summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2018-12-03 21:03:46 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2018-12-03 21:03:46 +0300
commit33185551678207b490f36ba44fc3e4a70f810382 (patch)
tree09eaae7dce618b3b47154e838de33be64449969c
parentd3486b15f962818436c140c475de93a31a27965d (diff)
parentc807a04d54b4350431aa90be031f3337410d02b0 (diff)
Merge branch 'weblate-integration' into js-objectsjs-objects
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mobin70158 -> 75544 bytes
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po174
2 files changed, 61 insertions, 113 deletions
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
index 9e408f8bc..5a41a1cf2 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
index 86e13fabb..c3beeab1c 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-03 14:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-03 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Andrew Dolgov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian <http://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-03 18:03+0000\n"
+"Last-Translator: Andrew Dolgov <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
"ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Три месяца"
#: backend.php:82
msgid "Default interval"
-msgstr "Интервал обновления:"
+msgstr "По умолчанию"
#: backend.php:83
#: backend.php:93
@@ -59,13 +59,11 @@ msgstr "Не обновлять"
#: backend.php:84
#: backend.php:94
-#, fuzzy
msgid "15 minutes"
msgstr "Каждые 15 минут"
#: backend.php:85
#: backend.php:95
-#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "Каждые 30 минут"
@@ -76,13 +74,11 @@ msgstr "Каждый час"
#: backend.php:87
#: backend.php:97
-#, fuzzy
msgid "4 hours"
msgstr "Каждые 4 часа"
#: backend.php:88
#: backend.php:98
-#, fuzzy
msgid "12 hours"
msgstr "Каждые 12 часов"
@@ -120,7 +116,7 @@ msgstr "Для работы программы необходимы куки. В
#: errors.php:15
msgid "Backend sanity check failed."
-msgstr "Произошла ошибка проверки бэкэнда"
+msgstr "Произошла ошибка проверки бэкэнда."
#: errors.php:17
msgid "Frontend sanity check failed."
@@ -161,14 +157,12 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и конфигурацию PHP"
#: errors.php:37
-#, fuzzy
msgid "Method not found"
-msgstr "Канал не найден."
+msgstr "Метод не найден"
#: errors.php:39
-#, fuzzy
msgid "Plugin not found"
-msgstr "Пользователь не найден"
+msgstr "Плагин не найден"
#: index.php:143
#: index.php:159
@@ -670,7 +664,6 @@ msgid "Debug feed update"
msgstr "Отлаживать обновление канала"
#: include/functions.php:1164
-#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Отлаживать обновление канала"
@@ -749,9 +742,8 @@ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: include/functions.php:2484
-#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Ни одного файла не загружено."
+msgstr "Ни одного файла не загружено"
#: include/functions.php:2485
msgid "Missing a temporary folder"
@@ -813,9 +805,8 @@ msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
msgstr "Ошибка проверки сессии (изменилась версия схемы)"
#: include/sessions.php:53
-#, fuzzy
msgid "Session failed to validate (UA changed)."
-msgstr "Ошибка проверки сессии (пароль изменен)"
+msgstr "Ошибка проверки сессии (браузер изменен)."
#: include/sessions.php:67
msgid "Session failed to validate (password changed)"
@@ -877,16 +868,15 @@ msgstr ""
"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
#: classes/dlg.php:171
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:"
+msgstr "Вы можете опубликовать %s с помощью следующего секретного URL:"
#: classes/dlg.php:192
msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
msgstr ""
#: classes/dlg.php:196
-#, fuzzy
msgid "Open Preferences"
msgstr "Настройки"
@@ -1199,9 +1189,8 @@ msgstr "Ошибка при разборе документа."
#: classes/feeds.php:140
#: classes/feeds.php:141
#: classes/pref/feeds.php:1331
-#, fuzzy
msgid "Show as feed"
-msgstr "Этот канал"
+msgstr "Показать как канал"
#: classes/feeds.php:62
#, php-format
@@ -1209,9 +1198,8 @@ msgid "Last updated: %s"
msgstr "Последнее обновление: %s"
#: classes/feeds.php:100
-#, fuzzy
msgid "Select..."
-msgstr "Выбрать"
+msgstr "Выбрать..."
#: classes/feeds.php:102
#: classes/pref/users.php:359
@@ -1480,9 +1468,8 @@ msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
#: classes/pref/users.php:26
-#, fuzzy
msgid "Edit user"
-msgstr "Редактировать правило"
+msgstr "Редактировать пользователя"
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
@@ -1512,9 +1499,8 @@ msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Количество подписанных каналов"
#: classes/pref/users.php:146
-#, fuzzy
msgid "Stored articles"
-msgstr "Отмеченные"
+msgstr "Сохраненные статьи"
#: classes/pref/users.php:150
#: classes/pref/users.php:406
@@ -1526,29 +1512,29 @@ msgid "User not found"
msgstr "Пользователь не найден"
#: classes/pref/users.php:247
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлен пользователь %s с паролем %s"
#: classes/pref/users.php:254
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+msgstr "Не могу добавить пользователя %s"
#: classes/pref/users.php:258
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "User %s already exists."
-msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+msgstr "Пользователь %s уже существует."
#: classes/pref/users.php:286
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s"
#: classes/pref/users.php:288
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Sending new password of user %s to %s"
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+msgstr "Новый пароль пользователя %s отправлен на %s"
#: classes/pref/users.php:311
msgid "[tt-rss] Password change notification"
@@ -1627,9 +1613,8 @@ msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: classes/pref/filters.php:155
-#, fuzzy
msgid "Preview article"
-msgstr "Отфильтровать статью"
+msgstr "Предварительный просмотр"
#: classes/pref/filters.php:267
#: classes/pref/filters.php:573
@@ -1735,9 +1720,8 @@ msgid "Perform Action"
msgstr "Выполнить действия"
#: classes/pref/filters.php:1093
-#, fuzzy
msgid "No actions available"
-msgstr "Доступная новая версия!"
+msgstr "Нет доступных действий"
#: classes/pref/filters.php:1112
msgid "Save action"
@@ -1761,9 +1745,8 @@ msgstr[1] "%s (%d метки)"
msgstr[2] "%s (%d меток)"
#: classes/pref/filters.php:1155
-#, fuzzy
msgid "matches any rule"
-msgstr "Удовлетворяет любому правилу"
+msgstr "удовлетворяет любому правилу"
#: classes/pref/filters.php:1158
#, php-format
@@ -1939,9 +1922,8 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
msgstr "Кликните, чтобы зарегистрировать Ваш клиентский SSL сертифика в tt-rss"
#: classes/pref/prefs.php:51
-#, fuzzy
msgid "Do not embed media in articles"
-msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+msgstr "Не показывать медиа-контент в статьях"
#: classes/pref/prefs.php:52
msgid "Strip unsafe tags from articles"
@@ -2238,20 +2220,17 @@ msgid "Feed Title"
msgstr "Заголовок"
#: classes/pref/feeds.php:571
-#, fuzzy
msgid "Site URL:"
msgstr "Сайт:"
#: classes/pref/feeds.php:573
-#, fuzzy
msgid "Site URL"
-msgstr "URL канала"
+msgstr "Сайт"
#: classes/pref/feeds.php:584
#: classes/pref/feeds.php:814
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Язык"
+msgstr "Язык:"
#: classes/pref/feeds.php:591
#: classes/pref/feeds.php:823
@@ -2284,9 +2263,8 @@ msgstr "Всегда показывать вложенные изображен�
#: classes/pref/feeds.php:699
#: classes/pref/feeds.php:890
-#, fuzzy
msgid "Do not embed media"
-msgstr "Не показывать изображения"
+msgstr "Не показывать медиа-контент"
#: classes/pref/feeds.php:712
#: classes/pref/feeds.php:898
@@ -2305,9 +2283,8 @@ msgstr "Иконка"
#: classes/pref/feeds.php:742
#: classes/pref/feeds.php:1283
#: plugins/import_export/init.php:71
-#, fuzzy
msgid "Choose file..."
-msgstr "Создать фильтр..."
+msgstr "Выберите файл..."
#: classes/pref/feeds.php:749
msgid "Replace"
@@ -2355,9 +2332,8 @@ msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
#: classes/pref/feeds.php:1289
-#, fuzzy
msgid "Import OPML"
-msgstr "Импортировать мой OPML"
+msgstr "Импортировать OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Export OPML"
@@ -2473,9 +2449,8 @@ msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
-#, fuzzy
msgid "Enable for all feeds:"
-msgstr "Обновить все каналы"
+msgstr "Включить для всех каналов:"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
#: plugins/af_readability/init.php:90
@@ -2500,9 +2475,8 @@ msgstr "Включить дополнительную проверку дубл�
#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
-#, fuzzy
msgid "Configuration saved"
-msgstr "Конфигурация сохранена."
+msgstr "Конфигурация сохранена"
#: plugins/nsfw/init.php:30
#: plugins/nsfw/init.php:42
@@ -2627,14 +2601,12 @@ msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
msgstr "Настройки прокси картинок (af_zz_imgproxy)"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
-#, fuzzy
msgid "Enable proxy for all remote images."
-msgstr "Обновить все каналы"
+msgstr "Включить прокси для всех удаленных картинок."
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
-#, fuzzy
msgid "Don't cache files locally."
-msgstr "Кэшировать изображения локально"
+msgstr "Не кэшировать локально."
#: plugins/auth_internal/init.php:67
msgid "Please enter your one time password:"
@@ -2657,9 +2629,8 @@ msgid "Data saved."
msgstr "Данные сохранены."
#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
msgid "Inline content"
-msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+msgstr "Встроить контент"
#: plugins/af_readability/init.php:47
msgid "Readability settings (af_readability)"
@@ -2672,12 +2643,11 @@ msgstr "Использовать Readability для страниц расшар�
#: plugins/af_readability/init.php:107
#, fuzzy
msgid "Readability"
-msgstr "Проверить доступность"
+msgstr "Readability"
#: plugins/af_readability/init.php:118
-#, fuzzy
msgid "Inline article content"
-msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+msgstr "Встроить содержимое статьи"
#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
msgid "Collapse feedlist"
@@ -2744,9 +2714,9 @@ msgid "Prepare data"
msgstr "Подготовить данные"
#: plugins/import_export/init.php:459
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
+msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d (%s)"
#: plugins/import_export/init.php:483
msgid "No file uploaded."
@@ -2775,9 +2745,8 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для в
#: js/Headlines.js:411
#: js/Headlines.js:449
#: js/Headlines.js:470
-#, fuzzy
msgid "No articles selected."
-msgstr "Статья не выбрана"
+msgstr "Нет выбранных статей."
#: js/Article.js:46
msgid "Please enter new score for this article:"
@@ -2861,9 +2830,8 @@ msgstr "Удалить выбранные каналы?"
#: js/PrefFeedTree.js:226
#: js/PrefFeedTree.js:242
#: js/PrefFeedTree.js:394
-#, fuzzy
msgid "No feeds selected."
-msgstr "Канал не выбран."
+msgstr "Нет выбранных каналов."
#: js/CommonDialogs.js:223
msgid "More Feeds"
@@ -2898,14 +2866,12 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?"
#: js/FeedTree.js:76
-#, fuzzy
msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
+msgstr "Свернуть/развернуть"
#: js/Feeds.js:230
-#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
+msgstr "Используется пароль по умолчанию"
#: js/Headlines.js:709
#, perl-format
@@ -3017,7 +2983,6 @@ msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Удалить выбранные категории?"
#: js/PrefFeedTree.js:205
-#, fuzzy
msgid "No categories selected."
msgstr "Нет выбранных категорий."
@@ -3030,9 +2995,8 @@ msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
#: js/PrefFeedTree.js:311
-#, fuzzy
msgid "Rename category to:"
-msgstr "Удалить категорию"
+msgstr "Переименовать категорию в:"
#: js/PrefFeedTree.js:323
msgid "Category title:"
@@ -3057,7 +3021,6 @@ msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
#: js/PrefFilterTree.js:253
#: js/PrefFilterTree.js:110
#: js/PrefFilterTree.js:126
-#, fuzzy
msgid "No filters selected."
msgstr "Нет выбранных фильтров."
@@ -3066,9 +3029,8 @@ msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?"
#: js/PrefHelpers.js:21
-#, fuzzy
msgid "Clear event log?"
-msgstr "Очистить журнал"
+msgstr "Очистить журнал?"
#: js/PrefHelpers.js:40
msgid "Settings Profiles"
@@ -3079,9 +3041,8 @@ msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed
msgstr "Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут."
#: js/PrefHelpers.js:64
-#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
-msgstr "Статья не выбрана"
+msgstr "Нет выбранных профилей."
#: js/PrefHelpers.js:71
msgid "Activate selected profile?"
@@ -3189,14 +3150,12 @@ msgid "Upload complete."
msgstr "Загрузка завершена"
#: js/CommonDialogs.js:21
-#, fuzzy
msgid "Upload failed: icon is too big."
-msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
+msgstr "Ошибка загрузки: иконка слишком большая."
#: js/CommonDialogs.js:24
-#, fuzzy
msgid "Upload failed."
-msgstr "Загрузка завершена"
+msgstr "Ошибка загрузки."
#: js/CommonDialogs.js:30
msgid "Removing feed icon..."
@@ -3249,14 +3208,12 @@ msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Ищем статьи (%d обработано, %f найдено)..."
#: js/CommonFilters.js:224
-#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
-msgstr "Статьи, удовлетворяющие фильтру:"
+msgstr "Найдено %d удовлетворяющих фильтру статей:"
#: js/CommonFilters.js:235
-#, fuzzy
msgid "Error while trying to get filter test results."
-msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
+msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше результатов."
#: js/CommonFilters.js:277
msgid "Create Filter"
@@ -3291,14 +3248,12 @@ msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
#: js/Feeds.js:445
-#, fuzzy
msgid "search results"
-msgstr "Результаты поиска"
+msgstr "результаты поиска"
#: js/Feeds.js:445
-#, fuzzy
msgid "all articles"
-msgstr "Все статьи"
+msgstr "все статьи"
#: js/Feeds.js:487
msgid "Mark all articles in %s as read?"
@@ -3315,9 +3270,8 @@ msgid "Cancel search"
msgstr "Отменить поиск"
#: js/Headlines.js:363
-#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
-msgstr "Статей не найдено."
+msgstr "Найдены новые статьи, обновите канал для продолжения."
#: js/Headlines.js:628
msgid "%d article selected"
@@ -3402,7 +3356,6 @@ msgstr "Сбросить текущие метки на цвета по умол
#: js/PrefLabelTree.js:137
#: js/PrefLabelTree.js:157
-#, fuzzy
msgid "No labels selected."
msgstr "Нет выбранных меток."
@@ -3415,9 +3368,8 @@ msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Выбранные метки удаляются..."
#: js/PrefUsers.js:15
-#, fuzzy
msgid "Please enter username:"
-msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
+msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя:"
#: js/PrefUsers.js:18
msgid "Adding user..."
@@ -3430,15 +3382,13 @@ msgstr "Редактор пользователей"
#: js/PrefUsers.js:57
#: js/PrefUsers.js:96
#: js/PrefUsers.js:103
-#, fuzzy
msgid "No users selected."
msgstr "Нет выбранных пользователей."
#: js/PrefUsers.js:62
#: js/PrefUsers.js:108
-#, fuzzy
msgid "Please select one user."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
+msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
#: js/PrefUsers.js:66
msgid "Reset password of selected user?"
@@ -3457,9 +3407,8 @@ msgid "Removing selected users..."
msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
#: js/tt-rss.js:308
-#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail."
+msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto."
#: js/tt-rss.js:431
msgid "Please enable embed_original plugin first."
@@ -3491,9 +3440,8 @@ msgid "Trying to change URL..."
msgstr "Пытаюсь изменить URL..."
#: plugins/share/share.js:40
-#, fuzzy
msgid "Could not change URL."
-msgstr "Не получилось изменить URL канала."
+msgstr "Не получилось изменить URL."
#: plugins/share/share.js:50
msgid "Trying to unshare..."