summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2018-12-21 15:07:36 +0000
committerWeblate <[email protected]>2018-12-21 19:50:36 +0000
commite290bf3a37bb24ba208d6e7217d5c002d7dac763 (patch)
tree37cd70a0353f4782d1eec9658eed5e4efbf47011
parentdbf0cfa5cbae3cc79bdafe7422c22757bec1162b (diff)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 91.2% (206 of 226 strings) Translation: Tiny Tiny RSS for Android/strings Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss-android/strings/ru/
-rw-r--r--org.fox.ttrss/src/main/res/values-ru/strings.xml229
1 files changed, 227 insertions, 2 deletions
diff --git a/org.fox.ttrss/src/main/res/values-ru/strings.xml b/org.fox.ttrss/src/main/res/values-ru/strings.xml
index a6b3daec..25e63435 100644
--- a/org.fox.ttrss/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/org.fox.ttrss/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,2 +1,227 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources> \ No newline at end of file
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources><string name="login_need_configure">Пожалуйста настройте приложение.</string>
+ <string name="login_ready">Готов ко входу.</string>
+ <string name="login_login">Войти</string>
+ <string name="login">Войти</string>
+ <string name="debugging">Отладка</string>
+ <string name="password">Пароль</string>
+ <string name="default_url">http://example.domain/tt-rss/</string>
+ <string name="look_and_feel">Интерфейс</string>
+ <string name="pref_theme">Тема</string>
+ <string name="ttrss_url">URL сервера Tiny Tiny RSS</string>
+ <string name="theme_light">Светлая</string>
+ <string name="theme_dark">Темная</string>
+ <string name="preferences">Настройки</string>
+ <string name="connection">Соединение</string>
+ <string name="http_authentication">HTTP Авторизация</string>
+ <string name="loading_message">Подождите, идет загрузка…</string>
+ <string name="unread_only">Непрочитанные</string>
+ <string name="share_article">Поделиться статьей</string>
+ <string name="catchup">Пометить как прочитанное</string>
+ <string name="sort_feeds_by_unread">Сортировать каналы по непрочитанным статьям</string>
+ <string name="ssl_trust_any">Принимать любой сертификат</string>
+ <string name="category_browse_feeds">Просмотреть каналы</string>
+ <string name="article_toggle_marked">Отметить</string>
+ <string name="article_toggle_unread">Прочитать</string>
+ <string name="article_toggle_published">Опубликовать</string>
+ <string name="headlines_select">Выбрать статьи</string>
+ <string name="headlines_select_dialog">Выбрать статьи</string>
+ <string name="headlines_select_all">Выбрать все</string>
+ <string name="headlines_select_unread">Непрочитанные</string>
+ <string name="headlines_select_none">Снять выделение</string>
+ <string name="selection_toggle_marked">Отметить</string>
+ <string name="selection_toggle_published">Опубликовать</string>
+ <string name="selection_toggle_unread">Как прочитанное</string>
+ <string name="context_selection_toggle_unread">Как прочитанное</string>
+ <string name="article_mark_read_above">Выше как прочитанное</string>
+ <string name="http_login_summary">Опционально. Заполните если ваша инсталляция tt-rss защищена авторизацией HTTP Basic</string>
+ <string name="login_summary">Не требуется для однопользовательского режима</string>
+ <string name="ttrss_url_summary">http://example.org/tt-rss</string>
+ <string name="enable_cats">Включить категории</string>
+ <string name="no_caption_to_display">У изображения нет подписи</string>
+ <string name="browse_cats_like_feeds">Просматривать категории как каналы</string>
+ <string name="browse_cats_like_feeds_summary">Используйте контекстное меню чтобы отменить эту настройку</string>
+ <string name="headlines_mark_as_read">Как прочитанное</string>
+ <string name="error_unknown">Ошибка: неизвестная ошибка (см. журнал)</string>
+ <string name="error_http_unauthorized">Ошибка: 401 в доступе отказано</string>
+ <string name="error_http_forbidden">Ошибка: 403 запрещено</string>
+ <string name="error_http_not_found">Ошибка: 404 не найдено</string>
+ <string name="error_http_server_error">Ошибка: 500 ошибка сервера</string>
+ <string name="error_http_other_error">Ошибка: другая ошибка HTTP (см. журнал)</string>
+ <string name="error_ssl_rejected">Ошибка: сертификат SSL забракован</string>
+ <string name="error_parse_error">Ошибка: не получилось декодировать JSON</string>
+ <string name="error_io_error">Ошибка: ошибка ввода/вывода (сервер недоступен\?)</string>
+ <string name="error_other_error">Ошибка: неизвестная ошибка (см. журнал)</string>
+ <string name="error_api_disabled">Ошибка: пожалуйста включите доступ к APB в Настройках - Расширенные</string>
+ <string name="error_api_unknown">Ошибка: неизвестная ошибка API (см. журнал)</string>
+ <string name="error_api_incorrect_usage">Ошибка: API использован некорректно</string>
+ <string name="error_login_failed">Ошибка: имя пользователя или пароль неверны</string>
+ <string name="error_invalid_api_url">Ошибка: неверный URL API</string>
+ <string name="go_offline">Автономный режим</string>
+ <string name="go_online">В онлайн</string>
+ <string name="offline_switch_failed">Ошибка во время подготовки автономного режима</string>
+ <string name="dialog_offline_prompt">Произошла ошибка во время входа, но у вас есть сохраненные данные для автономного режима. Перейти в него\?</string>
+ <string name="dialog_offline_success">Автономный режим готов</string>
+ <string name="dialog_offline_go">В автономный режим</string>
+ <string name="dialog_cancel">Отмена</string>
+ <string name="dialog_offline_switch_prompt">Скачать непрочитанные статьи и перейти в автономный режим\?</string>
+ <string name="notify_downloading_articles">Скачиваю статьи (%1$d)…</string>
+ <string name="notify_downloading_categories">Скачиваю категории…</string>
+ <string name="notify_uploading_sending_data">Посылаю данные на сервер…</string>
+ <string name="notify_downloading_title">Подготавливаю автономный режим</string>
+ <string name="notify_uploading_title">Синхронизирую данные автономного режима</string>
+ <string name="offline_sync_success">Данные автономного режима были синхронизированы</string>
+ <string name="offline_mode">Автономный режим</string>
+ <string name="offline_media_cache_enabled">Скачивать медиа контент</string>
+ <string name="offline_media_cache_enabled_summary">Скачивать медиа файлы на карту памяти. Эта настройка существенно замедляет переход в автономный режим</string>
+ <string name="notify_downloading_images">Скачиваю картинки (%1$d)…</string>
+ <string name="notify_downloading_media">Скачиваю медиа файлы…</string>
+ <string name="article_set_labels">Поставить метки</string>
+ <string name="search">Поиск</string>
+ <string name="cancel">Отмена</string>
+ <string name="pref_font_size">Размер шрифта статьи</string>
+ <string name="dialog_close">Закрыть</string>
+ <string name="article_link_copy">Скопировать ссылку в буфер обмена</string>
+ <string name="text_copied_to_clipboard">Текст скопирован в буфер обмена</string>
+ <string name="attachments_prompt">Выбрать вложение</string>
+ <string name="attachment_view">Просмотреть</string>
+ <string name="attachment_copy">Скопировать URL</string>
+ <string name="justify_article_text">Разрядить текст статьи</string>
+ <string name="dialog_offline_sync_in_progress">Идет синхронизация автономного режима</string>
+ <string name="dialog_offline_sync_stop">Остановить синхронизацию</string>
+ <string name="dialog_offline_sync_continue">Продолжить</string>
+ <string name="article_set_note">Опубликовать с заметкой</string>
+ <string name="dialog_open_preferences">Настройки</string>
+ <string name="dialog_need_configure_prompt">Пожалуйста заполните информацию о вашем сервере tt-rss, такую как URL, логин и пароль.</string>
+ <string name="error_network_unavailable">Ошибка: сеть недоступна</string>
+ <string name="category_browse_headlines">Просмотреть заголовки</string>
+ <string name="use_volume_keys">Использовать кнопки громкости</string>
+ <string name="use_volume_keys_long">Переходить между статьями с помощью кнопок громкости</string>
+ <string name="ssl_trust_any_host">Отключить проверку имени сервера</string>
+ <string name="error_api_unknown_method">Ошибка: неизвестный метод API</string>
+ <string name="ssl_trust_any_long">Принимать любой сертификат SSL</string>
+ <string name="ssl_trust_any_host_long">Не проверять имя сервера</string>
+ <string name="ssl">SSL</string>
+ <string name="error_ssl_hostname_rejected">Ошибка: имя сервера SSL не прошло проверку</string>
+
+ <plurals name="article_comments">
+ <item quantity="one">%1$d комментарий</item>
+ <item quantity="few">%1$d комментария</item>
+ <item quantity="many">%1$d комментариев</item>
+</plurals>
+
+ <plurals name="trial_mode_prompt">
+ <item quantity="one">Пробный режим, остался один день.</item>
+ <item quantity="few">Пробный режим, осталось %1$d дня.</item>
+ <item quantity="many">Пробный режим, осталось %1$d дней.</item>
+</plurals>
+
+ <string name="trial_purchase">Открыть полную версию</string>
+ <string name="trial_expired">Пробный режим завершен</string>
+ <string name="trial_expired_message">Чтобы продолжить пользоваться Tiny Tiny RSS пожалуйста купите полную версию.</string>
+ <string name="theme_amber">Янтарь</string>
+ <string name="reading">Чтение</string>
+ <string name="offline_articles_to_download">Сколько статей скачивать</string>
+ <string name="offline_articles_to_download_long">Сколько статей скачивать для автономного режима (сначала новые)</string>
+ <string name="pref_headlines_show_content_long">Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков</string>
+ <string name="pref_headlines_show_content">Предварительный просмотр статьи</string>
+ <string name="share_url_hint">Ссылка на статью</string>
+ <string name="share_content_hint">Содержание статьи</string>
+ <string name="share_title_hint">Заголовок статьи</string>
+ <string name="share_share_button">Поделиться</string>
+ <string name="share_article_posted">Статья сохранена.</string>
+ <string name="subscribe_name">Подписаться в Tiny Tiny RSS</string>
+ <string name="feed_url">URL канала</string>
+ <string name="subscribe_to_feed">Подписаться на канал</string>
+ <string name="error_while_subscribing">Ошибка во время подписки.</string>
+ <string name="category_list_updated">Список категорий обновлен</string>
+ <string name="subscribed_to_feed">Подписка добавлена</string>
+ <string name="error_feed_already_exists_">Ошибка: канал уже существует.</string>
+ <string name="error_invalid_url">Ошибка: некорректная ссылка.</string>
+ <string name="error_url_is_an_html_page_no_feeds_found">Ошибка: ссылка ведет на веб страницу, каналы не найдены.</string>
+ <string name="error_could_not_download_url">Ошибка: не получилось скачать ссылку</string>
+ <string name="headlines_view_mode">Вид просмотра</string>
+ <string name="headlines_set_view_mode">Вид просмотра</string>
+ <string name="headlines_adaptive">Адаптивно</string>
+ <string name="headlines_all_articles">Все статьи</string>
+ <string name="headlines_starred">Отмеченные</string>
+ <string name="headlines_published">Опубликованные</string>
+ <string name="headlines_unread">Непрочитанные</string>
+ <string name="article_media_share">Поделиться</string>
+ <string name="article_img_view_caption">Посмотреть подпись</string>
+ <string name="pref_headlines_mark_read_scroll">Помечать как прочитанные при прокрутке</string>
+ <string name="pref_headlines_mark_read_scroll_long">Помечать заголовки как прочитанные после прокручивания за край экрана</string>
+
+ <plurals name="mark_num_headlines_as_read">
+ <item quantity="one">Пометить одну статью как прочитанную\?</item>
+ <item quantity="few">Пометить %1$d статьи как прочитанные\?</item>
+ <item quantity="many">Пометить %1$d статей как прочитанные\?</item>
+</plurals>
+
+ <string name="prefs_confirm_headlines_catchup">Подтверждать отметку канала как прочитанный</string>
+ <string name="pref_headline_font_size">Размер шрифта заголовка</string>
+ <string name="download_articles_and_go_offline">Скачать статьи и перейти в автономный режим</string>
+ <string name="tasker_save_and_close">Сохранить и закрыть</string>
+ <string name="synchronize_read_articles_and_go_online">Синхронизировать прочитанные статьи и перейти в онлайн режим</string>
+ <string name="font_size_dialog_suffix">sp</string>
+ <string name="server_function_not_available">Извините, эта функция недоступна в вашей версии tt-rss.</string>
+ <string name="unsubscribe">Отписаться</string>
+ <string name="unsubscribe_from_prompt">Отписаться от %1$s\?</string>
+ <string name="error_loading_image">Ошибка загрузки изображения.</string>
+ <string name="toggle_sort_order">Сначала новые или старые</string>
+ <string name="headlines_sort_default">По умолчанию</string>
+ <string name="headlines_sort_newest_first">Сначала новые</string>
+ <string name="headlines_sort_oldest_first">Сначала старые</string>
+ <string name="headlines_sort_title">По заголовку</string>
+ <string name="headlines_sort_articles_title">Сортировать статьи</string>
+ <string name="fresh_articles">Свежие статьи</string>
+ <string name="cat_special">Особые</string>
+ <string name="feed_starred_articles">Отмеченные статьи</string>
+ <string name="feed_published_articles">Опубликованные статьи</string>
+ <string name="feed_archived_articles">Архив статей</string>
+ <string name="feed_recently_read">Недавно прочитанные</string>
+ <string name="feed_all_articles">Все статьи</string>
+ <string name="prefs_enable_fab">Включить FAB</string>
+ <string name="prefs_enable_fab_long">Показывать круглую кнопку во время чтения</string>
+ <string name="prefs_open_fresh_on_startup">Открывать Свежие статьи при запуске</string>
+ <string name="prefs_headline_display_mode">Режим вывода заголовков</string>
+ <string name="prefs_headline_display_mode_long">По умолчанию, без изображений, или компактный режим</string>
+ <string name="headline_display_mode_default">По умолчанию</string>
+ <string name="headline_display_mode_no_images">Без изображений</string>
+ <string name="headline_display_mode_compact">Компактный</string>
+ <string name="headline_display_mode_compact_noimages">Компактный (без изображений)</string>
+ <string name="prefs_version_title">Версия</string>
+ <string name="prefs_widget_show_fresh">Показывать Свежие статьи</string>
+ <string name="prefs_widget_show_fresh_summary">Показывать количество Свежих статей вместо непрочитанных</string>
+ <string name="prefs_widget">Виджет</string>
+ <string name="title_activity_video_player">Видео Проигрыватель</string>
+
+ <string name="action_settings">Настройки</string>
+ <string name="video_player_share">Поделиться видео</string>
+ <string name="headlines_row_top_changed">Найдены новые статьи, обновите канал для продолжения.</string>
+ <string name="prefs_custom_tabs_summary">Открывать внешние ссылки с помощью custom tabs (так быстрее, используется если доступно)</string>
+ <string name="prefs_use_custom_tabs">Использовать быстрый просмотр</string>
+ <string name="ask_me_every_time">Спрашивать каждый раз</string>
+ <string name="quick_preview">Быстрый просмотр</string>
+ <string name="prefs_opening_links">Как открывать ссылки</string>
+ <string name="open_with">Открыть с помощью…</string>
+ <string name="confirm_catchup_above">Пометить статьи как прочитанные\?</string>
+ <string name="dialog_ok">ОК</string>
+ <string name="headline_undo_row_button">ОТМЕНА</string>
+ <string name="headline_undo_row_prompt">Помечены как прочитанные</string>
+ <string name="pref_widget_update_interval">Интервал обновления (в минутах)</string>
+
+ <string name="widget_background_light">Светлый</string>
+ <string name="widget_background_dark">Темный</string>
+ <string name="widget_background_transparent">Прозрачный</string>
+ <string name="pref_widget_background">Фон виджета</string>
+ <string name="pref_widget_update_interval_summary">В силу ограничений Android этот интервал неточен</string>
+ <string name="prefs_offline_sort_by_feed">Группировать заголовки по каналам</string>
+ <string name="reload">Обновить</string>
+ <string name="offline_sync_try_again">Попробовать еще раз</string>
+ <string name="offline_tap_to_switch">Нажмите чтоб перейти в автономный режим</string>
+ <string name="prefs_network_settings">Еще настройки...</string>
+ <string name="logcat_refresh">Обновить</string>
+ <string name="logcat_copy">Скопировать в буфер обмена</string>
+ <string name="logcat_title">Просмотрщик журнала</string>
+</resources>