summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
blob: a835f5a5d6768f1b6832d65d7704ceb677a049c8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Walter Weiss <[email protected]>, 2013.
# poitzorg <[email protected]>, 2012.
# gothfox <[email protected]>, 2011.
# joschi <[email protected]>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 10:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Walter Weiss <[email protected]>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: backend.php:71
msgid "Use default"
msgstr "Standard verwenden"

#: backend.php:72
msgid "Never purge"
msgstr "Niemals löschen"

#: backend.php:73
msgid "1 week old"
msgstr "Nach 1 Woche"

#: backend.php:74
msgid "2 weeks old"
msgstr "Nach 2 Wochen"

#: backend.php:75
msgid "1 month old"
msgstr "Nach 1 Monat"

#: backend.php:76
msgid "2 months old"
msgstr "Nach 2 Monaten"

#: backend.php:77
msgid "3 months old"
msgstr "Nach 3 Monaten"

#: backend.php:80
msgid "Default interval"
msgstr "Standard-Intervall"

#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Disable updates"
msgstr "Nie"

#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Alle 15 Minuten"

#: backend.php:83 backend.php:93
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Alle 30 Minuten"

#: backend.php:84 backend.php:94
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"

#: backend.php:85 backend.php:95
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Alle 4 Stunden"

#: backend.php:86 backend.php:96
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Alle 12 Stunden"

#: backend.php:87 backend.php:97
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"

#: backend.php:88 backend.php:98
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"

#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: backend.php:102
msgid "Power User"
msgstr "Erfahrener Benutzer"

#: backend.php:103
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#: db-updater.php:19
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte um dieses Skript auszuführen."

#: db-updater.php:44
msgid "Database Updater"
msgstr "Datenbank-Updater"

#: db-updater.php:85
msgid "Could not update database"
msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren"

#: db-updater.php:88
msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
msgstr "Konnte die notwendige Schema-Datei nicht finden, benötige Version:"

#: db-updater.php:89
msgid ", found: "
msgstr ", gefunden: "

#: db-updater.php:92
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."

#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"

#: db-updater.php:100
msgid "Please backup your database before proceeding."
msgstr "Bitte sichern Sie Ihre Datenbank bevor Sie fortfahren."

#: db-updater.php:102
#, php-format
msgid ""
"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
"<b>%d</b>)."
msgstr ""
"Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste "
"Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."

#: db-updater.php:116
msgid "Perform updates"
msgstr "Aktualisierungen durchführen"

#: db-updater.php:121
msgid "Performing updates..."
msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."

#: db-updater.php:127
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."

#: db-updater.php:142
msgid "Checking version... "
msgstr "Überprüfe Version..."

#: db-updater.php:148
msgid "OK!"
msgstr "OK!"

#: db-updater.php:150
msgid "ERROR!"
msgstr "FEHLER!"

#: db-updater.php:158
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
"\t\t\tversion <b>%d</b>."
msgstr ""
"Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung(en) auf Schema\n"
"\t\tVersion <b>%d</b> durchgeführt."

#: db-updater.php:168
msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
msgstr "Ihr Datenbankschema ist von einer neueren Version von Tiny Tiny RSS."

#: db-updater.php:170
#, php-format
msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
msgstr "Gefundene Schemaversion: <b>%d</b>, benötigt: <b>%d</b>."

#: db-updater.php:172
msgid ""
"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
"version and continue."
msgstr ""
"Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die Tiny "
"Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort."

#: errors.php:9
msgid ""
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
msgstr ""
"Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. "
"Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstützen."

#: errors.php:12
msgid ""
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr ""
"Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr "
"Browser scheint diese nicht zu unterstützen."

#: errors.php:15
msgid "Backend sanity check failed"
msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen"

#: errors.php:17
msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."

#: errors.php:19
msgid ""
"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
"update&lt;/a&gt;."
msgstr ""
"Falsche Version des Datenbankschemas. &lt;a href='update.php'&gt;Bitte "
"aktualisieren&lt;/a&gt;."

#: errors.php:21
msgid "Request not authorized."
msgstr "Nicht autorisierte Abfrage."

#: errors.php:23
msgid "No operation to perform."
msgstr "Keine Funktion ausgewählt."

#: errors.php:25
msgid ""
"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
"Kann Feed nicht angezeigen: fehlgeschlagene Abfrage. Bitte überprüfen Sie "
"die Label Match-Syntax oder die lokale Konfiguration."

#: errors.php:27
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
msgstr ""
"Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite "
"zuzugreifen."

#: errors.php:29
msgid "Configuration check failed"
msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen"

#: errors.php:31
#, fuzzy
msgid ""
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
"Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Bitte \n"
"\t\tinformieren Sie sich auf der offiziellen Website."

#: errors.php:36
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
"Konfiguration"

#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1270
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."

#: index.php:127 index.php:198
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"

#: index.php:133 index.php:206
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"

#: index.php:161
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Feedliste verbergen"

#: index.php:164
msgid "Show articles"
msgstr "Neue Artikel"

#: index.php:167
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptiv"

#: index.php:168
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"

#: index.php:169 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Markiert"

#: index.php:170 include/functions.php:1913 classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"

#: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"

#: index.php:172
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Bewertung ignorieren"

#: index.php:173
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"

#: index.php:176
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikel sortieren"

#: index.php:179
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: index.php:180
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: index.php:181 include/localized_schema.php:3
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: index.php:182
msgid "Score"
msgstr "Bewertung"

#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:746
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1903
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:131
#: js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"

#: index.php:211
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."

#: index.php:213
msgid "Preferences..."
msgstr "Einstellungen..."

#: index.php:214
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."

#: index.php:215
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-Aktionen:"

#: index.php:216 classes/handler/public.php:541
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..."

#: index.php:217
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Feed bearbeiten..."

#: index.php:218
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed neu bewerten"

#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:672 classes/pref/feeds.php:1243
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Feed abbestellen"

#: index.php:220
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle Feeds:"

#: index.php:222
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"

#: index.php:223
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere Aktionen:"

#: index.php:225
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."

#: index.php:227
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Tagwolke anzeigen..."

#: index.php:229 include/functions.php:1890
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Breitbild-Modus umschalten"

#: index.php:231
msgid "Select by tags..."
msgstr "Artikel nach Tag filtern.."

#: index.php:232
msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..."

#: index.php:233
msgid "Create filter..."
msgstr "Filter erstellen..."

#: index.php:234
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastaturkürzel..."

#: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"

#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1915
#: classes/pref/prefs.php:371
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"

#: prefs.php:90
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"

#: prefs.php:91
msgid "Exit preferences"
msgstr "Einstellungen verlassen"

#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1148
#: classes/pref/feeds.php:1211
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"

#: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1118
#: include/functions.php:1739 classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Label"

#: prefs.php:112
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: register.php:186 include/login_form.php:212
msgid "Create new account"
msgstr "Neues Konto erstellen"

#: register.php:190
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."

#: register.php:215
msgid ""
"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
"password is sent."
msgstr ""
"Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse "
"gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, "
"werden gelöscht."

#: register.php:221
msgid "Desired login:"
msgstr "Gewünschter Benutzername:"

#: register.php:224
msgid "Check availability"
msgstr "Verfügbarkeit prüfen"

#: register.php:226
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"

#: register.php:229
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"

#: register.php:232
msgid "Submit registration"
msgstr "Registrierung abschicken"

#: register.php:250
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig."

#: register.php:265
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."

#: register.php:284
msgid "Registration failed."
msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."

#: register.php:368
msgid "Account created successfully."
msgstr "Konto erfolgreich erstellt."

#: register.php:390
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."

#: update.php:37
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."

#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
#: classes/handler/public.php:469
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"

#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
#: classes/handler/public.php:453
msgid "Login:"
msgstr "Benutzername:"

#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
#: classes/handler/public.php:456
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"

#: mobile/login_form.php:52
msgid "Open regular version"
msgstr "Reguläre Version öffnen"

#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
#: mobile/prefs.php:19
msgid "Home"
msgstr "Startseite"

#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1116
#: include/functions.php:1737
msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds"

#: mobile/mobile-functions.php:418
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr "Nicht gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)"

#: mobile/prefs.php:24
msgid "Enable categories"
msgstr "Feedkategorien aktivieren"

#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
msgid "ON"
msgstr "AN"

#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
msgid "OFF"
msgstr "AUS"

#: mobile/prefs.php:29
msgid "Browse categories like folders"
msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"

#: mobile/prefs.php:35
msgid "Show images in posts"
msgstr "Bilder in Artikeln anzeigen"

#: mobile/prefs.php:40
msgid "Hide read articles and feeds"
msgstr "Gelesene Artikel und Feeds nicht anzeigen"

#: mobile/prefs.php:45
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"

#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"

#: include/digest.php:131 include/functions.php:1127
#: include/functions.php:1640 include/functions.php:1725
#: include/functions.php:1747 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"

#: include/feedbrowser.php:83
#, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "%d archivierte Artikel"

#: include/feedbrowser.php:107
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."

#: include/functions.php:698
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"

#: include/functions.php:1589 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"

#: include/functions.php:1790
msgid "Starred articles"
msgstr "Markierte Artikel"

#: include/functions.php:1792
msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel"

#: include/functions.php:1794
msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel"

#: include/functions.php:1796 include/functions.php:1910
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"

#: include/functions.php:1798
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivierte Artikel"

#: include/functions.php:1800
msgid "Recently read"
msgstr "Kürzlich gelesen"

#: include/functions.php:1867
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: include/functions.php:1868
msgid "Open next feed"
msgstr "Nächsten Feed öffnen"

#: include/functions.php:1869
msgid "Open previous feed"
msgstr "Vorherigen Feed öffnen"

#: include/functions.php:1870
msgid "Open next article"
msgstr "Nächsten Artikel öffnen"

#: include/functions.php:1871
msgid "Open previous article"
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"

#: include/functions.php:1872
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""

#: include/functions.php:1873
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""

#: include/functions.php:1874
msgid "Show search dialog"
msgstr "Suchdialog anzeigen"

#: include/functions.php:1875
msgid "Article"
msgstr "Artikel"

#: include/functions.php:1876
msgid "Toggle starred"
msgstr "Markierung umschalten"

#: include/functions.php:1877
msgid "Toggle published"
msgstr "Veröffentlicht umschalten"

#: include/functions.php:1878
msgid "Toggle unread"
msgstr "Gelesen umschalten"

#: include/functions.php:1879
msgid "Edit tags"
msgstr "Tags bearbeiten"

#: include/functions.php:1880
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Ausgewählte Artikel verbergen"

#: include/functions.php:1881
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Gelesene Artikel verbergen"

#: include/functions.php:1882
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"

#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1758
msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren"

#: include/functions.php:1884 js/viewfeed.js:1752
msgid "Mark above as read"
msgstr "Obige als gelesen markieren"

#: include/functions.php:1885
msgid "Scroll down"
msgstr "Nach unten scrollen"

#: include/functions.php:1886
msgid "Scroll up"
msgstr "Nach oben scrollen"

#: include/functions.php:1887
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"

#: include/functions.php:1888
msgid "Email article"
msgstr "Artikel per E-Mail versenden"

#: include/functions.php:1889 plugins/close_button/init.php:24
msgid "Close article"
msgstr "Artikel schließen"

#: include/functions.php:1891
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelauswahl"

#: include/functions.php:1892
msgid "Select all articles"
msgstr "Alle Artikel auswählen"

#: include/functions.php:1893
msgid "Select unread"
msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"

#: include/functions.php:1894
msgid "Select starred"
msgstr "Markierte Artikel auswählen"

#: include/functions.php:1895
msgid "Select published"
msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"

#: include/functions.php:1896
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Artikelauswahl umkehren"

#: include/functions.php:1897
msgid "Deselect everything"
msgstr "Auswahl aufheben"

#: include/functions.php:1898 classes/pref/feeds.php:488
#: classes/pref/feeds.php:707
msgid "Feed"
msgstr "Feed"

#: include/functions.php:1899
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Feed aktualisieren"

#: include/functions.php:1900
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"

#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:1214
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren"

#: include/functions.php:1902 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Feed bearbeiten"

#: include/functions.php:1904
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"

#: include/functions.php:1905
msgid "Debug feed update"
msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"

#: include/functions.php:1906 js/FeedTree.js:170
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"

#: include/functions.php:1907
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"

#: include/functions.php:1908
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"

#: include/functions.php:1909
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu..."

#: include/functions.php:1911
msgid "Fresh"
msgstr "Neu"

#: include/functions.php:1914
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagwolke"

#: include/functions.php:1916
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"

#: include/functions.php:1917 classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Label erstellen"

#: include/functions.php:1918 classes/pref/filters.php:587
msgid "Create filter"
msgstr "Filter erstellen"

#: include/functions.php:1919
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"

#: include/functions.php:1920
msgid "Show help dialog"
msgstr "Hilfe anzeigen"

#: include/functions.php:2400
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Suchergebnisse: %s"

#: include/functions.php:2824 js/viewfeed.js:1845
msgid "Click to play"
msgstr "Zum Abspielen klicken"

#: include/functions.php:2825 js/viewfeed.js:1844
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"

#: include/functions.php:2945
msgid " - "
msgstr " - "

#: include/functions.php:2967 include/functions.php:3284 classes/rpc.php:359
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"

#: include/functions.php:2977 classes/feeds.php:645
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"

#: include/functions.php:3006 classes/feeds.php:600
msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:"

#: include/functions.php:3019 classes/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"

#: include/functions.php:3048
msgid "Related"
msgstr "Ähnlich"

#: include/functions.php:3075 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1527
#: classes/pref/feeds.php:1598 plugins/import_export/init.php:407
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:329
msgid "Close this window"
msgstr "Fenster schließen"

#: include/functions.php:3309
msgid "(edit note)"
msgstr "(Notiz bearbeiten)"

#: include/functions.php:3542
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"

#: include/functions.php:3592
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge:"

#: include/localized_schema.php:4
msgid "Title or Content"
msgstr "Titel oder Inhalt"

#: include/localized_schema.php:5
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: include/localized_schema.php:6
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: include/localized_schema.php:7
msgid "Article Date"
msgstr "Artikeldatum"

#: include/localized_schema.php:9
msgid "Delete article"
msgstr "Artikel löschen"

#: include/localized_schema.php:11
msgid "Set starred"
msgstr "Markierung setzen"

#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
msgid "Publish article"
msgstr "Artikel veröffentlichen"

#: include/localized_schema.php:13
msgid "Assign tags"
msgstr "Tags zuweisen"

#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
msgid "Assign label"
msgstr "Label zuweisen"

#: include/localized_schema.php:15
msgid "Modify score"
msgstr "Bewertung ändern"

#: include/localized_schema.php:17
msgid "General"
msgstr "Allgemeines"

#: include/localized_schema.php:18
msgid "Interface"
msgstr "Oberfläche"

#: include/localized_schema.php:19
msgid "Advanced"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: include/localized_schema.php:21
msgid ""
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
"different feeds to appear only once."
msgstr ""
"Diese Option dient zum Lesen mehrerer ähnlicher Feeds mit teilweise gleichen "
"Artikeln. Ist diese Option deaktiviert, werden die selben Artikel von "
"unterschiedlichen Feeds nur einmal erscheinen."

#: include/localized_schema.php:22
msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content"
msgstr ""
"Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstatt einzelne Fenster für "
"Schlagzeilen und Artikelinhalt"

#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""

#: include/localized_schema.php:24
msgid ""
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
"your configured e-mail address"
msgstr ""
"Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue "
"(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail-Adresse"

#: include/localized_schema.php:25
msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
"article list."
msgstr ""
"Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im "
"kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während "
"Sie durch die Artikelliste scrollen."

#: include/localized_schema.php:26
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Alle außer den meist gebräuchlichen HTML Tags beim Lesen entfernen."

#: include/localized_schema.php:27
msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)."
msgstr ""
"Bei der automatischen Erkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden "
"nicht verwendet (durch Komma getrennte Liste)."

#: include/localized_schema.php:28
msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds"
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und "
"Labels nach Feeds gruppiert"

#: include/localized_schema.php:29
msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
msgstr "CSS Stylesheet nach Ihren Vorlieben anpassen"

#: include/localized_schema.php:30
msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
msgstr ""
"Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums um "
"Schlagzeilen zu sortieren."

#: include/localized_schema.php:31
msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
msgstr "Klicken um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren"

#: include/localized_schema.php:32
msgid "Uses UTC timezone"
msgstr "Benutzt UTC Zeitzone"

#: include/localized_schema.php:33
msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
msgstr "Alte Artikel nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"

#: include/localized_schema.php:34
msgid "Default interval between feed updates"
msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen (in Minuten)"

#: include/localized_schema.php:35
msgid "Amount of articles to display at once"
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."

#: include/localized_schema.php:36
msgid "Allow duplicate posts"
msgstr "Duplikate zulassen"

#: include/localized_schema.php:37
msgid "Enable feed categories"
msgstr "Feedkategorien aktivieren"

#: include/localized_schema.php:38
msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"

#: include/localized_schema.php:39
msgid "Short date format"
msgstr "Kurzes Datumsformat"

#: include/localized_schema.php:40
msgid "Long date format"
msgstr "Langes Datumsformat"

#: include/localized_schema.php:41
msgid "Combined feed display"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"

#: include/localized_schema.php:42
msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen"

#: include/localized_schema.php:43
msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"

#: include/localized_schema.php:44
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"

#: include/localized_schema.php:46
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung"

#: include/localized_schema.php:47
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren"

#: include/localized_schema.php:48
msgid "Automatically mark articles as read"
msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"

#: include/localized_schema.php:49
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen"

#: include/localized_schema.php:50
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Gesperrte Tags"

#: include/localized_schema.php:51
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"

#: include/localized_schema.php:52
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Artikel in E-Mail-Zusammenfassung als gelesen markieren"

#: include/localized_schema.php:53
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"

#: include/localized_schema.php:54
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Ungelesene Artikel löschen"

#: include/localized_schema.php:55
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden"

#: include/localized_schema.php:56
msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"

#: include/localized_schema.php:57
#, fuzzy
msgid "Hide images in articles"
msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"

#: include/localized_schema.php:58
msgid "Enable external API"
msgstr "Externe API aktivieren"

#: include/localized_schema.php:59
msgid "User timezone"
msgstr "Zeitzone des Benutzers"

#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1733
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Benutzer Stylesheet"

#: include/localized_schema.php:61
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr "Feeds nach Feed-Datum sortieren"

#: include/localized_schema.php:62
msgid "Login with an SSL certificate"
msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden"

#: include/localized_schema.php:63
msgid "Try to send digests around specified time"
msgstr "Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden"

#: include/localized_schema.php:64
msgid "Assign articles to labels automatically"
msgstr ""

#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"

#: include/login_form.php:193
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"

#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"

#: include/login_form.php:205
msgid "Use less traffic"
msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"

#: classes/article.php:25
msgid "Article not found."
msgstr "Artikel nicht gefunden."

#: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"

#: classes/handler/public.php:402
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:722
#: plugins/instances/init.php:215
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: classes/handler/public.php:406
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt"

#: classes/handler/public.php:408
msgid "Labels:"
msgstr "Label"

#: classes/handler/public.php:427
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Weiterempfohlene Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."

#: classes/handler/public.php:429
msgid "Share"
msgstr "Teilen"

#: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
#: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
#: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
#: classes/pref/feeds.php:689 classes/pref/feeds.php:829
#: plugins/mail/init.php:132 plugins/note/init.php:55
#: plugins/instances/init.php:251
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: classes/handler/public.php:451
msgid "Not logged in"
msgstr "Nicht angemeldet"

#: classes/handler/public.php:511
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"

#: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."

#: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> abonniert."

#: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."

#: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."

#: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."

#: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht "
"heruntergeladen werden."

#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"

#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"

#: classes/dlg.php:22
msgid ""
"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
"preferences to see your new data."
msgstr ""
"Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen "
"erneut geladen werden um alle neuen Einstellungen zu sehen."

#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1202
#: classes/pref/feeds.php:1472 classes/pref/feeds.php:1541
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"

#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
#: classes/pref/feeds.php:1205 classes/pref/feeds.php:1475
#: classes/pref/feeds.php:1544 plugins/instances/init.php:290
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
#: classes/pref/feeds.php:1207 classes/pref/feeds.php:1477
#: classes/pref/feeds.php:1546 plugins/instances/init.php:292
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: classes/dlg.php:69
msgid "Create profile"
msgstr "Profil erstellen"

#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
msgid "(active)"
msgstr "(aktiv)"

#: classes/dlg.php:156
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"

#: classes/dlg.php:158
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktives Profil"

#: classes/dlg.php:168
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Öffentliche OPML-URL"

#: classes/dlg.php:173
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"

#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
msgid "Generate new URL"
msgstr "Erzeuge neue URL"

#: classes/dlg.php:194
msgid "Notice"
msgstr "Anmerkung"

#: classes/dlg.php:200
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"process or contact instance owner."
msgstr ""
"Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der "
"Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. "
"Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
"Besitzer der Instanz."

#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung:"

#: classes/dlg.php:209
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"contact instance owner."
msgstr ""
"Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung "
"durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine "
"Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
"benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."

#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL von Feed oder Site"

#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
#: classes/pref/feeds.php:735
msgid "Place in category:"
msgstr "In Kategorie einordnen:"

#: classes/dlg.php:257
msgid "Available feeds"
msgstr "Verfügbare Feeds"

#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
#: classes/pref/feeds.php:771
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"

#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:775
msgid "Login"
msgstr "Benutzername"

#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:781
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: classes/dlg.php:286
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."

#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"

#: classes/dlg.php:294
msgid "More feeds"
msgstr "Weitere Feeds"

#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1198 js/tt-rss.js:166
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: classes/dlg.php:322
msgid "Popular feeds"
msgstr "Beliebte Feeds"

#: classes/dlg.php:323
msgid "Feed archive"
msgstr "Feed-Archiv"

#: classes/dlg.php:326
msgid "limit:"
msgstr "Grenzwert:"

#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
#: classes/pref/feeds.php:662 plugins/instances/init.php:297
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: classes/dlg.php:360
msgid "Look for"
msgstr "Suche nach"

#: classes/dlg.php:368
msgid "Limit search to:"
msgstr "Suche begrenzen auf:"

#: classes/dlg.php:384
msgid "This feed"
msgstr "Diesen Feed"

#: classes/dlg.php:416
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags für diesen Artikel (kommagetrennt)"

#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
#: classes/pref/feeds.php:688 classes/pref/feeds.php:826
#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: classes/dlg.php:447
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tagwolke"

#: classes/dlg.php:516
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Artikel nach Tag auswählen"

#: classes/dlg.php:519
msgid "Match:"
msgstr "Suche: "

#: classes/dlg.php:521
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"

#: classes/dlg.php:524
msgid "All tags."
msgstr "Alle Tags."

#: classes/dlg.php:526
msgid "Which Tags?"
msgstr "Welche Tags?"

#: classes/dlg.php:539
msgid "Display entries"
msgstr "Einträge anzeigen"

#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:133
msgid "View as RSS"
msgstr "Als RSS anzeigen"

#: classes/dlg.php:562
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"

#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."

#: classes/dlg.php:599
msgid ""
"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
"php"
msgstr ""

#: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: classes/dlg.php:605
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: classes/dlg.php:613
msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr "Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen."

#: classes/dlg.php:634
#, php-format
msgid ""
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
"Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten "
"Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet übergehen. <a target=\"_blank\" "
"class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Basis benutzt "
"werden."

#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
msgid "Instance"
msgstr "Instanz"

#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
#: plugins/instances/init.php:315
msgid "Instance URL"
msgstr "Instanz-URL"

#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
msgid "Access key:"
msgstr "Zugriffsberechtigung:"

#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
#: plugins/instances/init.php:316
msgid "Access key"
msgstr "Zugriffsberechtigung"

#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr ""
"Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."

#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
msgid "Generate new key"
msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"

#: classes/dlg.php:699
msgid "Create link"
msgstr "Verbindung herstellen"

#: classes/dlg.php:712
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Keine Feederkennung)"

#: classes/dlg.php:721
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Zu abonierende Feeds, Einen pro Zeile"

#: classes/dlg.php:743
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feeds benötigen Anmeldung."

#: classes/feeds.php:68
msgid "Visit the website"
msgstr "Offizielle Website besuchen"

#: classes/feeds.php:83
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"

#: classes/feeds.php:91
msgid "Select:"
msgstr "Auswahl:"

#: classes/feeds.php:94
msgid "Invert"
msgstr "Umkehren"

#: classes/feeds.php:101
msgid "More..."
msgstr "Mehr.."

#: classes/feeds.php:103
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Auswahl umschalten:"

#: classes/feeds.php:109
msgid "Selection:"
msgstr "Auswahl:"

#: classes/feeds.php:112
msgid "Set score"
msgstr "Bewerten"

#: classes/feeds.php:115
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"

#: classes/feeds.php:117
msgid "Move back"
msgstr "Zurückgehen"

#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
#: classes/pref/filters.php:696
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: classes/feeds.php:125 plugins/mail/init.php:28
msgid "Forward by email"
msgstr "Per E-Mail weiterleiten"

#: classes/feeds.php:129
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"

#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:790
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."

#: classes/feeds.php:403 classes/feeds.php:493
msgid "mark as read"
msgstr "als gelesen markieren"

#: classes/feeds.php:691
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."

#: classes/feeds.php:694
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."

#: classes/feeds.php:697
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."

#: classes/feeds.php:701
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."

#: classes/feeds.php:703
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."

#: classes/feeds.php:718 classes/feeds.php:899
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"

#: classes/feeds.php:728 classes/feeds.php:909
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"

#: classes/feeds.php:889
msgid "No feed selected."
msgstr "Kein Feed ausgewählt."

#: classes/backend.php:34
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"

#: classes/backend.php:57
msgid "Shift"
msgstr ""

#: classes/backend.php:60
msgid "Ctrl"
msgstr ""

#: classes/backend.php:84
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps."

#: classes/backend.php:99
msgid "Help topic not found."
msgstr "Hilfethema nicht gefunden."

#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML Werkzeug"

#: classes/opml.php:37
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importiere OPML..."

#: classes/opml.php:41
msgid "Return to preferences"
msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"

#: classes/opml.php:270
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Füge Feed hinzu: %s"

#: classes/opml.php:281
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Doppelter Feed: %s"

#: classes/opml.php:295
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Füge Label %s hinzu"

#: classes/opml.php:298
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Label %s kopieren."

#: classes/opml.php:310
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"

#: classes/opml.php:339
msgid "Adding filter..."
msgstr "Füge Filter hinzu..."

#: classes/opml.php:416
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Bearbeite Kategorie: %s"

#: classes/opml.php:468
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."

#: classes/opml.php:475
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."

#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr ""
"Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."

#: classes/pref/users.php:27
msgid "User details"
msgstr "Benutzerdetails"

#: classes/pref/users.php:41
msgid "User not found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden"

#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
msgid "Registered"
msgstr "Registriert"

#: classes/pref/users.php:61
msgid "Last logged in"
msgstr "Zuletzt angemeldet"

#: classes/pref/users.php:68
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Anzahl abonnierter Feeds"

#: classes/pref/users.php:72
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Abonnierte Feeds"

#: classes/pref/users.php:122
msgid "User Editor"
msgstr "Benutzereditor"

#: classes/pref/users.php:158
msgid "Access level: "
msgstr "Zugriffsberechtigung: "

#: classes/pref/users.php:171
msgid "Change password to"
msgstr "Passwort ändern in"

#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
#: classes/pref/feeds.php:787
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: classes/pref/users.php:180
msgid "E-mail: "
msgstr "E-Mail: "

#: classes/pref/users.php:258
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"

#: classes/pref/users.php:265
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"

#: classes/pref/users.php:269
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."

#: classes/pref/users.php:292
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert."

#: classes/pref/users.php:299
#, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."

#: classes/pref/users.php:336
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"

#: classes/pref/users.php:386
msgid "Create user"
msgstr "Benutzer anlegen"

#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
#: plugins/instances/init.php:296
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: classes/pref/users.php:396
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"

#: classes/pref/users.php:439
msgid "Access Level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"

#: classes/pref/users.php:441
msgid "Last login"
msgstr "Zuletzt angemeldet"

#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
msgid "Click to edit"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"

#: classes/pref/users.php:482
msgid "No users defined."
msgstr "Keine Benutzer definiert."

#: classes/pref/users.php:484
msgid "No matching users found."
msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."

#: classes/pref/labels.php:22
msgid "Caption"
msgstr "Titel"

#: classes/pref/labels.php:37
msgid "Colors"
msgstr "Farben"

#: classes/pref/labels.php:42
msgid "Foreground:"
msgstr "Vordergrund"

#: classes/pref/labels.php:42
msgid "Background:"
msgstr "Hintergrund"

#: classes/pref/labels.php:232
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"

#: classes/pref/labels.php:287
msgid "Clear colors"
msgstr "Farben löschen"

#: classes/pref/filters.php:57
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr "Artikel, die auf diesen Filter passen: "

#: classes/pref/filters.php:94
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr ""
"Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."

#: classes/pref/filters.php:98
msgid ""
"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
"database server regexp implementation."
msgstr ""
"Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es "
"Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."

#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
#: classes/pref/filters.php:767
msgid "Match"
msgstr "Übereinstimmung"

#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
msgid "Apply actions"
msgstr "Aktionen anwenden"

#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
msgid "Match any rule"
msgstr "Einzelne Übereinstimmung ist ausreichend"

#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: classes/pref/filters.php:375
#, php-format
msgid "%s on %s in %s"
msgstr "%s innerhalb %s von %s"

#: classes/pref/filters.php:590
msgid "Combine"
msgstr "Zusammenfügen"

#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1257
msgid "Rescore articles"
msgstr "Artikel neu bewerten"

#: classes/pref/filters.php:726
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

#: classes/pref/filters.php:776
msgid "on field"
msgstr "in Feld"

#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
#: plugins/digest/digest.js:241
msgid "in"
msgstr "in"

#: classes/pref/filters.php:795
msgid "Save rule"
msgstr "Regel speichern"

#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
msgid "Add rule"
msgstr "Regel hinzufügen"

#: classes/pref/filters.php:818
msgid "Perform Action"
msgstr "Aktion ausführen"

#: classes/pref/filters.php:844
msgid "with parameters:"
msgstr "mit Parametern:"

#: classes/pref/filters.php:862
msgid "Save action"
msgstr "Aktion speichern"

#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
msgid "Add action"
msgstr "Aktion hinzufügen"

#: classes/pref/prefs.php:17
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."

#: classes/pref/prefs.php:22
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."

#: classes/pref/prefs.php:27
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."

#: classes/pref/prefs.php:37
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:63
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."

#: classes/pref/prefs.php:77
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Unbekannte Option: %s"

#: classes/pref/prefs.php:91
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."

#: classes/pref/prefs.php:131
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Persönliche Daten / Anmeldung"

#: classes/pref/prefs.php:151
msgid "Personal data"
msgstr "Persönliche Daten"

#: classes/pref/prefs.php:161
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"

#: classes/pref/prefs.php:165
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"

#: classes/pref/prefs.php:171
msgid "Access level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"

#: classes/pref/prefs.php:181
msgid "Save data"
msgstr "Speichern"

#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."

#: classes/pref/prefs.php:235
msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort"

#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"

#: classes/pref/prefs.php:243
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"

#: classes/pref/prefs.php:253
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"

#: classes/pref/prefs.php:259
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"

#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
msgid "Enter your password"
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"

#: classes/pref/prefs.php:299
msgid "Disable OTP"
msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"

#: classes/pref/prefs.php:305
msgid ""
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
"would automatically disable OTP."
msgstr ""
"Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort "
"ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."

#: classes/pref/prefs.php:307
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"

#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
"Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern "
"jetzt aktivieren"

#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Enable OTP"
msgstr "Einmalpasswörter einschalten"

#: classes/pref/prefs.php:482
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"

#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
#: classes/pref/prefs.php:513
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: classes/pref/prefs.php:543
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

#: classes/pref/prefs.php:547
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"

#: classes/pref/prefs.php:553
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"

#: classes/pref/prefs.php:582
msgid "Save configuration"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: classes/pref/prefs.php:585
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profile verwalten"

#: classes/pref/prefs.php:588
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"

#: classes/pref/prefs.php:600
msgid "Show additional preferences"
msgstr "Erweiterte Einstellungen zeigen"

#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "Benutzer-Plugins"

#: classes/pref/prefs.php:642
#, fuzzy
msgid "System plugins"
msgstr "Benutzer-Plugins"

#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
msgid "Plugin"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
msgid "Description"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
msgid "Version"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
msgid "Clear data"
msgstr "Feed-Daten löschen"

#: classes/pref/prefs.php:691
msgid "User plugins"
msgstr "Benutzer-Plugins"

#: classes/pref/prefs.php:748
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"

#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
msgid "Incorrect password"
msgstr "Falsches Passwort"

#: classes/pref/feeds.php:12
msgid "Check to enable field"
msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"

#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
#: classes/pref/feeds.php:248
#, php-format
msgid "(%d feeds)"
msgstr "(%d) Feeds"

#: classes/pref/feeds.php:494
msgid "Feed Title"
msgstr "Feed-Titel"

#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:762
msgid "Article purging:"
msgstr "Artikel löschen:"

#: classes/pref/feeds.php:573
msgid ""
"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
"requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
"<b>Hinweise:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed "
"eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."

#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:791
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"

#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:797
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"

#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:803
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"

#: classes/pref/feeds.php:628 classes/pref/feeds.php:811
msgid "Cache images locally"
msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"

#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:817
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Alle Artikel als ungelesen markieren"

#: classes/pref/feeds.php:646
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"

#: classes/pref/feeds.php:660
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"

#: classes/pref/feeds.php:679
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Abonnierte Feeds:"

#: classes/pref/feeds.php:686
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für push-enabled Feeds zurücksetzen"

#: classes/pref/feeds.php:701
msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
msgstr ""
"Benutzen Sie die Auswahlkästchen auf der rechten Seite um die gewünschen "
"Optionen anzuwenden:"

#: classes/pref/feeds.php:1051 classes/pref/feeds.php:1104
msgid "All done."
msgstr "Alle fertig."

#: classes/pref/feeds.php:1159
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Feeds mit Fehlern"

#: classes/pref/feeds.php:1179
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktive Feeds"

#: classes/pref/feeds.php:1216
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Bearbeite gewählten Feed..."

#: classes/pref/feeds.php:1218 classes/pref/feeds.php:1232
msgid "Reset sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"

#: classes/pref/feeds.php:1220 js/prefs.js:1778
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"

#: classes/pref/feeds.php:1225
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: classes/pref/feeds.php:1228
msgid "Add category"
msgstr "Kategorie anlegen"

#: classes/pref/feeds.php:1230
msgid "(Un)hide empty categories"
msgstr "Zeige/Verstecke leere Kategorien"

#: classes/pref/feeds.php:1234
msgid "Remove selected"
msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"

#: classes/pref/feeds.php:1248
msgid "More actions..."
msgstr "Mehr Aktionen..."

#: classes/pref/feeds.php:1252
msgid "Manual purge"
msgstr "Manuelle Säuberung"

#: classes/pref/feeds.php:1256
msgid "Clear feed data"
msgstr "Feed-Daten löschen"

#: classes/pref/feeds.php:1307
msgid "OPML"
msgstr "OPML"

#: classes/pref/feeds.php:1309
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
"Tiny RSS settings."
msgstr ""
"Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen "
"importiert und export werden."

#: classes/pref/feeds.php:1311
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."

#: classes/pref/feeds.php:1324
msgid "Import my OPML"
msgstr "OPML importieren"

#: classes/pref/feeds.php:1328
msgid "Filename:"
msgstr "Dateiname"

#: classes/pref/feeds.php:1330
msgid "Include settings"
msgstr "Einstellungen hinzufügen"

#: classes/pref/feeds.php:1334
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exportieren"

#: classes/pref/feeds.php:1338
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr ""
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die folgende URL kennt."

#: classes/pref/feeds.php:1340
msgid ""
"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
"Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, "
"passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den Favoriten enthalten "
"sind."

#: classes/pref/feeds.php:1343
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"

#: classes/pref/feeds.php:1353
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox-Integration"

#: classes/pref/feeds.php:1355
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
"Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox "
"verwendet werden."

#: classes/pref/feeds.php:1362
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."

#: classes/pref/feeds.php:1370
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Veröffentlichte & gesendete Artikel / erzeugte Feeds"

#: classes/pref/feeds.php:1372
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"

#: classes/pref/feeds.php:1374
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."

#: classes/pref/feeds.php:1380
msgid "Display URL"
msgstr "Zeige URL an"

#: classes/pref/feeds.php:1383
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Alle generierten URLs löschen"

#: classes/pref/feeds.php:1385
msgid "Articles shared by URL"
msgstr "Per URL geteilte Artikel"

#: classes/pref/feeds.php:1387
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."

#: classes/pref/feeds.php:1390
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Alle veröffentlichten Artikel zurückziehen"

#: classes/pref/feeds.php:1468
msgid ""
"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
"first):"
msgstr ""
"Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste "
"zuerst):"

#: classes/pref/feeds.php:1505 classes/pref/feeds.php:1574
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"

#: classes/pref/feeds.php:1523 classes/pref/feeds.php:1594
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"

#: classes/pref/feeds.php:1534
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"

#: plugins/pocket/init.php:30
msgid "Pocket"
msgstr ""

#: plugins/digest/digest_body.php:39
#, fuzzy
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
msgstr ""
"Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n"
"\t\tfunktionieren.\t\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen."

#: plugins/digest/digest_body.php:51
msgid "Back to feeds"
msgstr "Zurück zu den Feeds"

#: plugins/digest/digest_body.php:56
msgid "Hello,"
msgstr "Hallo,"

#: plugins/digest/digest_body.php:62
msgid "Regular version"
msgstr "Reguläre Version"

#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""

#: plugins/nsfw/init.php:53
msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""

#: plugins/nsfw/init.php:80
msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"

#: plugins/nsfw/init.php:101
msgid "Configuration saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."

#: plugins/pinterest/init.php:29
msgid "Pinterest"
msgstr ""

#: plugins/auth_internal/init.php:62
msgid "Please enter your one time password:"
msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"

#: plugins/auth_internal/init.php:185
msgid "Password has been changed."
msgstr "Passwort wurde geändert."

#: plugins/auth_internal/init.php:187
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Altes Passwort ist falsch."

#: plugins/bookmarklets/init.php:22
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""

#: plugins/bookmarklets/init.php:24
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
"Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen den Feed, an "
"dem Sie interessiert sind in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn "
"zu abonnieren."

#: plugins/bookmarklets/init.php:28
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"

#: plugins/bookmarklets/init.php:32
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"

#: plugins/bookmarklets/init.php:34
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""

#: plugins/import_export/init.php:64
msgid "Import and export"
msgstr "Import und Export"

#: plugins/import_export/init.php:66
msgid "Article archive"
msgstr "Artikelarchiv"

#: plugins/import_export/init.php:68
msgid ""
"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
"or when migrating between tt-rss instances."
msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können exportiert werden."

#: plugins/import_export/init.php:71
msgid "Export my data"
msgstr "Meine Daten exportieren"

#: plugins/import_export/init.php:87
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: plugins/import_export/init.php:221
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"

#: plugins/import_export/init.php:226
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Format"

#: plugins/import_export/init.php:385
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."

#: plugins/import_export/init.php:391
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."

#: plugins/import_export/init.php:403
msgid "Prepare data"
msgstr "Bereite Daten vor"

#: plugins/import_export/init.php:424
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
"Datei konnte nicht hochgeladen werden. Bitte upload_max_filesize \n"
"in PHP.ini anpassen. (Aktueller Wert = %s)"

#: plugins/mail/init.php:72 plugins/mail/init.php:78
msgid "[Forwarded]"
msgstr "[Weitergeleitet]"

#: plugins/mail/init.php:72
msgid "Multiple articles"
msgstr "Mehrere Artikel"

#: plugins/mail/init.php:93
msgid "From:"
msgstr "Absender:"

#: plugins/mail/init.php:102
msgid "To:"
msgstr "Empfänger:"

#: plugins/mail/init.php:115
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"

#: plugins/mail/init.php:131
msgid "Send e-mail"
msgstr "E-Mail versenden"

#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
msgid "Edit article note"
msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"

#: plugins/example/init.php:38
msgid "Example Pane"
msgstr ""

#: plugins/example/init.php:69
msgid "Sample value"
msgstr "Beispielwert"

#: plugins/example/init.php:75
msgid "Set value"
msgstr "Wert setzen"

#: plugins/identica/init.php:29
msgid "Share on identi.ca"
msgstr "Auf identi.ca teilen"

#: plugins/owncloud/init.php:35
msgid "Owncloud"
msgstr ""

#: plugins/owncloud/init.php:59
msgid "Owncloud url"
msgstr ""

#: plugins/owncloud/init.php:74
msgid "Bookmark on OwnCloud "
msgstr ""

#: plugins/instances/init.php:144
msgid "Linked"
msgstr "Link"

#: plugins/instances/init.php:295
msgid "Link instance"
msgstr "Instanz verbinden"

#: plugins/instances/init.php:307
msgid ""
"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
msgstr ""
"Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden um "
"beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit "
"folgender URL:"

#: plugins/instances/init.php:317
msgid "Last connected"
msgstr "Zuletzt verbunden"

#: plugins/instances/init.php:318
msgid "Status"
msgstr ""

#: plugins/instances/init.php:319
msgid "Stored feeds"
msgstr "Gespeicherte Feeds"

#: plugins/share/init.php:27
msgid "Share by URL"
msgstr "Per URL teilen"

#: plugins/share/init.php:49
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende URL teilen:"

#: plugins/flattr/init.php:30
#, fuzzy
msgid "Flattr this article."
msgstr "Artikel flattrn"

#: plugins/googleplus/init.php:29
msgid "Share on Google+"
msgstr "Auf Google+ teilen"

#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS updaten"

#: plugins/updater/init.php:309
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand."

#: plugins/updater/init.php:319
msgid ""
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
"directory before continuing."
msgstr ""

#: plugins/updater/init.php:322
msgid "Ready to update."
msgstr "Bereit zum Updaten."

#: plugins/updater/init.php:327
msgid "Start update"
msgstr "Starte Iüdate"

#: plugins/tweet/init.php:29
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Auf Twitter teilen"

#: js/feedlist.js:218
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"

#: js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 plugins/digest/digest.js:25
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"

#: js/functions.js:91
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie tt-rss.org diese Ausnahme melden wollen? Der "
"Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der "
"Datenbank gespeichert werden."

#: js/functions.js:627
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:"

#: js/functions.js:630
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "Die Datumssyntax ist falsch."

#: js/functions.js:757
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Gespeicherte Feed-Icons entfernen"

#: js/functions.js:789
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."

#: js/functions.js:791
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"

#: js/functions.js:808
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"

#: js/functions.js:813
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."

#: js/functions.js:856
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feed abonnieren"

#: js/functions.js:883
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s abonniert"

#: js/functions.js:888
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein"

#: js/functions.js:891
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."

#: js/functions.js:944
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Die angegebene Feed-URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s"

#: js/functions.js:948
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."

#: js/functions.js:1078
msgid "Edit rule"
msgstr "Filter bearbeiten"

#: js/functions.js:1104
msgid "Edit action"
msgstr "Aktion bearbeiten"

#: js/functions.js:1141
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter erstellen"

#: js/functions.js:1245
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
"Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten "
"Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."

#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:367
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abbestellen?"

#: js/functions.js:1375
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"

#: js/functions.js:1406
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"

#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:713
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."

#: js/functions.js:1612
msgid "Edit Feed"
msgstr "Feed bearbeiten"

#: js/functions.js:1650
msgid "More Feeds"
msgstr "Weitere Feeds"

#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1203
#: js/prefs.js:1348
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."

#: js/functions.js:1753
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
"Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten "
"Artikeln werden nicht gelöscht"

#: js/functions.js:1792
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"

#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1185
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"

#: js/functions.js:1904
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: js/PrefFeedTree.js:47
msgid "Edit category"
msgstr "Kategorie bearbeiten"

#: js/PrefFeedTree.js:54
msgid "Remove category"
msgstr "Kategorie entfernen"

#: js/PrefFilterTree.js:32
msgid "Inverse"
msgstr "(Invertiert)"

#: js/prefs.js:55
msgid "Please enter login:"
msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"

#: js/prefs.js:62
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."

#: js/prefs.js:117
msgid "Edit Filter"
msgstr "Filter bearbeiten"

#: js/prefs.js:164
msgid "Remove filter?"
msgstr "Filter entfernen?"

#: js/prefs.js:279
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Ausgewählte Labels entfernen?"

#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1389
msgid "No labels are selected."
msgstr "Keine Labels ausgewählt."

#: js/prefs.js:309
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
"Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto "
"werden gelöscht."

#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
msgid "No users are selected."
msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."

#: js/prefs.js:344
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"

#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
msgid "No filters are selected."
msgstr "Keine Filter ausgewählt."

#: js/prefs.js:378
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"

#: js/prefs.js:412
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."

#: js/prefs.js:418
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Alle nicht markierten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"

#: js/prefs.js:440
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"

#: js/prefs.js:478
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."

#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
msgid "Please select only one user."
msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."

#: js/prefs.js:537
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"

#: js/prefs.js:602
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."

#: js/prefs.js:620
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?"

#: js/prefs.js:684
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"

#: js/prefs.js:708
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"

#: js/prefs.js:790
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML Import"

#: js/prefs.js:817
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."

#: js/prefs.js:973
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"

#: js/prefs.js:1092
msgid ""
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""

#: js/prefs.js:1119
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"

#: js/prefs.js:1135
msgid "No categories are selected."
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."

#: js/prefs.js:1143
msgid "Category title:"
msgstr "Titel der Kategorie:"

#: js/prefs.js:1174
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"

#: js/prefs.js:1223
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"

#: js/prefs.js:1332
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"

#: js/prefs.js:1355
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."

#: js/prefs.js:1375
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"

#: js/prefs.js:1412
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Einstellungsprofile"

#: js/prefs.js:1421
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
"Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht "
"gelöscht"

#: js/prefs.js:1439
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Keine Profile ausgewählt."

#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"

#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen"

#: js/prefs.js:1524
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Dies wird alle zuvor erstellten Feed-URLs ungültig machen. Fortfahren?"

#: js/prefs.js:1543
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig Weiter?"

#: js/prefs.js:1641
msgid "Label Editor"
msgstr "Label-Editor"

#: js/prefs.js:1704
msgid ""
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""
"Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter "
"löschen. Fortfahren?"

#: js/prefs.js:1784
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Abonniere Feeds..."

#: js/prefs.js:1821
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""

#: js/tt-rss.js:120
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"

#: js/tt-rss.js:356
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."

#: js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."

#: js/tt-rss.js:506
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."

#: js/tt-rss.js:516
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"

#: js/tt-rss.js:672
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."

#: js/tt-rss.js:834
msgid "New version available!"
msgstr "Neue Version verfügbar!"

#: js/viewfeed.js:104
msgid "Cancel search"
msgstr "Suche abbrechen"

#: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
#: plugins/digest/digest.js:696
msgid "Unstar article"
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"

#: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
#: plugins/digest/digest.js:700
msgid "Star article"
msgstr "Artikel bewerten"

#: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
#: plugins/digest/digest.js:731
msgid "Unpublish article"
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"

#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."

#: js/viewfeed.js:940
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"

#: js/viewfeed.js:968
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"

#: js/viewfeed.js:970
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?"

#: js/viewfeed.js:1012
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"

#: js/viewfeed.js:1015
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"

#: js/viewfeed.js:1059
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"

#: js/viewfeed.js:1083
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"

#: js/viewfeed.js:1252
msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."

#: js/viewfeed.js:1287
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."

#: js/viewfeed.js:1289
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"

#: js/viewfeed.js:1744
msgid "Open original article"
msgstr "Originalartikel öffnen"

#: js/viewfeed.js:1814
msgid "Remove label"
msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?"

#: js/viewfeed.js:1838
msgid "Playing..."
msgstr "Abspielen..."

#: js/viewfeed.js:1839
msgid "Click to pause"
msgstr "Zum Pausieren klicken"

#: js/viewfeed.js:1896
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für den ausgewählten Artikel ab:"

#: js/viewfeed.js:1938
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für diesen Artikel ab:"

#: plugins/digest/digest.js:71
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"

#: plugins/digest/digest.js:289
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."

#: plugins/digest/digest.js:447
msgid "Click to expand article."
msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"

#: plugins/digest/digest.js:518
#, fuzzy
msgid "%d more..."
msgstr "Gehe zu..."

#: plugins/digest/digest.js:525
msgid "No unread feeds."
msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"

#: plugins/digest/digest.js:632
msgid "Load more..."
msgstr "Gehe zu..."

#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Daten exportieren"

#: plugins/import_export/import_export.js:40
msgid ""
"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
msgstr ""
"Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> "
"herunterladen."

#: plugins/import_export/import_export.js:93
msgid "Data Import"
msgstr "Daten importieren"

#: plugins/import_export/import_export.js:112
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."

#: plugins/mail/mail.js:21
msgid "Forward article by email"
msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"

#: plugins/instances/instances.js:10
msgid "Link Instance"
msgstr "Instanz verbinden"

#: plugins/instances/instances.js:73
msgid "Edit Instance"
msgstr "Instanz bearbeiten"

#: plugins/instances/instances.js:122
msgid "Remove selected instances?"
msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"

#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
msgid "No instances are selected."
msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."

#: plugins/instances/instances.js:156
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."

#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Artikel über URL teilen"

#: plugins/updater/updater.js:58
msgid ""
"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""

#~ msgid "Comments?"
#~ msgstr "Kommentare?"

#~ msgid "News"
#~ msgstr "Neuigkeiten"

#~ msgid "Move between feeds"
#~ msgstr "Zwischen Feeds wechseln"

#~ msgid "Move between articles"
#~ msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"

#~ msgid "Active article actions"
#~ msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"

#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
#~ msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"

#~ msgid "Scroll article content"
#~ msgstr "Artikelinhalt scrollen"

#~ msgid "Other actions"
#~ msgstr "Andere Aktionen"

#~ msgid "Display this help dialog"
#~ msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"

#~ msgid "Multiple articles actions"
#~ msgstr "Mehrere Artikeloptionen"

#, fuzzy
#~ msgid "Select unread articles"
#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"

#~ msgid "Select starred articles"
#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"

#, fuzzy
#~ msgid "Select published articles"
#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"

#, fuzzy
#~ msgid "Deselect all articles"
#~ msgstr "Alle Artikel auswählen"

#~ msgid "Feed actions"
#~ msgstr "Feed-Aktionen"

#~ msgid "Mark feed as read"
#~ msgstr "Feed als gelesen markieren"

#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
#~ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"

#~ msgid "Press any key to close this window."
#~ msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."

#~ msgid "My Feeds"
#~ msgstr "Meine Feeds"

#, fuzzy
#~ msgid "Other Feeds"
#~ msgstr "Weitere Feeds"

#~ msgid "Panel actions"
#~ msgstr "Panel Aktionen"

#~ msgid "Top 25 feeds"
#~ msgstr "Top 25 Feeds"

#~ msgid "Edit feed categories"
#~ msgstr "Feedkategorien bearbeiten"

#~ msgid "Focus search (if present)"
#~ msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"

#~ msgid ""
#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
#~ "configuration and your access level."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und "
#~ "Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."

#~ msgid "Open article in new tab"
#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"

#~ msgid "Select theme"
#~ msgstr "Thema auswählen"

#~ msgid "Right-to-left content"
#~ msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"

#~ msgid "Cache content locally"
#~ msgstr "Inhalte lokal zwischenspeichern"

#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
#~ msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung"

#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Lade..."

#~ msgid "View in a tt-rss tab"
#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"

#~ msgid "Magpie"
#~ msgstr "Magpie"

#~ msgid "SimplePie"
#~ msgstr "SimplePie"

#~ msgid "using"
#~ msgstr "verwende"

#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
#~ msgstr "OAuth wird automatisch für Twitter Feeds verwendet"

#~ msgid "match on"
#~ msgstr "suchen in:"

#~ msgid "Title or content"
#~ msgstr "Titel oder Inhalt"

#~ msgid "Your request could not be completed."
#~ msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."

#~ msgid "Feed update has been scheduled."
#~ msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant."

#~ msgid "Category update has been scheduled."
#~ msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."

#~ msgid "Can't update this kind of feed."
#~ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."

#~ msgid "Original article"
#~ msgstr "Originalartikel"

#~ msgid "Close this panel"
#~ msgstr "Dieses Panel schließen"

#~ msgid "Update feed"
#~ msgstr "Alle Feeds aktualisieren"

#~ msgid "With subcategories"
#~ msgstr "Mit Unterkategorien"

#~ msgid "Twitter OAuth"
#~ msgstr "Twitter OAuth"

#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
#~ msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>"

#~ msgid "Duplicate filter %s"
#~ msgstr "Doppelter Filter %s"

#~ msgid "is already imported."
#~ msgstr "wurde bereits importiert."

#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"

#~ msgid "Register with Twitter"
#~ msgstr "Mit Twitter verbinden"

#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
#~ msgstr ""
#~ "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder "
#~ "versuchen es später erneut."

#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
#~ msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."

#~ msgid "before"
#~ msgstr "vor"

#~ msgid "after"
#~ msgstr "hinter"

#~ msgid "Check it"
#~ msgstr "Überprüfen"

#~ msgid "Inverse match"
#~ msgstr "Invertierte Übereinstimmung"

#~ msgid "Apply to category"
#~ msgstr "Auf Kategorie anwenden"

#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
#~ msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."

#~ msgid "No feed categories defined."
#~ msgstr "Keine Feedkategorien definiert."

#~ msgid "Remove selected categories"
#~ msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"

#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."

#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
#~ msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren"

#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter"

#~ msgid ""
#~ "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance "
#~ "of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
#~ msgstr ""
#~ "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese "
#~ "Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."

#~ msgid ""
#~ "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able "
#~ "to access your Twitter feeds."
#~ msgstr ""
#~ "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun "
#~ "auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."

#~ msgid "Register with Twitter.com"
#~ msgstr "Mit Twitter registrieren"

#~ msgid "Clear stored credentials"
#~ msgstr "Gespeicherte Zugangsdaten löschen"

#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
#~ msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"

#~ msgid "Attachment:"
#~ msgstr "Anhang:"

#~ msgid "Subscribing to feed..."
#~ msgstr "Abonniere Feed..."

#~ msgid "Filter Test Results"
#~ msgstr "Filtertestergebnis"

#~ msgid ""
#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
#~ "next feed with unread articles."
#~ msgstr ""
#~ "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
#~ "nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."