summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/org.fox.ttrss/src/main/res/values-pl/strings.xml
blob: b0a32e0b918f62bd1a7f60c724c649266d9a0e35 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
   <!-- ########################################################################## -->
   <!-- #                                                                        # -->
   <!-- #    Polish translation for Tiny Tiny RSS android client                 # -->
   <!-- #    Polskie tłumaczenie dla androidowego klienta Tiny Tiny RSS          # -->
   <!-- #                                                                        # -->
   <!-- #                                                                        # -->
   <!-- #    Please see entries marked with FIXME comments, maybe you'll have    # -->
   <!-- #    clever idea for better translation.                                 # -->
   <!-- #    Zapoznaj się proszę z tłumaczeniami oznaczonymi komentarzem FIXME   # -->
   <!-- #    może Ty będziesz miał pomysł na lepsze tłumaczenie.                 # -->
   <!-- #                                                                        # -->
   <!-- #                                                                        # -->
   <!-- #    Created by: Mirosław Lach, 2013-07-16                               # -->
   <!-- #    Updated by:                                                         # -->
   <!-- #                                                                        # -->
   <!-- ########################################################################## -->

    <string name="login_in_progress">Logowanie…</string>
    <string name="app_name">Tiny Tiny RSS</string>
    <string name="login_need_configure">Najpierw skonfiguruj aplikację.</string>
    <string name="login_ready">Gotowy do zalogowania.</string>
    <string name="login_login">Zaloguj</string>
    <string name="logout">Wyloguj</string>
    <string name="login">Uzytkownik</string>
    <string name="debugging">Debugowanie</string>
    <string name="password">Hasło</string>
    <string name="default_url">http://example.domain/tt-rss/</string>
    <string name="look_and_feel">Wygląd</string>
    <string name="pref_theme">Styl</string>
    <string name="ttrss_url">Adres Tiny Tiny RSS</string>
    <string name="theme_dark">Ciemny</string>
    <string name="preferences">Ustawienia</string>
    <string name="theme_light">Jasny</string>
    <string name="connection">Połączenie</string>
    <string name="headline_context_multiple">Wybrane artykuły</string>
    <string name="http_authentication">Uwierzytelnianie HTTP</string>
    <string name="loading_message">Ładowanie, proszę czekać…</string>
    <string name="menu_unread_feeds">Pokaż nieprzeczytane kanały</string>
    <string name="menu_all_feeds">Pokaż wszystkie kanały</string>
    <string name="update_feeds">Odśwież</string>
    <string name="share_article">Udostępnij artykuł</string>
    <string name="catchup">Oznacz jako przeczytany</string>
    <string name="sort_feeds_by_unread">Sortuj według liczby nieprzeczytanych</string>
    <string name="ssl_trust_any">Akceptuj dowolny certyfikat</string>
    <string name="category_browse_feeds">Przeglądaj kanały</string>
    <string name="blank"></string>
    <string name="transport_debugging">Rejestruj wysyłane i odbierane dane</string>
    <string name="article_toggle_marked">O(d)gwiazdkuj</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
    <string name="article_toggle_published">O(d)publikuj</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
    <string name="headlines_select">Wybierz artykuły</string>
    <string name="headlines_select_dialog">Wybierz artykuły</string>
    <string name="headlines_select_all">Wszystko</string>
    <string name="headlines_select_unread">Nieprzeczytane</string>
    <string name="headlines_select_none">Odznacz wszystko</string>
    <string name="selection_toggle_marked">O(d)gwiazdkuj</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
    <string name="selection_toggle_published">O(d)publikuj</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
    <string name="selection_toggle_unread">(Nie)Przeczytane</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
    <string name="context_selection_toggle_marked">O(d)gwiazdkuj</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
    <string name="context_selection_toggle_published">O(d)publikuj</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
    <string name="context_selection_toggle_unread">(Nie)Przeczytane</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
    <string name="article_mark_read_above">Oznacz art. powyżej jako przeczytane</string>
    <string name="http_login_summary">Opcjonalne. Wypełnij jedynie gdy Twoja instalacja tt-rss jest chroniona uwierzytelnianiem HTTP Basic</string>
    <string name="login_summary">Twoja nazwa użytkownika tt-rss. Nie jest wymagana dla trybu pojedynczego użytkownika</string>
    <string name="ttrss_url_summary">Adres URL Twojej instalacji tt-rss, np. http://strona.pl/tt-rss/</string>
    <string name="enable_cats">Włącz kategorie kanałów</string>
    <string name="no_caption_to_display">Brak opisu do wyświetlenia</string>
    <string name="browse_cats_like_feeds">Przeglądaj kategorie jak kanały</string>
    <string name="browse_cats_like_feeds_summary">Użyj menu kontekstowego kategorii aby nadpisać to ustawienia</string>
    <string name="headlines_mark_as_read">Oznacz jako przeczytane</string>
    <string name="error_unknown">Błąd: Nieznany błąd (sprawdź log)</string>
    <string name="error_http_unauthorized">Błąd: 401 unauthorized</string>
    <string name="error_http_forbidden">Błąd: 403 odmowa dostępu</string>
    <string name="error_http_not_found">Błąd: 404 nie znaleziono</string>
    <string name="error_http_server_error">Błąd: 500 błąd wewn. serwera</string>
    <string name="error_http_other_error">Błąd: inny błąd HTTP (sprawdź log)</string>
    <string name="error_ssl_rejected">Błąd: certyfikat SSL odrzucony</string>
    <string name="error_parse_error">Błąd: niepowodzenie przetwarzania danych JSON</string>
    <string name="error_io_error">Błąd: niepowodzenie we/wy (niedostępny serwer?)</string>
    <string name="error_other_error">Błąd: nieznany błąd (sprawdź log)</string>
    <string name="error_api_disabled">Błąd: Włącz proszę zdalny dostęp do API w zaawansowanych ustawieniach tt-rss (Ustawienia -> Zaawansowane)</string>
    <string name="error_api_unknown">Błąd: nieznany błąd API (sprawdź log)</string>
    <string name="error_api_incorrect_usage">Błąd: nieprawidłowe wywołanie API</string>
    <string name="error_login_failed">Błąd: nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło</string>
    <string name="error_invalid_api_url">Błąd: nieprawidłowy adres URL API</string>
    <string name="go_offline">Przełącz w tryb offline</string>
    <string name="go_online">Wróć do trybu online</string>
    <string name="offline_switch_error">Przygotowywanie trybu offline niepowiodło się (sprawdź log)</string>
    <string name="no_feeds">Brak kanałów do wyświetlenia</string>
    <string name="dialog_offline_prompt">Logowanie niepowiodło się, ale posiadasz zapisane dane trybu offline. Czy chcesz pracować w trybie offline?</string>
    <string name="dialog_offline_success">Tryb offline gotowy do użycia</string>
    <string name="dialog_offline_go">Przełącz w tryb offline</string>
    <string name="dialog_cancel">Anuluj</string>
    <string name="dialog_offline_switch_prompt">Pobrać nieprzeczytane artykuły i prześć w tryb offline?</string>
    <string name="notify_downloading_articles">Pobieranie artykułów (%1$d)…</string>
    <string name="notify_downloading_init">Rozpoczynam pobieranie…</string>
    <string name="notify_downloading_feeds">Pobieranie kanałów…</string>
    <string name="notify_uploading_sending_data">Wysyłanie danych na serwer…</string>
    <string name="notify_downloading_title">Przygotowywanie trybu offline</string>
    <string name="notify_uploading_title">Synchronizacja danych trybu offline</string>
    <string name="offline_sync_success">Zakończono synchronizacje danych offline</string>
    <string name="offline_mode">Tryb offline</string>
    <string name="offline_image_cache_enabled">Lokalna kopia obrazków</string>
    <string name="offline_image_cache_enabled_summary">Pobiera obrazki na kartę SD. Może znacznie wydłużyć czas przechodzenia do trybu offline.</string>
    <string name="notify_downloading_images">Pobieranie obrazków (%1$d)…</string>
    <string name="article_set_labels">Ustaw etykiety</string>
    <string name="search">Szukaj</string>
    <string name="cancel">Anuluj</string>
    <string name="pref_font_size">Rozmiar czcionki artykułu</string>
    <string name="dialog_close">Zamknij</string>
    <string name="article_link_copy">Skopiuj adres do schowka</string>
    <string name="text_copied_to_clipboard">Tekst skopiowany do schowka</string>
    <string name="attachments_prompt">Wybierz załącznik</string>
    <string name="attachment_view">Podgląd</string>
    <string name="attachment_copy">Skopiuj adres</string>
    <string name="justify_article_text">Wyjustuj treść artykułu</string>
    <string name="dialog_offline_sync_in_progress">Trwa synchronizacja trybu offline</string>
    <string name="dialog_offline_sync_stop">Zatrzymaj synchronizację</string>
    <string name="dialog_offline_sync_continue">Kontynuuj</string>
    <string name="article_set_note">Opublikuj z komentarzem</string>
    <string name="dialog_open_preferences">Ustawienia</string>
    <string name="dialog_need_configure_prompt">Wprowadz informacje o używanym serwerze tt-rss takie jak adres URL, nazwę użytkownika i hasło.</string>
    <string name="update_headlines">Odśwież</string>
    <string name="error_network_unavailable">Błąd: sieć jest niedostępna</string>
    <string name="category_browse_headlines">Przeglądaj nagłówki</string>
    <string name="use_volume_keys">Użyj przycisków głośności</string>
    <string name="use_volume_keys_long">Przełączaj pomiędzy artykułami korzystając z przycisków regulacji głośności</string>
    <string name="ssl_trust_any_host">Wyłącz weryfikację zgodności nazwy serwera</string>
    <string name="error_api_unknown_method">Błąd: nieznana metoda API</string>
    <string name="ssl_trust_any_long">Akceptuj bez sprawdzania dowolny certyfikat SSL</string>
    <string name="ssl_trust_any_host_long">Nie weryfikuj zgodności nazwy serwera</string>
    <string name="ssl">SSL</string>
    <string name="error_ssl_hostname_rejected">Błąd: nazwa serwera nie zweryfikowana z cert. SSL</string>

    <plurals name="article_comments">
        <item quantity="other">%1$d komentarzy</item>
    </plurals>

    <plurals name="trial_mode_prompt">
        <item quantity="other">Tryb wersji testowej, pozostało dni: %1$d.</item>
    </plurals>
    <string name="trial_purchase">Odblokuj pełną wersję</string>
    <string name="trial_expired">Wersja testowa wygasła</string>
    <string name="trial_expired_message">Aby nadal używać Tiny Tiny RSS odblokuj pełną wersję kupując klucz aktywacyjny.</string>
    <string name="theme_sepia">Sepia</string>
    <string name="reading">Czytanie</string>
    <string name="offline_articles_to_download">Ilość artykułów do pobrania</string>
    <string name="offline_articles_to_download_long">Ilość artykułów do pobrania dla trybu offline (najnowsze najpierw).</string>
    <string name="pref_headlines_show_content_long">Pokaż podgląd treści artykułu na liście nagłówków</string>
    <string name="pref_headlines_show_content">Podgląd treści artykułu</string>
    <string name="api_too_low">To działanie wymaga nowszej wersji Tiny Tiny RSS</string>
    <string name="share_url_hint">URL artykułu</string>
    <string name="share_content_hint">Treść artykułu</string>
    <string name="share_title_hint">Tytuł artykułu</string>
    <string name="share_share_button">Udostępnij</string>
    <string name="share_article_posted">Artykuł udostępniony.</string>
    <string name="subscribe_name">Prenumeruj używając Tiny Tiny RSS</string>
    <string name="feed_url">URL kanału</string>
    <string name="subscribe_to_feed">Prenumeruj kanał</string>
    <string name="error_while_subscribing">Podczas prenumerowania wystąpił błąd.</string>
    <string name="category_list_updated">Lista kategorii została uaktualniona</string>
    <string name="subscribed_to_feed">Zaprenumerowano kanał</string>
    <string name="error_feed_already_exists_">Błąd: taki kanał już istnieje.</string>
    <string name="error_invalid_url">Błąd: Nieprawidłowy adres URL.</string>
    <string name="error_url_is_an_html_page_no_feeds_found">Błąd: URL prowadzi do strony HTML, nie znaleziono żanych kanałów.</string>
    <string name="error_url_contains_multiple_feeds">Błąd: URL prowadzi do wielu kanałów</string>
    <string name="error_could_not_download_url">Błąd: Pobieranie adresu URL nie powiodło się</string>
    <string name="headlines_view_mode">Ustaw tryb widoku</string>
    <string name="headlines_set_view_mode">Ustaw tryb widoku</string>
    <string name="headlines_adaptive">Adaptacyjny</string>
    <string name="headlines_all_articles">Wszystkie artykuły</string>
    <string name="headlines_starred">Oznaczone gwiazdką</string>
    <string name="headlines_published">Opublikowane</string>
    <string name="headlines_unread">Nieprzeczytane</string>
    <string name="article_img_open">Otwórz obrazek</string>
    <string name="article_img_share">Udostępnij obrazek</string>
    <string name="article_img_view_caption">Zobacz opis</string>
    <string name="pref_headlines_mark_read_scroll">Oznaczaj jako przeczytane podczas przewijania</string>
    <string name="pref_headlines_mark_read_scroll_long">Nagłówki będą oznaczane jako przeczynane podczas przewijania ich listy</string>
    <plurals name="mark_num_headlines_as_read">
        <item quantity="other">Oznaczyć %1$d artykuł(y) jako przeczytane?</item>
    </plurals>
    <string name="prefs_confirm_headlines_catchup">Potwierdzaj oznaczanie artykułów jako przeczytane</string>
    <string name="author_formatted">przez %1$s</string>
    <plurals name="n_unread_articles">
        <item quantity="other">%1$d nieprzeczytanych artykułów</item>
    </plurals>
    <string name="pref_headline_font_size">Rozmiar czcionki nagłówka</string>
</resources>