summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca_CA
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2013-09-02 13:09:32 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2013-09-02 13:09:32 +0400
commitd3b0e3487ed13ebd58a1340d19875b5a24537e01 (patch)
tree2aa69ae81d416b8fcacbda433e7c2824336383ac /locale/ca_CA
parentff04fe06250b7640b62379708b27ae31630150a0 (diff)
fix xgettext extraction of plural forms, replace wrong ngettext() calls with _ngettext(), rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ca_CA')
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mobin23471 -> 23604 bytes
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po452
2 files changed, 241 insertions, 211 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
index a854d056d..8d1b66f57 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
index 1001be536..7b9997c05 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 13:07+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:683
#: classes/pref/feeds.php:1361
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:446
#: js/functions.js:784
#: js/functions.js:1194
@@ -209,13 +209,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "Tots els articles"
#: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
+#: include/functions.php:2064
#: classes/feeds.php:101
msgid "Starred"
msgstr "Marcats"
#: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
+#: include/functions.php:2065
#: classes/feeds.php:102
msgid "Published"
msgstr "Publicats"
@@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Títol"
#: index.php:186
#: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
+#: include/functions.php:2054
#: classes/feeds.php:106
-#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:433
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Accions sobre els canals:"
#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: classes/handler/public.php:594
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Other actions:"
msgstr "Altres accions:"
#: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2040
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Surt"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions.php:2067
#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
@@ -394,8 +394,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1226
+#: include/functions.php:1889
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
@@ -425,13 +425,13 @@ msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris."
#: register.php:336
#: register.php:346
#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:755
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/handler/public.php:916
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:937
+#: classes/handler/public.php:962
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
@@ -448,12 +448,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Comprova la disponibilitat"
#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:797
msgid "Email:"
msgstr "Adreça electrònica:"
#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:802
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Quant és dos més dos:"
@@ -487,10 +487,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1235
+#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1897
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:225
msgid "Uncategorized"
@@ -507,339 +507,352 @@ msgstr[1] "Articles marcats"
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1224
+#: include/functions.php:1887
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1103
+#: include/functions.php:1738
+#: classes/feeds.php:1116
#: classes/pref/filters.php:429
msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1942
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1944
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1946
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles nous"
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
+#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:2062
msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1950
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1952
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:2014
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:2015
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Canals generats"
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:2016
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:2017
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:2018
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:2019
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:2020
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:2021
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2022
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:2023
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2024
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Tots els articles"
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:2025
#: js/viewfeed.js:1973
msgid "Toggle starred"
msgstr "Commuta els marcats"
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2026
#: js/viewfeed.js:1984
msgid "Toggle published"
msgstr "Commuta els publicats"
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:2027
#: js/viewfeed.js:1962
msgid "Toggle unread"
msgstr "Commuta els no llegits"
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2028
msgid "Edit tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2029
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2030
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Publica l'article"
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2031
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2032
#: js/viewfeed.js:2003
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2033
#: js/viewfeed.js:1997
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:2034
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Fet!"
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2035
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2036
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2037
#, fuzzy
msgid "Email article"
msgstr "Tots els articles"
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:2038
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2039
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2041
#: plugins/embed_original/init.php:31
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:2042
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Accions actives de l'article"
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2043
#, fuzzy
msgid "Select all articles"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2044
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Purga els articles per llegir"
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:2045
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Marca'l com a destacat"
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:2046
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Purga els articles per llegir"
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:2047
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Accions actives de l'article"
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:2048
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions.php:2049
#: classes/pref/feeds.php:549
#: classes/pref/feeds.php:793
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:2050
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualitza els canals actius"
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:2051
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
-#: include/functions.php:2023
+#: include/functions.php:2052
#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Subscriu-te al canal"
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions.php:2053
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Edita el canal"
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:2055
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:2056
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2057
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marca tots els canals com a llegits"
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:2058
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:2059
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:2060
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:2061
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Vés a..."
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:2063
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "Actualitza"
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions.php:2066
#: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:2068
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Altres:"
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions.php:2069
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: include/functions.php:2041
+#: include/functions.php:2070
#: classes/pref/filters.php:657
msgid "Create filter"
msgstr "Crea un filtre"
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:2071
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Redueix la barra lateral"
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:2072
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions.php:2617
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultats de la cerca"
-#: include/functions.php:3194
+#: include/functions.php:3224
+#: classes/feeds.php:706
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentaris"
+msgstr[1] "comentaris"
+
+#: include/functions.php:3228
+#: classes/feeds.php:710
+msgid "comments"
+msgstr "comentaris"
+
+#: include/functions.php:3263
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3216
-#: include/functions.php:3457
+#: include/functions.php:3296
+#: include/functions.php:3544
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta"
-#: include/functions.php:3226
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3306
+#: classes/feeds.php:692
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-#: include/functions.php:3258
-#: classes/feeds.php:634
+#: include/functions.php:3338
+#: classes/feeds.php:644
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions.php:3271
-#: classes/feeds.php:647
+#: include/functions.php:3351
+#: classes/feeds.php:657
#: classes/pref/feeds.php:568
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Canal"
-#: include/functions.php:3303
+#: include/functions.php:3385
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -862,33 +875,33 @@ msgstr "Canal"
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: include/functions.php:3494
+#: include/functions.php:3581
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "edita la nota"
-#: include/functions.php:3729
+#: include/functions.php:3817
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: include/functions.php:3785
+#: include/functions.php:3877
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions:"
-#: include/functions.php:4304
+#: include/functions.php:4357
#, php-format
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr ""
#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:792
msgid "Login:"
msgstr "Usuari:"
#: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: classes/handler/public.php:509
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
@@ -903,7 +916,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Fitxer:"
#: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/handler/public.php:258
#: classes/rpc.php:63
#: classes/pref/prefs.php:1038
#, fuzzy
@@ -923,7 +936,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr ""
#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: classes/handler/public.php:514
msgid "Log in"
msgstr "Registreu-vos"
@@ -974,11 +987,11 @@ msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1030
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1142
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:517
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
#: classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:410
@@ -996,134 +1009,134 @@ msgstr "Desa"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:447
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:455
msgid "Title:"
msgstr "Titre&nbsp;:"
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:457
#: classes/pref/feeds.php:566
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:459
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Contingut"
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:461
#, fuzzy
msgid "Labels:"
msgstr "Etiquetes"
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:480
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:482
msgid "Share"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:504
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Última connexió el"
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:563
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:698
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:689
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:606
+#: classes/handler/public.php:692
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:609
+#: classes/handler/public.php:695
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:701
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:708
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:726
#, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:779
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Contrasenya:"
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:785
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:807
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Reinicia la contrasenya"
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:817
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:847
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Vés enrere"
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:843
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:865
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script."
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:889
msgid "Database Updater"
msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:954
msgid "Perform updates"
msgstr "Aplica les actualitzacions"
@@ -1312,7 +1325,7 @@ msgid "Feed:"
msgstr "Flux&nbsp;:"
#: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:830
+#: classes/feeds.php:843
msgid "Feed not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
@@ -1321,82 +1334,82 @@ msgstr "No s'ha trobat el canal."
msgid "Never"
msgstr "No ho purguis mai"
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:374
#, fuzzy, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importeu"
-#: classes/feeds.php:526
+#: classes/feeds.php:527
msgid "mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: classes/feeds.php:576
+#: classes/feeds.php:584
#, fuzzy
msgid "Collapse article"
msgstr "Buida els articles"
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:744
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:747
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:750
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:754
#, fuzzy
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
-#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:756
msgid "No articles found to display."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: classes/feeds.php:758
-#: classes/feeds.php:925
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:938
#, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
-#: classes/feeds.php:768
-#: classes/feeds.php:935
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:948
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)"
-#: classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:928
msgid "No feed selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: classes/feeds.php:968
-#: classes/feeds.php:976
+#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:989
#, fuzzy
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Canal"
-#: classes/feeds.php:982
+#: classes/feeds.php:995
#: classes/pref/feeds.php:589
#: classes/pref/feeds.php:800
#: classes/pref/feeds.php:1779
msgid "Place in category:"
msgstr "Posa'l a la categoria:"
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:1003
#, fuzzy
msgid "Available feeds"
msgstr "Tots els canals"
-#: classes/feeds.php:1002
+#: classes/feeds.php:1015
#: classes/pref/users.php:133
#: classes/pref/feeds.php:619
#: classes/pref/feeds.php:836
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1019
#: classes/pref/users.php:397
#: classes/pref/feeds.php:625
#: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1404,7 +1417,7 @@ msgstr "Autenticació"
msgid "Login"
msgstr "Entra"
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:1022
#: classes/pref/prefs.php:260
#: classes/pref/feeds.php:638
#: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1413,23 +1426,23 @@ msgstr "Entra"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya:"
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1032
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
-#: classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1093
#: classes/pref/feeds.php:1814
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriu-t'hi"
-#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1040
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Més canals"
-#: classes/feeds.php:1050
-#: classes/feeds.php:1141
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/feeds.php:1154
#: classes/pref/users.php:324
#: classes/pref/filters.php:644
#: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1437,22 +1450,22 @@ msgstr "Més canals"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: classes/feeds.php:1054
+#: classes/feeds.php:1067
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "mostra els canals"
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1068
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Accions dels canals"
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1071
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Límit:"
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1094
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:400
@@ -1462,15 +1475,15 @@ msgstr "Límit:"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1105
msgid "Look for"
msgstr "Mirar-ho per"
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1113
msgid "Limit search to:"
msgstr "Limita la cerca a:"
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1129
msgid "This feed"
msgstr "Aquest canal"
@@ -1858,6 +1871,20 @@ msgstr "Accions dels canals"
msgid "[No caption]"
msgstr "Descriptif"
+#: classes/pref/filters.php:971
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "S'està afegint la categoria..."
+msgstr[1] "S'està afegint la categoria..."
+
+#: classes/pref/filters.php:986
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Accions dels canals"
+msgstr[1] "Accions dels canals"
+
#: classes/pref/prefs.php:18
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -2355,6 +2382,17 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
msgid "Check to enable field"
msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Edita el canal"
+msgstr[1] "Edita el canal"
+
#: classes/pref/feeds.php:555
#, fuzzy
msgid "Feed Title"
@@ -2952,22 +2990,22 @@ msgstr "Última actualització:"
msgid "Start update"
msgstr "Última actualització:"
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
@@ -3091,7 +3129,7 @@ msgid "Subscription reset."
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
#: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:684
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
@@ -3115,7 +3153,7 @@ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
#: js/functions.js:1546
#: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
@@ -3505,32 +3543,32 @@ msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles"
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
@@ -3710,6 +3748,10 @@ msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
msgid "Saving article note..."
msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
+
#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
msgid "Google Reader Import"
msgstr ""
@@ -3985,12 +4027,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Date syntax is incorrect."
#~ msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "Edita el canal"
-#~ msgstr[1] "Edita el canal"
-
#~ msgid "Notice"
#~ msgstr "Avís"
@@ -4288,9 +4324,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "headlines"
#~ msgstr "Derniers en-têtes&nbsp;:"
-#~ msgid "Click to expand article"
-#~ msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
-
#~ msgid "Update post on checksum change"
#~ msgstr "Actualitza una entrada si canvia la suma de verificació."
@@ -4610,9 +4643,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Changing password..."
#~ msgstr "Canvia la contrasenya"
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "comentaris"
-
#~ msgid "Could not change feed URL."
#~ msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal."