summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca_CA
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2016-01-17 16:34:59 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2016-01-17 16:34:59 +0300
commita93047802c459f83c2be9fd6111407a6f7a7aa85 (patch)
tree0006d0056ca223b6229589036ce85cd049073e81 /locale/ca_CA
parent6a3c902f8161557d7c22435aa9b435608ed55122 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ca_CA')
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mobin22584 -> 22632 bytes
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po2156
2 files changed, 1078 insertions, 1078 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
index 75f0b430e..e475c40d5 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
index 438b34101..6765e102d 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
"Language: ca_CA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
#: index.php:149
#: index.php:267
#: prefs.php:102
-#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:778
#: classes/pref/feeds.php:1405
-#: js/feedlist.js:139
+#: classes/pref/filters.php:778
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: classes/backend.php:5
+#: js/feedlist.js:158
#: js/functions.js:1293
#: js/functions.js:1427
#: js/functions.js:1739
@@ -190,9 +190,9 @@ msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
#: js/prefs.js:1799
#: js/tt-rss.js:55
#: js/tt-rss.js:530
-#: js/viewfeed.js:1311
+#: js/viewfeed.js:1313
#: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: js/feedlist.js:467
+#: js/feedlist.js:489
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:772
#: js/prefs.js:1446
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
#: js/prefs.js:1572
#: js/prefs.js:1592
#: js/tt-rss.js:547
-#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:856
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "S'ha creat el compte."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Actualment no es permet el registre de nous usuaris."
-#: update.php:63
+#: update.php:66
#, fuzzy
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
@@ -512,6 +512,48 @@ msgstr[1] "Articles marcats"
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
+#: include/functions.php:949
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1245
+#: include/functions.php:1898
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
+
+#: include/functions.php:1749
+#: classes/pref/filters.php:228
+#: classes/pref/filters.php:506
+msgid "All feeds"
+msgstr "Tots els canals"
+
+#: include/functions.php:1953
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Articles marcats"
+
+#: include/functions.php:1955
+msgid "Published articles"
+msgstr "Articles publicats"
+
+#: include/functions.php:1957
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Articles nous"
+
+#: include/functions.php:1959
+#: include/functions2.php:101
+msgid "All articles"
+msgstr "Tots els articles"
+
+#: include/functions.php:1961
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Articles mémorisés"
+
+#: include/functions.php:1963
+msgid "Recently read"
+msgstr ""
+
#: include/functions2.php:52
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
@@ -561,17 +603,17 @@ msgid "Article"
msgstr "Tots els articles"
#: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2004
+#: js/viewfeed.js:2006
msgid "Toggle starred"
msgstr "Commuta els marcats"
#: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2015
+#: js/viewfeed.js:2017
msgid "Toggle published"
msgstr "Commuta els publicats"
#: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1993
+#: js/viewfeed.js:1995
msgid "Toggle unread"
msgstr "Commuta els no llegits"
@@ -595,13 +637,13 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
#: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2034
+#: js/viewfeed.js:2036
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
#: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2028
+#: js/viewfeed.js:2030
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
@@ -700,7 +742,7 @@ msgstr "Subscriu-te al canal"
#: include/functions2.php:91
#: js/FeedTree.js:139
#: js/PrefFeedTree.js:68
-#: js/viewfeed.js:2204
+#: js/viewfeed.js:2206
msgid "Edit feed"
msgstr "Edita el canal"
@@ -744,11 +786,6 @@ msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
msgid "Go to"
msgstr "Vés a..."
-#: include/functions2.php:101
-#: include/functions.php:1959
-msgid "All articles"
-msgstr "Tots els articles"
-
#: include/functions2.php:102
#, fuzzy
msgid "Fresh"
@@ -790,58 +827,58 @@ msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultats de la cerca"
-#: include/functions2.php:1295
-#: classes/feeds.php:739
+#: include/functions2.php:1313
+#: classes/feeds.php:727
#, fuzzy
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "comentaris"
msgstr[1] "comentaris"
-#: include/functions2.php:1299
-#: classes/feeds.php:743
+#: include/functions2.php:1317
+#: classes/feeds.php:731
msgid "comments"
msgstr "comentaris"
-#: include/functions2.php:1325
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1358
-#: include/functions2.php:1609
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1627
#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta"
-#: include/functions2.php:1368
-#: classes/feeds.php:725
+#: include/functions2.php:1386
+#: classes/feeds.php:713
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-#: include/functions2.php:1400
-#: classes/feeds.php:672
+#: include/functions2.php:1418
+#: classes/feeds.php:660
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions2.php:1413
+#: include/functions2.php:1431
+#: classes/feeds.php:673
#: classes/pref/feeds.php:574
-#: classes/feeds.php:685
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Canal"
-#: include/functions2.php:1450
-#: classes/backend.php:105
+#: include/functions2.php:1468
+#: classes/pref/prefs.php:1105
+#: classes/pref/feeds.php:1654
+#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: classes/pref/filters.php:204
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/dlg.php:159
#: classes/dlg.php:186
-#: classes/pref/prefs.php:1101
-#: classes/pref/filters.php:204
-#: classes/pref/feeds.php:1654
-#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: classes/backend.php:105
#: plugins/import_export/init.php:415
#: plugins/import_export/init.php:460
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
@@ -849,57 +886,20 @@ msgstr "Canal"
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: include/functions2.php:1647
+#: include/functions2.php:1665
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "edita la nota"
-#: include/functions2.php:1902
+#: include/functions2.php:1920
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: include/functions2.php:1979
+#: include/functions2.php:1997
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions:"
-#: include/functions.php:949
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:1245
-#: include/functions.php:1898
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
-
-#: include/functions.php:1749
-#: classes/pref/filters.php:228
-#: classes/pref/filters.php:506
-msgid "All feeds"
-msgstr "Tots els canals"
-
-#: include/functions.php:1953
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Articles marcats"
-
-#: include/functions.php:1955
-msgid "Published articles"
-msgstr "Articles publicats"
-
-#: include/functions.php:1957
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Articles nous"
-
-#: include/functions.php:1961
-#, fuzzy
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Articles mémorisés"
-
-#: include/functions.php:1963
-msgid "Recently read"
-msgstr ""
-
#: include/login_form.php:197
#: classes/handler/public.php:557
#: classes/handler/public.php:812
@@ -922,9 +922,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Fitxer:"
#: include/login_form.php:223
-#: classes/handler/public.php:299
-#: classes/pref/prefs.php:1039
#: classes/rpc.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:1043
+#: classes/handler/public.php:299
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
@@ -961,454 +961,326 @@ msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
msgid "Session failed to validate (password changed)"
msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
-#: classes/handler/public.php:498
-#: plugins/bookmarklets/init.php:40
-#, fuzzy
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:506
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre&nbsp;:"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#: plugins/instances/init.php:212
-#: plugins/instances/init.php:401
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: classes/handler/public.php:510
-#, fuzzy
-msgid "Content:"
-msgstr "Contingut"
-
-#: classes/handler/public.php:512
+#: classes/article.php:25
#, fuzzy
-msgid "Labels:"
-msgstr "Etiquetes"
+msgid "Article not found."
+msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: classes/handler/public.php:531
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
+#: classes/article.php:178
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
-#: classes/handler/public.php:533
-msgid "Share"
-msgstr ""
+#: classes/article.php:203
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:939
+#: classes/pref/filters.php:484
+#: classes/pref/users.php:98
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:55
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/mail/init.php:64
+msgid "Save"
+msgstr "Desa"
-#: classes/handler/public.php:534
-#: classes/handler/public.php:568
-#: classes/pref/users.php:100
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/article.php:205
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/pref/prefs.php:991
+#: classes/pref/feeds.php:800
+#: classes/pref/feeds.php:942
+#: classes/pref/feeds.php:1860
#: classes/pref/filters.php:487
#: classes/pref/filters.php:901
#: classes/pref/filters.php:982
#: classes/pref/filters.php:1075
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:942
-#: classes/pref/feeds.php:1860
-#: classes/article.php:205
-#: classes/feeds.php:1088
-#: classes/feeds.php:1138
-#: classes/feeds.php:1175
-#: plugins/mail/init.php:172
+#: classes/pref/users.php:100
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
+#: plugins/mail/init.php:172
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: classes/handler/public.php:555
+#: classes/feeds.php:53
#, fuzzy
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Última connexió el"
-
-#: classes/handler/public.php:614
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-
-#: classes/handler/public.php:666
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Visualitza els canals"
-#: classes/handler/public.php:669
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
+#: classes/pref/feeds.php:1516
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Visualitza les etiquetes"
-#: classes/handler/public.php:672
+#: classes/feeds.php:62
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-#: classes/handler/public.php:675
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "No s'ha trobat cap canal."
+#: classes/feeds.php:90
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/pref/feeds.php:1343
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1669
+#: classes/pref/filters.php:361
+#: classes/pref/filters.php:409
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:834
+#: classes/pref/filters.php:861
+#: classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "All"
+msgstr "Tot"
-#: classes/handler/public.php:678
-#, fuzzy
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
+#: classes/feeds.php:92
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverteix"
-#: classes/handler/public.php:682
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
+#: classes/feeds.php:93
+#: classes/pref/prefs.php:1005
+#: classes/pref/feeds.php:1345
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:411
+#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:836
+#: classes/pref/filters.php:863
+#: classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: plugins/instances/init.php:289
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
-#: classes/handler/public.php:700
+#: classes/feeds.php:99
#, fuzzy
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
-
-#: classes/handler/public.php:725
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
+msgid "More..."
+msgstr "Ouverture de l'aide..."
-#: classes/handler/public.php:762
-#, fuzzy
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Contrasenya:"
+#: classes/feeds.php:101
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Commuta la selecció"
-#: classes/handler/public.php:805
-msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selecció:"
-#: classes/handler/public.php:827
-#: classes/pref/users.php:350
-msgid "Reset password"
-msgstr "Reinicia la contrasenya"
+#: classes/feeds.php:110
+#, fuzzy
+msgid "Set score"
+msgstr "Puntuació"
-#: classes/handler/public.php:837
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:113
+#, fuzzy
+msgid "Archive"
+msgstr "Data de l'article"
-#: classes/handler/public.php:841
-#: classes/handler/public.php:907
+#: classes/feeds.php:115
#, fuzzy
-msgid "Go back"
+msgid "Move back"
msgstr "Vés enrere"
-#: classes/handler/public.php:878
+#: classes/feeds.php:116
+#: classes/pref/filters.php:370
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:843
+#: classes/pref/filters.php:870
#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
+msgid "Delete"
+msgstr "Per defecte"
-#: classes/handler/public.php:903
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
+#: plugins/mailto/init.php:25
+#: plugins/mail/init.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Marca l'article"
-#: classes/handler/public.php:925
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script."
+#: classes/feeds.php:130
+msgid "Feed:"
+msgstr "Flux&nbsp;:"
-#: classes/handler/public.php:951
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
+#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:867
+msgid "Feed not found."
+msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: classes/handler/public.php:1016
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Aplica les actualitzacions"
+#: classes/feeds.php:272
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "No ho purguis mai"
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:385
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importeu"
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Dreceres de teclat"
+#: classes/feeds.php:444
+#: classes/feeds.php:541
+#, fuzzy
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Marca el canal com a llegit"
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:600
+#, fuzzy
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Buida els articles"
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:766
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda."
+#: classes/feeds.php:769
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:772
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
-#: classes/dlg.php:48
+#: classes/feeds.php:776
#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
-#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:183
-#: plugins/share/init.php:118
-#, fuzzy
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Canals generats"
+#: classes/feeds.php:778
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: classes/dlg.php:71
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "L'actualització de daemon està activada en la configuració però el procés daemon no funciona, fet que impedeix l'actualització de tots els canals. Si us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable pertinent."
+#: classes/feeds.php:793
+#: classes/feeds.php:967
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Erreurs de mise à jour"
-#: classes/dlg.php:75
-#: classes/dlg.php:84
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualització:"
+#: classes/feeds.php:803
+#: classes/feeds.php:977
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)"
-#: classes/dlg.php:80
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "L'actualització del daemon és més llarga que la d'un canal. Això pot indicar un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o contacteu amb el seu propietari."
+#: classes/feeds.php:957
+msgid "No feed selected."
+msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: classes/dlg.php:174
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
+#, fuzzy
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Canal"
-#: classes/pref/users.php:6
-#: classes/pref/system.php:8
-#: plugins/instances/init.php:154
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "No teniu permisos per a obrir aquesta pestanya."
+#: classes/feeds.php:1028
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:1824
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Posa'l a la categoria:"
-#: classes/pref/users.php:24
+#: classes/feeds.php:1036
#, fuzzy
-msgid "Edit user"
-msgstr "Filtres"
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Tots els canals"
-#: classes/pref/users.php:56
+#: classes/feeds.php:1048
#: classes/pref/feeds.php:637
#: classes/pref/feeds.php:876
-#: classes/feeds.php:1060
+#: classes/pref/users.php:56
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: classes/pref/users.php:59
-msgid "Access level: "
-msgstr "Nivell d'accés:"
-
-#: classes/pref/users.php:77
-#: classes/pref/feeds.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:892
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
-
-#: classes/pref/users.php:91
-#: js/prefs.js:570
-msgid "User details"
-msgstr "Detalls de l'usuari"
-
-#: classes/pref/users.php:98
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:985
-#: classes/pref/filters.php:484
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:939
-#: classes/article.php:203
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:55
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
-#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/instances/init.php:245
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
-#: classes/pref/users.php:118
-msgid "User not found"
-msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
-
-#: classes/pref/users.php:132
-#: classes/pref/users.php:400
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrat"
-
-#: classes/pref/users.php:133
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Última connexió el"
-
-#: classes/pref/users.php:140
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Nombre de canals subscrits"
+#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/pref/feeds.php:643
+#: classes/pref/feeds.php:880
+#: classes/pref/feeds.php:1838
+#: classes/pref/users.php:397
+msgid "Login"
+msgstr "Entra"
-#: classes/pref/users.php:141
+#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/pref/prefs.php:245
+#: classes/pref/feeds.php:656
+#: classes/pref/feeds.php:886
+#: classes/pref/feeds.php:1841
#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Articles marcats"
-
-#: classes/pref/users.php:145
-#: classes/pref/users.php:399
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Canals subscrits"
-
-#: classes/pref/users.php:232
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "S'ha creat l'usuari <b>%s</b> amb la contrasenya <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:239
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:243
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "L'usuari<b>%s</b> ja existeix."
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya:"
-#: classes/pref/users.php:265
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"La contrasenya de l'usuari <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\ts'ha canviat a <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:1065
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
-#: classes/pref/users.php:267
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"La contrasenya de l'usuari <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\ts'ha canviat a <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
+#: classes/pref/feeds.php:1859
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Subscriu-t'hi"
-#: classes/pref/users.php:291
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
+#: classes/feeds.php:1073
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Més canals"
-#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1162
#: classes/pref/feeds.php:1336
-#: classes/feeds.php:1108
-#: classes/feeds.php:1174
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/users.php:324
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/filters.php:358
-#: classes/pref/filters.php:406
-#: classes/pref/filters.php:743
-#: classes/pref/filters.php:831
-#: classes/pref/filters.php:858
-#: classes/pref/feeds.php:1340
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: classes/pref/feeds.php:1666
-#: plugins/instances/init.php:284
+#: classes/feeds.php:1100
#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Selecciona:"
-
-#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:999
-#: classes/pref/filters.php:361
-#: classes/pref/filters.php:409
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/filters.php:834
-#: classes/pref/filters.php:861
-#: classes/pref/feeds.php:1343
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: classes/pref/feeds.php:1669
-#: classes/feeds.php:90
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "All"
-msgstr "Tot"
-
-#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1001
-#: classes/pref/filters.php:363
-#: classes/pref/filters.php:411
-#: classes/pref/filters.php:748
-#: classes/pref/filters.php:836
-#: classes/pref/filters.php:863
-#: classes/pref/feeds.php:1345
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-#: classes/feeds.php:93
-#: plugins/instances/init.php:289
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "mostra els canals"
-#: classes/pref/users.php:342
-msgid "Create user"
-msgstr "Crea un usuari"
+#: classes/feeds.php:1101
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Accions dels canals"
-#: classes/pref/users.php:346
-#: classes/pref/filters.php:758
-#: plugins/instances/init.php:293
-msgid "Edit"
-msgstr "Edita"
+#: classes/feeds.php:1104
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Límit:"
-#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/feeds.php:1125
+#: classes/pref/feeds.php:765
#: classes/pref/filters.php:477
#: classes/pref/filters.php:765
-#: classes/pref/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:1137
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/labels.php:284
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
-#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:643
-#: classes/pref/feeds.php:880
-#: classes/pref/feeds.php:1838
-#: classes/feeds.php:1064
-msgid "Login"
-msgstr "Entra"
-
-#: classes/pref/users.php:398
-msgid "Access Level"
-msgstr "Permisos"
-
-#: classes/pref/users.php:401
-msgid "Last login"
-msgstr "Última connexió"
-
-#: classes/pref/users.php:420
-#: plugins/instances/init.php:334
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Feu clic per editar"
-
-#: classes/pref/users.php:441
-msgid "No users defined."
-msgstr "No s'han definit els usuaris."
-
-#: classes/pref/users.php:443
-msgid "No matching users found."
-msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. "
-
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:822
-msgid "Caption"
-msgstr "Descriptif"
+#: classes/feeds.php:1136
+msgid "Look for"
+msgstr "Mirar-ho per"
-#: classes/pref/labels.php:37
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Tanca"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Primer pla"
+#: classes/feeds.php:1149
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:42
+#: classes/feeds.php:1158
#, fuzzy
-msgid "Background:"
-msgstr "Fons"
-
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b> "
-
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Elimina els colors"
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Convertir en intitulé"
#: classes/pref/prefs.php:18
#: classes/pref/feeds.php:537
@@ -1675,15 +1547,6 @@ msgstr "Nivell d'accés"
msgid "Save data"
msgstr "Desa"
-#: classes/pref/prefs.php:245
-#: classes/pref/feeds.php:656
-#: classes/pref/feeds.php:886
-#: classes/pref/feeds.php:1841
-#: classes/feeds.php:1067
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya:"
-
#: classes/pref/prefs.php:254
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
@@ -1806,278 +1669,104 @@ msgstr ""
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:740
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:744
+#: classes/pref/prefs.php:800
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:745
+#: classes/pref/prefs.php:801
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "description"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:802
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:747
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:833
+#: classes/pref/prefs.php:778
+#: classes/pref/prefs.php:837
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:842
+#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:846
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Esborra les dades del canal"
-#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:796
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:857
+#: classes/pref/prefs.php:861
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Habilita les icones dels canals."
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:929
#, fuzzy
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/pref/prefs.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:945
+#: classes/pref/prefs.php:932
+#: classes/pref/prefs.php:949
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/pref/prefs.php:970
+#: classes/pref/prefs.php:974
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1010
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: classes/pref/feeds.php:1666
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:831
+#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: plugins/instances/init.php:284
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Selecciona:"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1014
#, fuzzy
msgid "Create profile"
msgstr "Crea un filtre"
-#: classes/pref/prefs.php:1033
-#: classes/pref/prefs.php:1061
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/pref/prefs.php:1065
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "Adaptatiu"
-#: classes/pref/prefs.php:1095
+#: classes/pref/prefs.php:1099
#, fuzzy
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: classes/pref/prefs.php:1097
+#: classes/pref/prefs.php:1101
#, fuzzy
msgid "Activate profile"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:40
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualitza"
-
-#: classes/pref/system.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Clear log"
-msgstr "Elimina els colors"
-
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: classes/pref/filters.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Filtra l'article"
-
-#: classes/pref/filters.php:238
-#: classes/pref/filters.php:517
-#, fuzzy
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(Invers)"
-
-#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:516
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:353
-#: classes/pref/filters.php:826
-#: classes/pref/filters.php:941
-msgid "Match"
-msgstr "Coincidència"
-
-#: classes/pref/filters.php:367
-#: classes/pref/filters.php:415
-#: classes/pref/filters.php:840
-#: classes/pref/filters.php:867
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:370
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:843
-#: classes/pref/filters.php:870
-#: classes/feeds.php:116
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Per defecte"
-
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:853
-#, fuzzy
-msgid "Apply actions"
-msgstr "Accions dels canals"
-
-#: classes/pref/filters.php:451
-#: classes/pref/filters.php:882
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activat"
-
-#: classes/pref/filters.php:460
-#: classes/pref/filters.php:885
-#, fuzzy
-msgid "Match any rule"
-msgstr "Basat en:"
-
-#: classes/pref/filters.php:469
-#: classes/pref/filters.php:888
-#, fuzzy
-msgid "Inverse matching"
-msgstr "Coincidència inversa"
-
-#: classes/pref/filters.php:481
-#: classes/pref/filters.php:895
-msgid "Test"
-msgstr "Tester"
-
-#: classes/pref/filters.php:755
-msgid "Combine"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/feeds.php:1356
-#: classes/pref/feeds.php:1370
-#, fuzzy
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reinicia la contrasenya"
-
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/feeds.php:1392
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
-
-#: classes/pref/filters.php:898
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-#: classes/pref/filters.php:953
-msgid "Inverse regular expression matching"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:955
-msgid "on field"
-msgstr "al camp"
-
-#: classes/pref/filters.php:961
-#: js/PrefFilterTree.js:61
-msgid "in"
-msgstr "a"
-
-#: classes/pref/filters.php:974
-#, fuzzy
-msgid "Wiki: Filters"
-msgstr "Filtres"
-
-#: classes/pref/filters.php:979
-#, fuzzy
-msgid "Save rule"
-msgstr "Desa"
-
-#: classes/pref/filters.php:979
-#: js/functions.js:1012
-#, fuzzy
-msgid "Add rule"
-msgstr "S'està afegint la categoria..."
-
-#: classes/pref/filters.php:1002
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Acció a realitzar:"
-
-#: classes/pref/filters.php:1053
-#, fuzzy
-msgid "No actions available"
-msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
-
-#: classes/pref/filters.php:1072
-#, fuzzy
-msgid "Save action"
-msgstr "Quadre d'accions"
-
-#: classes/pref/filters.php:1072
-#: js/functions.js:1038
-#, fuzzy
-msgid "Add action"
-msgstr "Accions dels canals"
-
-#: classes/pref/filters.php:1096
-#, fuzzy
-msgid "[No caption]"
-msgstr "Descriptif"
-
-#: classes/pref/filters.php:1098
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "S'està afegint la categoria..."
-msgstr[1] "S'està afegint la categoria..."
-
-#: classes/pref/filters.php:1113
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Basat en:"
-
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "Accions dels canals"
-msgstr[1] "Accions dels canals"
-
#: classes/pref/feeds.php:15
msgid "Check to enable field"
msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
@@ -2098,12 +1787,12 @@ msgstr[1] "Edita el canal"
msgid "Feed Title"
msgstr "Títol"
-#: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1824
-#: classes/feeds.php:1040
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Posa'l a la categoria:"
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#: classes/handler/public.php:508
+#: plugins/instances/init.php:212
+#: plugins/instances/init.php:401
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
#: classes/pref/feeds.php:608
#: classes/pref/feeds.php:842
@@ -2125,6 +1814,12 @@ msgstr "Neteja d'articles:"
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:892
+#: classes/pref/users.php:77
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
#: classes/pref/feeds.php:679
#: classes/pref/feeds.php:896
#, fuzzy
@@ -2195,6 +1890,13 @@ msgstr "Tots els canals"
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
+#: classes/pref/feeds.php:1356
+#: classes/pref/feeds.php:1370
+#: classes/pref/filters.php:761
+#, fuzzy
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reinicia la contrasenya"
+
#: classes/pref/feeds.php:1358
#: js/prefs.js:1737
#, fuzzy
@@ -2229,6 +1931,11 @@ msgstr "Purger manuellement"
msgid "Clear feed data"
msgstr "Esborra les dades del canal"
+#: classes/pref/feeds.php:1392
+#: classes/pref/filters.php:769
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
+
#: classes/pref/feeds.php:1444
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
@@ -2295,13 +2002,6 @@ msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquet
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
-#: classes/pref/feeds.php:1516
-#: classes/feeds.php:54
-#: classes/feeds.php:134
-#, fuzzy
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Visualitza les etiquetes"
-
#: classes/pref/feeds.php:1517
#, fuzzy
msgid "Display URL"
@@ -2341,20 +2041,353 @@ msgstr ""
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
-#: classes/pref/feeds.php:1859
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1136
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Subscriu-t'hi"
+#: classes/pref/filters.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Preview article"
+msgstr "Filtra l'article"
-#: classes/article.php:25
+#: classes/pref/filters.php:238
+#: classes/pref/filters.php:517
#, fuzzy
-msgid "Article not found."
-msgstr "No s'ha trobat el canal."
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(Invers)"
-#: classes/article.php:178
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:516
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "Descriptif"
+
+#: classes/pref/filters.php:353
+#: classes/pref/filters.php:826
+#: classes/pref/filters.php:941
+msgid "Match"
+msgstr "Coincidència"
+
+#: classes/pref/filters.php:367
+#: classes/pref/filters.php:415
+#: classes/pref/filters.php:840
+#: classes/pref/filters.php:867
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:401
+#: classes/pref/filters.php:853
+#, fuzzy
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Accions dels canals"
+
+#: classes/pref/filters.php:451
+#: classes/pref/filters.php:882
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activat"
+
+#: classes/pref/filters.php:460
+#: classes/pref/filters.php:885
+#, fuzzy
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Basat en:"
+
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:888
+#, fuzzy
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "Coincidència inversa"
+
+#: classes/pref/filters.php:481
+#: classes/pref/filters.php:895
+msgid "Test"
+msgstr "Tester"
+
+#: classes/pref/filters.php:755
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:758
+#: classes/pref/users.php:346
+#: plugins/instances/init.php:293
+msgid "Edit"
+msgstr "Edita"
+
+#: classes/pref/filters.php:898
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: classes/pref/filters.php:953
+msgid "Inverse regular expression matching"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:955
+msgid "on field"
+msgstr "al camp"
+
+#: classes/pref/filters.php:961
+#: js/PrefFilterTree.js:61
+msgid "in"
+msgstr "a"
+
+#: classes/pref/filters.php:974
+#, fuzzy
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "Filtres"
+
+#: classes/pref/filters.php:979
+#, fuzzy
+msgid "Save rule"
+msgstr "Desa"
+
+#: classes/pref/filters.php:979
+#: js/functions.js:1012
+#, fuzzy
+msgid "Add rule"
+msgstr "S'està afegint la categoria..."
+
+#: classes/pref/filters.php:1002
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Acció a realitzar:"
+
+#: classes/pref/filters.php:1053
+#, fuzzy
+msgid "No actions available"
+msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
+
+#: classes/pref/filters.php:1072
+#, fuzzy
+msgid "Save action"
+msgstr "Quadre d'accions"
+
+#: classes/pref/filters.php:1072
+#: js/functions.js:1038
+#, fuzzy
+msgid "Add action"
+msgstr "Accions dels canals"
+
+#: classes/pref/filters.php:1096
+#, fuzzy
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Descriptif"
+
+#: classes/pref/filters.php:1098
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "S'està afegint la categoria..."
+msgstr[1] "S'està afegint la categoria..."
+
+#: classes/pref/filters.php:1113
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Basat en:"
+
+#: classes/pref/filters.php:1116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Accions dels canals"
+msgstr[1] "Accions dels canals"
+
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+#: plugins/instances/init.php:154
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "No teniu permisos per a obrir aquesta pestanya."
+
+#: classes/pref/users.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "Filtres"
+
+#: classes/pref/users.php:59
+msgid "Access level: "
+msgstr "Nivell d'accés:"
+
+#: classes/pref/users.php:91
+#: js/prefs.js:570
+msgid "User details"
+msgstr "Detalls de l'usuari"
+
+#: classes/pref/users.php:118
+msgid "User not found"
+msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
+
+#: classes/pref/users.php:132
+#: classes/pref/users.php:400
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrat"
+
+#: classes/pref/users.php:133
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Última connexió el"
+
+#: classes/pref/users.php:140
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Nombre de canals subscrits"
+
+#: classes/pref/users.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Articles marcats"
+
+#: classes/pref/users.php:145
+#: classes/pref/users.php:399
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Canals subscrits"
+
+#: classes/pref/users.php:232
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "S'ha creat l'usuari <b>%s</b> amb la contrasenya <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:239
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:243
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "L'usuari<b>%s</b> ja existeix."
+
+#: classes/pref/users.php:265
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"La contrasenya de l'usuari <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t\ts'ha canviat a <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"La contrasenya de l'usuari <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t\ts'ha canviat a <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:291
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
+
+#: classes/pref/users.php:342
+msgid "Create user"
+msgstr "Crea un usuari"
+
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/handler/public.php:827
+msgid "Reset password"
+msgstr "Reinicia la contrasenya"
+
+#: classes/pref/users.php:398
+msgid "Access Level"
+msgstr "Permisos"
+
+#: classes/pref/users.php:401
+msgid "Last login"
+msgstr "Última connexió"
+
+#: classes/pref/users.php:420
+#: plugins/instances/init.php:334
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Feu clic per editar"
+
+#: classes/pref/users.php:441
+msgid "No users defined."
+msgstr "No s'han definit els usuaris."
+
+#: classes/pref/users.php:443
+msgid "No matching users found."
+msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. "
+
+#: classes/pref/labels.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Tanca"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primer pla"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Background:"
+msgstr "Fons"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b> "
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Elimina els colors"
+
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualitza"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Clear log"
+msgstr "Elimina els colors"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
+
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:183
+#: plugins/share/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Canals generats"
+
+#: classes/dlg.php:71
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "L'actualització de daemon està activada en la configuració però el procés daemon no funciona, fet que impedeix l'actualització de tots els canals. Si us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable pertinent."
+
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualització:"
+
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "L'actualització del daemon és més llarga que la d'un canal. Això pot indicar un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o contacteu amb el seu propietari."
+
+#: classes/dlg.php:174
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
#: classes/opml.php:28
#: classes/opml.php:33
@@ -2431,238 +2464,171 @@ msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Error mentre s'analitza el document."
-#: classes/feeds.php:53
+#: classes/handler/public.php:498
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
#, fuzzy
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Visualitza els canals"
-
-#: classes/feeds.php:62
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: classes/feeds.php:92
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverteix"
+#: classes/handler/public.php:506
+msgid "Title:"
+msgstr "Titre&nbsp;:"
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/handler/public.php:510
#, fuzzy
-msgid "More..."
-msgstr "Ouverture de l'aide..."
-
-#: classes/feeds.php:101
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Commuta la selecció"
-
-#: classes/feeds.php:107
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selecció:"
+msgid "Content:"
+msgstr "Contingut"
-#: classes/feeds.php:110
+#: classes/handler/public.php:512
#, fuzzy
-msgid "Set score"
-msgstr "Puntuació"
+msgid "Labels:"
+msgstr "Etiquetes"
-#: classes/feeds.php:113
-#, fuzzy
-msgid "Archive"
-msgstr "Data de l'article"
+#: classes/handler/public.php:531
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Move back"
-msgstr "Vés enrere"
+#: classes/handler/public.php:533
+msgid "Share"
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:121
-#: classes/feeds.php:126
-#: plugins/mail/init.php:75
-#: plugins/mailto/init.php:25
+#: classes/handler/public.php:555
#, fuzzy
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Marca l'article"
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Última connexió el"
-#: classes/feeds.php:130
-msgid "Feed:"
-msgstr "Flux&nbsp;:"
+#: classes/handler/public.php:614
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:879
-msgid "Feed not found."
-msgstr "No s'ha trobat el canal."
+#: classes/handler/public.php:666
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/feeds.php:272
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "No ho purguis mai"
+#: classes/handler/public.php:669
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/feeds.php:397
+#: classes/handler/public.php:672
#, fuzzy, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importeu"
-
-#: classes/feeds.php:456
-#: classes/feeds.php:553
-#, fuzzy
-msgid "mark feed as read"
-msgstr "Marca el canal com a llegit"
-
-#: classes/feeds.php:612
-#, fuzzy
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Buida els articles"
-
-#: classes/feeds.php:778
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
-
-#: classes/feeds.php:781
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
+#: classes/handler/public.php:675
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: classes/feeds.php:788
+#: classes/handler/public.php:678
#, fuzzy
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
-
-#: classes/feeds.php:790
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
-#: classes/feeds.php:805
-#: classes/feeds.php:979
+#: classes/handler/public.php:682
#, fuzzy, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Erreurs de mise à jour"
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/feeds.php:815
-#: classes/feeds.php:989
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)"
+#: classes/handler/public.php:700
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
-#: classes/feeds.php:969
-msgid "No feed selected."
-msgstr "No heu seleccionat cap canal."
+#: classes/handler/public.php:725
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
-#: classes/feeds.php:1026
-#: classes/feeds.php:1034
+#: classes/handler/public.php:762
#, fuzzy
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Canal"
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Contrasenya:"
-#: classes/feeds.php:1048
-#, fuzzy
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Tots els canals"
+#: classes/handler/public.php:805
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1077
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
+#: classes/handler/public.php:837
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1085
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
#, fuzzy
-msgid "More feeds"
-msgstr "Més canals"
+msgid "Go back"
+msgstr "Vés enrere"
-#: classes/feeds.php:1112
+#: classes/handler/public.php:878
#, fuzzy
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "mostra els canals"
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
-#: classes/feeds.php:1113
-#, fuzzy
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Accions dels canals"
+#: classes/handler/public.php:903
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1116
-#, fuzzy
-msgid "limit:"
-msgstr "Límit:"
+#: classes/handler/public.php:925
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script."
-#: classes/feeds.php:1148
-msgid "Look for"
-msgstr "Mirar-ho per"
+#: classes/handler/public.php:951
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
-#: classes/feeds.php:1156
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:1016
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Aplica les actualitzacions"
-#: classes/feeds.php:1161
-msgid "Used for word stemming"
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1170
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Convertir en intitulé"
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Dreceres de teclat"
-#: plugins/mail/init.php:28
-msgid "Mail addresses saved."
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:34
-msgid "Mail plugin"
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:36
-msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
-msgstr ""
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda."
-#: plugins/mail/init.php:112
-#: plugins/mail/init.php:118
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:55
-msgid "[Forwarded]"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:112
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#, fuzzy
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Tots els articles"
-
-#: plugins/mail/init.php:140
-#, fuzzy
-msgid "To:"
-msgstr "Dalt"
-
-#: plugins/mail/init.php:155
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Selecciona:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:171
-#, fuzzy
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Canvieu l'adreça electrònica"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/af_readability/init.php:25
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/af_readability/init.php:31
-msgid "af_readability settings"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:42
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+#: plugins/af_comics/init.php:39
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:59
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Comprova la disponibilitat"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:70
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
+#: plugins/af_comics/init.php:41
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
msgid "af_redditimgur settings"
@@ -2746,23 +2712,29 @@ msgstr "Desa"
msgid "No file uploaded."
msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar."
-#: plugins/mailto/init.php:71
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Articles marcats"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:75
-#, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Marca l'article"
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:83
+#: plugins/nsfw/init.php:100
#, fuzzy
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Tanca la finestra"
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "S'ha desat la configuració"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
@@ -2802,90 +2774,33 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
-msgid "Similarity (pg_trgm)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/init.php:39
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/init.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Articles mémorisés"
-
-#: plugins/share/init.php:75
-#, fuzzy
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Marca l'article"
-
-#: plugins/share/init.php:97
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/init.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Treu la marca de l'article"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:20
-msgid "Bookmarklets"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
+#: plugins/af_readability/init.php:42
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:26
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+#: plugins/af_readability/init.php:25
#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
+msgid "Inline content"
+msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_readability/init.php:31
+msgid "af_readability settings"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:65
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:188
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:190
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
-
-#: plugins/close_button/init.php:22
+#: plugins/af_readability/init.php:59
#, fuzzy
-msgid "Close article"
-msgstr "Buida els articles"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:52
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:79
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr ""
+msgid "Readability"
+msgstr "Comprova la disponibilitat"
-#: plugins/nsfw/init.php:100
+#: plugins/af_readability/init.php:70
#, fuzzy
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "S'ha desat la configuració"
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
#: plugins/note/init.php:26
#: plugins/note/note.js:11
@@ -2893,20 +2808,6 @@ msgstr "S'ha desat la configuració"
msgid "Edit article note"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: plugins/af_comics/init.php:39
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:41
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Articles marcats"
-
#: plugins/instances/init.php:141
#, fuzzy
msgid "Linked"
@@ -2974,6 +2875,120 @@ msgstr "Més canals"
msgid "Create link"
msgstr "Crea"
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/init.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Articles mémorisés"
+
+#: plugins/share/init.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Marca l'article"
+
+#: plugins/share/init.php:97
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/init.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Treu la marca de l'article"
+
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mail/init.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Tots els articles"
+
+#: plugins/mailto/init.php:71
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Marca l'article"
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Tanca la finestra"
+
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:34
+msgid "Mail plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:140
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "Dalt"
+
+#: plugins/mail/init.php:155
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Selecciona:"
+
+#: plugins/mail/init.php:171
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Canvieu l'adreça electrònica"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:188
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:190
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
+
+#: plugins/close_button/init.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Close article"
+msgstr "Buida els articles"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Edit category"
+msgstr "Edita les categories"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+#, fuzzy
+msgid "Remove category"
+msgstr "Crea una categoria"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:64
+#, fuzzy
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Invers)"
+
#: js/functions.js:62
msgid "The error will be reported to the configured log destination."
msgstr ""
@@ -3080,21 +3095,6 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
-#: js/PrefFeedTree.js:48
-#, fuzzy
-msgid "Edit category"
-msgstr "Edita les categories"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:55
-#, fuzzy
-msgid "Remove category"
-msgstr "Crea una categoria"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:64
-#, fuzzy
-msgid "Inverse"
-msgstr "(Invers)"
-
#: js/prefs.js:69
msgid "Please enter login:"
msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)"
@@ -3323,130 +3323,111 @@ msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles"
-#: js/viewfeed.js:1033
-#: js/viewfeed.js:1076
-#: js/viewfeed.js:1129
-#: js/viewfeed.js:2290
-#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:1035
+#: js/viewfeed.js:1078
+#: js/viewfeed.js:1131
+#: js/viewfeed.js:2292
#: plugins/mailto/init.js:7
-#: js/viewfeed.js:757
-#: js/viewfeed.js:785
-#: js/viewfeed.js:812
-#: js/viewfeed.js:877
-#: js/viewfeed.js:911
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:759
+#: js/viewfeed.js:787
+#: js/viewfeed.js:814
+#: js/viewfeed.js:879
+#: js/viewfeed.js:913
msgid "No articles are selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/viewfeed.js:1041
+#: js/viewfeed.js:1043
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
-#: js/viewfeed.js:1043
+#: js/viewfeed.js:1045
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-#: js/viewfeed.js:1085
+#: js/viewfeed.js:1087
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
-#: js/viewfeed.js:1088
+#: js/viewfeed.js:1090
#, fuzzy, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Articles marcats"
msgstr[1] "Articles marcats"
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1092
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1135
+#: js/viewfeed.js:1137
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
-#: js/viewfeed.js:1159
+#: js/viewfeed.js:1161
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: js/viewfeed.js:1165
+#: js/viewfeed.js:1167
msgid "Saving article tags..."
msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
-#: js/viewfeed.js:1979
+#: js/viewfeed.js:1981
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: js/viewfeed.js:2085
+#: js/viewfeed.js:2087
msgid "Assign label"
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2092
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
-#: js/viewfeed.js:2177
+#: js/viewfeed.js:2179
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
-#: js/viewfeed.js:2186
+#: js/viewfeed.js:2188
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: js/viewfeed.js:2198
+#: js/viewfeed.js:2200
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marca el canal com a llegit"
-#: js/viewfeed.js:2259
+#: js/viewfeed.js:2261
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: js/viewfeed.js:2329
+#: js/viewfeed.js:2331
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: js/viewfeed.js:2363
+#: js/viewfeed.js:2365
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "Tots els articles"
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#, fuzzy
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Marca l'article"
-
-#: plugins/mail/mail.js:36
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/mail.js:38
-#, fuzzy
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
#, fuzzy
msgid "Export Data"
@@ -3474,6 +3455,42 @@ msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
msgid "Related articles"
msgstr "Buida els articles"
+#: plugins/note/note.js:17
+#, fuzzy
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
+
+#: plugins/instances/instances.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Edita les etiquetes"
+
+#: plugins/instances/instances.js:73
+#, fuzzy
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Edita les etiquetes"
+
+#: plugins/instances/instances.js:122
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
+
+#: plugins/instances/instances.js:125
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
+
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
+#, fuzzy
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
+
+#: plugins/instances/instances.js:156
+#, fuzzy
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
+
#: plugins/share/share_prefs.js:3
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
@@ -3513,62 +3530,45 @@ msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
msgid "Trying to unshare..."
msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Marca l'article"
+
#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
msgid "Click to expand article"
msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
-#: plugins/note/note.js:17
-#, fuzzy
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
-
-#: plugins/instances/instances.js:10
-#, fuzzy
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Edita les etiquetes"
-
-#: plugins/instances/instances.js:73
-#, fuzzy
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Edita les etiquetes"
-
-#: plugins/instances/instances.js:122
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-
-#: plugins/instances/instances.js:125
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
+#: plugins/mail/mail.js:38
#, fuzzy
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-#: plugins/instances/instances.js:156
-#, fuzzy
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr ""
-#: js/feedlist.js:423
-#: js/feedlist.js:451
+#: js/feedlist.js:445
+#: js/feedlist.js:473
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/feedlist.js:442
+#: js/feedlist.js:464
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/feedlist.js:445
+#: js/feedlist.js:467
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/feedlist.js:448
+#: js/feedlist.js:470
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
@@ -3816,45 +3816,45 @@ msgstr "Cancel·la"
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: js/viewfeed.js:464
+#: js/viewfeed.js:466
msgid "Unstar article"
msgstr "Treu la marca de l'article"
-#: js/viewfeed.js:468
+#: js/viewfeed.js:470
msgid "Star article"
msgstr "Marca l'article"
-#: js/viewfeed.js:522
+#: js/viewfeed.js:524
msgid "Unpublish article"
msgstr "Deixa de publicar l'article"
-#: js/viewfeed.js:526
+#: js/viewfeed.js:528
msgid "Publish article"
msgstr "Publica l'article"
-#: js/viewfeed.js:680
+#: js/viewfeed.js:682
#, fuzzy
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat."
msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/viewfeed.js:1425
+#: js/viewfeed.js:1427
msgid "No article is selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/viewfeed.js:1460
+#: js/viewfeed.js:1462
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
-#: js/viewfeed.js:1462
+#: js/viewfeed.js:1464
#, fuzzy
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
-#: js/viewfeed.js:1985
+#: js/viewfeed.js:1987
#, fuzzy
msgid "Display article URL"
msgstr "afficher les étiquettes"