summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca_CA
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2011-04-22 21:26:58 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2011-04-22 21:26:58 +0400
commit8fbd837390ca9dfbfb53506ea906a48a8479f87c (patch)
tree314d963b33a3b21affc3f8189777f8ec163697d1 /locale/ca_CA
parent6b8b3af87ee0f4cc123dab06a7c3ab405ab3df56 (diff)
update German translation (closes #337)
Diffstat (limited to 'locale/ca_CA')
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mobin31557 -> 31557 bytes
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po60
2 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
index ea0423236..bcbafb68f 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
index c57f4e916..646721692 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Filtres"
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
-#: prefs.php:108
+#: prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgstr "Enllaç"
@@ -2454,134 +2454,134 @@ msgstr ""
msgid "Update feed"
msgstr "Actualitza tots els canals"
-#: functions.js:70
+#: functions.js:72
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
-#: functions.js:631
+#: functions.js:633
#, fuzzy
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
-#: functions.js:634
+#: functions.js:636
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
-#: functions.js:770
+#: functions.js:772
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
-#: functions.js:802
+#: functions.js:804
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal."
-#: functions.js:804
+#: functions.js:806
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:821
+#: functions.js:823
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
-#: functions.js:826
+#: functions.js:828
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut."
-#: functions.js:868
+#: functions.js:870
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
-#: functions.js:876
+#: functions.js:878
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
-#: functions.js:894
+#: functions.js:896
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Subscrit als canals:"
-#: functions.js:899
+#: functions.js:901
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
-#: functions.js:902
+#: functions.js:904
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: functions.js:938
+#: functions.js:940
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
-#: functions.js:941
+#: functions.js:943
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
-#: functions.js:970
+#: functions.js:972
msgid "Create Filter"
msgstr "Crea un filtre"
-#: functions.js:980 prefs.js:214
+#: functions.js:982 prefs.js:214
#, fuzzy
msgid "Filter Test Results"
msgstr "Expression du filtre"
-#: functions.js:1038
+#: functions.js:1040
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
-#: functions.js:1059 tt-rss.js:391
+#: functions.js:1061 tt-rss.js:391
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
-#: functions.js:1166
+#: functions.js:1168
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: functions.js:1197
+#: functions.js:1199
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
+#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
-#: functions.js:1393
+#: functions.js:1395
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Edita el canal"
-#: functions.js:1431
+#: functions.js:1433
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Més canals"
-#: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
+#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: functions.js:1534
+#: functions.js:1536
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: functions.js:1573
+#: functions.js:1575
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
-#: functions.js:1584 prefs.js:1237
+#: functions.js:1586 prefs.js:1237
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"