summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
blob: 97f46201868deb11080e686422294b44434ab304 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Русский <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
"10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: backend.php:107
msgid "Use default"
msgstr "По умолчанию"

#: backend.php:108
msgid "Never purge"
msgstr "Никогда"

#: backend.php:109
msgid "1 week old"
msgstr "Неделя"

#: backend.php:110
msgid "2 weeks old"
msgstr "Две недели"

#: backend.php:111
msgid "1 month old"
msgstr "Один месяц"

#: backend.php:112
msgid "2 months old"
msgstr "Два месяца"

#: backend.php:113
msgid "3 months old"
msgstr "Три месяца"

#: backend.php:116
msgid "Default interval"
msgstr "Интервал обновления:"

#: backend.php:117 backend.php:127
msgid "Disable updates"
msgstr "Не обновлять"

#: backend.php:118 backend.php:128
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Каждые 15 минут"

#: backend.php:119 backend.php:129
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Каждые 30 минут"

#: backend.php:120 backend.php:130
msgid "Hourly"
msgstr "Каждый час"

#: backend.php:121 backend.php:131
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Каждые 4 часа"

#: backend.php:122 backend.php:132
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Каждые 12 часов"

#: backend.php:123 backend.php:133
msgid "Daily"
msgstr "Раз в день"

#: backend.php:124 backend.php:134
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"

#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: backend.php:138
msgid "Magpie"
msgstr "Magpie"

#: backend.php:139
msgid "SimplePie"
msgstr "SimplePie"

#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
msgid "User"
msgstr "Пользователь"

#: backend.php:149
msgid "Power User"
msgstr "Активный пользователь"

#: backend.php:150
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"

#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "Количество статей по умолчанию"

#: errors.php:3
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"

#: errors.php:5
msgid ""
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
msgstr ""
"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
"поддерживает."

#: errors.php:8
msgid ""
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."

#: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed"
msgstr ""

#: errors.php:13
msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr ""

#: errors.php:15
msgid ""
"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
"update&lt;/a&gt;."
msgstr ""
"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
"обновите её&lt;/a&gt;."

#: errors.php:17
msgid "Request not authorized."
msgstr "В доступе отказано."

#: errors.php:19
msgid "No operation to perform."
msgstr "Операция не задана."

#: errors.php:21
msgid ""
"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию."

#: errors.php:23
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."

#: errors.php:25
msgid "Configuration check failed"
msgstr "Тест конфигурации неудачен"

#: errors.php:27
msgid ""
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."

#: errors.php:32
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
"конфигурацию PHP"

#: functions.php:1928
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"

#: functions.php:1998
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"

#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"

#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"

#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Особые"

#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Метки"

#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"

#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"

#: functions.php:3091 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"

#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
#: offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"

#: functions.php:3095
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Сохранённые статьи"

#: functions.php:4200
msgid "Generated feed"
msgstr "Генерировать канал"

#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"

#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
#: modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Все"

#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Новые"

#: functions.php:4208 localized_js.php:79
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"

#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
#: modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ничего"

#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."

#: functions.php:4223 localized_js.php:163
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Переключить выбранное:"

#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"

#: functions.php:4226
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"

#: functions.php:4227
msgid "Selection:"
msgstr "Выбрано:"

#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"

#: functions.php:4234
msgid "Archive"
msgstr ""

#: functions.php:4236
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Идти назад"

#: functions.php:4237
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "По умолчанию"

#: functions.php:4242
msgid "Assign label:"
msgstr "Применить метку:"

#: functions.php:4283 localized_js.php:59
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"

#: functions.php:4493
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."

#: functions.php:4510
msgid "Tags"
msgstr "Теги"

#: functions.php:4669
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"

#: functions.php:4795
msgid " - "
msgstr " - "

#: functions.php:4820 functions.php:5580
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи"

#: functions.php:4826 functions.php:5563
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"

#: functions.php:4833 functions.php:5570
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Опубликовать статью с заметкой"

#: functions.php:4850 functions.php:5441
msgid "Originally from:"
msgstr ""

#: functions.php:4863 functions.php:5454
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Канал"

#: functions.php:4903 functions.php:5484
msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестный тип"

#: functions.php:4943 functions.php:5527
msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:"

#: functions.php:4945 functions.php:5529
msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:"

#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"

#: functions.php:5021
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."

#: functions.php:5090
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию."

#: functions.php:5254 functions.php:5341
msgid "mark as read"
msgstr "Отметить как прочитанные"

#: functions.php:5417 functions.php:5424
msgid "Click to expand article"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"

#: functions.php:5587
msgid "toggle unread"
msgstr "переключить непрочитанные"

#: functions.php:5606
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"

#: functions.php:5609
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."

#: functions.php:5612
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей"

#: functions.php:5616
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр."

#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."

#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..."

#: functions.php:6375
msgid "(remove)"
msgstr "(удалить)"

#: functions.php:6427
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"

#: functions.php:6456
msgid "edit note"
msgstr "править заметку"

#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"

#: localized_js.php:37
msgid "Adding feed..."
msgstr "Канал добавляется..."

#: localized_js.php:38
msgid "Adding feed category..."
msgstr "Категория добавляется..."

#: localized_js.php:39
#, fuzzy
msgid "Adding profile..."
msgstr "Канал добавляется..."

#: localized_js.php:40
msgid "Adding user..."
msgstr "Пользователь добавляется..."

#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
#, fuzzy, php-format
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"

#: localized_js.php:44
msgid "Assign score to article:"
msgstr "Привязать счёт к статье:"

#: localized_js.php:45
msgid "Assign selected articles to label?"
msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"

#: localized_js.php:46 prefs.js:285
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Не могу добавить категорию без имени"

#: localized_js.php:47 functions.js:1315
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."

#: localized_js.php:48 prefs.js:263
#, fuzzy
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr "Не могу добавить категорию без имени"

#: localized_js.php:49 functions.js:2122
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."

#: localized_js.php:50 prefs.js:314
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."

#: localized_js.php:51
msgid "Can't open article: received invalid article link"
msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"

#: localized_js.php:52 functions.js:1350
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"

#: localized_js.php:53 functions.js:1386
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"

#: localized_js.php:54
msgid "Category reordering disabled"
msgstr "Отключено изменение порядка категорий"

#: localized_js.php:55
msgid "Category reordering enabled"
msgstr "Включено изменение порядка категорий"

#: localized_js.php:56
#, fuzzy
msgid "Changing password..."
msgstr "Изменить пароль"

#: localized_js.php:57
msgid "Clearing feed..."
msgstr "Очистка канала..."

#: localized_js.php:58
msgid "Clearing selected feed..."
msgstr "Очистка выбранных каналов..."

#: localized_js.php:60
msgid "comments"
msgstr "комментарии"

#: localized_js.php:61
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Не получилось изменить URL канала."

#: localized_js.php:62
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"

#: localized_js.php:63
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"

#: localized_js.php:64
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"

#: localized_js.php:65 offline.js:636
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."

#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
#, fuzzy, php-format
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"

#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
#, fuzzy, php-format
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"

#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
msgid "display feeds"
msgstr "показать каналы"

#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."

#: localized_js.php:70
msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал"

#: localized_js.php:71 prefs.js:578
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"

#: localized_js.php:72 prefs.js:235
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."

#: localized_js.php:73 prefs.js:233
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."

#: localized_js.php:74
msgid "Error while trying to load more headlines"
msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"

#: localized_js.php:75
msgid "Failed to load article in new window"
msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"

#: localized_js.php:76
msgid "Failed to open window for the article"
msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"

#: localized_js.php:77
#, fuzzy
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Канал не найден."

#: localized_js.php:78 prefs.js:600
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"

#: localized_js.php:80 offline.js:1655
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."

#: localized_js.php:81 offline.js:835
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."

#: localized_js.php:82 offline.js:806
#, php-format
msgid "Last sync: %s"
msgstr "Последняя синхронизация: %s"

#: localized_js.php:83
msgid "Loading feed list..."
msgstr "Загрузка списка каналов..."

#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."

#: localized_js.php:85
msgid "Local data removed."
msgstr "Локальные данные удалены."

#: localized_js.php:86 prefs.js:745
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Поле логина не может быть пустым."

#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"

#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"

#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"

#: localized_js.php:90
msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:"

#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"

#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"

#: localized_js.php:93
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."

#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
#, php-format
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""

#: localized_js.php:95 functions.js:1952
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""

#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Новый пароль не может быть пустым."

#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
msgid "No article is selected."
msgstr "Статья не выбрана"

#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
#: viewfeed.js:1394
msgid "No articles are selected."
msgstr "Нет выбранных статей."

#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено."

#: localized_js.php:101 prefs.js:678
msgid "No categories are selected."
msgstr "Нет выбранных категорий."

#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Нет выбранных каналов."

#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."

#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
msgid "No filters are selected."
msgstr "Нет выбранных фильтров."

#: localized_js.php:105 prefs.js:454
msgid "No labels are selected."
msgstr "Нет выбранных меток."

#: localized_js.php:107 prefs.js:969
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Нет файла OPML для загрузки."

#: localized_js.php:108 prefs.js:648
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "Статья не выбрана"

#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
msgid "No users are selected."
msgstr "Нет выбранных пользователей."

#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Старый пароль не может быть пустым."

#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""

#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"

#: localized_js.php:113 functions.js:2117
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"

#: localized_js.php:114 prefs.js:307
msgid "Please enter login:"
msgstr "Пожалуйста, введите логин:"

#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"

#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"

#: localized_js.php:117 functions.js:2098
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."

#: localized_js.php:118 prefs.js:572
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."

#: localized_js.php:119 prefs.js:893
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."

#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
msgid "Please select only one user."
msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."

#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."

#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
msgid "Please wait..."
msgstr "Пожалуйста, подождите..."

#: localized_js.php:123
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."

#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
#: viewfeed.js:659
msgid "Publish article"
msgstr "Опубликовать"

#: localized_js.php:125
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Очистка выбранных каналов..."

#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Удалить фильтр %s?"

#: localized_js.php:127
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"

#: localized_js.php:128 prefs.js:660
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Удалить выбранные категории?"

#: localized_js.php:129 functions.js:2014
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""

#: localized_js.php:130 prefs.js:503
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"

#: localized_js.php:131 prefs.js:438
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Удалить выбранные метки?"

#: localized_js.php:132 prefs.js:632
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""

#: localized_js.php:133 prefs.js:468
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Удалить выбранных пользователей?"

#: localized_js.php:134 functions.js:2066
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Удалить сохранённые данные"

#: localized_js.php:135
msgid "Removing feed..."
msgstr "Канал удаляется..."

#: localized_js.php:136
msgid "Removing filter..."
msgstr "Удаление фильтра..."

#: localized_js.php:137
msgid "Removing offline data..."
msgstr "Удаление оффлайн данных..."

#: localized_js.php:138
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Выбранные категории удаляются..."

#: localized_js.php:139
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."

#: localized_js.php:140
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Выбранные метки удаляются..."

#: localized_js.php:141
#, fuzzy
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."

#: localized_js.php:142
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."

#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"

#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."

#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"

#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"

#: localized_js.php:147
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"

#: localized_js.php:148
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Переоценка статей..."

#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
msgid "Reset category order?"
msgstr "Сбросить порядок категорий?"

#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"

#: localized_js.php:151 prefs.js:828
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"

#: localized_js.php:152
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."

#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Сбросить настройки?"

#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"

#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Сохранить конфигурацию"

#: localized_js.php:156
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Сохранить теги статьи..."

#: localized_js.php:157
msgid "Saving feed..."
msgstr "Идёт сохранение..."

#: localized_js.php:158
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Сохраняются каналы..."

#: localized_js.php:159
msgid "Saving filter..."
msgstr "Идет сохранение фильтра..."

#: localized_js.php:160
msgid "Saving user..."
msgstr "Идет сохранение пользователя..."

#: localized_js.php:162
msgid "Selection"
msgstr "Выбранные"

#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
msgid "Star article"
msgstr "Отмеченные"

#: localized_js.php:167 functions.js:1989
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Подписаны каналы:"

#: localized_js.php:168 functions.js:1377
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Подписаны каналы:"

#: localized_js.php:169 functions.js:1354
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."

#: localized_js.php:170 offline.js:1195
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"

#: localized_js.php:171 offline.js:888
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Синхронизация..."

#: localized_js.php:172 offline.js:733
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "Синхронизация статей..."

#: localized_js.php:173 offline.js:778
#, php-format
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "Синхронизация статей (%d)..."

#: localized_js.php:174 offline.js:696
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "Синхронизация категорий..."

#: localized_js.php:175 offline.js:677
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "Синхронизация каналов..."

#: localized_js.php:176 offline.js:714
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Синхронизация меток..."

#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
msgid "tag cloud"
msgstr "облако тегов"

#: localized_js.php:178 offline.js:1672
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
"Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"

#: localized_js.php:179 offline.js:1743
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
"У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в "
"режим оффлайн?"

#: localized_js.php:180
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."

#: localized_js.php:181 offline.js:1223
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"

#: localized_js.php:182
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "Идет изменение e-mail..."

#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
msgid "Unpublish article"
msgstr "Не публиковать"

#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
msgid "Unstar article"
msgstr "Не отмеченные"

#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от %s?"

#: localized_js.php:187 prefs.js:538
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"

#: localized_js.php:188
msgid "Upload complete."
msgstr ""

#: localized_js.php:189
#, fuzzy
msgid "Upload failed."
msgstr "Обновлённые статьи"

#: localized_js.php:190
msgid "Upload failed: icon is too big."
msgstr ""

#: localized_js.php:191 functions.js:2100
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""

#: localized_js.php:192 functions.js:1389
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."

#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."

#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."

#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."

#: localized_js.php:196
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
msgstr ""
"Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."

#: localized_js.php:197
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
"Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
"переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"

#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: localized_schema.php:10
msgid "Title or Content"
msgstr "Заголовок или содержимое"

#: localized_schema.php:11
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"

#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"

#: localized_schema.php:13
msgid "Article Date"
msgstr "Дата Статьи"

#: localized_schema.php:15
msgid "Filter article"
msgstr "Отфильтровать статью"

#: localized_schema.php:17
msgid "Set starred"
msgstr "Отметить"

#: localized_schema.php:19
msgid "Assign tags"
msgstr "Применить теги"

#: localized_schema.php:20
msgid "Assign label"
msgstr "Применить метку"

#: localized_schema.php:24
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: localized_schema.php:26
msgid "Allow duplicate posts"
msgstr "Разрешить дубликаты статей"

#: localized_schema.php:27
msgid ""
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
"different feeds to appear only once."
msgstr ""
"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."

#: localized_schema.php:28
msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"

#: localized_schema.php:29
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "Включить почтовый дайджест"

#: localized_schema.php:30
msgid ""
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
"your configured e-mail address"
msgstr ""
"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
"заголовков на ваш адрес электронной почты"

#: localized_schema.php:31
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"

#: localized_schema.php:32
msgid "Update post on checksum change"
msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"

#: localized_schema.php:33
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"

#: localized_schema.php:34
msgid "Enable offline reading"
msgstr "Разрешить чтение оффлайн"

#: localized_schema.php:35
msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
msgstr "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."

#: localized_schema.php:37
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"

#: localized_schema.php:39
msgid "Combined feed display"
msgstr "Комбинированный режим отображения"

#: localized_schema.php:40
msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content"
msgstr ""
"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
"и содержимое статей"

#: localized_schema.php:41
msgid "Default article limit"
msgstr "Количество статей по умолчанию"

#: localized_schema.php:42
msgid ""
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
"disables)."
msgstr ""
"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
"вам нравится (0 - выключить)"

#: localized_schema.php:43
msgid "Enable feed categories"
msgstr "Включить категории каналов"

#: localized_schema.php:44
msgid "Enable search toolbar"
msgstr "Разрешить панель поиска"

#: localized_schema.php:45
msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"

#: localized_schema.php:46
msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"

#: localized_schema.php:47
msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
msgstr ""
"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
"\" ), пока вы прокручиваете список статей."

#: localized_schema.php:48
msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"

#: localized_schema.php:49
msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles."
msgstr ""
"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."

#: localized_schema.php:50
msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"

#: localized_schema.php:51
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"

#: localized_schema.php:52
msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"

#: localized_schema.php:53
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"

#: localized_schema.php:54
msgid "User stylesheet URL"
msgstr "URL пользовательского файла стилей"

#: localized_schema.php:55
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr ""
"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
"запрещает если пусто"

#: localized_schema.php:56
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"

#: localized_schema.php:57
msgid "Hide feedlist"
msgstr "Спрятать список каналов"

#: localized_schema.php:58
msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens."
msgstr ""
"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
"удобно для маленьких экранов"

#: localized_schema.php:59
msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"

#: localized_schema.php:60
msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds"
msgstr ""
"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
"каналам"

#: localized_schema.php:62
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"

#: localized_schema.php:64
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Черный список тегов"

#: localized_schema.php:65
msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)."
msgstr ""
"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
"значений, разделённых запятыми)."

#: localized_schema.php:66
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"

#: localized_schema.php:67
msgid "Enable feed icons"
msgstr "Разрешить иконки каналов"

#: localized_schema.php:68
msgid "Enable labels"
msgstr "Включить метки"

#: localized_schema.php:69
msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
"with caution."
msgstr ""
"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских "
"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
"удобна в работе. Использовать с осторожностью."

#: localized_schema.php:70
msgid "Long date format"
msgstr "Длинный формат даты"

#: localized_schema.php:71
msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"

#: localized_schema.php:72
msgid "Short date format"
msgstr "Короткий формат даты"

#: localized_schema.php:73
msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"

#: localized_schema.php:74
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"

#: localized_schema.php:75
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."

#: localized_schema.php:76
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"

#: localized_schema.php:77
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"

#: localized_schema.php:78
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Очистить непрочитанные статьи"

#: localized_schema.php:79
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"

#: localized_schema.php:80
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
msgstr ""
"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
"пользовательского интерфейса"

#: localized_schema.php:81
msgid "Enable inline MP3 player"
msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"

#: localized_schema.php:82
msgid ""
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"

#: localized_schema.php:83
msgid "Do not show images in articles"
msgstr "Не показывать изображения в статьях"

#: localized_schema.php:84
msgid "Enable external API"
msgstr ""

#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"

#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"

#: login_form.php:129
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"

#: login_form.php:139
#, fuzzy
msgid "Profile:"
msgstr "Файл:"

#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
msgid "Log in"
msgstr "Войти"

#: login_form.php:155 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr "Создать новый аккаунт"

#: login_form.php:169
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Ограничить скорость передачи"

#: opml.php:99 opml.php:103
msgid "OPML Utility"
msgstr "Утилита OPML"

#: opml.php:124
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."

#: opml.php:128
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."

#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."

#: opml.php:136
msgid "Return to preferences"
msgstr "Вернуться к настройкам"

#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
"\t\tнастройки вашего браузера."

#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
msgid "Hello,"
msgstr "Привет,"

#: prefs.php:92 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки"

#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Выход"

#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Горячие Клавиши"

#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"

#: prefs.php:110
msgid "Feeds"
msgstr "Каналы"

#: prefs.php:112 help/4.php:11
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"

#: prefs.php:117 help/4.php:13
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"

#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception"
msgstr "Фатальная Ошибка"

#: register.php:152
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."

#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"

#: register.php:176
msgid ""
"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
"password is sent."
msgstr ""
"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."

#: register.php:182
msgid "Desired login:"
msgstr "Желаемый логин:"

#: register.php:185
msgid "Check availability"
msgstr "Проверить доступность"

#: register.php:187
msgid "Email:"
msgstr "E-mail: "

#: register.php:190
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Сколько будет, два плюс два:"

#: register.php:193
msgid "Submit registration"
msgstr "Зарегистрироваться"

#: register.php:211
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."

#: register.php:226
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."

#: register.php:244
msgid "Registration failed."
msgstr "Неудачная регистрация."

#: register.php:328
msgid "Account created successfully."
msgstr "Аккаунт успешно создан."

#: register.php:350
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."

#: tt-rss.php:118
msgid "Comments?"
msgstr "Комментарии?"

#: tt-rss.php:131
msgid "Offline reading"
msgstr "Оффлайн чтение"

#: tt-rss.php:138
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Отменить синхронизацию"

#: tt-rss.php:141
msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронизация"

#: tt-rss.php:143
msgid "Remove stored data"
msgstr "Удалить сохранённые данные"

#: tt-rss.php:145
msgid "Go offline"
msgstr "Перейти в оффлайн"

#: tt-rss.php:151
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"

#: tt-rss.php:158
msgid "Go online"
msgstr "Перейти в онлайн"

#: tt-rss.php:179
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."

#: tt-rss.php:180
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"

#: tt-rss.php:181
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."

#: tt-rss.php:182
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактировать канал..."

#: tt-rss.php:183
msgid "Rescore feed"
msgstr "Заново оценить канал"

#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"

#: tt-rss.php:186
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"

#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"

#: tt-rss.php:190
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"

#: tt-rss.php:193
msgid "Create filter..."
msgstr "Создать фильтр..."

#: tt-rss.php:194
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Сбросить панели"

#: tt-rss.php:195
msgid "Reset category order"
msgstr "Сбросить порядок категорий"

#: tt-rss.php:205
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Свернуть список каналов"

#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Сохранённые статьи"

#: tt-rss.php:210
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"

#: tt-rss.php:211
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"

#: tt-rss.php:214
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Игнорировать Оценки"

#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"

#: tt-rss.php:218
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Сохранённые статьи"

#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: tt-rss.php:223
msgid "Score"
msgstr "Оценка"

#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: tt-rss.php:242
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"

#: update.php:19
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."

#: update.php:44
msgid "Database Updater"
msgstr "Обновление базы данных"

#: update.php:85
msgid "Could not update database"
msgstr "Не могу обновить базу данных"

#: update.php:88
msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"

#: update.php:89
msgid ", found: "
msgstr ", найдена: "

#: update.php:92
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."

#: update.php:102
msgid "Please backup your database before proceeding."
msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."

#: update.php:104
#, php-format
msgid ""
"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
"<b>%d</b>)."
msgstr ""
"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии  "
"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."

#: update.php:118
msgid "Perform updates"
msgstr "Применить обновления"

#: update.php:123
msgid "Performing updates..."
msgstr "Идет обновление..."

#: update.php:129
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
msgstr "Обновляется до версии %d..."

#: update.php:142
msgid "Checking version... "
msgstr "Проверяется версия... "

#: update.php:148
msgid "OK!"
msgstr "OK!"

#: update.php:150
msgid "ERROR!"
msgstr "Ошибка!"

#: update.php:158
#, php-format
msgid ""
"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
"\t\t\tversion <b>%d</b>."
msgstr ""
"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
"до версии <b>%d</b>."

#: modules/help.php:6
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: modules/help.php:17
msgid "Help topic not found."
msgstr "Раздел помощи не найден."

#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."

#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "Уже импортирован."

#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"

#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Ошибка при разборе документа."

#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."

#: modules/opml_domxml.php:131
msgid "Error: can't find body element."
msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"

#: modules/popup-dialog.php:7
#, fuzzy
msgid "OPML Import"
msgstr "Импортировать"

#: modules/popup-dialog.php:34
#, fuzzy
msgid "Importing using DOMXML."
msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."

#: modules/popup-dialog.php:40
#, fuzzy
msgid "Importing using DOMDocument."
msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."

#: modules/popup-dialog.php:68
msgid "Settings Profiles"
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:75
#, fuzzy
msgid "Create profile"
msgstr "Создать фильтр"

#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "Адаптивно"

#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: modules/popup-dialog.php:150
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "Адаптивно"

#: modules/popup-dialog.php:163
msgid "Published Articles"
msgstr "Опубликованные статьи"

#: modules/popup-dialog.php:168
#, fuzzy
msgid "Your Published articles feed URL is:"
msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."

#: modules/popup-dialog.php:177
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Генерировать канал"

#: modules/popup-dialog.php:190
msgid "Notice"
msgstr "Сообщение"

#: modules/popup-dialog.php:196
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"process or contact instance owner."
msgstr ""
"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."

#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
msgid "Last update:"
msgstr "Последнее обновление:"

#: modules/popup-dialog.php:208
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
msgstr ""
"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
"скорее всего обозначает ошибку."

#: modules/popup-dialog.php:216
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"contact instance owner."
msgstr ""
"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."

#: modules/popup-dialog.php:239
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Подписаться на канал"

#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Канал"

#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:502
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:514
msgid "Place in category:"
msgstr "Поместить в категорию..."

#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация"

#: modules/popup-dialog.php:283
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Этот канал требует авторизации."

#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"

#: modules/popup-dialog.php:290
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Больше каналов"

#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: modules/popup-dialog.php:298
msgid "Feed Browser"
msgstr "Обзор Каналов"

#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: modules/popup-dialog.php:321
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "показать каналы"

#: modules/popup-dialog.php:322
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Действия над каналом:"

#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Сколько:"

#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Look for"
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:378
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "соответствие:"

#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Title or content"
msgstr "Заголовок или содержимое"

#: modules/popup-dialog.php:388
msgid "Limit search to:"
msgstr "Ограничить поиск:"

#: modules/popup-dialog.php:404
msgid "This feed"
msgstr "Этот канал"

#: modules/popup-dialog.php:438
msgid "Create Filter"
msgstr "Создать фильтр"

#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Искать"

#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "перед"

#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "после"

#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Проверить"

#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "по полю:"

#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "в"

#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Выполнить действия"

#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "с параметрами:"

#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Опции:"

#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"

#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Инвертировать фильтр"

#: modules/popup-dialog.php:541
msgid "Create"
msgstr "Создать"

#: modules/popup-dialog.php:555
msgid "Update Errors"
msgstr "Ошибки обновления"

#: modules/popup-dialog.php:558
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"

#: modules/popup-dialog.php:584
msgid "Edit Tags"
msgstr "Редактировать теги"

#: modules/popup-dialog.php:589
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"

#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: modules/popup-dialog.php:620
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Облако тегов"

#: modules/popup-dialog.php:623
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Самые популярные теги "

#: modules/popup-dialog.php:624
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "нет тегов"

#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Проверить доступность поля"

#: modules/pref-feeds.php:187
msgid "Feed Editor"
msgstr "Редактор канала"

#: modules/pref-feeds.php:242
msgid "Link to feed:"
msgstr "Связать с:"

#: modules/pref-feeds.php:259
msgid "Not linked"
msgstr "Нет связей"

#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
msgid "using"
msgstr "использование"

#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
msgid "Article purging:"
msgstr "Удаление сообщений:"

#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
#, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Спрятать из моего списка каналов"

#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Язык канала пишется справа налево"

#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включить в e-mail дайджест"

#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
msgid "Cache images locally"
msgstr "Кэшировать изображения локально"

#: modules/pref-feeds.php:439
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Действие"

#: modules/pref-feeds.php:453
msgid "Replace"
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:478
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Редактор канала"

#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
msgid "All done."
msgstr "Всё выполнено."

#: modules/pref-feeds.php:920
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."

#: modules/pref-feeds.php:923
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."

#: modules/pref-feeds.php:926
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."

#: modules/pref-feeds.php:949
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактировать опции  подписки"

#: modules/pref-feeds.php:1033
msgid "Category editor"
msgstr "Редактор категорий"

#: modules/pref-feeds.php:1056
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."

#: modules/pref-feeds.php:1077
msgid "Create category"
msgstr "Создать категорию"

#: modules/pref-feeds.php:1130
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Категории отсутствуют."

#: modules/pref-feeds.php:1160
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"

#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал"

#: modules/pref-feeds.php:1184
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "Редактировать канал"

#: modules/pref-feeds.php:1189
msgid "Edit categories"
msgstr "Редактировать категории"

#: modules/pref-feeds.php:1198
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Действия..."

#: modules/pref-feeds.php:1202
msgid "Manual purge"
msgstr "Ручная очистка"

#: modules/pref-feeds.php:1206
msgid "Clear feed data"
msgstr "Очистить данные канала."

#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Заново оценить статьи"

#: modules/pref-feeds.php:1296
msgid "Show last article times"
msgstr "Показать дату последней статьи"

#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Последняя&nbsp;статья"

#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr "Щёлкните для редактирования"

#: modules/pref-feeds.php:1412
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(ссылка на %s)"

#: modules/pref-feeds.php:1439
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."

#: modules/pref-feeds.php:1441
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."

#: modules/pref-feeds.php:1447
msgid "OPML"
msgstr "OPML"

#: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"

#: modules/pref-feeds.php:1475
msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML"

#: modules/pref-feeds.php:1478
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Интеграция в Firefox"

#: modules/pref-feeds.php:1480
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
"Для этого щёлкните по ссылке ниже."

#: modules/pref-feeds.php:1487
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"

#: modules/pref-feeds.php:1498
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."

#: modules/pref-feeds.php:1501
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "показать теги"

#: modules/pref-feeds.php:1604
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Отмеченные"

#: modules/pref-feeds.php:1633
msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены."

#: modules/pref-filters.php:23
msgid "Filter Editor"
msgstr "Редактор фильтров"

#: modules/pref-filters.php:212
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"

#: modules/pref-filters.php:266
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"

#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Создать фильтр"

#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: modules/pref-filters.php:408
msgid "Field"
msgstr "Поле"

#: modules/pref-filters.php:409
msgid "Params"
msgstr "Параметры:"

#: modules/pref-filters.php:476
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Отключен)"

#: modules/pref-filters.php:492
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Инвертирован)"

#: modules/pref-filters.php:512
msgid "No filters defined."
msgstr "Фильтры отсутствуют."

#: modules/pref-filters.php:514
msgid "No matching filters found."
msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."

#: modules/pref-labels.php:102
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"

#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Создать метку"

#: modules/pref-labels.php:143
msgid "Clear colors"
msgstr "Очистить цвета"

#: modules/pref-labels.php:223
msgid "Click to change color"
msgstr "Щёлкните для изменения цвета"

#: modules/pref-labels.php:246
msgid "No labels defined."
msgstr "Метки отсутствуют."

#: modules/pref-labels.php:248
msgid "No matching labels found."
msgstr "Не найдено совпадений с метками."

#: modules/pref-labels.php:306
msgid "custom color:"
msgstr "пользовательский цвет:"

#: modules/pref-labels.php:307
msgid "foreground"
msgstr "передний план"

#: modules/pref-labels.php:308
msgid "background"
msgstr "фон"

#: modules/pref-prefs.php:74
msgid "Password has been changed."
msgstr "Пароль был изменен."

#: modules/pref-prefs.php:76
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Старый пароль неправилен."

#: modules/pref-prefs.php:104
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Конфигурация сохранена."

#: modules/pref-prefs.php:120
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Неизвестная опция: %s"

#: modules/pref-prefs.php:131
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "E-mail был изменен."

#: modules/pref-prefs.php:171
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
msgstr ""
"Используется пароль по умолчанию, \n"
"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."

#: modules/pref-prefs.php:198
msgid "Personal data"
msgstr "Личные данные"

#: modules/pref-prefs.php:205
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: modules/pref-prefs.php:216
msgid "Access level"
msgstr "Уровень доступа:"

#: modules/pref-prefs.php:229
msgid "Change e-mail"
msgstr "Изменить e-mail"

#: modules/pref-prefs.php:237
msgid "Old password"
msgstr "Старый пароль"

#: modules/pref-prefs.php:244
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"

#: modules/pref-prefs.php:252
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтверждение пароля"

#: modules/pref-prefs.php:268
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"

#: modules/pref-prefs.php:323
msgid "Select theme"
msgstr "Выбор темы"

#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: modules/pref-prefs.php:409
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"

#: modules/pref-prefs.php:412
msgid "Manage profiles"
msgstr ""

#: modules/pref-prefs.php:415
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить настройки"

#: modules/pref-users.php:7
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."

#: modules/pref-users.php:17
msgid "User details"
msgstr "Подробнее..."

#: modules/pref-users.php:31
msgid "User not found"
msgstr "Пользователь не найден"

#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
msgid "Registered"
msgstr "Зарегистрирован"

#: modules/pref-users.php:51
msgid "Last logged in"
msgstr "Последний вход"

#: modules/pref-users.php:58
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Количество подписанных каналов"

#: modules/pref-users.php:62
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Подписан на каналы"

#: modules/pref-users.php:108
msgid "User Editor"
msgstr "Редактор пользователей"

#: modules/pref-users.php:145
msgid "Access level: "
msgstr "Уровень доступа:"

#: modules/pref-users.php:158
msgid "Change password to"
msgstr "Изменить пароль на"

#: modules/pref-users.php:167
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail: "

#: modules/pref-users.php:201
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."

#: modules/pref-users.php:249
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"

#: modules/pref-users.php:256
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"

#: modules/pref-users.php:260
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."

#: modules/pref-users.php:280
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"

#: modules/pref-users.php:284
#, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Уведомление <b>%s</b>."

#: modules/pref-users.php:321
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"

#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Добавить пользователя"

#: modules/pref-users.php:374
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Раз в день"

#: modules/pref-users.php:380
msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль"

#: modules/pref-users.php:426
msgid "Login"
msgstr "Пользователь:"

#: modules/pref-users.php:427
msgid "Access Level"
msgstr "Уровень доступа:"

#: modules/pref-users.php:429
msgid "Last login"
msgstr "Последний вход"

#: modules/pref-users.php:487
msgid "No users defined."
msgstr "Пользователи не определены."

#: modules/pref-users.php:489
msgid "No matching users found."
msgstr "Подходящих пользователей не найдено."

#: help/2.php:1
msgid "Content filtering"
msgstr "Фильтровать содержимое"

#: help/2.php:3
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
"is done once, when new article is imported to the database from the "
"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
msgstr ""
"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
"регистру."

#: help/2.php:5
msgid ""
"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
"and for some specific feed."
msgstr ""
"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
"каналов."

#: help/2.php:7
msgid ""
"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
"considered when article is being imported and all actions executed in "
"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
"containing string XYZZY in title."
msgstr ""
"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."

#: help/2.php:9
msgid "See also:"
msgstr "Смотри также:"

#: help/3.php:1 help/4.php:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Горячие Клавиши"

#: help/3.php:5
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"

#: help/3.php:8
msgid "Move between feeds"
msgstr "Перемещаться между каналами"

#: help/3.php:9
msgid "Move between articles"
msgstr "Перемещаться между статьями"

#: help/3.php:10
msgid "Show search dialog"
msgstr "Показать диалог поиска"

#: help/3.php:13
msgid "Active article actions"
msgstr "Действия над текущей статьёй"

#: help/3.php:16
msgid "Toggle starred"
msgstr "Изм. отмеченное"

#: help/3.php:17
msgid "Toggle published"
msgstr "Отметить / снять отметку"

#: help/3.php:18
msgid "Toggle unread"
msgstr "Прочитано / не прочитано"

#: help/3.php:19
msgid "Edit tags"
msgstr "Редактировать теги"

#: help/3.php:20
msgid "Open article in new window"
msgstr "Открыть статью в новом окне"

#: help/3.php:21
msgid "Mark articles below/above active one as read"
msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"

#: help/3.php:22
msgid "Scroll article content"
msgstr "Прокрутить содержимое статьи"

#: help/3.php:26 help/4.php:30
msgid "Other actions"
msgstr "Другие действия:"

#: help/3.php:29
msgid "Select article under mouse cursor"
msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"

#: help/3.php:32
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Развернуть боковую панель"

#: help/3.php:33
msgid "Toggle category reordering mode"
msgstr "Переключить изменение режима категории"

#: help/3.php:34 help/4.php:34
msgid "Display this help dialog"
msgstr "Показать этот диалог помощи"

#: help/3.php:39
msgid "Feed actions"
msgstr "Действия над каналом:"

#: help/3.php:42
msgid "Update active feed"
msgstr "Обновить активный канал"

#: help/3.php:43
msgid "Update all feeds"
msgstr "Обновить все каналы"

#: help/3.php:46
msgid "Edit feed"
msgstr "Редактировать канал"

#: help/3.php:47
msgid "Sort by name or unread count"
msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"

#: help/3.php:48
msgid "Hide visible read articles"
msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"

#: help/3.php:49
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Отметить канал как прочитанный"

#: help/3.php:50
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines order"
msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"

#: help/3.php:51
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"

#: help/3.php:52
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"

#: help/3.php:55 help/4.php:5
msgid "Go to..."
msgstr "Перейти к.."

#: help/3.php:62
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако тегов"

#: help/3.php:69 help/4.php:41
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"

#: help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "Мои каналы"

#: help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "Другие каналы"

#: help/4.php:19
msgid "Panel actions"
msgstr "Действия над каналами"

#: help/4.php:23
msgid "Top 25 feeds"
msgstr "Лучшие 25 каналов"

#: help/4.php:24
msgid "Edit feed categories"
msgstr "Редактировать категории канала"

#: help/4.php:33
msgid "Focus search (if present)"
msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"

#: help/4.php:39
msgid ""
"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
"configuration and your access level."
msgstr ""
"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."

#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""

#: mobile/functions.php:392
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""

#: mobile/prefs.php:30
#, fuzzy
msgid "Enable categories"
msgstr "Включить категории каналов"

#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
#: mobile/prefs.php:46
msgid "ON"
msgstr ""

#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
#: mobile/prefs.php:46
msgid "OFF"
msgstr ""

#: mobile/prefs.php:35
#, fuzzy
msgid "Show images in posts"
msgstr "Не показывать изображения в статьях"

#: mobile/prefs.php:40
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"

#: mobile/prefs.php:45
#, fuzzy
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"

#~ msgid "Display original article content"
#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"

#~ msgid "All feeds updated."
#~ msgstr "Все каналы обновлены."

#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"

#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
#~ msgstr "Идет изменение категории..."

#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"

#~ msgid "Published feed URL changed."
#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."

#~ msgid "Trying to change address..."
#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."

#~ msgid "Trying to change password..."
#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."

#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."

#~ msgid "You can't clear this type of feed."
#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."

#~ msgid "Clear articles"
#~ msgstr "Очистить статьи"

#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"

#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Готово."

#~ msgid "Visit official site"
#~ msgstr "Посетить официальный сайт"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Закрыть"

#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."

#~ msgid "Themes"
#~ msgstr "Темы"

#~ msgid "Change theme"
#~ msgstr "Изменить тему"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide read items"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"

#~ msgid "Search results"
#~ msgstr "Результаты поиска"

#~ msgid "Searched for"
#~ msgstr "Поиск"

#~ msgid "More feeds..."
#~ msgstr "Больше каналов..."

#~ msgid "Toggle Feedlist"
#~ msgstr "Переключить Список Каналов"

#~ msgid "Search:"
#~ msgstr "Искать:"

#~ msgid "Order:"
#~ msgstr "Порядок:"

#~ msgid "browse more"
#~ msgstr "еще"

#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"

#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Топ"

#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Показать"

#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""

#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"

#~ msgid "(Hidden)"
#~ msgstr "(Скрыт)"

#~ msgid "Recategorize"
#~ msgstr "Изменить категорию"

#~ msgid "Other:"
#~ msgstr "Другой:"

#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "Создать другую ссылку"

#~ msgid "View feeds"
#~ msgstr "Каналы"

#~ msgid "View tags"
#~ msgstr "Теги"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Назад"

#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Показать:"

#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "Обновить"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Страница"

#, fuzzy
#~ msgid "Back to feedlist"
#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"

#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Теги:"

#~ msgid "Mark as unread"
#~ msgstr "Отметить как прочитанные"

#~ msgid "Where:"
#~ msgstr "Где:"

#~ msgid "Match on:"
#~ msgstr "Соответствие:"

#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"

#, fuzzy
#~ msgid "Click to view"
#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"

#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "

#~ msgid "This program requires cookies "
#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"

#~ msgid "description"
#~ msgstr "описание"

#~ msgid "filter_type_descr"
#~ msgstr "описание типа фильтра"

#~ msgid "action_description"
#~ msgstr "описание действия"

#~ msgid "short_desc"
#~ msgstr "краткое описание"

#~ msgid "Can't add user: no login specified."
#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"

#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."

#~ msgid "Loading help..."
#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."

#~ msgid "Saving label..."
#~ msgstr "Идет сохранение метки..."

#~ msgid "Please select only one label."
#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."

#~ msgid "Please select only one category."
#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."

#~ msgid "Address changed."
#~ msgstr "Адрес изменен."

#~ msgid ""
#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
#~ msgstr ""
#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
#~ "длительное время."

#~ msgid "Rescoring feeds..."
#~ msgstr "Переоценка каналов..."

#, fuzzy
#~ msgid "Restart in offline mode"
#~ msgstr "Неудачная регистрация."

#~ msgid "MySQL Charset Updater"
#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"

#~ msgid ""
#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."

#~ msgid ""
#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
#~ "config.php to 'utf8'."
#~ msgstr ""
#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
#~ "UTF-8. \n"
#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
#~ "файле config.php в 'utf8'."

#~ msgid "Converting database..."
#~ msgstr "Преобразование базы данных..."

#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"

#~ msgid ""
#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
#~ msgstr ""
#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
#~ "php-dist.\n"

#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
#~ "\t\t\toption from config.php\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
#~ "эту\n"
#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"

#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
#~ "them \n"
#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
#~ "php</b>\n"
#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
#~ "Пожалуйста удалите их \n"
#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"

#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"

#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
#~ "PHP \n"
#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."

#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"

#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"

#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"

#~ msgid ""
#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"

#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"

#~ msgid ""
#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
#~ msgstr ""
#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"

#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"

#~ msgid ""
#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
#~ msgstr ""
#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."

#~ msgid "Modify score"
#~ msgstr "Изменить оценку"

#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"

#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."

#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Неизвестная ошибка"

#~ msgid "Feed information:"
#~ msgstr "Информация о канале:"

#~ msgid "Site:"
#~ msgstr "Сайт:"

#~ msgid "Last updated:"
#~ msgstr "Последнее обновление"

#~ msgid "Last headlines:"
#~ msgstr "Последние заголовки:"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."

#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."

#~ msgid "Other feeds: Top 25"
#~ msgstr "Топ 25 каналов"

#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"

#~ msgid "Top 25"
#~ msgstr "Топ 25"

#~ msgid "Content Filtering"
#~ msgstr "Фильтры"

#~ msgid "Label Editor"
#~ msgstr "Редактор Меток"

#~ msgid "User Manager"
#~ msgstr "Пользователи"

#~ msgid "Toggle:"
#~ msgstr "Изменить:"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"

#~ msgid ""
#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
#~ "case you are interested in them too."
#~ msgstr ""
#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."

#~ msgid "Match "
#~ msgstr "Соответствие"

#~ msgid "Unread articles"
#~ msgstr "Отмеченные"

#~ msgid "Title contains"
#~ msgstr "Заголовок содержит"

#~ msgid "Content contains"
#~ msgstr "В содержимом"

#~ msgid "Score equals"
#~ msgstr "Оценка равна"

#~ msgid "Score is greater than"
#~ msgstr "Оценка выше чем"

#~ msgid "Score is less than"
#~ msgstr "Оценка меньше чем"

#~ msgid "Articles newer than X hours"
#~ msgstr "Статье меньше X часов"

#~ msgid "Articles newer than X days"
#~ msgstr "Статье меньше X дней"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Добавить"

#~ msgid "Caption"
#~ msgstr "Заголовок"

#~ msgid "Match SQL"
#~ msgstr "Совпадение SQL"

#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."

#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"

#~ msgid "SQL Expression"
#~ msgstr "SQL выражение"

#~ msgid "[No caption]"
#~ msgstr "[Нет заголовка]"

#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
#~ msgstr "Метки и SQL выражения"

#~ msgid "Examples"
#~ msgstr "Примеры"

#, fuzzy
#~ msgid "Match all unread articles:"
#~ msgstr "Отмеченные"

#~ msgid "Search to label"
#~ msgstr "Искать метку"

#~ msgid "Convert to label"
#~ msgstr "Превратить в метку"

#~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "Панель управления"

#~ msgid "Create Label"
#~ msgstr "Создать метку"

#~ msgid "Test"
#~ msgstr "Проверить"

#, fuzzy
#~ msgid "Perform action"
#~ msgstr "Применить обновления"

#~ msgid "Filter expression"
#~ msgstr "Выражение"

#~ msgid "Category:"
#~ msgstr "Категория:"

#~ msgid "Caption:"
#~ msgstr "Заголовок:"

#~ msgid "SQL Expression:"
#~ msgstr "SQL выражение:"

#~ msgid "Match:"
#~ msgstr "Поиск:"

#~ msgid "Feed:"
#~ msgstr "Канал:"

#~ msgid "Action:"
#~ msgstr "Действие:"

#~ msgid "Params:"
#~ msgstr "Параметры:"

#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "Заголовок:"

#, fuzzy
#~ msgid "Update using:"
#~ msgstr "Обновить"

#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "Изменить пароль:"

#, fuzzy
#~ msgid "Update errors"
#~ msgstr "Ошибки обновления"

#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "Изменить:"

#~ msgid "This page"
#~ msgstr "Эту страницу"

#, fuzzy
#~ msgid "Below active article"
#~ msgstr "Отфильтровать статью"

#~ msgid "Next page"
#~ msgstr "След. стр."

#~ msgid "Previous page"
#~ msgstr "Пред. cтр."

#~ msgid "First page"
#~ msgstr "На первую"

#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"

#~ msgid "Add existing tag:"
#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"

#~ msgid "This category"
#~ msgstr "Эта категория"

#~ msgid "Global search results"
#~ msgstr "Результаты поиска"

#~ msgid "Category search results"
#~ msgstr "Результаты поиска"

#~ msgid "Feed search results"
#~ msgstr "Результаты поиска"

#~ msgid "Label search results"
#~ msgstr "Результаты поиска"