diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-06-17 14:47:22 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2019-06-17 14:47:22 +0300 |
commit | cdb6725a3aa2b633d3e8474b39fffec96734cd5b (patch) | |
tree | 42d0b79c5d17b115dbcc4f3b89166655244f6ab6 /org.fox.ttrss | |
parent | 8ad4541624ddabfa8754ddee55e00dfa26a697e4 (diff) | |
parent | 5f09c4a253fc4c7b1cc9bf8e8891ec033b9d016c (diff) |
Merge branch 'weblate-integration'
Diffstat (limited to 'org.fox.ttrss')
-rw-r--r-- | org.fox.ttrss/src/main/res/values-de/strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml | 157 |
2 files changed, 159 insertions, 2 deletions
diff --git a/org.fox.ttrss/src/main/res/values-de/strings.xml b/org.fox.ttrss/src/main/res/values-de/strings.xml index 311f308c..1d7bbc88 100644 --- a/org.fox.ttrss/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/org.fox.ttrss/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -271,4 +271,6 @@ <string name="feed_published_articles">Veröffentlichte Artikel</string> <string name="feed_archived_articles">Archivierte Artikel</string> <string name="feed_recently_read">Kürzlich gelesen</string> - </resources> + <string name="cat_labels">Etiketten</string> + <string name="cat_uncategorized">Nicht kategorisiert</string> +</resources> diff --git a/org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml b/org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml index 47b8b52d..ca53b928 100644 --- a/org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -96,4 +96,159 @@ <string name="dialog_offline_sync_continue">Продовжити</string> <string name="article_set_note">Поширити з нотаткою</string> <string name="dialog_open_preferences">Налаштування</string> - </resources> + <string name="dialog_need_configure_prompt">"Заповніть інформацію про свій tt-rss сервер: адреса, ім’я та пароль."</string> + <string name="error_network_unavailable">Помилка: мережа відсутня</string> + <string name="category_browse_headlines">Переглянути заголовки</string> + <string name="use_volume_keys">Використовувати кнопки гучності</string> + <string name="use_volume_keys_long">Переходити між статтями за допомогою кнопок гучності</string> + <string name="ssl_trust_any_host">Не перевіряти ім’я сервера</string> + <string name="error_api_unknown_method">Помилка: невідомий метод API</string> + <string name="ssl_trust_any_long">Приймати всі сертифікати SSL без перевірки</string> + <string name="ssl_trust_any_host_long">Не перевіряти ім’я сервера</string> + <string name="ssl">SSL</string> + <string name="error_ssl_hostname_rejected">Помилка: ім’я сервера SSL не вдалося перевірити</string> + + <plurals name="article_comments"> + <item quantity="one">%1$d коментар</item> + <item quantity="few">%1$d коментарі</item> + <item quantity="many">%1$d коментарів</item> +</plurals> + + <plurals name="trial_mode_prompt"> + <item quantity="one">Пробний режим, залишився один день.</item> + <item quantity="few">Пробний режим, залишилося %1$d дні.</item> + <item quantity="many">Пробний режим, залишилося %1$d днів.</item> +</plurals> + + <string name="trial_purchase">Купити повну версію</string> + <string name="trial_expired">Пробний режим закінчився</string> + <string name="trial_expired_message">Щоб продовжити користуватися Tiny Tiny RSS, придбайте ключ для повної версії.</string> + <string name="theme_amber">Янтар</string> + <string name="reading">Читання</string> + <string name="offline_articles_to_download">Скільки статей завантажувати</string> + <string name="offline_articles_to_download_long">Скільки статей завантажувати для автономного режиму (спочатку нові)</string> + <string name="pref_headlines_show_content_long">Показувати передогляд вмісту в списку заголовків</string> + <string name="pref_headlines_show_content">Передогляд вмісту статті</string> + <string name="api_too_low">Ця дія вимагає новішої версії сервера Tiny Tiny RSS</string> + <string name="share_url_hint">Посилання на статтю</string> + <string name="share_content_hint">Вміст статті</string> + <string name="share_title_hint">Заголовок статті</string> + <string name="share_share_button">Поширити</string> + <string name="share_article_posted">Стаття збережена.</string> + <string name="subscribe_name">Підписатися з Tiny Tiny RSS</string> + <string name="feed_url">Посилання на канал</string> + <string name="subscribe_to_feed">Підписатися на канал</string> + <string name="error_while_subscribing">Помилка при підписанні.</string> + <string name="category_list_updated">Список категорій оновлений</string> + <string name="subscribed_to_feed">Підписка додана</string> + <string name="error_feed_already_exists_">Помилка: канал вже є.</string> + <string name="error_invalid_url">Помилка: неправильне посилання.</string> + <string name="error_url_is_an_html_page_no_feeds_found">Помилка: посилання є HTML сторінкою, канали не знайдені.</string> + <string name="error_could_not_download_url">Помилка: не вдається завантажити посилання</string> + <string name="headlines_view_mode">Режим перегляду</string> + <string name="headlines_set_view_mode">Режим перегляду</string> + <string name="headlines_adaptive">Адаптивно</string> + <string name="headlines_all_articles">Всі статті</string> + <string name="headlines_starred">Із зірочкою</string> + <string name="headlines_published">Опубліковані</string> + <string name="headlines_unread">Непрочитані</string> + <string name="article_media_share">Поширити</string> + <string name="article_img_view_caption">Переглянути підпис</string> + <string name="pref_headlines_mark_read_scroll">Відмічати прочитаним при прокрутці</string> + <string name="pref_headlines_mark_read_scroll_long">Позначати заголовки прочитаними при прокручуванні за ними</string> + + <plurals name="mark_num_headlines_as_read"> + <item quantity="one">Позначити %1$d статтю прочитаною\?</item> + <item quantity="few">Позначити %1$d статті прочитаними\?</item> + <item quantity="many">Позначити %1$d статей прочитаними\?</item> +</plurals> + + <string name="prefs_confirm_headlines_catchup">Підтверджувати позначення прочитаним</string> + <string name="author_formatted">%1$s</string> + + <plurals name="n_unread_articles"> + <item quantity="one">Немає непрочитаних статей</item> + <item quantity="few">Одна непрочитана стаття</item> + <item quantity="many">%1$d непрочитаних статей</item> +</plurals> + + <string name="pref_headline_font_size">Розмір тексту заголовку</string> + <string name="context_confirm_catchup">Позначити всі статті в %1$s прочитаними\?</string> + <string name="accel_webview_summary">Вимкніть, якщо ви бачите блимання чи візуальні спотворення</string> + <string name="accel_webview_title">Прискорений веб перегляд (3.0+)</string> + <string name="place_shortcut">Розмістити ярлик</string> + <string name="shortcut_has_been_placed_on_the_home_screen">Ярлик було розміщено на домашньому екрані</string> + <string name="download_articles_and_go_offline">Завантажити статті та перейти до автономного режиму</string> + <string name="tasker_save_and_close">Зберегти та закрити</string> + <string name="synchronize_read_articles_and_go_online">Синхронізувати прочитані статті та перейти онлайн</string> + <string name="font_size_dialog_suffix">sp</string> + <string name="server_function_not_available">Вибачте, ця функція не працює у вашій версії tt-rss.</string> + <string name="unsubscribe">Відписатися</string> + <string name="unsubscribe_from_prompt">Відписатися від %1$s\?</string> + <string name="error_loading_image">Помилка завантаження картинки.</string> + <string name="toggle_sort_order">Спочатку нові чи старі</string> + <string name="headlines_sort_default">Типово</string> + <string name="headlines_sort_newest_first">Спочатку нові</string> + <string name="headlines_sort_oldest_first">Спочатку старі</string> + <string name="headlines_sort_title">Заголовок</string> + <string name="headlines_sort_articles_title">Сортувати статті</string> + <string name="fresh_articles">Свіжі статті</string> + <string name="cat_special">Особливі</string> + <string name="feed_starred_articles">Статті, позначені зірочкою</string> + <string name="feed_published_articles">Поширені статті</string> + <string name="feed_archived_articles">Архівні статті</string> + <string name="feed_recently_read">Нещодавно прочитані</string> + <string name="feed_all_articles">Всі статті</string> + <string name="prefs_enable_fab">Увімкнути FAB</string> + <string name="prefs_enable_fab_long">"Показувати кнопку-коло при читанні "</string> + <string name="prefs_open_fresh_on_startup">Показувати Свіжі статті при запуску</string> + <string name="prefs_headline_display_mode">Режим показу заголовків</string> + <string name="prefs_headline_display_mode_long">Типовий, без картинок, чи компактний режим</string> + <string name="headline_display_mode_default">Типовий</string> + <string name="headline_display_mode_no_images">Без картинок</string> + <string name="headline_display_mode_compact">Компактний</string> + <string name="headline_display_mode_compact_noimages">Компактний (без картинок)</string> + <string name="prefs_version">%1$s (%2$d)</string> + <string name="prefs_version_title">Версія</string> + <string name="prefs_build_timestamp">%1$s</string> + <string name="prefs_build_timestamp_title">Дата збірки</string> + <string name="crash_dialog_text">"На жаль, Tiny Tiny RSS перестав працювати. Відправити звіт про збій до tt-rss.org\?"</string> + <string name="prefs_widget_show_fresh">Показувати Свіжі статті</string> + <string name="prefs_widget_show_fresh_summary">"Показувати кількість свіжих статей, а не загальну "</string> + <string name="prefs_widget">Віджет</string> + <string name="title_activity_video_player">Відео програвач</string> + + <string name="action_settings">Налаштування</string> + <string name="video_player_share">Поширити відео</string> + <string name="headlines_row_top_changed">Знайдено нові статті, перезавантажте канал для продовження.</string> + <string name="prefs_custom_tabs_summary">Відкривати зовнішні посилання за допомогою custom tabs (швидше, використовується по можливості)</string> + <string name="prefs_use_custom_tabs">Використовувати швидкий перегляд</string> + <string name="ask_me_every_time">Щоразу питати</string> + <string name="quick_preview">Швидкий перегляд</string> + <string name="prefs_opening_links">Як відкривати посилання</string> + <string name="open_with">Відкривати за допомогою…</string> + <string name="confirm_catchup_above">Позначити всі статті прочитаними\?</string> + <string name="dialog_ok">Добре</string> + <string name="headline_undo_row_button">Відмінити</string> + <string name="headline_undo_row_prompt">Позначити прочитаними</string> + <string name="pref_headlines_swipe_to_dismiss">Зсунути заголовки</string> + <string name="pref_headlines_swipe_to_dismiss_long">Вимикає контекстне меню заголовків</string> + <string name="pref_widget_update_interval">Інтервал оновлення (у хвилинах)</string> + + <string name="widget_background_light">Світлий</string> + <string name="widget_background_dark">Темний</string> + <string name="widget_background_transparent">Прозорий</string> + <string name="pref_widget_background">Фон віджета</string> + <string name="pref_widget_update_interval_summary">Інтервал неточний через обмеження Android</string> + <string name="prefs_offline_sort_by_feed">Групувати заголовки за каналами</string> + <string name="reload">Оновити</string> + <string name="offline_sync_try_again">Спробувати ще</string> + <string name="offline_tap_to_switch">Натисніть, щоб перейти до автономного режиму</string> + <string name="offline_no_articles">Немає завантажених статей</string> + <string name="prefs_network_settings">Більше налаштувань...</string> + <string name="logcat_refresh">Оновити</string> + <string name="logcat_copy">Скопіювати до буфера обміну</string> + <string name="logcat_title">Перегляд журналу</string> + <string name="cat_labels">Мітки</string> + <string name="cat_uncategorized">Без категорії</string> +</resources> |