summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/org.fox.ttrss/src/main/res/values-uk/strings.xml
blob: 47b8b52db7c0f6b589c9f2428a97eb3112e59841 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="login_in_progress">Вхід…</string>
    <string name="login_need_configure">Будь ласка, спочатку налаштуйте застосунок.</string>
    <string name="login_ready">Готовий до входу.</string>
    <string name="login_login">Увійти</string>
    <string name="login">Ім’я</string>
    <string name="debugging">Відлагодження</string>
    <string name="password">Пароль</string>
    <string name="default_url">https://example.domain/tt-rss/</string>
    <string name="look_and_feel">Інтерфейс</string>
    <string name="pref_theme">Тема</string>
    <string name="ttrss_url">Url сервера Tiny Tiny RSS</string>
    <string name="theme_light">Світла</string>
    <string name="theme_dark">Темна</string>
    <string name="preferences">Налаштування</string>
    <string name="connection">З’єднання</string>
    <string name="http_authentication">HTTP автентифікація</string>
    <string name="loading_message">Завантаження, зачекайте…</string>
    <string name="unread_only">Лише непрочитані</string>
    <string name="share_article">Поширити статтю</string>
    <string name="catchup">Позначити як прочитане</string>
    <string name="sort_feeds_by_unread">Сортувати за непрочитаними</string>
    <string name="ssl_trust_any">Приймати будь-які сертифікати</string>
    <string name="category_browse_feeds">Переглянути канали</string>
    <string name="transport_debugging">Писати журнал отриманих на надісланих даних</string>
    <string name="article_toggle_marked">Позначити/Зняти</string>
    <string name="article_toggle_unread">(Не)Прочитане</string>
    <string name="article_toggle_published">(Не)(О)публікувати</string>
    <string name="headlines_select">Обрати статті</string>
    <string name="headlines_select_dialog">Обрати статті</string>
    <string name="headlines_select_all">Обрати все</string>
    <string name="headlines_select_unread">Непрочитані</string>
    <string name="headlines_select_none">Зняти виділення</string>
    <string name="selection_toggle_marked">Позначити/Зняти</string>
    <string name="selection_toggle_published">Опублікувати</string>
    <string name="selection_toggle_unread">(Не)Прочитане</string>
    <string name="context_selection_toggle_unread">(Не)Прочитане</string>
    <string name="article_mark_read_above">Позначити зверху як прочитане</string>
    <string name="http_login_summary">Не обов’язково. Заповніть, якщо ваш сервіс tt-rss захищений базовою автентифікацією HTTP</string>
    <string name="login_summary">Не потрібно для однокористувацького режиму</string>
    <string name="ttrss_url_summary">https://example.org/tt-rss</string>
    <string name="enable_cats">Дозволити категорії каналів</string>
    <string name="no_caption_to_display">У зображення немає заголовку</string>
    <string name="browse_cats_like_feeds">Переглядати категорії як канали</string>
    <string name="browse_cats_like_feeds_summary">Використовуйте контекстне меню категорії щоб перевизначити це налаштування</string>
    <string name="headlines_mark_as_read">Позначити прочитаним</string>
    <string name="error_unknown">Помилка: невідома помилка (дивіться журнал)</string>
    <string name="error_http_unauthorized">Помилка: 401 не авторизовано</string>
    <string name="error_http_forbidden">Помилка: 403 заборонено</string>
    <string name="error_http_not_found">Помилка: 404 не знайдено</string>
    <string name="error_http_server_error">Помилка: 500 помилка сервера</string>
    <string name="error_http_other_error">Помилка: інша помилка HTTP (дивіться журнал)</string>
    <string name="error_ssl_rejected">Помилка: SSL сертифікат не прийнято</string>
    <string name="error_parse_error">Помилка: не вдалося розібрати JSON</string>
    <string name="error_io_error">Помилка: крах введення/виведення (сервер не працює\?)</string>
    <string name="error_other_error">Помилка: невідома помилка (дивіться журнал)</string>
    <string name="error_api_disabled">Помилка: Увімкніть доступ зовнішнього API в налаштуваннях tt-rss - Дозволити доступ через API</string>
    <string name="error_api_unknown">Помилка: невідома помилка API (дивіться журнал)</string>
    <string name="error_api_incorrect_usage">Помилка: некоректне використання API</string>
    <string name="error_login_failed">Помилка: неправильне ім’я чи пароль</string>
    <string name="error_invalid_api_url">Помилка: неправильне посилання на API</string>
    <string name="go_offline">"Автономний режим "</string>
    <string name="go_online">Режим \"У мережі\"</string>
    <string name="offline_switch_failed">Помилка підготовки до автономного режиму</string>
    <string name="dialog_offline_prompt">Вхід не вдався, але ви маєте збережені автономні дані. Хочете перейти до автономного режиму\?</string>
    <string name="dialog_offline_success">Автономний режим готовий</string>
    <string name="dialog_offline_go">Автономно</string>
    <string name="dialog_cancel">Відміна</string>
    <string name="dialog_offline_switch_prompt">Завантажити непрочитані статті та працювати автономно\?</string>
    <string name="notify_downloading_articles">Завантаження статей (%1$d)…</string>
    <string name="notify_downloading_init">Початок завантаження…</string>
    <string name="notify_downloading_feeds">Завантаження каналів…</string>
    <string name="notify_downloading_categories">Завантаження категорій…</string>
    <string name="notify_uploading_sending_data">Відправлення даних на сервер…</string>
    <string name="notify_downloading_title">Підготовка автономного режиму</string>
    <string name="notify_uploading_title">Синхронізація позамережевих даних</string>
    <string name="offline_sync_success">Завершено синхронізацію позамережевих даних</string>
    <string name="offline_mode">Автономний режим</string>
    <string name="offline_media_cache_enabled">Кешувати медіа</string>
    <string name="offline_media_cache_enabled_summary">Завантажувати медіа файли на карту пам’яті. Це може значно збільшити час на перехід до автономного режиму</string>
    <string name="notify_downloading_images">Завантаження зображень (%1$d)…</string>
    <string name="notify_downloading_media">Завантаження медіа файлів…</string>
    <string name="article_set_labels">Встановити мітки</string>
    <string name="search">Пошук</string>
    <string name="cancel">Відміна</string>
    <string name="pref_font_size">Розмір тексту статей</string>
    <string name="dialog_close">Закрити</string>
    <string name="article_link_copy">Копіювати посилання в буфер обміну</string>
    <string name="text_copied_to_clipboard">Тексп покладено в буфер обміну</string>
    <string name="attachments_prompt">Виділити долучення</string>
    <string name="attachment_view">Перегляд</string>
    <string name="attachment_copy">Копіювати посилання</string>
    <string name="justify_article_text">Вирівняти текст статті</string>
    <string name="dialog_offline_sync_in_progress">Триває синхронізація автономних даних</string>
    <string name="dialog_offline_sync_stop">Зупинити синхронізацію</string>
    <string name="dialog_offline_sync_continue">Продовжити</string>
    <string name="article_set_note">Поширити з нотаткою</string>
    <string name="dialog_open_preferences">Налаштування</string>
    </resources>