summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/org.fox.ttrss/src/main/res/values-eu/strings.xml
blob: dc45436fdcbe7628a97c58a019844eb5627527c9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="prefs_build_timestamp_title">Sortu denbora-marka</string>
    <string name="toggle_sort_order">Txandakatu lehenbizi zaharrenak</string>
    <string name="prefs_enable_image_downsampling_long">Eskatu kontrol-panelari irudiak murrizteko, WiFi batera konektatuta ez bazaude. Gehigarri bat behar du (ttrss-api-resize).</string>
    <string name="pref_headlines_swipe_to_dismiss">Arrastatu baztertzeko</string>
    <string name="prefs_widget_show_fresh_summary">Irakurri gabeko azken artikuluen kopuru osoaren ordez</string>
    <string name="prefs_inline_video_player">Esperimentala. Ukitu luzea jotzaile bereizian irekitzeko</string>
    <string name="offline_tap_to_switch">Ukitu lineaz kanpo aldatzeko</string>
    <string name="prefs_opening_links">Ireki lotura honekin</string>
    <string name="prefs_widget_show_fresh">Ikusi azken artikuluak</string>
    <string name="prefs_open_fresh_on_startup">Ireki azken artikuluak hasieran</string>
    <string name="prefs_enable_fab">FAB gaitu</string>
    <string name="shortcut_has_been_placed_on_the_home_screen">Lasterbidea hasierako pantailan jarri da</string>
    <string name="place_shortcut">Lasterbidea</string>
    <string name="fresh_articles">Azken artikuluak</string>
    <string name="headlines_sort_articles_title">Artikuluak ordenatu</string>
    <string name="font_size_dialog_suffix">sp</string>
    <string name="accel_webview_title">Web ikuspegiak bizkortzea (3.0+)</string>
    <string name="accel_webview_summary">Desaktibatu keinuak edo begi-distirak ikusten badituzu</string>
    <plurals name="n_unread_articles">
        <item quantity="one">%1$d artikulu irakurri gabe</item>
        <item quantity="other">%1$d artikulu irakurri gabe</item>
    </plurals>
    <string name="pref_headlines_mark_read_scroll">Titularrak mugitzean irakurrita bezala markatu</string>
    <string name="article_img_view_caption">Ikusi izenburua</string>
    <string name="no_caption_to_display">Ez dago erakusteko titulurik</string>
    <string name="blank">" "</string>
    <string name="prefs_enable_image_downsampling">Autodimentsionatu irudiak</string>
    <string name="prefs_headline_images_wifi_only_long">Gainidatzi aurreko ezarpenak</string>
    <string name="prefs_headline_images_wifi_only">Erakutsi irudiak bakarrik WiFi batera konektatuta banago</string>
    <string name="headlines">Titularrak</string>
    <string name="prefs_headline_request_size_long">Erabili balio baxuagoak konexio moteletan</string>
    <string name="prefs_headline_request_size">Zenbat titular eskatzeko</string>
    <string name="cat_uncategorized">Kategoria gabea</string>
    <string name="cat_labels">Etiketak</string>
    <string name="logcat_title">Log ikuskatzailea</string>
    <string name="logcat_copy">Arbelera kopiatu</string>
    <string name="logcat_refresh">Freskatu</string>
    <string name="prefs_network_settings">Ezarpen gehiago...</string>
    <string name="offline_no_articles">Artikulu bat ere ez da deskargatu</string>
    <string name="offline_sync_try_again">Saiatu berriz</string>
    <string name="reload">Birkargatu</string>
    <string name="prefs_offline_sort_by_feed">Taldekatu jarioa titularren arabera</string>
    <string name="pref_widget_update_interval_summary">Tarte hori ez da zehatza Android-en mugak direla eta</string>
    <string name="pref_widget_background">Widget-aren itxura</string>
    <string name="widget_background_transparent">Gardena</string>
    <string name="widget_background_dark">Iluna</string>
    <string name="widget_background_light">Argia</string>
    <string name="pref_widget_update_interval">Eguneratze-tartea (minututan)</string>
    <string name="pref_headlines_swipe_to_dismiss_long">Testuinguru-menuaren titularrak desaktibatzen ditu</string>
    <string name="headline_undo_row_prompt">Markatu irakurritako gisa</string>
    <string name="headline_undo_row_button">Desegin</string>
    <string name="dialog_ok">Ondo</string>
    <string name="confirm_catchup_above">Markatu artikulua irakurritako gisa\?</string>
    <string name="open_with">Ireki honekin…</string>
    <string name="quick_preview">Aurrebista azkarra</string>
    <string name="ask_me_every_time">Galdetu beti</string>
    <string name="prefs_always_open_uri_summary">Ireki artikuluak zuzenean zure web nabigatzailean, xehetasunen ikuspegira joan beharrean</string>
    <string name="prefs_always_open_uri">Ireki beti web nabigatzailean</string>
    <string name="prefs_use_custom_tabs">Erabili aurrebista azkarra</string>
    <string name="prefs_custom_tabs_summary">Ireki kanpoko loturak nabigatzailearen fitxa pertsonalizatuekin (azkarragoa, erabilgarri badago)</string>
    <string name="headlines_row_top_changed">Artikulu berriak daude, jarraitzeko birkargatu jarioa.</string>
    <string name="video_player_share">Partekatu bideoa</string>
    <string name="action_settings">Ezarpnak</string>
    <string name="title_activity_video_player">Bideo jotzailea</string>
    <string name="prefs_widget">Widget</string>
    <string name="crash_dialog_text">Tamalez, Tiny Tiny RSS gelditu egin da. Errore-txostena tt-rss.org helbidera bidali\?</string>
    <string name="prefs_version">%1$s (%2$d)</string>
    <string name="prefs_build_timestamp">%1$s</string>
    <string name="prefs_version_title">Bertsioa</string>
    <string name="headline_display_mode_compact_noimages">Modu trinkoa (irudirik ez)</string>
    <string name="headline_display_mode_compact">Modu trinkoa</string>
    <string name="headline_display_mode_no_images">Irudirik ez</string>
    <string name="headline_display_mode_default">Lehenetsi</string>
    <string name="prefs_headline_display_mode_long">Lehenespenez, irudirik edo modu trinkorik gabe</string>
    <string name="prefs_headline_display_mode">Bistaratzeko modua</string>
    <string name="prefs_enable_fab_long">Erakutsi ekintza-botoi flotatzailea irakurtzean</string>
    <string name="feed_all_articles">Artikulu guztiak</string>
    <string name="feed_recently_read">Oraintsu irakurriak</string>
    <string name="feed_archived_articles">Artxibatutako artikuluak</string>
    <string name="feed_published_articles">Publikatutako artikuluak</string>
    <string name="feed_starred_articles">Izardun artikuluak</string>
    <string name="cat_special">Bereziak</string>
    <string name="headlines_sort_title">Izenburua</string>
    <string name="headlines_sort_oldest_first">Zaharrenak lehenengo</string>
    <string name="headlines_sort_newest_first">Berrienak lehenengo</string>
    <string name="headlines_sort_default">Lehenetsi</string>
    <string name="error_loading_image">Errorea irudia kargatzean.</string>
    <string name="unsubscribe_from_prompt">Harpidetza kendu %1$s-tik\?</string>
    <string name="unsubscribe">Harpidetza kendu</string>
    <string name="server_function_not_available">Barkatu, funtzio hau ez dago eskuragarri zure tt-rss bertsioan.</string>
    <string name="synchronize_read_articles_and_go_online">Sinkronizatu irakurritako artikuluak eta joan lineaz kanpo</string>
    <string name="tasker_save_and_close">Gorde eta itxi</string>
    <string name="download_articles_and_go_offline">Deskargatu artikuluak eta joan lineaz kanpo</string>
    <string name="context_confirm_catchup">Markatu %1$s-en artikulu guztiak irakurritako gisa\?</string>
    <string name="pref_headline_font_size">Testuaren tamaina</string>
    <plurals name="mark_num_headlines_as_read">
        <item quantity="one">Markatu %1$d artikulua irakurritzat\?</item>
        <item quantity="other">Markatu %1$d artikulu irakurritzat\?</item>
    </plurals>
    <string name="pref_headlines_mark_read_scroll_long">Artikuluak irakurritzat markatuko dira titularren zerrendatik mugitzean</string>
    <string name="headlines_adaptive">Moldagarria</string>
    <string name="error_ssl_hostname_rejected">Errorea: Ez da egiaztatu SSL host izena</string>
    <string name="ssl_trust_any_host">Ez egiaztatu host izena</string>
    <string name="offline_media_cache_enabled">Gorde cachean baliabideak</string>
    <string name="go_online">Sartu linean</string>
    <string name="debugging">Araztu</string>
    <string name="login">Sartu</string>
    <string name="pref_headlines_show_content_long">Aurrebistaratu artikuluen testua titularren zerrendan</string>
    <string name="category_browse_headlines">Ikusi titularrak</string>
    <string name="author_formatted">%1$s</string>
    <string name="prefs_confirm_headlines_catchup">Berretsi artikuluak irakurritako gisa markatzeko</string>
    <string name="article_media_share">Partekatu</string>
    <string name="headlines_unread">Irakurri gabeak</string>
    <string name="headlines_published">Publikatuak</string>
    <string name="headlines_starred">Gogokoak</string>
    <string name="headlines_all_articles">Artikulu guztiak</string>
    <string name="headlines_set_view_mode">Ezarri bista-modua</string>
    <string name="headlines_view_mode">Ezarri bista-modua</string>
    <string name="error_could_not_download_url">Errorea: Ezin da URLa deskargatu</string>
    <string name="error_url_is_an_html_page_no_feeds_found">Errorea: URLa HTML orri batekoa da, ez da jariorik aurkitu.</string>
    <string name="error_invalid_url">Errorea: URL baliogabea.</string>
    <string name="error_feed_already_exists_">Errorea: jarioa badago.</string>
    <string name="subscribed_to_feed">Jariora harpidetuta</string>
    <string name="category_list_updated">Kategoria zerrenda eguneratuta</string>
    <string name="error_while_subscribing">Errorea harpidetzean.</string>
    <string name="subscribe_to_feed">Harpidetu jariora</string>
    <string name="feed_url">Jarioaren URLa</string>
    <string name="subscribe_name">Harpidetu Tiny Tiny RSSrekin</string>
    <string name="share_article_posted">Artikulu partekatua.</string>
    <string name="share_share_button">Partekatu</string>
    <string name="share_title_hint">Artikuluaren izenburua</string>
    <string name="share_content_hint">Artikuluaren edukia</string>
    <string name="share_url_hint">Artikuluaren URLa</string>
    <string name="api_too_low">Ekintza honek Tiny Tiny RSS bertsio berriagoa eskatzen du</string>
    <string name="pref_headlines_show_content">Erakutsi edukien aurrebista</string>
    <string name="offline_articles_to_download_long">Lineaz kanpo moduan deskargatu beharreko artikulu-kopurua (berrienak lehenbizi)</string>
    <string name="offline_articles_to_download">Deskargatu beharreko artikulu-kopurua</string>
    <string name="reading">Irakurtzen</string>
    <string name="theme_amber">Amber</string>
    <string name="trial_expired_message">Tiny Tiny RSS erabiltzen jarraitzeko, mesedez, desblokeatu bertsio osoa gako bat eskuratuz.</string>
    <string name="trial_expired">Probaldia amaituta</string>
    <string name="trial_purchase">Desblokeatu bertsio osoa</string>
    <plurals name="trial_mode_prompt">
        <item quantity="one">Proba-modua, egun bakar bat geratzen da.</item>
        <item quantity="other">Proba-modua, %1$d egun geratzen dira.</item>
    </plurals>
    <plurals name="article_comments">
        <item quantity="one">%1$d iruzkin</item>
        <item quantity="other">%1$d iruzkinak</item>
    </plurals>
    <string name="ssl">SSL</string>
    <string name="ssl_trust_any_long">Egiaztatu gabeko edozein SSL ziurtagiri onartu</string>
    <string name="ssl_trust_any_host_long">Ez egiaztatu zerbitzariaren izena</string>
    <string name="error_api_unknown_method">Errorea: API metodo ezezaguna</string>
    <string name="use_volume_keys_long">Bolumen-botoiak erabiliz artikuluen artean mugitu</string>
    <string name="use_volume_keys">Erabili bolumen-botoiak</string>
    <string name="error_network_unavailable">Errorea: sarea ez dago erabilgarri</string>
    <string name="dialog_need_configure_prompt">Mesedez, osatu zure tt-rss zerbitzariaren informazioa, hala nola, URLa, erabiltzaile-izena eta pasahitza.</string>
    <string name="dialog_open_preferences">Ezarpenak</string>
    <string name="article_set_note">Publikatu oharrarekin</string>
    <string name="dialog_offline_sync_continue">Jarraitu</string>
    <string name="dialog_offline_sync_stop">Gelditu sinkronizazioa</string>
    <string name="dialog_offline_sync_in_progress">Lineaz kanpo sinkronizatzen</string>
    <string name="justify_article_text">Justifikatu artikuluaren testua</string>
    <string name="attachment_copy">URLa kopiatu</string>
    <string name="attachment_view">Ikusi</string>
    <string name="attachments_prompt">Hautatu erantsia</string>
    <string name="text_copied_to_clipboard">Testua arbelera kopiatu da</string>
    <string name="article_link_copy">Kopiatu lotura arbelera</string>
    <string name="dialog_close">Itxi</string>
    <string name="pref_font_size">Testuaren tamaina</string>
    <string name="cancel">Utzi</string>
    <string name="search">Bilatu</string>
    <string name="article_set_labels">Ezarri etiketak</string>
    <string name="notify_downloading_media">Multimedia-fitxategiak deskargatzen…</string>
    <string name="notify_downloading_images">Irudiak deskargatzen (%1$d)…</string>
    <string name="offline_media_cache_enabled_summary">Deskargatu multimedia-fitxategiak sd txartelera. Horrek nabarmen handitu dezake lineaz kanpo joateko hartzen duen denbora</string>
    <string name="dialog_offline_success">Lineaz kanpo modua prest dago</string>
    <string name="offline_mode">Lineaz kanpo modua</string>
    <string name="offline_sync_success">Lineaz kanpo datuen sinkronizazioa osatu da</string>
    <string name="notify_uploading_title">Lineaz kanpo datuak sinkronizatzen</string>
    <string name="notify_downloading_title">Lineaz kanpo modua prestatzen</string>
    <string name="notify_uploading_sending_data">Datuak zerbitzarira bidaltzen…</string>
    <string name="notify_downloading_categories">Kategoriak deskargatzen…</string>
    <string name="notify_downloading_feeds">Jarioak deskargatzen…</string>
    <string name="notify_downloading_init">Deskarga hasten…</string>
    <string name="notify_downloading_articles">Artikuluak deskargatzen (%1$d)…</string>
    <string name="dialog_offline_switch_prompt">Deskargatu irakurri gabeko artikuluak eta lineaz kanpo modura sartu\?</string>
    <string name="dialog_cancel">Utzi</string>
    <string name="dialog_offline_go">Sartu lineaz kanpo moduan</string>
    <string name="dialog_offline_prompt">Saio-hasierak huts egin du, baina datuak lineaz kanpo gordeta dituzu. Sartu nahi duzu lineaz kanpo moduan\?</string>
    <string name="offline_switch_failed">Akatsa lineaz kanpo modua prestatzen</string>
    <string name="go_offline">Sartu lineaz kanpo moduan</string>
    <string name="error_invalid_api_url">Errorea: APIren URL baliogabea</string>
    <string name="error_login_failed">Errorea: erabiltzaile edo pasahitz okerra</string>
    <string name="error_api_incorrect_usage">Errorea: APIren erabilera okerra</string>
    <string name="error_api_unknown">Errorea: APIren errore ezezaguna (ikus log-a)</string>
    <string name="error_api_disabled">Errorea: APIrako sarbidea gaitu tt-rss ezarpenetan</string>
    <string name="error_other_error">Errorea: Errore ezezaguna (ikus log-a)</string>
    <string name="error_io_error">Errorea: S/I errorea (zerbitzaria erori da\?)</string>
    <string name="error_parse_error">Errorea: JSON interpretatzean akatsa</string>
    <string name="error_ssl_rejected">Errorea: SSL ziurtagiria ez da onartu</string>
    <string name="error_http_other_error">Errorea: Beste HTTP errore bat (ikus log-a)</string>
    <string name="error_http_server_error">Errorea: 500 Zerbitzariaren errorea</string>
    <string name="error_http_not_found">Errorea: 404 Ez da aurkitu</string>
    <string name="error_http_forbidden">Errorea: 403 Sarbidea ukatuta</string>
    <string name="error_http_unauthorized">Errorea: 401 Baimenik gabe</string>
    <string name="error_unknown">Errorea: Errore ezezaguna (ikus log-a)</string>
    <string name="headlines_mark_as_read">Markatu irakurritako gisa</string>
    <string name="browse_cats_like_feeds_summary">Erabili kategoriaren laster-menua konfigurazio hau ezeztatzeko</string>
    <string name="browse_cats_like_feeds">Ikusi kategoriak jarioak balira bezala</string>
    <string name="enable_cats">Gaitu jarioen kategoriak</string>
    <string name="ttrss_url_summary">https://example.com/tt-rss</string>
    <string name="login_summary">Ez da beharrezkoa erabiltzaile bakarreko moduarentzat</string>
    <string name="http_login_summary">Hautazkoa. Osatu eremu hau zure Tiny RSS instalazioak HTTP bidezko oinarrizko autentifikazioa erabiltzen badu</string>
    <string name="article_mark_read_above">Markatu aurreko artikuluak irakurritako gisa</string>
    <string name="context_selection_toggle_unread">Markatu/desautatu irakurritako gisa</string>
    <string name="selection_toggle_unread">Markatu/desmarkatu irakurritako gisa</string>
    <string name="selection_toggle_published">Markatu/desmarkatu argitaratu gisa</string>
    <string name="selection_toggle_marked">Markatu/desmarkatu gogoko gisa</string>
    <string name="headlines_select_none">Desautatu dena</string>
    <string name="headlines_select_unread">Irakurri gabe</string>
    <string name="headlines_select_all">Aukeratu denak</string>
    <string name="headlines_select_dialog">Aukeratu artikuluak</string>
    <string name="headlines_select">Aukeratu artikuluak</string>
    <string name="article_toggle_published">Markatu/desmarkatu argitaratu gisa</string>
    <string name="article_toggle_unread">Irakurri gabea</string>
    <string name="article_toggle_marked">Markatu/desmarkatu gogoko gisa</string>
    <string name="transport_debugging">Erregistratu jasotako eta bidalitako datuak</string>
    <string name="default_url">http://adibidea.eus/tt-rss/</string>
    <string name="sort_feeds_by_unread">Ordenatu jarioak irakurri gabeko artikulu-kopuruaren arabera</string>
    <string name="category_browse_feeds">Ikusi jarioak</string>
    <string name="ssl_trust_any">Onartu edozein ziurtagiri</string>
    <string name="catchup">Markatu irakurrita bezala</string>
    <string name="share_article">Partekatu artikulua</string>
    <string name="unread_only">Irakurri gabeak bakarrik</string>
    <string name="loading_message">Kargatzen, mesedez, itxaron…</string>
    <string name="http_authentication">HTTP autentifikazioa</string>
    <string name="connection">Konexioa</string>
    <string name="preferences">Ezarpenak</string>
    <string name="theme_dark">Iluna</string>
    <string name="theme_light">Argia</string>
    <string name="ttrss_url">Tiny Tiny RSS URL</string>
    <string name="pref_theme">Itxura</string>
    <string name="look_and_feel">Interfazea</string>
    <string name="password">Pasahitza</string>
    <string name="login_login">Saioa hasi</string>
    <string name="login_ready">Saioa hasteko prest.</string>
    <string name="login_need_configure">Konfiguratu lehenengo aplikazioa.</string>
    <string name="login_in_progress">Saioa hasten…</string>
</resources>