summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
blob: 9adde123b508aa34353ff5afc71b967164236f6a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-10 00:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: backend.php:83 backend.php:92
msgid "Use default"
msgstr "По умолчанию"

#: backend.php:84
msgid "Never purge"
msgstr "Никогда"

#: backend.php:85
msgid "1 week old"
msgstr "Неделя"

#: backend.php:86
msgid "2 weeks old"
msgstr "Две недели"

#: backend.php:87
msgid "1 month old"
msgstr "Один месяц"

#: backend.php:88
msgid "2 months old"
msgstr "Два месяца"

#: backend.php:89
msgid "3 months old"
msgstr "Три месяца"

#: backend.php:93
msgid "Disable updates"
msgstr "Не обновлять"

#: backend.php:94
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Каждые 30 минут"

#: backend.php:95
msgid "Hourly"
msgstr "Каждый час"

#: backend.php:96
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Каждые 4 часа"

#: backend.php:97
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Каждые 12 часов"

#: backend.php:98
msgid "Daily"
msgstr "Раз в день"

#: backend.php:99
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"

#: backend.php:103
msgid "User"
msgstr "Пользователь"

#: backend.php:104
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"

#: backend.php:225
msgid " - by "
msgstr ", автор - "

#: backend.php:267
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"

#: backend.php:280
msgid "Tags:"
msgstr "Теги:"

#: backend.php:336
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."

#: backend.php:405
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""

#: backend.php:603
msgid "No articles found."
msgstr "Статей не найдено."

#: errors.php:3
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"

#: errors.php:5
msgid "This program requires XmlHttpRequest "
msgstr ""

#: errors.php:6
msgid "to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
msgstr ""

#: errors.php:8
msgid "This program requires cookies "
msgstr ""

#: errors.php:9
msgid "to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
msgstr ""

#: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed"
msgstr ""

#: errors.php:13
msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr ""

#: errors.php:15
msgid ""
"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
"update&lt;/a&gt;."
msgstr ""
"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
"обновите ее&lt;/a&gt;."

#: errors.php:17
msgid "Request not authorized."
msgstr "В доступе отказано."

#: errors.php:19
msgid "No operation to perform."
msgstr "Операция не задана."

#: errors.php:21
msgid ""
"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""

#: errors.php:23
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."

#: errors.php:25
msgid "Configuration check failed"
msgstr "Тест конфигурации неудачен"

#: errors.php:27
msgid ""
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""

#: functions.php:2027 functions.php:2066 functions.php:2343 functions.php:3022
#: functions.php:3052 modules/pref-feeds.php:857
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"

#: functions.php:2056 functions.php:2873
msgid "Special"
msgstr "Особые"

#: functions.php:2058 functions.php:2899
msgid "Labels"
msgstr "Метки"

#: functions.php:2076 functions.php:2365 functions.php:2883
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные статьи"

#: functions.php:2329
msgid "Global search results"
msgstr "Результаты поиска"

#: functions.php:2331
msgid "Tag search results"
msgstr "Результаты поиска"

#: functions.php:2347
msgid "Category search results"
msgstr "Результаты поиска"

#: functions.php:2360
msgid "Feed search results"
msgstr "Результаты поиска"

#: functions.php:2373
msgid "Label search results"
msgstr "Результаты поиска"

#: functions.php:2568
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "

#: functions.php:2612
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
msgstr ""

#: functions.php:2614
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr ""

#: functions.php:2780 functions.php:2809
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"

#: functions.php:2781 functions.php:2810
msgid "All"
msgstr "Все"

#: functions.php:2782 functions.php:2811 functions.php:2814 tt-rss.php:164
msgid "Unread"
msgstr "Новые"

#: functions.php:2783 functions.php:2812
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: functions.php:2786
msgid "Toggle unread"
msgstr "Изм. прочитанное"

#: functions.php:2787
msgid "Toggle starred"
msgstr "Изм. отмеченное"

#: functions.php:2789
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"

#: functions.php:2790
msgid "This page"
msgstr "Эту страницу"

#: functions.php:2791
msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал"

#: functions.php:2796
msgid "Next page"
msgstr "След. стр."

#: functions.php:2797
msgid "Previous page"
msgstr "Пред. cтр."

#: functions.php:2798
msgid "First page"
msgstr "На первую"

#: functions.php:2814
msgid "Toggle:"
msgstr "Изменить:"

#: functions.php:2815 tt-rss.php:163
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"

#: functions.php:2817
msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:"

#: functions.php:2818
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: functions.php:2819 modules/pref-feeds.php:837 modules/pref-feeds.php:890
#: modules/pref-filters.php:261
msgid "Feed"
msgstr "Канал"

#: functions.php:2828
msgid "Convert to Label"
msgstr "Превратить в метку"

#: functions.php:2855
msgid "Generated feed"
msgstr ""

#: functions.php:3092
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."

#: functions.php:3109
msgid "Tags"
msgstr "Теги"

#: localized_js.php:32
msgid "display feeds"
msgstr "показать каналы"

#: localized_js.php:33 tt-rss.php:121
msgid "display tags"
msgstr "показать теги"

#: localized_js.php:34 prefs.php:123 tt-rss.php:77
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."

#: localized_js.php:35
msgid "All feeds updated."
msgstr "Все каналы обновлены."

#: localized_js.php:36
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."

#: localized_js.php:37
msgid "Adding feed..."
msgstr "Канал добавляется..."

#: localized_js.php:38
msgid "Removing feed..."
msgstr "Канал удаляется..."

#: localized_js.php:39
msgid "Saving feed..."
msgstr "Идет сохранение..."

#: localized_js.php:40
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr ""

#: localized_js.php:41
msgid "Adding feed category..."
msgstr "Категория добавляется..."

#: localized_js.php:42
msgid "Can't add user: no login specified."
msgstr ""

#: localized_js.php:44
msgid "Adding user..."
msgstr "Пользователь добавляется..."

#: localized_js.php:45
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr ""

#: localized_js.php:46
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr ""

#: localized_js.php:47
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Удалить выбранные метки?"

#: localized_js.php:48
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Выбранные метки удаляются..."

#: localized_js.php:49 localized_js.php:68
msgid "No labels are selected."
msgstr "Нет выбранных меток."

#: localized_js.php:50
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Удалить выбранных пользователей?"

#: localized_js.php:51
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."

#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
msgid "No users are selected."
msgstr "Нет выбранных пользователей."

#: localized_js.php:53
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"

#: localized_js.php:54
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."

#: localized_js.php:55 localized_js.php:78
msgid "No filters are selected."
msgstr "Нет выбранных фильтров."

#: localized_js.php:56
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"

#: localized_js.php:57
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Выбранные каналы удаляются..."

#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Нет выбранных каналов."

#: localized_js.php:59
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Удалить выбранные категории?"

#: localized_js.php:60
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Выбранные категории удаляются..."

#: localized_js.php:61 localized_js.php:82
msgid "No categories are selected."
msgstr "Нет выбранных категорий."

#: localized_js.php:62
msgid "Saving category..."
msgstr "Категория сохраняется..."

#: localized_js.php:63
msgid "Loading help..."
msgstr "Идет загрузка помощи..."

#: localized_js.php:64
msgid "Saving label..."
msgstr "Идет сохранение метки..."

#: localized_js.php:65
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr ""

#: localized_js.php:66
msgid "Saving user..."
msgstr "Идет сохранение пользователя..."

#: localized_js.php:67
msgid "Saving filter..."
msgstr "Идет сохранение фильтра..."

#: localized_js.php:69
msgid "Please select only one label."
msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."

#: localized_js.php:71 localized_js.php:73
msgid "Please select only one user."
msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."

#: localized_js.php:74
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"

#: localized_js.php:75
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."

#: localized_js.php:77
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."

#: localized_js.php:79
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."

#: localized_js.php:81
msgid "Please select one feed."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."

#: localized_js.php:83
msgid "Please select only one category."
msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."

#: localized_js.php:84
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Нет файла OPML для загрузки."

#: localized_js.php:85
msgid "Changing category of selected feeds..."
msgstr "Идет изменение категории..."

#: localized_js.php:86
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Сбросить настройки?"

#: localized_js.php:87
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Идет сохранение пароля..."

#: localized_js.php:88
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "Идет изменение e-mail..."

#: login_form.php:49 modules/pref-feeds.php:264 modules/pref-users.php:29
msgid "Login:"
msgstr "Пользователь:"

#: login_form.php:51 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"

#: opml.php:103 opml.php:107
msgid "OPML Utility"
msgstr "Утилита OPML"

#: opml.php:110
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr ""

#: opml.php:114
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr ""

#: opml.php:120
msgid "Return to preferences"
msgstr "Вернуться к настройкам"

#: prefs.php:84
msgid "Unknown Error"
msgstr "Неизвестная ошибка"

#: prefs.php:90 tt-rss.php:108
msgid "Hello,"
msgstr "Привет,"

#: prefs.php:91 tt-rss.php:109
msgid "Logout"
msgstr "Выход"

#: prefs.php:98
msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки"

#: prefs.php:104 tt-rss.php:132
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"

#: prefs.php:106
msgid "My Feeds"
msgstr "Мои каналы"

#: prefs.php:109
msgid "Other Feeds"
msgstr "Другие каналы"

#: prefs.php:112
msgid "Content Filtering"
msgstr "Фильтры"

#: prefs.php:115
msgid "Label Editor"
msgstr "Метки"

#: prefs.php:119
msgid "User Manager"
msgstr "Пользователи"

#: prefs.php:126 tt-rss.php:80
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""

#: sanity_check.php:7
msgid ""
"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
msgstr ""

#: sanity_check.php:15
msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
msgstr ""

#: sanity_check.php:19
msgid ""
"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
"\t\t\toption from config.php\n"
msgstr ""

#: sanity_check.php:25
msgid ""
"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
"them \n"
"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
msgstr ""

#: sanity_check.php:32
msgid ""
"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
msgstr ""

#: sanity_check.php:38
msgid ""
"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
msgstr ""

#: sanity_check.php:44
msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
msgstr ""

#: sanity_check.php:48
msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
msgstr ""

#: sanity_check.php:52
msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
msgstr ""

#: sanity_check.php:53
msgid "SESSION_COOKIE_LIFETIME"
msgstr ""

#: sanity_check.php:61
msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
msgstr ""

#: sanity_check.php:65
msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
msgstr ""

#: sanity_check.php:69
msgid "Fatal Error"
msgstr ""

#: tt-rss.php:130
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."

#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:83 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/pref-feeds.php:751
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: tt-rss.php:134
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"

#: tt-rss.php:135
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"

#: tt-rss.php:136
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"

#: tt-rss.php:137
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"

#: tt-rss.php:140
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"

#: tt-rss.php:142
msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"

#: tt-rss.php:144
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"

#: tt-rss.php:145
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"

#: tt-rss.php:147
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"

#: tt-rss.php:148
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"

#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:95
msgid "Search:"
msgstr "Искать:"

#: tt-rss.php:159
msgid "View:"
msgstr "Показать:"

#: tt-rss.php:161
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"

#: tt-rss.php:162
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"

#: tt-rss.php:167
msgid "Limit:"
msgstr "Сколько:"

#: tt-rss.php:192
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: tt-rss.php:206 tt-rss.php:210
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."

#: update.php:24
msgid "Error: your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""

#: update.php:49
msgid "Database Updater"
msgstr ""

#: update.php:88
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr ""

#: update.php:90 update.php:157
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"

#: update.php:97
msgid "<b>Warning:</b> Please backup your database before proceeding."
msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."

#: update.php:99
#, php-format
msgid ""
"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
"<b>%d</b>)."
msgstr ""

#: update.php:113
msgid "Perform updates"
msgstr ""

#: update.php:118
msgid "Performing updates..."
msgstr ""

#: update.php:124
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
msgstr ""

#: update.php:137
msgid "Checking version... "
msgstr ""

#: update.php:143
msgid "OK!"
msgstr ""

#: update.php:145
msgid "ERROR!"
msgstr "Ошибка!"

#: update.php:153
#, php-format
msgid ""
"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
"\t\t\tversion <b>%d</b>."
msgstr ""

#: modules/help.php:16
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: modules/help.php:23
msgid "Help topic not found."
msgstr "Раздел помощи не найден."

#: modules/help.php:30 modules/popup-dialog.php:35 modules/pref-feeds.php:700
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"

#: modules/opml_domdoc.php:44
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"

#: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
msgid "Already imported."
msgstr "Уже импортирован."

#: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
msgid "Done."
msgstr "Готово."

#: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
msgid "Error while parsing document."
msgstr ""

#: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""

#: modules/opml_domxml.php:46
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>."
msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."

#: modules/opml_domxml.php:121
msgid "Error: can't find body element."
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:8
msgid "Notice"
msgstr "Сообщение"

#: modules/popup-dialog.php:12
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
"Please\n"
"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:21
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:44
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал"

#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:173
msgid "Category:"
msgstr "Категория:"

#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feed-browser.php:105
#: modules/pref-feeds.php:118 modules/pref-feeds.php:760
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"

#: modules/popup-dialog.php:76 modules/popup-dialog.php:155
#: modules/popup-dialog.php:207 modules/popup-dialog.php:294
#: modules/popup-dialog.php:386 modules/pref-feeds.php:120
#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:708
#: modules/pref-filters.php:118 modules/pref-users.php:58
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: modules/popup-dialog.php:104
msgid "Where:"
msgstr "Где:"

#: modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-filters.php:288
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"

#: modules/popup-dialog.php:120
msgid "This feed"
msgstr "Этот канал"

#: modules/popup-dialog.php:130
msgid "This category"
msgstr "Эта категория"

#: modules/popup-dialog.php:135
msgid "Match on:"
msgstr "Искать по:"

#: modules/popup-dialog.php:138 modules/pref-feeds.php:836
#: modules/pref-feeds.php:889
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: modules/popup-dialog.php:139
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"

#: modules/popup-dialog.php:140
msgid "Title or content"
msgstr "Заголовок или содержимое"

#: modules/popup-dialog.php:164 modules/pref-labels.php:209
msgid "Create label"
msgstr "Создать метку"

#: modules/popup-dialog.php:174
msgid "Caption:"
msgstr "Заголовок:"

#: modules/popup-dialog.php:183
msgid "SQL Expression:"
msgstr "SQL выражение:"

#: modules/popup-dialog.php:196
msgid "Test"
msgstr "Проверить"

#: modules/popup-dialog.php:203 modules/popup-dialog.php:290
msgid "Create"
msgstr "Создать"

#: modules/popup-dialog.php:216 modules/pref-filters.php:227
msgid "Create filter"
msgstr "Создать фильтр"

#: modules/popup-dialog.php:239 modules/pref-filters.php:45
msgid "Match:"
msgstr "Поиск:"

#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:51
msgid "On field:"
msgstr "По полю:"

#: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:56
msgid "Feed:"
msgstr "Канал:"

#: modules/popup-dialog.php:256 modules/pref-filters.php:62
msgid "Action:"
msgstr "Действие:"

#: modules/popup-dialog.php:272 modules/pref-filters.php:79
msgid "Params:"
msgstr "Параметры:"

#: modules/popup-dialog.php:276 modules/pref-feeds.php:283
msgid "Options:"
msgstr "Дополнительно:"

#: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:103
msgid "Inverse match"
msgstr "Инвертировать фильтр"

#: modules/popup-dialog.php:305
msgid "Update Errors"
msgstr "Ошибки обновления"

#: modules/popup-dialog.php:308
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"

#: modules/popup-dialog.php:327
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: modules/popup-dialog.php:336
msgid "Edit Tags"
msgstr "Редактировать теги"

#: modules/popup-dialog.php:341
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"

#: modules/popup-dialog.php:353
msgid "Add existing tag:"
msgstr "Добавить существуюший тег:"

#: modules/popup-dialog.php:382 modules/pref-feeds.php:329
#: modules/pref-feeds.php:706 modules/pref-filters.php:114
#: modules/pref-users.php:55
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: modules/pref-feed-browser.php:75
msgid ""
"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
"case you are interested in them too."
msgstr ""

#: modules/pref-feed-browser.php:91
msgid "Top"
msgstr "Топ"

#: modules/pref-feed-browser.php:100
msgid "Show"
msgstr "Показать"

#: modules/pref-feeds.php:38
msgid "Subscribed to feeds:"
msgstr "Подписаны каналы:"

#: modules/pref-feeds.php:53
msgid "Feed browser is administratively disabled."
msgstr "Другие каналы отключены администратором"

#: modules/pref-feeds.php:57
msgid "Other feeds: Top 25"
msgstr "Топ 25 каналов"

#: modules/pref-feeds.php:61
msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
msgstr "Топ 25 каналов, по популярности:"

#: modules/pref-feeds.php:111
msgid "No feeds found to subscribe."
msgstr "Каналы для подписки не найдены."

#: modules/pref-feeds.php:145
msgid "Feed editor"
msgstr "Редактор канала"

#: modules/pref-feeds.php:157
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"

#: modules/pref-feeds.php:165
msgid "Feed URL:"
msgstr "URL канала:"

#: modules/pref-feeds.php:193
msgid "Update Interval:"
msgstr "Интервал обновления:"

#: modules/pref-feeds.php:202
msgid "Link to:"
msgstr "Связать с:"

#: modules/pref-feeds.php:219
msgid "Not linked"
msgstr "Нет связей"

#: modules/pref-feeds.php:253
msgid "Article purging:"
msgstr "Удаление сообщений:"

#: modules/pref-feeds.php:285
msgid "Hide from \"Other Feeds\""
msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""

#: modules/pref-feeds.php:296
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Язык канала пишется справа налево"

#: modules/pref-feeds.php:307
msgid "Hide from my feed list"
msgstr "Спрятать из моего списка каналов"

#: modules/pref-feeds.php:319
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включить в дайджест"

#: modules/pref-feeds.php:446
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."

#: modules/pref-feeds.php:448
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."

#: modules/pref-feeds.php:516
msgid "Category editor"
msgstr "Редактор категорий"

#: modules/pref-feeds.php:550
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."

#: modules/pref-feeds.php:578
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"

#: modules/pref-feeds.php:595
msgid "Create category"
msgstr "Создать категорию"

#: modules/pref-feeds.php:695
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Категории отсутствуют."

#: modules/pref-feeds.php:713 modules/pref-feeds.php:955
#: modules/pref-filters.php:338 modules/pref-labels.php:286
#: modules/pref-users.php:315
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: modules/pref-feeds.php:715 modules/pref-filters.php:340
#: modules/pref-labels.php:288 modules/pref-users.php:317
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: modules/pref-feeds.php:736
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"

#: modules/pref-feeds.php:764
msgid "Top 25"
msgstr "Топ 25"

#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:891
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Последняя&nbsp;статья"

#: modules/pref-feeds.php:839 modules/pref-feeds.php:892
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"

#: modules/pref-feeds.php:958
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"

#: modules/pref-feeds.php:968
msgid "Recategorize"
msgstr "Изменить категорию"

#: modules/pref-feeds.php:977
msgid "Edit categories"
msgstr "Редактировать категории"

#: modules/pref-feeds.php:988
msgid "OPML"
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:994
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"

#: modules/pref-feeds.php:1001
msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML"

#: modules/pref-filters.php:22
msgid "Filter editor"
msgstr "Редактор фильтров"

#: modules/pref-filters.php:94
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"

#: modules/pref-filters.php:154
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"

#: modules/pref-filters.php:194
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"

#: modules/pref-filters.php:260
msgid "Filter expression"
msgstr "Выражение"

#: modules/pref-filters.php:262
msgid "Match"
msgstr "Искать"

#: modules/pref-filters.php:263
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: modules/pref-filters.php:297
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Отключен)"

#: modules/pref-filters.php:315
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Инвертирован)"

#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:351
msgid "No filters defined."
msgstr "Фильтры отсутствуют."

#: modules/pref-labels.php:158
#, php-format
msgid "Saved label <b>%s</b>"
msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"

#: modules/pref-labels.php:189
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"

#: modules/pref-labels.php:234
msgid "Caption"
msgstr "Заголовок"

#: modules/pref-labels.php:235
msgid "SQL Expression"
msgstr "SQL выражение"

#: modules/pref-labels.php:278 modules/pref-labels.php:291
msgid "No labels defined."
msgstr "Метки отсутствуют."

#: modules/pref-prefs.php:20
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Старый пароль не может быть пустым."

#: modules/pref-prefs.php:25
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Новый пароль не может быть пустым."

#: modules/pref-prefs.php:30
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."

#: modules/pref-prefs.php:51
msgid "Password has been changed."
msgstr "Пароль был изменен."

#: modules/pref-prefs.php:53
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Старый пароль неправилен."

#: modules/pref-prefs.php:183
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
msgstr ""

#: modules/pref-prefs.php:198
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."

#: modules/pref-prefs.php:202
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Конфигурация сохранена."

#: modules/pref-prefs.php:210
msgid "Personal data"
msgstr "Личные данные"

#: modules/pref-prefs.php:230
msgid "Change e-mail"
msgstr "Изменить e-mail"

#: modules/pref-prefs.php:236
msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация"

#: modules/pref-prefs.php:238
msgid "Old password"
msgstr "Старый пароль"

#: modules/pref-prefs.php:243
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"

#: modules/pref-prefs.php:249
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтверждение пароля"

#: modules/pref-prefs.php:264
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"

#: modules/pref-prefs.php:280
msgid "Themes"
msgstr "Темы"

#: modules/pref-prefs.php:281
msgid "Select theme"
msgstr "Выбор темы"

#: modules/pref-users.php:12
msgid "User editor"
msgstr "Редактор пользователей"

#: modules/pref-users.php:37
msgid "E-mail:"
msgstr ""

#: modules/pref-users.php:43
msgid "Access level:"
msgstr "Уровень доступа:"

#: modules/pref-users.php:78
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."

#: modules/pref-users.php:123
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"

#: modules/pref-users.php:130
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"

#: modules/pref-users.php:134
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."

#: modules/pref-users.php:154
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"

#: modules/pref-users.php:191
msgid "Create user"
msgstr "Добавить пользователя"

#: modules/pref-users.php:213
msgid "Login"
msgstr "Пользователь:"

#: modules/pref-users.php:214
msgid "Access Level"
msgstr "Уровень доступа:"

#: modules/pref-users.php:215
msgid "Last login"
msgstr "Последний вход"

#: modules/pref-users.php:313
msgid "User details"
msgstr "Подробнее..."

#: modules/pref-users.php:319
msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль"