-feeds.php:657 +#: functions.php:3724 functions.php:3771 modules/pref-feeds.php:657 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: functions.php:3725 +#: functions.php:3726 msgid "Toggle" msgstr "Marquages spéciaux " -#: functions.php:3727 functions.php:3773 tt-rss.php:174 +#: functions.php:3728 functions.php:3774 tt-rss.php:174 msgid "Starred" msgstr "Remarquables" -#: functions.php:3728 +#: functions.php:3729 msgid "Published" msgstr "Publiés" -#: functions.php:3731 localized_schema.php:15 +#: functions.php:3732 localized_schema.php:15 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: functions.php:3732 +#: functions.php:3733 msgid "Selection" msgstr "La sélection" -#: functions.php:3733 +#: functions.php:3734 msgid "This page" msgstr "Cette page" -#: functions.php:3735 +#: functions.php:3736 msgid "Above active article" msgstr "Au-dessus de l'article courant" -#: functions.php:3736 +#: functions.php:3737 msgid "Below active article" msgstr "En dessous de l'article courant" -#: functions.php:3738 +#: functions.php:3739 msgid "Entire feed" msgstr "Tout le flux" -#: functions.php:3746 +#: functions.php:3747 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" -#: functions.php:3747 +#: functions.php:3748 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" -#: functions.php:3748 +#: functions.php:3749 msgid "First page" msgstr "Première page" -#: functions.php:3758 functions.php:3784 +#: functions.php:3759 functions.php:3785 msgid "Convert to label" msgstr "Convertir en intitulé" -#: functions.php:3772 +#: functions.php:3773 msgid "Toggle:" msgstr "Marquages spéciaux :" -#: functions.php:3775 +#: functions.php:3776 msgid "Mark as read:" msgstr "Marquer comme lu :" -#: functions.php:3776 +#: functions.php:3777 msgid "Page" msgstr "Page" -#: functions.php:3777 modules/pref-filters.php:263 +#: functions.php:3778 modules/pref-filters.php:263 msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: functions.php:3827 +#: functions.php:3828 msgid "Generated feed" msgstr "Flux généré" -#: functions.php:4163 +#: functions.php:4164 msgid "No feeds to display." msgstr "Aucun flux à afficher." -#: functions.php:4180 +#: functions.php:4181 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" -#: functions.php:4405 +#: functions.php:4406 msgid " - by " msgstr "- par " -#: functions.php:4460 +#: functions.php:4461 msgid "no tags" msgstr "aucune étiquette" -#: functions.php:4491 functions.php:4858 +#: functions.php:4492 functions.php:4859 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:4493 functions.php:4860 +#: functions.php:4494 functions.php:4861 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: functions.php:4566 +#: functions.php:4567 msgid "Feed not found." msgstr "Flux non trouvé." -#: functions.php:4633 +#: functions.php:4634 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." @@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "" "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " "la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." -#: functions.php:4831 +#: functions.php:4832 msgid "Show article" msgstr "Afficher l'article" -#: functions.php:4960 +#: functions.php:4961 msgid "No articles found." msgstr "Aucun article trouvé." diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo index 7f2a582c1..67ae066cd 100644 Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 386e57fef..58119742e 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS. -# Copyright (C) 2007 -# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package. -# Christian Lomsdalen , 2007. -# +# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS. +# Copyright (C) 2007 +# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package. +# Christian Lomsdalen , 2007. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 19:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-02 15:47+0300\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,17 +116,19 @@ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått" #: errors.php:11 msgid "Backend sanity check failed" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet" #: errors.php:13 msgid "Frontend sanity check failed." -msgstr "" +msgstr "Frontprogramsjekk feilet" #: errors.php:15 msgid "" "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please " "update</a>." msgstr "" +"Feil databaseskjemautgave. <a href='update.php'>Vennligst oppdater</" +"a>." #: errors.php:17 msgid "Request not authorized." @@ -141,10 +143,13 @@ msgid "" "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" +"Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk " +"merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen" #: errors.php:23 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." msgstr "" +"Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden." #: errors.php:25 msgid "Configuration check failed" @@ -155,181 +160,185 @@ msgid "" "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" "\t\tofficial site for more information." msgstr "" +"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n" +"\t\toffisielle siden for mer informasjon." -#: functions.php:2421 functions.php:2760 functions.php:3122 functions.php:3929 +#: functions.php:2422 functions.php:2761 functions.php:3123 functions.php:3930 msgid "Starred articles" msgstr "Favorittartikler" -#: functions.php:2430 functions.php:2762 functions.php:3124 functions.php:3936 +#: functions.php:2431 functions.php:2763 functions.php:3125 functions.php:3937 #: modules/pref-feeds.php:1068 msgid "Published articles" msgstr "Publiserte artikler" -#: functions.php:2439 functions.php:2764 functions.php:3126 functions.php:3914 +#: functions.php:2440 functions.php:2765 functions.php:3127 functions.php:3915 msgid "Fresh articles" msgstr "Ferske artikler" -#: functions.php:2682 modules/popup-dialog.php:151 +#: functions.php:2683 modules/popup-dialog.php:151 #: modules/pref-filters.php:290 msgid "All feeds" msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" -#: functions.php:2711 functions.php:2750 functions.php:3100 functions.php:4093 -#: functions.php:4123 modules/pref-feeds.php:880 +#: functions.php:2712 functions.php:2751 functions.php:3101 functions.php:4094 +#: functions.php:4124 modules/pref-feeds.php:880 msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategorisert" -#: functions.php:2740 functions.php:3266 +#: functions.php:2741 functions.php:3267 msgid "Special" -msgstr "Snarvei" +msgstr "Snarveier" -#: functions.php:2742 functions.php:3268 +#: functions.php:2743 functions.php:3269 msgid "Labels" msgstr "Merkelapper" -#: functions.php:3086 functions.php:3088 +#: functions.php:3087 functions.php:3089 msgid "Search results" msgstr "Søkeresultat" -#: functions.php:3104 functions.php:3117 functions.php:3134 +#: functions.php:3105 functions.php:3118 functions.php:3135 msgid "Searched for" -msgstr "" +msgstr "Søkte etter" -#: functions.php:3720 functions.php:3767 functions.php:4897 +#: functions.php:3721 functions.php:3768 functions.php:4898 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-users.php:208 msgid "Select:" msgstr "Velg:" -#: functions.php:3721 functions.php:3768 modules/pref-feeds.php:656 +#: functions.php:3722 functions.php:3769 modules/pref-feeds.php:656 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 msgid "All" msgstr "Alle" -#: functions.php:3722 functions.php:3726 functions.php:3769 functions.php:3772 +#: functions.php:3723 functions.php:3727 functions.php:3770 functions.php:3773 #: tt-rss.php:175 msgid "Unread" msgstr "Ulest" -#: functions.php:3723 functions.php:3770 modules/pref-feeds.php:657 +#: functions.php:3724 functions.php:3771 modules/pref-feeds.php:657 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: functions.php:3725 +#: functions.php:3726 msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Vis" -#: functions.php:3727 functions.php:3773 tt-rss.php:174 +#: functions.php:3728 functions.php:3774 tt-rss.php:174 msgid "Starred" -msgstr "Favoritt" +msgstr "Favoritter" -#: functions.php:3728 +#: functions.php:3729 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: functions.php:3731 localized_schema.php:15 +#: functions.php:3732 localized_schema.php:15 msgid "Mark as read" msgstr "Marker som lest" -#: functions.php:3732 +#: functions.php:3733 msgid "Selection" msgstr "Utvalg" -#: functions.php:3733 +#: functions.php:3734 msgid "This page" msgstr "Denne siden" -#: functions.php:3735 +#: functions.php:3736 msgid "Above active article" msgstr "Ovenfor aktiv artikkel" -#: functions.php:3736 +#: functions.php:3737 msgid "Below active article" msgstr "Nedenfor aktiv artikkel" -#: functions.php:3738 +#: functions.php:3739 msgid "Entire feed" msgstr "Hele nyhetsstrømmen" -#: functions.php:3746 +#: functions.php:3747 msgid "Next page" msgstr "Neste side" -#: functions.php:3747 +#: functions.php:3748 msgid "Previous page" msgstr "Forrige side" -#: functions.php:3748 +#: functions.php:3749 msgid "First page" msgstr "Første side" -#: functions.php:3758 functions.php:3784 +#: functions.php:3759 functions.php:3785 msgid "Convert to label" -msgstr "" +msgstr "Konverter til merkelapp" -#: functions.php:3772 +#: functions.php:3773 msgid "Toggle:" -msgstr "" +msgstr "Vis:" -#: functions.php:3775 +#: functions.php:3776 msgid "Mark as read:" msgstr "Marker som lest:" -#: functions.php:3776 +#: functions.php:3777 msgid "Page" msgstr "Side" -#: functions.php:3777 modules/pref-filters.php:263 +#: functions.php:3778 modules/pref-filters.php:263 msgid "Feed" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: functions.php:3827 +#: functions.php:3828 msgid "Generated feed" msgstr "Generert nyhetsstrøm" -#: functions.php:4163 +#: functions.php:4164 msgid "No feeds to display." msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise" -#: functions.php:4180 +#: functions.php:4181 msgid "Tags" msgstr "Tagger" -#: functions.php:4405 +#: functions.php:4406 msgid " - by " -msgstr "- av" +msgstr "- av " -#: functions.php:4460 +#: functions.php:4461 msgid "no tags" msgstr "Ingen tagger" -#: functions.php:4491 functions.php:4858 +#: functions.php:4492 functions.php:4859 msgid "Attachment:" -msgstr "" +msgstr "Vedlegg:" -#: functions.php:4493 functions.php:4860 +#: functions.php:4494 functions.php:4861 msgid "Attachments:" -msgstr "" +msgstr "Vedlegg:" -#: functions.php:4566 +#: functions.php:4567 msgid "Feed not found." msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" -#: functions.php:4633 +#: functions.php:4634 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" +"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk " +"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon." -#: functions.php:4831 +#: functions.php:4832 msgid "Show article" msgstr "Vis artikkelen" -#: functions.php:4960 +#: functions.php:4961 msgid "No articles found." msgstr "Ingen artikler ble funnet" @@ -367,7 +376,7 @@ msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" #: localized_js.php:43 msgid "Can't add category: no name specified." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" #: localized_js.php:44 msgid "Adding feed category..." @@ -375,7 +384,7 @@ msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" #: localized_js.php:45 localized_js.php:104 msgid "Can't add user: no login specified." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." #: localized_js.php:47 msgid "Adding user..." @@ -383,316 +392,316 @@ msgstr "Legger til bruker.." #: localized_js.php:48 localized_js.php:102 msgid "Can't create label: missing SQL expression." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler" #: localized_js.php:49 localized_js.php:103 msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." #: localized_js.php:50 msgid "Remove selected labels?" -msgstr "" +msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" #: localized_js.php:51 msgid "Removing selected labels..." -msgstr "" +msgstr "Fjerner merkede merkelapper..." #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 msgid "No labels are selected." -msgstr "" +msgstr "Ingen merkelapper er markert" #: localized_js.php:53 msgid "Remove selected users?" -msgstr "" +msgstr "Fjerne markerte brukere?" #: localized_js.php:54 msgid "Removing selected users..." -msgstr "" +msgstr "Fjerner markerte brukere..." #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75 #: localized_js.php:106 msgid "No users are selected." -msgstr "" +msgstr "Ingen bruker er markert" #: localized_js.php:56 msgid "Remove selected filters?" -msgstr "" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" #: localized_js.php:57 msgid "Removing selected filters..." -msgstr "" +msgstr "Fjerner valgte filtre..." #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 msgid "No filters are selected." -msgstr "" +msgstr "Ingen filtre er valgt" #: localized_js.php:59 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "" +msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" #: localized_js.php:60 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "" +msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..." #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111 msgid "No feeds are selected." -msgstr "" +msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" #: localized_js.php:62 msgid "Remove selected categories?" -msgstr "" +msgstr "Fjerne valgte kategorier?" #: localized_js.php:63 msgid "Removing selected categories..." -msgstr "" +msgstr "Fjerner valgte kategorier..." #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 msgid "No categories are selected." -msgstr "" +msgstr "Ingen kategorier er valgt." #: localized_js.php:65 msgid "Saving category..." -msgstr "" +msgstr "Lagrer kategori..." #: localized_js.php:66 msgid "Loading help..." -msgstr "" +msgstr "Laster hjelp..." #: localized_js.php:67 msgid "Saving label..." -msgstr "" +msgstr "Lagrer merkelapp..." #: localized_js.php:68 localized_js.php:110 msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" #: localized_js.php:69 msgid "Saving user..." -msgstr "" +msgstr "Lagrer bruker..." #: localized_js.php:70 msgid "Saving filter..." -msgstr "" +msgstr "Lagrer filter..." #: localized_js.php:72 msgid "Please select only one label." -msgstr "" +msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp" #: localized_js.php:74 localized_js.php:76 msgid "Please select only one user." -msgstr "" +msgstr "Vennligst velg kun en bruker" #: localized_js.php:77 msgid "Reset password of selected user?" -msgstr "" +msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" #: localized_js.php:78 msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "" +msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..." #: localized_js.php:80 msgid "Please select only one feed." -msgstr "" +msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm" #: localized_js.php:82 msgid "Please select only one filter." -msgstr "" +msgstr "Vennligst velg kun et filter" #: localized_js.php:84 msgid "Please select one feed." -msgstr "" +msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" #: localized_js.php:86 msgid "Please select only one category." -msgstr "" +msgstr "Vennligst velg kun en kategori" #: localized_js.php:87 msgid "No OPML file to upload." -msgstr "" +msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." #: localized_js.php:88 msgid "Changing category of selected feeds..." -msgstr "" +msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer" #: localized_js.php:89 msgid "Reset to defaults?" -msgstr "" +msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene" #: localized_js.php:90 msgid "Trying to change password..." -msgstr "" +msgstr "Prøver å endre passordet..." #: localized_js.php:91 msgid "Trying to change e-mail..." -msgstr "" +msgstr "Prøver å endre e-posten..." #: localized_js.php:92 msgid "No articles are selected." -msgstr "" +msgstr "Ingen artikler er valgt." #: localized_js.php:93 msgid "Could not update headlines (missing XML object)" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)." #: localized_js.php:94 msgid "Could not display article (missing XML object)" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)." #: localized_js.php:95 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221 msgid "No feed selected." -msgstr "" +msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" #: localized_js.php:96 msgid "Replace current publishing address with a new one?" -msgstr "" +msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" #: localized_js.php:97 msgid "Address changed." -msgstr "" +msgstr "Adresse er endret" #: localized_js.php:98 msgid "Could not change address." -msgstr "" +msgstr "Adresse kunne ikke endres" #: localized_js.php:99 msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." #: localized_js.php:100 msgid "Please select some feed first." -msgstr "" +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" #: localized_js.php:101 msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" #: localized_js.php:112 msgid "Can't add filter: nothing to match on." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene" #: localized_js.php:113 msgid "Can't subscribe: no feed URL given." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" #: localized_js.php:114 #, php-format msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "" +msgstr "Fjerne abonnement på %s?" #: localized_js.php:115 #, php-format msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "" +msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" #: localized_js.php:116 #, php-format msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "" +msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" #: localized_js.php:117 #, php-format msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr "" +msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" #: localized_js.php:118 msgid "Please enter label title:" -msgstr "" +msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:" #: localized_js.php:119 msgid "Save current configuration?" -msgstr "" +msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?" #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:20 msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt." #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:25 msgid "New password cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt." #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:30 msgid "Entered passwords do not match." -msgstr "" +msgstr "Innskrivne passord matcher ikke." #: localized_js.php:123 msgid "No articles found to mark" -msgstr "" +msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" #: localized_js.php:124 #, php-format msgid "Mark %d article(s) as read?" -msgstr "" +msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" #: localized_js.php:125 msgid "No article is selected." -msgstr "" +msgstr "Ingen artikkel er valgt." #: localized_js.php:126 msgid "Star article" -msgstr "" +msgstr "Marker artikkel som favoritt" #: localized_js.php:127 msgid "Unstar article" -msgstr "" +msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" #: localized_js.php:128 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Vennligst vent..." #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17 msgid "Publish article" -msgstr "" +msgstr "Publiser artiklen" #: localized_js.php:130 msgid "Unpublish article" -msgstr "" +msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." #: localized_js.php:131 msgid "You can't clear this type of feed." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm" #: localized_js.php:132 #, php-format msgid "Erase all non-starred articles in %s?" -msgstr "" +msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?" #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182 #: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tittel" #: localized_schema.php:10 msgid "Title or Content" -msgstr "" +msgstr "Tittel eller innhold" #: localized_schema.php:11 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Lenke" #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Innhold" #: localized_schema.php:14 msgid "Filter article" -msgstr "" +msgstr "Filtrer artikkel" #: localized_schema.php:16 msgid "Set starred" -msgstr "" +msgstr "Sett som favorittartikkel" #: localized_schema.php:18 msgid "Assign tags" -msgstr "" +msgstr "Tildel tagger" #: localized_schema.php:22 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generelt" #: localized_schema.php:24 msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "" +msgstr "Tillatt duplikate artikler" #: localized_schema.php:25 msgid "" @@ -700,52 +709,62 @@ msgid "" "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " "different feeds to appear only once." msgstr "" +"Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale " +"nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er " +"avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en " +"gang." #: localized_schema.php:26 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)" #: localized_schema.php:27 msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "" +msgstr "Tillatt e-postsammendrag" #: localized_schema.php:28 msgid "" "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " "your configured e-mail address" msgstr "" +"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og " +"uleste) tittler til din e-postadresse" #: localized_schema.php:29 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" -msgstr "" +msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)" #: localized_schema.php:30 msgid "Update post on checksum change" -msgstr "" +msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte" #: localized_schema.php:32 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Grensesnitt" #: localized_schema.php:34 msgid "Combined feed display" -msgstr "" +msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning" #: localized_schema.php:35 msgid "" "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "headlines and article content" msgstr "" +"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat " +"visning av titler og artikler." #: localized_schema.php:36 msgid "Default article limit" -msgstr "" +msgstr "Standard artikkelbegrensning" #: localized_schema.php:37 msgid "" "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " "disables)." msgstr "" +"Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - " +"fjerner funksjonen)." #: localized_schema.php:38 msgid "Enable feed categories" @@ -768,10 +787,12 @@ msgid "" "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "while you scroll article list." msgstr "" +"Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i " +"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten" #: localized_schema.php:43 msgid "On catchup show next feed" -msgstr "" +msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" #: localized_schema.php:44 msgid "" @@ -787,53 +808,57 @@ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu" #: localized_schema.php:46 msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "" +msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" #: localized_schema.php:47 msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "" +msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten" #: localized_schema.php:48 msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "" +msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" #: localized_schema.php:49 msgid "User stylesheet URL" -msgstr "" +msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" #: localized_schema.php:50 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgstr "" +"Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd " +"hvis tomt felt." #: localized_schema.php:51 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "" +msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)" #: localized_schema.php:53 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avansert" #: localized_schema.php:55 msgid "Blacklisted tags" -msgstr "" +msgstr "Svartelistede tagger" #: localized_schema.php:56 msgid "" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "separated list)." msgstr "" +"Når tagger blir automatisk funnet i artikler skal følgende tagger ikke bli " +"oppdaget (komma-separert liste)" #: localized_schema.php:57 msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "" +msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" #: localized_schema.php:58 msgid "Enable icons in feedlist" -msgstr "" +msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" #: localized_schema.php:59 msgid "Enable labels" -msgstr "" +msgstr "Tillat merkelapper" #: localized_schema.php:60 msgid "" @@ -841,81 +866,85 @@ msgid "" "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " "with caution." msgstr "" +"Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-" +"spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende " +"tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet." #: localized_schema.php:61 msgid "Long date format" -msgstr "" +msgstr "Langt datoformat" #: localized_schema.php:62 msgid "Set articles as unread on update" -msgstr "" +msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering" #: localized_schema.php:63 msgid "Short date format" -msgstr "" +msgstr "Kort datoformat" #: localized_schema.php:64 msgid "Show additional information in feedlist" -msgstr "" +msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten" #: localized_schema.php:65 msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "" +msgstr "Fjern utrygge tagger fra artiklene" #: localized_schema.php:66 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "" +msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses." #: localized_schema.php:67 msgid "Use more accessible date/time format for headlines" -msgstr "" +msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene" #: localized_schema.php:68 msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgstr "" +msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus" #: localized_schema.php:69 msgid "Purge unread articles" -msgstr "" +msgstr "Slett uleste artikler" #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264 #: modules/pref-users.php:29 msgid "Login:" -msgstr "" +msgstr "Brukernavn:" #: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Passord:" #: login_form.php:90 msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Språk:" #: login_form.php:104 #, fuzzy msgid "Log in" -msgstr "Siste innlogging" +msgstr "Logg inn" #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28 msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "" +msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet" #: mysql_convert_unicode.php:54 msgid "MySQL Charset Updater" -msgstr "" +msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer" #: mysql_convert_unicode.php:61 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." msgstr "" +"Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen" #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103 #: update.php:171 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "" +msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111 msgid "Please backup your database before proceeding." -msgstr "" +msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter." #: mysql_convert_unicode.php:71 msgid "" @@ -925,78 +954,84 @@ msgid "" "\t\t\tAfter update, you'll have to set MYSQL_CHARSET option in config." "php to 'utf8'." msgstr "" +"Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n" +"\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt " +"databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n" +"\t\t\tEtter oppdateringen må du endre MYSQL_CHARSET valget i config." +"php til 'utf8'." #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127 msgid "Perform updates" -msgstr "" +msgstr "Utfør oppdateringene" #: mysql_convert_unicode.php:82 msgid "Converting database..." -msgstr "" +msgstr "Konverterer database..." #: opml.php:108 opml.php:112 msgid "OPML Utility" -msgstr "" +msgstr "OPML-verktøy" #: opml.php:133 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." -msgstr "" +msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." #: opml.php:137 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." -msgstr "" +msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..." #: opml.php:141 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgstr "" +"DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5." #: opml.php:145 msgid "Return to preferences" -msgstr "" +msgstr "Returner til innstillinger" #: prefs.php:85 msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "Ukjent feil" #: prefs.php:91 tt-rss.php:108 msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Hei, " #: prefs.php:93 prefs.php:103 msgid "Exit preferences" -msgstr "" +msgstr "Forlat innstillinger" #: prefs.php:95 tt-rss.php:118 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Logg ut" #: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger" #: prefs.php:111 msgid "My Feeds" -msgstr "" +msgstr "Mine nyhetsstrømmer" #: prefs.php:114 msgid "Other Feeds" -msgstr "" +msgstr "Andres nyhetsstrømmer" #: prefs.php:117 msgid "Published Articles" -msgstr "" +msgstr "Publiserte artikler" #: prefs.php:119 msgid "Content Filtering" -msgstr "" +msgstr "Innholdsfilter" #: prefs.php:122 msgid "Label Editor" -msgstr "" +msgstr "Merkelappredigerer" #: prefs.php:126 msgid "User Manager" -msgstr "" +msgstr "Brukeradministrering" #: prefs.php:134 tt-rss.php:78 msgid "" @@ -1004,22 +1039,29 @@ msgid "" "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" "\t\tbrowser settings." msgstr "" +"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n" +"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" +"\t\tnettlesers instillinger." #: sanity_check.php:8 msgid "" "Fatal Error: You forgot to copy \n" "\t\tconfig.php-dist to config.php and edit it.\n" msgstr "" +"Alvorlig feil: Du har glemt å kopier \n" +"\t\tconfig.php-dist til config.php og redigert den.\n" #: sanity_check.php:16 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" -msgstr "" +msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n" #: sanity_check.php:20 msgid "" "Fatal error: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" "\t\t\toption from config.php\n" msgstr "" +"Alvorlig feil: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette " +"valget fra config.php\n" #: sanity_check.php:26 msgid "" @@ -1028,48 +1070,60 @@ msgid "" "them \n" "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" msgstr "" +"Alvorlig feil: XML Import/Eksport-verktøyet (xml-export.php\n" +"\t\tog xml-import.php) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern " +"dem fra din TT-RSS-installasjon.\n" #: sanity_check.php:33 msgid "" "Fatal Error: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" msgstr "" +"Alvorlig feil: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" +"\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n" #: sanity_check.php:39 msgid "" "Fatal Error: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." msgstr "" +"Alvorlig feil: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av " +"PHP \n" +"\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL." #: sanity_check.php:45 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" -msgstr "" +msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert." #: sanity_check.php:49 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" -msgstr "" +msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)" #: sanity_check.php:53 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" -msgstr "" +msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lavere enn" #: sanity_check.php:62 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" -msgstr "" +msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE" #: sanity_check.php:66 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" msgstr "" +"config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til " +"MySQL" #: sanity_check.php:70 msgid "" "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and " "DIGEST_FROM_ADDRESS" msgstr "" +"config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og " +"DIGEST_FROM_ADDRESS" #: sanity_check.php:74 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined" -msgstr "" +msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert" #: sanity_check.php:78 msgid "" @@ -1077,111 +1131,114 @@ msgid "" "and read about other ways to update feeds on the wiki." msgstr "" +"config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget " +"og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i wikien." #: sanity_check.php:83 msgid "Fatal Error" -msgstr "" +msgstr "Alvorlig feil" #: tt-rss.php:114 msgid "Comments?" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer?" #: tt-rss.php:131 msgid "tag cloud" -msgstr "" +msgstr "Tag-sky" #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1003 msgid "Actions..." -msgstr "" +msgstr "Handlinger..." #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196 #: modules/pref-feeds.php:749 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Søk" #: tt-rss.php:144 msgid "Feed actions:" -msgstr "" +msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" #: tt-rss.php:145 msgid "  Subscribe to feed" -msgstr "" +msgstr "  Abonner på nyhetsstrømmen" #: tt-rss.php:146 msgid "  Edit this feed" -msgstr "" +msgstr "  Endre på nyhetsstrømmen" #: tt-rss.php:147 msgid "  Clear articles" -msgstr "" +msgstr "  Slett artikler" #: tt-rss.php:148 msgid "  Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "  Fjern abonnement" #: tt-rss.php:150 msgid "All feeds:" -msgstr "" +msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" #: tt-rss.php:151 msgid "  Mark as read" -msgstr "" +msgstr "  Marker som lest" #: tt-rss.php:152 msgid "  (Un)hide read feeds" -msgstr "" +msgstr "  Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" #: tt-rss.php:154 msgid "Other actions:" -msgstr "" +msgstr "Andre handlinger:" #: tt-rss.php:155 msgid "  Create filter" -msgstr "" +msgstr "  Lag filter" #: tt-rss.php:163 modules/popup-dialog.php:139 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Søk:" #: tt-rss.php:170 msgid "View:" -msgstr "" +msgstr "Vis:" #: tt-rss.php:172 msgid "Adaptive" -msgstr "" +msgstr "Tilpasset" #: tt-rss.php:173 msgid "All Articles" -msgstr "" +msgstr "Alle artikler" #: tt-rss.php:178 msgid "Limit:" -msgstr "" +msgstr "Antall:" #: tt-rss.php:203 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Oppdater" #: update.php:53 msgid "Database Updater" -msgstr "" +msgstr "Databaseoppdaterer" #: update.php:94 msgid "Could not update database" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen" #: update.php:97 msgid "Could not find necessary schema file, need version:" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:" #: update.php:98 msgid ", found: " -msgstr "" +msgstr ", funnet: " #: update.php:101 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." -msgstr "" +msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" #: update.php:113 #, php-format @@ -1189,27 +1246,29 @@ msgid "" "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to " "%d)." msgstr "" +"Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (%d " +"til %d)." #: update.php:132 msgid "Performing updates..." -msgstr "" +msgstr "Utfører oppdateringer..." #: update.php:138 #, php-format msgid "Updating to version %d..." -msgstr "" +msgstr "Oppdaterer til versjon %d..." #: update.php:151 msgid "Checking version... " -msgstr "" +msgstr "Sjekker utgave..." #: update.php:157 msgid "OK!" -msgstr "" +msgstr "OK!" #: update.php:159 msgid "ERROR!" -msgstr "" +msgstr "Feil!" #: update.php:167 #, php-format @@ -1217,10 +1276,12 @@ msgid "" "Finished. Performed %d update(s) up to schema\n" "\t\t\tversion %d." msgstr "" +"Ferdig. %d utførte oppdatering(er)i følge skjema\n" +"\t\t\tversjon %d." #: modules/help.php:17 msgid "Help topic not found." -msgstr "" +msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet" #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 #: modules/popup-dialog.php:458 modules/pref-feeds.php:706 @@ -1230,7 +1291,7 @@ msgstr "Lukk dette vinduet" #: modules/opml_domdoc.php:54 #, php-format msgid "Adding category %s...
" -msgstr "" +msgstr "Legger til kategori %s...
" #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106 msgid "Already imported." @@ -1242,24 +1303,24 @@ msgstr "Ferdig." #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139 msgid "Error while parsing document." -msgstr "" +msgstr "Feil under behandling av dokumentet" #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143 msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "" +msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" #: modules/opml_domxml.php:56 #, php-format msgid "Adding category %s." -msgstr "" +msgstr "Legger til kategori %" #: modules/opml_domxml.php:136 msgid "Error: can't find body element." -msgstr "" +msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement." #: modules/popup-dialog.php:8 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Notis" #: modules/popup-dialog.php:12 msgid "" @@ -1268,6 +1329,10 @@ msgid "" "Please\n" "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner." msgstr "" +"Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men \n" +"\t\t\t\t\tprosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer " +"blir oppdatert. Vennligst\n" +"\t\t\t\t\tstart prosessen eller konakt administratoren." #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42 msgid "Last update:" @@ -1278,6 +1343,8 @@ msgid "" "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n" "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug." msgstr "" +"Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er " +"mest sannsynlig en feil." #: modules/popup-dialog.php:35 msgid "" @@ -1286,23 +1353,27 @@ msgid "" "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n" "\t\t\t\t\towner." msgstr "" +"TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere " +"nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst " +"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar " +"nyhetsstrømmen" #: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:762 msgid "Subscribe to feed" -msgstr "" +msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:165 msgid "Feed URL:" -msgstr "" +msgstr "Nyhetsstrømsadresse:" #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:173 msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategori:" #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:108 #: modules/pref-feeds.php:118 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Abonner" #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199 #: modules/popup-dialog.php:251 modules/popup-dialog.php:338 @@ -1310,442 +1381,450 @@ msgstr "" #: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118 #: modules/pref-users.php:58 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: modules/popup-dialog.php:120 msgid "This feed requires authentication." -msgstr "" +msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" #: modules/popup-dialog.php:148 msgid "Where:" -msgstr "" +msgstr "Hvor:" #: modules/popup-dialog.php:164 msgid "This feed" -msgstr "" +msgstr "Denne nyhetsstrømmen" #: modules/popup-dialog.php:179 msgid "Match on:" -msgstr "" +msgstr "Matcher:" #: modules/popup-dialog.php:184 msgid "Title or content" -msgstr "" +msgstr "Tittel eller innhold" #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:216 msgid "Create label" -msgstr "" +msgstr "Lag merkelapp" #: modules/popup-dialog.php:218 msgid "Caption:" -msgstr "" +msgstr "Overskrift:" #: modules/popup-dialog.php:227 msgid "SQL Expression:" -msgstr "" +msgstr "SQL-uttrykk:" #: modules/popup-dialog.php:240 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: modules/popup-dialog.php:247 modules/popup-dialog.php:334 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Lag" #: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-filters.php:229 msgid "Create filter" -msgstr "" +msgstr "Lag filter" #: modules/popup-dialog.php:278 modules/popup-dialog.php:309 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "beskrivelse" #: modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-filters.php:45 msgid "Match:" -msgstr "" +msgstr "Matcher:" #: modules/popup-dialog.php:289 modules/pref-filters.php:51 msgid "On field:" -msgstr "" +msgstr "På felt:" #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:56 msgid "Feed:" -msgstr "" +msgstr "Nyhetsstrøm:" #: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:62 msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "Handling:" #: modules/popup-dialog.php:316 modules/pref-filters.php:79 msgid "Params:" -msgstr "" +msgstr "Parametre:" #: modules/popup-dialog.php:320 modules/pref-feeds.php:283 msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Valg:" #: modules/popup-dialog.php:323 modules/pref-filters.php:103 msgid "Inverse match" -msgstr "" +msgstr "Motsatt markering" #: modules/popup-dialog.php:349 msgid "Update Errors" -msgstr "" +msgstr "Oppdaterer feil" #: modules/popup-dialog.php:352 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" -msgstr "" +msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" #: modules/popup-dialog.php:371 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Steng" #: modules/popup-dialog.php:380 msgid "Edit Tags" -msgstr "" +msgstr "Endre tagger" #: modules/popup-dialog.php:385 msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "" +msgstr "Denne artikkelens tagger (separert med kommaer):" #: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-feeds.php:350 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Lagre" #: modules/popup-dialog.php:443 msgid "Tag cloud" -msgstr "" +msgstr "Tag-sky" #: modules/popup-dialog.php:446 msgid "Showing most popular tags " -msgstr "" +msgstr "Vis mest populære tagger" #: modules/popup-dialog.php:447 msgid "browse more" -msgstr "" +msgstr "utforsk videre" #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53 msgid "Feed browser is administratively disabled." -msgstr "" +msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd" #: modules/pref-feed-browser.php:15 msgid "Feed information:" -msgstr "" +msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:" #: modules/pref-feed-browser.php:51 msgid "Last headlines:" -msgstr "" +msgstr "Siste artikler:" #: modules/pref-feed-browser.php:77 msgid "" "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " "case you are interested in them too." msgstr "" +"Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, " +"i tilfelle du skulle være interessert i de også." #: modules/pref-feed-browser.php:94 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Topp" #: modules/pref-feed-browser.php:103 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Vis" #: modules/pref-feed-browser.php:153 modules/pref-feeds.php:111 msgid "No feeds found to subscribe." -msgstr "" +msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet for å abonneres på" #: modules/pref-feeds.php:38 msgid "Subscribed to feeds:" -msgstr "" +msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" #: modules/pref-feeds.php:57 msgid "Other feeds: Top 25" -msgstr "" +msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25" #: modules/pref-feeds.php:61 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" -msgstr "" +msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:" #: modules/pref-feeds.php:145 msgid "Feed editor" -msgstr "" +msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" #: modules/pref-feeds.php:157 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Tittel:" #: modules/pref-feeds.php:193 msgid "Update Interval:" -msgstr "" +msgstr "Oppdateringsintervall:" #: modules/pref-feeds.php:202 msgid "Link to:" -msgstr "" +msgstr "Link til:" #: modules/pref-feeds.php:219 msgid "Not linked" -msgstr "" +msgstr "Ikke linket til" #: modules/pref-feeds.php:253 msgid "Article purging:" -msgstr "" +msgstr "Slett artikler:" #: modules/pref-feeds.php:285 msgid "Hide from \"Other Feeds\"" -msgstr "" +msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\"" #: modules/pref-feeds.php:296 msgid "Right-to-left content" -msgstr "" +msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre" #: modules/pref-feeds.php:307 msgid "Hide from my feed list" -msgstr "" +msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" #: modules/pref-feeds.php:319 msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "" +msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" #: modules/pref-feeds.php:340 msgid "Cache images locally" -msgstr "" +msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" #: modules/pref-feeds.php:486 #, php-format msgid "Subscribed to %s." -msgstr "" +msgstr "Abonnerer på %s" #: modules/pref-feeds.php:488 #, php-format msgid "Already subscribed to %s." -msgstr "" +msgstr "Abonnerer allerede på %s" #: modules/pref-feeds.php:573 msgid "Category editor" -msgstr "" +msgstr "Kategoriredigerer" #: modules/pref-feeds.php:596 #, php-format msgid "Category $%s already exists in the database." -msgstr "" +msgstr "Kategorien $%s eksisterer allerede i databasen" #: modules/pref-feeds.php:624 msgid "Unable to delete non empty feed categories." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom" #: modules/pref-feeds.php:641 msgid "Create category" -msgstr "" +msgstr "Lag kategori" #: modules/pref-feeds.php:701 msgid "No feed categories defined." -msgstr "" +msgstr "Ingen kategorier ble markert" #: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:345 #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Fjern" #: modules/pref-feeds.php:734 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "" +msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" #: modules/pref-feeds.php:767 msgid "Top 25" -msgstr "" +msgstr "Topp 25" #: modules/pref-feeds.php:841 msgid "Show last article times" -msgstr "" +msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" #: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-feeds.php:920 msgid "Last Article" -msgstr "" +msgstr "Siste Artikkel" #: modules/pref-feeds.php:861 modules/pref-feeds.php:924 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Oppdatert" #: modules/pref-feeds.php:991 modules/pref-feeds.php:1005 msgid "Selection:" -msgstr "" +msgstr "Utvalg:" #: modules/pref-feeds.php:997 msgid "Recategorize" -msgstr "" +msgstr "Rekategoriser" #: modules/pref-feeds.php:1006 modules/pref-filters.php:343 #: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Rediger" #: modules/pref-feeds.php:1007 msgid "Manual purge" -msgstr "" +msgstr "Slett manuelt" #: modules/pref-feeds.php:1008 msgid "Clear feed data" -msgstr "" +msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" #: modules/pref-feeds.php:1009 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Avabonner" #: modules/pref-feeds.php:1014 msgid "Other:" -msgstr "" +msgstr "Andre:" #: modules/pref-feeds.php:1015 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Rediger kategorier" #: modules/pref-feeds.php:1042 msgid "OPML" -msgstr "" +msgstr "OPML" #: modules/pref-feeds.php:1046 msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Fil:" #: modules/pref-feeds.php:1049 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: modules/pref-feeds.php:1056 msgid "Export OPML" -msgstr "" +msgstr "Eksporter OPML" #: modules/pref-feeds.php:1059 msgid "Firefox Integration" -msgstr "" +msgstr "Firefox integrering" #: modules/pref-feeds.php:1061 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." msgstr "" +"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox " +"ved å trykke på lenken nedenfor." #: modules/pref-feeds.php:1065 msgid "Click here to register this site as a feed reader." -msgstr "" +msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" #: modules/pref-feeds.php:1074 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the address specified below." msgstr "" +"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetsstrøm og " +"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." #: modules/pref-feeds.php:1081 msgid "Generate another address" -msgstr "" +msgstr "Genererer en ny adresse" #: modules/pref-filters.php:22 msgid "Filter editor" -msgstr "" +msgstr "Filterredigering" #: modules/pref-filters.php:94 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Tillatt" #: modules/pref-filters.php:154 #, php-format msgid "Saved filter %s" -msgstr "" +msgstr "Lagret filter %s" #: modules/pref-filters.php:194 #, php-format msgid "Created filter %s" -msgstr "" +msgstr "Laget filter %s" #: modules/pref-filters.php:262 msgid "Filter expression" -msgstr "" +msgstr "Filteruttrykk" #: modules/pref-filters.php:264 msgid "Match" -msgstr "" +msgstr "Match" #: modules/pref-filters.php:265 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Handling" #: modules/pref-filters.php:297 msgid "filter_type_descr" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse av filtertype" #: modules/pref-filters.php:298 msgid "action_description" -msgstr "" +msgstr "Handlingsbeskrivelse" #: modules/pref-filters.php:302 msgid "(Disabled)" -msgstr "" +msgstr "(Avskrudd)" #: modules/pref-filters.php:320 msgid "(Inverse)" -msgstr "" +msgstr "(Motsatt)" #: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356 msgid "No filters defined." -msgstr "" +msgstr "Ingen filtre er valgt" #: modules/pref-labels.php:164 #, php-format msgid "Saved label %s" -msgstr "" +msgstr "Lagret merkelapp %s" #: modules/pref-labels.php:194 #, php-format msgid "Created label %s" -msgstr "" +msgstr "Laget merkelappen %s" #: modules/pref-labels.php:241 msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Overskrift" #: modules/pref-labels.php:242 msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "SQL-uttrykk" #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297 msgid "No labels defined." -msgstr "" +msgstr "Ingen merkelapper er valgt" #: modules/pref-prefs.php:55 msgid "Password has been changed." -msgstr "" +msgstr "Passord har blitt endret." #: modules/pref-prefs.php:57 msgid "Old password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Gammelt passord er feil" #: modules/pref-prefs.php:107 msgid "The configuration was saved." -msgstr "" +msgstr "Konfigurasjonen er lagret." #: modules/pref-prefs.php:133 msgid "E-mail has been changed." -msgstr "" +msgstr "E-post har blitt endret." #: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:205 msgid "The configuration was reset to defaults." -msgstr "" +msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard" #: modules/pref-prefs.php:149 modules/pref-prefs.php:306 msgid "Change theme" -msgstr "" +msgstr "Endre utseende" #: modules/pref-prefs.php:190 msgid "" "Your password is at default value, \n" "\t\t\t\t\t\tplease change it." msgstr "" +"Passordet ditt er et standardpassord, \n" +"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." #: modules/pref-prefs.php:217 msgid "Personal data" -msgstr "" +msgstr "Personlig informasjon" #: modules/pref-prefs.php:224 msgid "E-mail" @@ -1789,7 +1868,7 @@ msgstr "Standard" #: modules/pref-prefs.php:359 msgid "short_desc" -msgstr "" +msgstr "kort beskrivelse" #: modules/pref-prefs.php:371 modules/pref-prefs.php:376 msgid "Yes" @@ -1826,22 +1905,22 @@ msgstr "Tilgangsnivå:" #: modules/pref-users.php:78 #, php-format msgid "Changed password of user %s." -msgstr "" +msgstr "Byttet passord for bruker %s." #: modules/pref-users.php:123 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "" +msgstr "La til bruker %s med passordet %s" #: modules/pref-users.php:130 #, php-format msgid "Could not create user %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke lage brukeren %s" #: modules/pref-users.php:134 #, php-format msgid "User %s already exists." -msgstr "" +msgstr "Brukeren %s finnes allerede." #: modules/pref-users.php:154 #, php-format @@ -1849,6 +1928,8 @@ msgid "" "Changed password of user %s\n" "\t\t\t\t\t to %s" msgstr "" +"Byttet passord forbruker %s\n" +"\t\t\t\t\t til %s" #: modules/pref-users.php:193 msgid "Create user" @@ -1856,7 +1937,7 @@ msgstr "Lag bruker" #: modules/pref-users.php:215 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Logg inn" #: modules/pref-users.php:216 msgid "Access Level" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 98b46e08f..6b39b9f05 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 39240c1e5..56ebd8555 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 19:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-02 15:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -162,181 +162,181 @@ msgstr "" "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n" "\t\to site oficial para mais informações." -#: functions.php:2421 functions.php:2760 functions.php:3122 functions.php:3929 +#: functions.php:2422 functions.php:2761 functions.php:3123 functions.php:3930 msgid "Starred articles" msgstr "" -#: functions.php:2430 functions.php:2762 functions.php:3124 functions.php:3936 +#: functions.php:2431 functions.php:2763 functions.php:3125 functions.php:3937 #: modules/pref-feeds.php:1068 msgid "Published articles" msgstr "" -#: functions.php:2439 functions.php:2764 functions.php:3126 functions.php:3914 +#: functions.php:2440 functions.php:2765 functions.php:3127 functions.php:3915 msgid "Fresh articles" msgstr "" -#: functions.php:2682 modules/popup-dialog.php:151 +#: functions.php:2683 modules/popup-dialog.php:151 #: modules/pref-filters.php:290 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" -#: functions.php:2711 functions.php:2750 functions.php:3100 functions.php:4093 -#: functions.php:4123 modules/pref-feeds.php:880 +#: functions.php:2712 functions.php:2751 functions.php:3101 functions.php:4094 +#: functions.php:4124 modules/pref-feeds.php:880 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" -#: functions.php:2740 functions.php:3266 +#: functions.php:2741 functions.php:3267 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: functions.php:2742 functions.php:3268 +#: functions.php:2743 functions.php:3269 msgid "Labels" msgstr "" -#: functions.php:3086 functions.php:3088 +#: functions.php:3087 functions.php:3089 msgid "Search results" msgstr "" -#: functions.php:3104 functions.php:3117 functions.php:3134 +#: functions.php:3105 functions.php:3118 functions.php:3135 msgid "Searched for" msgstr "" -#: functions.php:3720 functions.php:3767 functions.php:4897 +#: functions.php:3721 functions.php:3768 functions.php:4898 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-users.php:208 msgid "Select:" msgstr "Selecione:" -#: functions.php:3721 functions.php:3768 modules/pref-feeds.php:656 +#: functions.php:3722 functions.php:3769 modules/pref-feeds.php:656 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 msgid "All" msgstr "Todos" -#: functions.php:3722 functions.php:3726 functions.php:3769 functions.php:3772 +#: functions.php:3723 functions.php:3727 functions.php:3770 functions.php:3773 #: tt-rss.php:175 msgid "Unread" msgstr "Não Lido" -#: functions.php:3723 functions.php:3770 modules/pref-feeds.php:657 +#: functions.php:3724 functions.php:3771 modules/pref-feeds.php:657 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: functions.php:3725 +#: functions.php:3726 msgid "Toggle" msgstr "" -#: functions.php:3727 functions.php:3773 tt-rss.php:174 +#: functions.php:3728 functions.php:3774 tt-rss.php:174 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:3728 +#: functions.php:3729 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: functions.php:3731 localized_schema.php:15 +#: functions.php:3732 localized_schema.php:15 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" -#: functions.php:3732 +#: functions.php:3733 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: functions.php:3733 +#: functions.php:3734 msgid "This page" msgstr "" -#: functions.php:3735 +#: functions.php:3736 msgid "Above active article" msgstr "" -#: functions.php:3736 +#: functions.php:3737 msgid "Below active article" msgstr "" -#: functions.php:3738 +#: functions.php:3739 msgid "Entire feed" msgstr "" -#: functions.php:3746 +#: functions.php:3747 msgid "Next page" msgstr "Próxima página" -#: functions.php:3747 +#: functions.php:3748 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: functions.php:3748 +#: functions.php:3749 msgid "First page" msgstr "Primeira página" -#: functions.php:3758 functions.php:3784 +#: functions.php:3759 functions.php:3785 msgid "Convert to label" msgstr "" -#: functions.php:3772 +#: functions.php:3773 msgid "Toggle:" msgstr "" -#: functions.php:3775 +#: functions.php:3776 msgid "Mark as read:" msgstr "Marcar como lido:" -#: functions.php:3776 +#: functions.php:3777 msgid "Page" msgstr "Página" -#: functions.php:3777 modules/pref-filters.php:263 +#: functions.php:3778 modules/pref-filters.php:263 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: functions.php:3827 +#: functions.php:3828 msgid "Generated feed" msgstr "" -#: functions.php:4163 +#: functions.php:4164 msgid "No feeds to display." msgstr "Sem Feeds para exibir." -#: functions.php:4180 +#: functions.php:4181 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: functions.php:4405 +#: functions.php:4406 msgid " - by " msgstr " - por " -#: functions.php:4460 +#: functions.php:4461 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: functions.php:4491 functions.php:4858 +#: functions.php:4492 functions.php:4859 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:4493 functions.php:4860 +#: functions.php:4494 functions.php:4861 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: functions.php:4566 +#: functions.php:4567 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." -#: functions.php:4633 +#: functions.php:4634 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" -#: functions.php:4831 +#: functions.php:4832 #, fuzzy msgid "Show article" msgstr "Favoritos" -#: functions.php:4960 +#: functions.php:4961 msgid "No articles found." msgstr "" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo index 9656965bd..f68b8f1e4 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 86c6bb9d4..938c0b541 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 19:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-02 15:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n" "Last-Translator: Andrew Dolgov \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -164,184 +164,184 @@ msgid "" "\t\tofficial site for more information." msgstr "" -#: functions.php:2421 functions.php:2760 functions.php:3122 functions.php:3929 +#: functions.php:2422 functions.php:2761 functions.php:3123 functions.php:3930 msgid "Starred articles" msgstr "Отмеченные" -#: functions.php:2430 functions.php:2762 functions.php:3124 functions.php:3936 +#: functions.php:2431 functions.php:2763 functions.php:3125 functions.php:3937 #: modules/pref-feeds.php:1068 msgid "Published articles" msgstr "Опубликованные" -#: functions.php:2439 functions.php:2764 functions.php:3126 functions.php:3914 +#: functions.php:2440 functions.php:2765 functions.php:3127 functions.php:3915 #, fuzzy msgid "Fresh articles" msgstr "Отмеченные" -#: functions.php:2682 modules/popup-dialog.php:151 +#: functions.php:2683 modules/popup-dialog.php:151 #: modules/pref-filters.php:290 msgid "All feeds" msgstr "Все каналы" -#: functions.php:2711 functions.php:2750 functions.php:3100 functions.php:4093 -#: functions.php:4123 modules/pref-feeds.php:880 +#: functions.php:2712 functions.php:2751 functions.php:3101 functions.php:4094 +#: functions.php:4124 modules/pref-feeds.php:880 msgid "Uncategorized" msgstr "Нет категории" -#: functions.php:2740 functions.php:3266 +#: functions.php:2741 functions.php:3267 msgid "Special" msgstr "Особые" -#: functions.php:2742 functions.php:3268 +#: functions.php:2743 functions.php:3269 msgid "Labels" msgstr "Метки" -#: functions.php:3086 functions.php:3088 +#: functions.php:3087 functions.php:3089 msgid "Search results" msgstr "Результаты поиска" -#: functions.php:3104 functions.php:3117 functions.php:3134 +#: functions.php:3105 functions.php:3118 functions.php:3135 msgid "Searched for" msgstr "Поиск" -#: functions.php:3720 functions.php:3767 functions.php:4897 +#: functions.php:3721 functions.php:3768 functions.php:4898 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-users.php:208 msgid "Select:" msgstr "Выбрать:" -#: functions.php:3721 functions.php:3768 modules/pref-feeds.php:656 +#: functions.php:3722 functions.php:3769 modules/pref-feeds.php:656 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 msgid "All" msgstr "Все" -#: functions.php:3722 functions.php:3726 functions.php:3769 functions.php:3772 +#: functions.php:3723 functions.php:3727 functions.php:3770 functions.php:3773 #: tt-rss.php:175 msgid "Unread" msgstr "Новые" -#: functions.php:3723 functions.php:3770 modules/pref-feeds.php:657 +#: functions.php:3724 functions.php:3771 modules/pref-feeds.php:657 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: functions.php:3725 +#: functions.php:3726 msgid "Toggle" msgstr "Изменить:" -#: functions.php:3727 functions.php:3773 tt-rss.php:174 +#: functions.php:3728 functions.php:3774 tt-rss.php:174 msgid "Starred" msgstr "Отмеченные" -#: functions.php:3728 +#: functions.php:3729 msgid "Published" msgstr "Опубликован" -#: functions.php:3731 localized_schema.php:15 +#: functions.php:3732 localized_schema.php:15 msgid "Mark as read" msgstr "Как прочитанные" -#: functions.php:3732 +#: functions.php:3733 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Выбрать:" -#: functions.php:3733 +#: functions.php:3734 msgid "This page" msgstr "Эту страницу" -#: functions.php:3735 +#: functions.php:3736 msgid "Above active article" msgstr "" -#: functions.php:3736 +#: functions.php:3737 #, fuzzy msgid "Below active article" msgstr "Отфильтровать статью" -#: functions.php:3738 +#: functions.php:3739 msgid "Entire feed" msgstr "Весь канал" -#: functions.php:3746 +#: functions.php:3747 msgid "Next page" msgstr "След. стр." -#: functions.php:3747 +#: functions.php:3748 msgid "Previous page" msgstr "Пред. cтр." -#: functions.php:3748 +#: functions.php:3749 msgid "First page" msgstr "На первую" -#: functions.php:3758 functions.php:3784 +#: functions.php:3759 functions.php:3785 msgid "Convert to label" msgstr "Превратить в метку" -#: functions.php:3772 +#: functions.php:3773 msgid "Toggle:" msgstr "Изменить:" -#: functions.php:3775 +#: functions.php:3776 msgid "Mark as read:" msgstr "Пометить как прочит.:" -#: functions.php:3776 +#: functions.php:3777 msgid "Page" msgstr "Страница" -#: functions.php:3777 modules/pref-filters.php:263 +#: functions.php:3778 modules/pref-filters.php:263 msgid "Feed" msgstr "Канал" -#: functions.php:3827 +#: functions.php:3828 msgid "Generated feed" msgstr "" -#: functions.php:4163 +#: functions.php:4164 msgid "No feeds to display." msgstr "Нет каналов для отображения." -#: functions.php:4180 +#: functions.php:4181 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: functions.php:4405 +#: functions.php:4406 msgid " - by " msgstr ", автор - " -#: functions.php:4460 +#: functions.php:4461 msgid "no tags" msgstr "нет тегов" -#: functions.php:4491 functions.php:4858 +#: functions.php:4492 functions.php:4859 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:4493 functions.php:4860 +#: functions.php:4494 functions.php:4861 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: functions.php:4566 +#: functions.php:4567 msgid "Feed not found." msgstr "Канал не найден." -#: functions.php:4633 +#: functions.php:4634 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "" -#: functions.php:4831 +#: functions.php:4832 #, fuzzy msgid "Show article" msgstr "Отмеченные" -#: functions.php:4960 +#: functions.php:4961 msgid "No articles found." msgstr "Статей не найдено." diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 597f7036e..1a0627e7e 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 8d8d8e9de..e50eab301 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-27 19:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-02 15:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n" "Last-Translator: sluke \n" "Language-Team: hicode.org \n" @@ -160,183 +160,183 @@ msgstr "" "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n" "\t\t官方网站获取更多信息。" -#: functions.php:2421 functions.php:2760 functions.php:3122 functions.php:3929 +#: functions.php:2422 functions.php:2761 functions.php:3123 functions.php:3930 msgid "Starred articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:2430 functions.php:2762 functions.php:3124 functions.php:3936 +#: functions.php:2431 functions.php:2763 functions.php:3125 functions.php:3937 #: modules/pref-feeds.php:1068 msgid "Published articles" msgstr "已发布文章" -#: functions.php:2439 functions.php:2764 functions.php:3126 functions.php:3914 +#: functions.php:2440 functions.php:2765 functions.php:3127 functions.php:3915 #, fuzzy msgid "Fresh articles" msgstr "星级文章" -#: functions.php:2682 modules/popup-dialog.php:151 +#: functions.php:2683 modules/popup-dialog.php:151 #: modules/pref-filters.php:290 msgid "All feeds" msgstr "所有feed" -#: functions.php:2711 functions.php:2750 functions.php:3100 functions.php:4093 -#: functions.php:4123 modules/pref-feeds.php:880 +#: functions.php:2712 functions.php:2751 functions.php:3101 functions.php:4094 +#: functions.php:4124 modules/pref-feeds.php:880 msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" -#: functions.php:2740 functions.php:3266 +#: functions.php:2741 functions.php:3267 msgid "Special" msgstr "专用" -#: functions.php:2742 functions.php:3268 +#: functions.php:2743 functions.php:3269 msgid "Labels" msgstr "标记" -#: functions.php:3086 functions.php:3088 +#: functions.php:3087 functions.php:3089 msgid "Search results" msgstr "搜索结果" -#: functions.php:3104 functions.php:3117 functions.php:3134 +#: functions.php:3105 functions.php:3118 functions.php:3135 msgid "Searched for" msgstr "搜索" -#: functions.php:3720 functions.php:3767 functions.php:4897 +#: functions.php:3721 functions.php:3768 functions.php:4898 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-users.php:208 msgid "Select:" msgstr "选择:" -#: functions.php:3721 functions.php:3768 modules/pref-feeds.php:656 +#: functions.php:3722 functions.php:3769 modules/pref-feeds.php:656 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 msgid "All" msgstr "所有" -#: functions.php:3722 functions.php:3726 functions.php:3769 functions.php:3772 +#: functions.php:3723 functions.php:3727 functions.php:3770 functions.php:3773 #: tt-rss.php:175 msgid "Unread" msgstr "未读" -#: functions.php:3723 functions.php:3770 modules/pref-feeds.php:657 +#: functions.php:3724 functions.php:3771 modules/pref-feeds.php:657 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 msgid "None" msgstr "无" -#: functions.php:3725 +#: functions.php:3726 msgid "Toggle" msgstr "触发开关" -#: functions.php:3727 functions.php:3773 tt-rss.php:174 +#: functions.php:3728 functions.php:3774 tt-rss.php:174 msgid "Starred" msgstr "星级" -#: functions.php:3728 +#: functions.php:3729 msgid "Published" msgstr "已发布" -#: functions.php:3731 localized_schema.php:15 +#: functions.php:3732 localized_schema.php:15 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: functions.php:3732 +#: functions.php:3733 msgid "Selection" msgstr "选择:" -#: functions.php:3733 +#: functions.php:3734 msgid "This page" msgstr "本页" -#: functions.php:3735 +#: functions.php:3736 msgid "Above active article" msgstr "" -#: functions.php:3736 +#: functions.php:3737 #, fuzzy msgid "Below active article" msgstr "过滤文章" -#: functions.php:3738 +#: functions.php:3739 msgid "Entire feed" msgstr "输入feed" -#: functions.php:3746 +#: functions.php:3747 msgid "Next page" msgstr "下页" -#: functions.php:3747 +#: functions.php:3748 msgid "Previous page" msgstr "上页" -#: functions.php:3748 +#: functions.php:3749 msgid "First page" msgstr "首页" -#: functions.php:3758 functions.php:3784 +#: functions.php:3759 functions.php:3785 msgid "Convert to label" msgstr "转换标签" -#: functions.php:3772 +#: functions.php:3773 msgid "Toggle:" msgstr "触发:" -#: functions.php:3775 +#: functions.php:3776 msgid "Mark as read:" msgstr "标记为已读:" -#: functions.php:3776 +#: functions.php:3777 msgid "Page" msgstr "页" -#: functions.php:3777 modules/pref-filters.php:263 +#: functions.php:3778 modules/pref-filters.php:263 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: functions.php:3827 +#: functions.php:3828 msgid "Generated feed" msgstr "产生feed" -#: functions.php:4163 +#: functions.php:4164 msgid "No feeds to display." msgstr "无feed显示。" -#: functions.php:4180 +#: functions.php:4181 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: functions.php:4405 +#: functions.php:4406 msgid " - by " msgstr ", 由 - " -#: functions.php:4460 +#: functions.php:4461 msgid "no tags" msgstr "无标签" -#: functions.php:4491 functions.php:4858 +#: functions.php:4492 functions.php:4859 msgid "Attachment:" msgstr "" -#: functions.php:4493 functions.php:4860 +#: functions.php:4494 functions.php:4861 msgid "Attachments:" msgstr "" -#: functions.php:4566 +#: functions.php:4567 msgid "Feed not found." msgstr "未找到Feed." -#: functions.php:4633 +#: functions.php:4634 msgid "" "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "local configuration." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." -#: functions.php:4831 +#: functions.php:4832 #, fuzzy msgid "Show article" msgstr "星级文章" -#: functions.php:4960 +#: functions.php:4961 msgid "No articles found." msgstr "未找到文章。" -- cgit v1.2.3