summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de_DE
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2012-06-06 12:29:54 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2012-06-06 12:33:32 +0400
commit76428e4b02b3ef41999c3cd732bcf1a0c081f51b (patch)
tree1c6cbee4e3404da1c9a249b4ec34c55a892e96f9 /locale/de_DE
parentcb73535c8eae02092df984bafbecabbce8049cd0 (diff)
update de_DE translation
Diffstat (limited to 'locale/de_DE')
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mobin54395 -> 54870 bytes
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po289
2 files changed, 142 insertions, 147 deletions
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
index 214c131e7..25f8eca2f 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
index 65dbf79d2..976c575f3 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 16:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 09:02+0000\n"
"Last-Translator: poitzorg <[email protected]>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/"
"de/)\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Täglich"
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
-#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
+#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
"Konfiguration"
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:276
+#: classes/pref_prefs.php:278
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -449,61 +449,61 @@ msgstr "Filter erstellen..."
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hilfe zu Tastaturbefehlen"
-#: opml.php:70
+#: opml.php:81
#, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>"
-#: opml.php:92
+#: opml.php:103
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
-#: opml.php:112
+#: opml.php:123
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Füge Label %s hinzu"
-#: opml.php:115
+#: opml.php:126
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Label %s kopieren."
-#: opml.php:169
+#: opml.php:180
#, php-format
msgid "Adding filter %s"
msgstr "Füge Filter %s hinzu"
-#: opml.php:185
+#: opml.php:196
#, php-format
msgid "Duplicate filter %s"
msgstr "Doppelter Filter %s"
-#: opml.php:230
+#: opml.php:241
msgid "is already imported."
msgstr "wurde bereits importiert."
-#: opml.php:250
+#: opml.php:271
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: opml.php:259
+#: opml.php:280
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
-#: opml.php:263
+#: opml.php:284
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
-#: opml.php:469 opml.php:474
+#: opml.php:507 opml.php:512
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML Werkzeug"
-#: opml.php:492
+#: opml.php:530
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importiere OPML..."
-#: opml.php:496
+#: opml.php:534
msgid "Return to preferences"
msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Tastaturbefehle"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Einstellungen verlassen"
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
@@ -525,8 +525,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
-#: include/functions.php:2001
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477
+#: include/functions.php:2045
msgid "Labels"
msgstr "Label"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
#: help/main.php:41
msgid "Multiple articles actions"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere Artikeloptionen"
#: help/main.php:44
msgid "Select all articles"
@@ -758,19 +758,19 @@ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
msgid "Go to..."
msgstr "Gehe zu..."
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2097
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2095
msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2091
msgid "Starred articles"
msgstr "Bewertete Artikel"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2093
msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
@@ -842,8 +842,8 @@ msgstr "Passwort:"
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
-#: include/functions.php:1999
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475
+#: include/functions.php:2043
msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Bereite Daten vor"
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493
msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen"
@@ -978,8 +978,8 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
-#: include/functions.php:3410
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319
+#: include/functions.php:3454
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Titel oder Inhalt"
msgid "Limit search to:"
msgstr "Suche begrenzen auf:"
-#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Tagwolke"
#: classes/dlg.php:789
msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
#: classes/dlg.php:792
msgid "Match:"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Zu abonierende Feeds, Einen pro Zeile"
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feeds benötigen Anmeldung."
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469
msgid "Visit the website"
msgstr "Offizielle Website besuchen"
@@ -1339,43 +1339,43 @@ msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
-#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
+#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511
msgid "mark as read"
msgstr "als gelesen markieren"
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
+#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441
msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:"
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
+#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
+#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
+#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424
msgid "Close article"
msgstr "Artikel schließen"
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:727
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:730
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:733
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:737
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1383,22 +1383,22 @@ msgstr ""
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:739
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
+#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
+#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
-#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
+#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95
+#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
@@ -1529,9 +1529,8 @@ msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
#: classes/pref_feeds.php:1030
-#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "Keine Feeds gefunden."
+msgstr "Mehrere Feed URLs gefunden."
#: classes/pref_feeds.php:1035
#, php-format
@@ -1599,9 +1598,8 @@ msgid "Edit categories"
msgstr "Kategorien bearbeiten"
#: classes/pref_feeds.php:1338
-#, fuzzy
msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Kategorien bearbeiten"
+msgstr "Zeige / Verstecke leere Kategorien"
#: classes/pref_feeds.php:1354
msgid "More actions..."
@@ -1689,7 +1687,7 @@ msgstr "Artikelarchiv"
msgid ""
"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
"or when migrating between tt-rss instances."
-msgstr ""
+msgstr "Die bewerteten und archivierten Artikel können exportiert werden. "
#: classes/pref_feeds.php:1459
msgid "Export my data"
@@ -1811,7 +1809,7 @@ msgstr "Keine übereinstimmenden Artikel für diesen Filter gefunden."
#: classes/pref_filters.php:93
msgid "Invalid regular expression."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Regulärerausdruck"
#: classes/pref_filters.php:533
#, php-format
@@ -1911,81 +1909,81 @@ msgstr "Unbekannte Option: %s"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
-#: classes/pref_prefs.php:168
+#: classes/pref_prefs.php:166
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Persönliche Daten / Anmeldung"
-#: classes/pref_prefs.php:195
+#: classes/pref_prefs.php:193
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: classes/pref_prefs.php:199
+#: classes/pref_prefs.php:197
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#: classes/pref_prefs.php:204
+#: classes/pref_prefs.php:203
msgid "Access level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: classes/pref_prefs.php:214
+#: classes/pref_prefs.php:213
msgid "Save data"
msgstr "Speichern"
-#: classes/pref_prefs.php:223
+#: classes/pref_prefs.php:224
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
-#: classes/pref_prefs.php:251
+#: classes/pref_prefs.php:252
msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort"
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:255
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: classes/pref_prefs.php:259
+#: classes/pref_prefs.php:260
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
-#: classes/pref_prefs.php:269
+#: classes/pref_prefs.php:270
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: classes/pref_prefs.php:354
+#: classes/pref_prefs.php:356
msgid "Select theme"
msgstr "Thema auswählen"
-#: classes/pref_prefs.php:406
+#: classes/pref_prefs.php:408
msgid "Customize"
msgstr "Personalisieren"
-#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
-#: classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
+#: classes/pref_prefs.php:439
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: classes/pref_prefs.php:471
+#: classes/pref_prefs.php:473
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: classes/pref_prefs.php:477
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/pref_prefs.php:479
+#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
-msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s"
+msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
-#: classes/pref_prefs.php:502
+#: classes/pref_prefs.php:504
msgid "Save configuration"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: classes/pref_prefs.php:505
+#: classes/pref_prefs.php:507
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profile verwalten"
-#: classes/pref_prefs.php:508
+#: classes/pref_prefs.php:510
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
@@ -2080,23 +2078,23 @@ msgstr "Keine Benutzer definiert."
msgid "No matching users found."
msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
+#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant."
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."
@@ -2112,73 +2110,73 @@ msgstr "Du kannst diesen Artikel über folgende URL teilen"
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Auf Twitter teilen"
-#: include/functions.php:888
+#: include/functions.php:919
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
-#: include/functions.php:962
+#: include/functions.php:993
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2099
msgid "Archived articles"
-msgstr "Bewertete Artikel"
+msgstr "Archivierte Artikel"
-#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
+#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
msgid "Click to play"
msgstr "Zum Abspielen klicken"
-#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
+#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
-#: include/functions.php:3315
+#: include/functions.php:3359
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:4134
+#: include/functions.php:4178
msgid "(edit note)"
msgstr "(Notiz bearbeiten)"
-#: include/functions.php:4547
+#: include/functions.php:4591
msgid "No feed selected."
msgstr "Kein Feed ausgewählt."
-#: include/functions.php:4731
+#: include/functions.php:4775
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: include/functions.php:4771
+#: include/functions.php:4815
msgid "Attachment:"
msgstr "Anhang:"
-#: include/functions.php:4773
+#: include/functions.php:4817
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
-#: include/functions.php:5217
+#: include/functions.php:5261
#, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "%d archivierte Artikel"
-#: include/functions.php:5241
+#: include/functions.php:5285
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
-#: include/functions.php:5287
+#: include/functions.php:5331
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"
-#: include/functions.php:5292
+#: include/functions.php:5336
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Format"
-#: include/functions.php:5451
+#: include/functions.php:5495
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
-#: include/functions.php:5457
+#: include/functions.php:5501
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
@@ -2203,7 +2201,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "Bewertung setzen"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:462
+#: js/viewfeed.js:466
msgid "Publish article"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
@@ -2211,7 +2209,7 @@ msgstr "Artikel veröffentlichen"
msgid "Assign tags"
msgstr "Tags zuweisen"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
msgid "Assign label"
msgstr "Label zuweisen"
@@ -2251,11 +2249,8 @@ msgstr ""
#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-"Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
-"nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
#: include/localized_schema.php:24
msgid ""
@@ -2309,9 +2304,8 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
msgstr "Klicken um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren"
#: include/localized_schema.php:32
-#, fuzzy
msgid "Uses UTC timezone"
-msgstr "Zeitzone des Benutzers"
+msgstr "Benutzt UTC Zeitzone"
#: include/localized_schema.php:33
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
@@ -2449,7 +2443,7 @@ msgstr "Profil:"
msgid "Use less traffic"
msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
@@ -2457,15 +2451,15 @@ msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421
msgid "Unstar article"
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426
msgid "Star article"
msgstr "Artikel bewerten"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461
msgid "Unpublish article"
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
@@ -2497,7 +2491,7 @@ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
msgid "Load more..."
msgstr "Gehe zu..."
-#: js/feedlist.js:298
+#: js/feedlist.js:266
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
@@ -2598,7 +2592,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
-#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
+#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
@@ -2632,9 +2626,9 @@ msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
-#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
-#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669
+#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906
+#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999
msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
@@ -2873,96 +2867,97 @@ msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
-#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
+#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
-#: js/tt-rss.js:591
+#: js/tt-rss.js:563
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/tt-rss.js:573
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
-#: js/tt-rss.js:1082
+#: js/tt-rss.js:1054
msgid "New version available!"
msgstr "Neue Version verfügbar!"
-#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:886
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:914
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
-#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:916
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?"
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:958
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:961
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1005
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:1025
+#: js/viewfeed.js:1029
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
-#: js/viewfeed.js:1182
+#: js/viewfeed.js:1186
msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-#: js/viewfeed.js:1217
+#: js/viewfeed.js:1221
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
-#: js/viewfeed.js:1219
+#: js/viewfeed.js:1223
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:1383
+#: js/viewfeed.js:1387
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
-#: js/viewfeed.js:1857
+#: js/viewfeed.js:1874
msgid "Open original article"
msgstr "Originalartikel öffnen"
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: js/viewfeed.js:1880
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
-#: js/viewfeed.js:1871
+#: js/viewfeed.js:1888
msgid "Mark above as read"
-msgstr "Obrige als gelesen markieren"
+msgstr "Obige als gelesen markieren"
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1894
msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren"
-#: js/viewfeed.js:1923
+#: js/viewfeed.js:1940
msgid "Remove label"
msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?"
-#: js/viewfeed.js:1947
+#: js/viewfeed.js:1964
msgid "Playing..."
msgstr "Abspielen..."
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1965
msgid "Click to pause"
msgstr "Zum Pausieren klicken"
-#~ msgid "Read it later"
-#~ msgstr "Read it later"
-
-#~ msgid "Uses server timezone"
-#~ msgstr "Zeitzone des Servers wird benutzt"
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
+#~ "nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."