summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca_CA
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2010-08-24 14:10:10 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2010-08-24 14:10:10 +0400
commit6485f0a6b60a98503e704e2b3f2d5512a66b620b (patch)
treed12324c55df8485d7d2eef032639c71fee618800 /locale/ca_CA
parent0ff6e2527c3acce71818fab7f312a4975a2e04a6 (diff)
update fr_FR translation
Diffstat (limited to 'locale/ca_CA')
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mobin43397 -> 43317 bytes
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po254
2 files changed, 135 insertions, 119 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
index 70b886293..7c22cab46 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
index 327624b29..236a847a2 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:45+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Diàriament"
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
-#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -198,17 +198,17 @@ msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals"
-#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1329
+#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
+#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
-#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114
+#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Etiquetes"
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1508 help/3.php:61
+#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats"
@@ -234,146 +234,146 @@ msgstr "Tots els articles"
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: functions.php:4208
+#: functions.php:4212
msgid "Generated feed"
msgstr "Canals generats"
-#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1083 modules/pref-feeds.php:1293
+#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Selecciona:"
-#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1084
-#: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
+#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213
+#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
msgid "Unread"
msgstr "Per llegir"
-#: functions.php:4216
+#: functions.php:4220
msgid "Invert"
msgstr "Inverteix"
-#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1085
-#: modules/pref-feeds.php:1295 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
+#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Accions..."
-#: functions.php:4231
+#: functions.php:4235
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Commuta la selecció"
-#: functions.php:4233 tt-rss.php:212
+#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
msgid "Starred"
msgstr "Marcats"
-#: functions.php:4234
+#: functions.php:4238
msgid "Published"
msgstr "Publicats"
-#: functions.php:4235
+#: functions.php:4239
msgid "Selection:"
msgstr "Selecció:"
-#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
+#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
msgid "Mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: functions.php:4242
+#: functions.php:4246
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4244
+#: functions.php:4248
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Vés enrere"
-#: functions.php:4245
+#: functions.php:4249
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Per defecte"
-#: functions.php:4250
+#: functions.php:4254
msgid "Assign label:"
msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:"
-#: functions.php:4291
+#: functions.php:4295
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
-#: functions.php:4501
+#: functions.php:4505
msgid "No feeds to display."
msgstr "No hi ha canals per a mostrar."
-#: functions.php:4518
+#: functions.php:4522
msgid "Tags"
msgstr "Etiqueta"
-#: functions.php:4677
+#: functions.php:4681
msgid "audio/mpeg"
msgstr "àudio/mpeg"
-#: functions.php:4803
+#: functions.php:4807
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4828 functions.php:5588
+#: functions.php:4832 functions.php:5592
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-#: functions.php:4834 functions.php:5571
+#: functions.php:4838 functions.php:5575
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra"
-#: functions.php:4841 functions.php:5578
+#: functions.php:4845 functions.php:5582
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publica l'article amb una nota"
-#: functions.php:4858 functions.php:5449
+#: functions.php:4862 functions.php:5453
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4871 functions.php:5462
+#: functions.php:4875 functions.php:5466
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Canal"
-#: functions.php:4911 functions.php:5492
+#: functions.php:4915 functions.php:5496
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: functions.php:4951 functions.php:5535
+#: functions.php:4955 functions.php:5539
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunció:"
-#: functions.php:4953 functions.php:5537
+#: functions.php:4957 functions.php:5541
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuncions:"
-#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
-#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1132
#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: functions.php:5029
+#: functions.php:5033
msgid "Feed not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: functions.php:5098
+#: functions.php:5102
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -382,31 +382,31 @@ msgstr ""
"seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració local "
"sigui correcta."
-#: functions.php:5262 functions.php:5349
+#: functions.php:5266 functions.php:5353
msgid "mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: functions.php:5425 functions.php:5432
+#: functions.php:5429 functions.php:5436
msgid "Click to expand article"
msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
-#: functions.php:5595
+#: functions.php:5599
msgid "toggle unread"
msgstr "commuta els no llegits"
-#: functions.php:5614
+#: functions.php:5618
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
-#: functions.php:5617
+#: functions.php:5621
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
-#: functions.php:5620
+#: functions.php:5624
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
-#: functions.php:5624
+#: functions.php:5628
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -414,28 +414,28 @@ msgstr ""
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
-#: functions.php:5626 offline.js:443
+#: functions.php:5630 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: functions.php:6386 tt-rss.php:192
+#: functions.php:6390 tt-rss.php:198
msgid "Create label..."
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: functions.php:6399
+#: functions.php:6403
msgid "(remove)"
msgstr "Elimina"
-#: functions.php:6451
+#: functions.php:6455
msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta"
-#: functions.php:6480
+#: functions.php:6484
msgid "edit note"
msgstr "edita la nota"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1306 modules/pref-feeds.php:1365
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:408
+#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
msgid "Title"
msgstr "Títol"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Surt de les preferències"
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
-#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
+#: prefs.php:102
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Edita aquest canal..."
msgid "Rescore feed"
msgstr "Canvia la puntuació del canal"
-#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1189
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna't de baixa"
@@ -993,69 +993,85 @@ msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
#: tt-rss.php:190
+#, fuzzy
+msgid "Categories:"
+msgstr "Catégorie&nbsp;:"
+
+#: tt-rss.php:192
+#, fuzzy
+msgid "Toggle reordering mode"
+msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
+
+#: tt-rss.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Reset order"
+msgstr "Reinicia la contrasenya"
+
+#: tt-rss.php:196
msgid "Other actions:"
msgstr "Altres accions:"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:199
msgid "Create filter..."
msgstr "Crea un filtre..."
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:200
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Reinicia la capa de la interfície"
-#: tt-rss.php:195
-msgid "Reset category order"
-msgstr "Reinicia l'ordre de les categories"
+#: tt-rss.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard shortcuts help"
+msgstr "Dreceres de teclat"
-#: tt-rss.php:205
+#: tt-rss.php:210
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Redueix la llista de canals"
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:213
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:215
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatiu"
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:216
msgid "All Articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:219
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora la puntuació"
-#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-feeds.php:1373
+#: tt-rss.php:220 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
-#: tt-rss.php:218
+#: tt-rss.php:223
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: tt-rss.php:223
+#: tt-rss.php:228
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
-#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:232 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
-#: tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
+#: tt-rss.php:243 tt-rss.php:257
msgid "No feed selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:247
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Arrossega'm per a canviar la mida dels quadres."
@@ -1201,7 +1217,7 @@ msgid "(active)"
msgstr "Adaptatiu"
#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1132
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
@@ -1323,7 +1339,7 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Navegador de canals"
#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1173
+#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
@@ -1538,107 +1554,107 @@ msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
-#: modules/pref-feeds.php:1029
+#: modules/pref-feeds.php:1027
msgid "Category editor"
msgstr "Edita les categories"
-#: modules/pref-feeds.php:1052
+#: modules/pref-feeds.php:1049
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoria <b>%s</b> ja existeix a la base de dades."
-#: modules/pref-feeds.php:1073
+#: modules/pref-feeds.php:1069
msgid "Create category"
msgstr "Crea una categoria"
-#: modules/pref-feeds.php:1126
+#: modules/pref-feeds.php:1122
msgid "No feed categories defined."
msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals."
-#: modules/pref-feeds.php:1156
+#: modules/pref-feeds.php:1152
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
"detalls)"
-#: modules/pref-feeds.php:1177 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Subscriu-te al canal"
-#: modules/pref-feeds.php:1180
+#: modules/pref-feeds.php:1176
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "Edita el canal"
-#: modules/pref-feeds.php:1185
+#: modules/pref-feeds.php:1181
msgid "Edit categories"
msgstr "Edita les categories"
-#: modules/pref-feeds.php:1194
+#: modules/pref-feeds.php:1190
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Accions..."
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1194
msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement"
-#: modules/pref-feeds.php:1202
+#: modules/pref-feeds.php:1198
msgid "Clear feed data"
msgstr "Esborra les dades del canal"
-#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
-#: modules/pref-feeds.php:1292
+#: modules/pref-feeds.php:1288
msgid "Show last article times"
msgstr "Mostra l'hora de l'últim article"
-#: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-feeds.php:1369
+#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Últim&nbsp;article"
-#: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr "Feu clic per editar"
-#: modules/pref-feeds.php:1408
+#: modules/pref-feeds.php:1404
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(enllaçat a %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1435
+#: modules/pref-feeds.php:1431
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
-#: modules/pref-feeds.php:1437
+#: modules/pref-feeds.php:1433
msgid "No matching feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: modules/pref-feeds.php:1443
+#: modules/pref-feeds.php:1439
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1451
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1457
+#: modules/pref-feeds.php:1453
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1468
msgid "Import"
msgstr "Importeu"
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporta en format OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1483
+#: modules/pref-feeds.php:1479
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1647,22 +1663,22 @@ msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1488 modules/pref-feeds.php:1517
+#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "afficher les étiquettes"
-#: modules/pref-feeds.php:1493
+#: modules/pref-feeds.php:1489
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integració al Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1495
+#: modules/pref-feeds.php:1491
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -1670,11 +1686,11 @@ msgstr ""
"Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent "
"clic en el següent enllaç."
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1498
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: modules/pref-feeds.php:1510
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1682,12 +1698,12 @@ msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
-#: modules/pref-feeds.php:1620
+#: modules/pref-feeds.php:1618
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: modules/pref-feeds.php:1649
+#: modules/pref-feeds.php:1647
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
@@ -2537,27 +2553,27 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
-#: tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
+#: tt-rss.js:562 tt-rss.js:767 tt-rss.js:942
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: tt-rss.js:618
+#: tt-rss.js:630
msgid "Reset category order?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'ordre de les categories?"
-#: tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
+#: tt-rss.js:739 tt-rss.js:752
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: tt-rss.js:760
+#: tt-rss.js:772
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
-#: tt-rss.js:925
+#: tt-rss.js:937
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
-#: tt-rss.js:935
+#: tt-rss.js:947
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
@@ -2633,6 +2649,9 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
+#~ msgid "Reset category order"
+#~ msgstr "Reinicia l'ordre de les categories"
+
#~ msgid "Remove selected users?"
#~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?"
@@ -3266,9 +3285,6 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
#~ msgid "Enable icons in feedlist"
#~ msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
-#~ msgid "Category:"
-#~ msgstr "Catégorie&nbsp;:"
-
#~ msgid "Caption:"
#~ msgstr "Descriptif&nbsp;:"