summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es_ES
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2016-08-19 18:16:36 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2016-08-19 18:16:36 +0300
commitc565a0cc21a6ee3e74ac9bc0cf4bfdde7cc84efd (patch)
treebecef510211dd4a46f572aeee21c9ea9e0a82676 /locale/es_ES
parent1a322ff3dfb47a73f52f4076b9d73601999c573e (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/es_ES')
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mobin62076 -> 62076 bytes
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po509
2 files changed, 275 insertions, 234 deletions
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
index b9bf2162b..2d9919b5a 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
index 920079b38..1da76627a 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-23 22:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-10 14:18+0100\n"
"Last-Translator: DavidM <[email protected]>\n"
"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "Fuente no encontrada."
msgid "Plugin not found"
msgstr "Usuario no encontrado"
-#: index.php:133
-#: index.php:149
-#: index.php:267
-#: prefs.php:102
+#: index.php:148
+#: index.php:164
+#: index.php:282
+#: prefs.php:117
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:282
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1409
#: classes/pref/filters.php:779
#: js/feedlist.js:159
#: js/functions.js:1293
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Usuario no encontrado"
#: js/prefs.js:1781
#: js/prefs.js:1799
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:522
+#: js/tt-rss.js:553
#: js/viewfeed.js:1298
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: js/feedlist.js:484
@@ -197,75 +197,75 @@ msgstr "Usuario no encontrado"
#: js/prefs.js:1556
#: js/prefs.js:1572
#: js/prefs.js:1592
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:570
#: js/viewfeed.js:830
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-#: index.php:167
+#: index.php:182
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Colapsar la lista de fuentes"
-#: index.php:170
+#: index.php:185
msgid "Show articles"
msgstr "Mostrar artículos"
-#: index.php:173
+#: index.php:188
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptable"
-#: index.php:174
+#: index.php:189
msgid "All Articles"
msgstr "Todos"
-#: index.php:175
-#: include/functions2.php:101
+#: index.php:190
+#: include/functions2.php:102
#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:176
-#: include/functions2.php:102
+#: index.php:191
+#: include/functions2.php:103
#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
-#: index.php:177
+#: index.php:192
#: classes/feeds.php:91
#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Sin leer"
-#: index.php:178
+#: index.php:193
msgid "With Note"
msgstr "Con anotación"
-#: index.php:179
+#: index.php:194
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar la puntuación"
-#: index.php:182
+#: index.php:197
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artículos"
-#: index.php:185
+#: index.php:200
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: index.php:186
+#: index.php:201
msgid "Newest first"
msgstr "Recientes primero"
-#: index.php:187
+#: index.php:202
msgid "Oldest first"
msgstr "Antiguos primero"
-#: index.php:188
+#: index.php:203
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:192
-#: index.php:233
+#: index.php:207
+#: index.php:248
#: include/functions2.php:90
#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
@@ -273,134 +273,134 @@ msgstr "Título"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: index.php:195
+#: index.php:210
msgid "Older than one day"
msgstr "Más de un día"
-#: index.php:198
+#: index.php:213
msgid "Older than one week"
msgstr "Más de una semana"
-#: index.php:201
+#: index.php:216
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Más de dos semanas"
-#: index.php:217
+#: index.php:232
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
-#: index.php:223
+#: index.php:238
msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: index.php:225
+#: index.php:240
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."
-#: index.php:226
+#: index.php:241
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
-#: index.php:227
+#: index.php:242
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acciones de la fuente:"
-#: index.php:228
+#: index.php:243
#: classes/handler/public.php:672
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Suscribirse a una fuente..."
-#: index.php:229
+#: index.php:244
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..."
-#: index.php:230
+#: index.php:245
msgid "Rescore feed"
msgstr "Reiniciar la puntuación"
-#: index.php:231
-#: classes/pref/feeds.php:783
-#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: index.php:246
+#: classes/pref/feeds.php:785
+#: classes/pref/feeds.php:1364
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción"
-#: index.php:232
+#: index.php:247
msgid "All feeds:"
msgstr "Todas las fuentes:"
-#: index.php:234
+#: index.php:249
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
-#: index.php:235
+#: index.php:250
msgid "Other actions:"
msgstr "Otras acciones:"
-#: index.php:236
+#: index.php:251
#: include/functions2.php:76
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
-#: index.php:237
+#: index.php:252
msgid "Create label..."
msgstr "Crear marcador..."
-#: index.php:238
+#: index.php:253
msgid "Create filter..."
msgstr "Crear filtro..."
-#: index.php:239
+#: index.php:254
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
-#: index.php:248
+#: index.php:263
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: index.php:254
+#: index.php:269
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:120
-#: include/functions2.php:104
+#: prefs.php:135
+#: include/functions2.php:105
#: classes/pref/prefs.php:435
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:126
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:127
msgid "Exit preferences"
msgstr "Salir de las preferencias"
-#: prefs.php:123
+#: prefs.php:138
#: classes/pref/feeds.php:112
-#: classes/pref/feeds.php:1300
-#: classes/pref/feeds.php:1349
+#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1353
msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes"
-#: prefs.php:126
+#: prefs.php:141
#: classes/pref/filters.php:248
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1256
-#: include/functions.php:1909
+#: prefs.php:144
+#: include/functions.php:1287
+#: include/functions.php:1940
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:148
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:151
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -482,10 +482,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Script para actualizar datos de Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1265
-#: include/functions.php:1810
-#: include/functions.php:1895
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1296
+#: include/functions.php:1841
+#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1948
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:228
msgid "Uncategorized"
@@ -502,44 +502,44 @@ msgstr[1] "%d artículos archivados"
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
-#: include/functions.php:958
+#: include/functions.php:989
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1254
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1285
+#: include/functions.php:1938
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1758
+#: include/functions.php:1789
#: classes/pref/filters.php:229
#: classes/pref/filters.php:507
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions.php:1993
msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1964
+#: include/functions.php:1995
msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:1997
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes"
-#: include/functions.php:1968
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions.php:1999
+#: include/functions2.php:100
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
-#: include/functions.php:1970
+#: include/functions.php:2001
msgid "Archived articles"
msgstr "Artículos archivados"
-#: include/functions.php:1972
+#: include/functions.php:2003
msgid "Recently read"
msgstr "Leídos recientemente"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Deseleccionar todo"
#: include/functions2.php:85
#: classes/pref/feeds.php:555
-#: classes/pref/feeds.php:821
+#: classes/pref/feeds.php:823
msgid "Feed"
msgstr "Fuente"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
#: include/functions2.php:88
-#: classes/pref/feeds.php:1352
+#: classes/pref/feeds.php:1356
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribirse a una fuente"
@@ -708,140 +708,177 @@ msgid "Reverse headlines"
msgstr "Invertir orden de titulares"
#: include/functions2.php:92
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:93
msgid "Debug feed update"
msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions2.php:94
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:95
#: js/FeedTree.js:182
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas"
-#: include/functions2.php:95
+#: include/functions2.php:96
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Desplegar/plegar la categoría"
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions2.php:97
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Alternar modo combinado"
-#: include/functions2.php:97
+#: include/functions2.php:98
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado"
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions2.php:99
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: include/functions2.php:100
+#: include/functions2.php:101
msgid "Fresh"
msgstr "Reciente"
-#: include/functions2.php:103
-#: js/tt-rss.js:466
-#: js/tt-rss.js:650
+#: include/functions2.php:104
+#: js/tt-rss.js:497
+#: js/tt-rss.js:673
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
-#: include/functions2.php:105
+#: include/functions2.php:106
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: include/functions2.php:106
+#: include/functions2.php:107
#: classes/pref/labels.php:267
msgid "Create label"
msgstr "Crear marcador"
-#: include/functions2.php:107
+#: include/functions2.php:108
#: classes/pref/filters.php:753
msgid "Create filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: include/functions2.php:108
+#: include/functions2.php:109
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
-#: include/functions2.php:109
+#: include/functions2.php:110
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
-#: include/functions2.php:663
+#: include/functions2.php:665
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-#: include/functions2.php:1317
+#: include/functions2.php:1330
#: classes/feeds.php:749
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "comentario"
msgstr[1] "comentarios"
-#: include/functions2.php:1321
+#: include/functions2.php:1334
#: classes/feeds.php:753
msgid "comments"
msgstr "comentarios"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1360
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1631
+#: include/functions2.php:1393
+#: include/functions2.php:1644
#: classes/article.php:311
msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1403
#: classes/feeds.php:735
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1435
#: classes/feeds.php:682
msgid "Originally from:"
msgstr "Original de:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1448
#: classes/pref/feeds.php:574
#: classes/feeds.php:695
msgid "Feed URL"
msgstr "URL de la fuente"
-#: include/functions2.php:1472
+#: include/functions2.php:1485
#: classes/backend.php:105
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/dlg.php:159
#: classes/dlg.php:186
-#: classes/pref/feeds.php:1654
-#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: classes/pref/feeds.php:1658
+#: classes/pref/feeds.php:1724
#: classes/pref/filters.php:204
#: classes/pref/prefs.php:1105
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/import_export/init.php:415
-#: plugins/import_export/init.php:460
+#: plugins/import_export/init.php:461
#: plugins/share/init.php:121
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: include/functions2.php:1669
+#: include/functions2.php:1682
msgid "(edit note)"
msgstr "(editar nota)"
-#: include/functions2.php:1924
+#: include/functions2.php:1937
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: include/functions2.php:2001
+#: include/functions2.php:2014
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
+#: include/functions2.php:2456
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2457
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2458
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2459
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2460
+#, fuzzy
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
+
+#: include/functions2.php:2461
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2462
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2463
+msgid "A PHP extension stopped the file upload."
+msgstr ""
+
#: include/login_form.php:197
#: classes/handler/public.php:569
#: classes/handler/public.php:824
@@ -908,8 +945,8 @@ msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
#: classes/article.php:222
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:98
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:939
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:943
#: classes/pref/filters.php:485
#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:245
@@ -927,17 +964,17 @@ msgstr "Guardar"
#: classes/handler/public.php:580
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:942
-#: classes/pref/feeds.php:1860
+#: classes/pref/feeds.php:802
+#: classes/pref/feeds.php:946
+#: classes/pref/feeds.php:1865
#: classes/pref/filters.php:488
#: classes/pref/filters.php:902
#: classes/pref/filters.php:983
#: classes/pref/filters.php:1076
#: classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/feeds.php:1098
-#: classes/feeds.php:1148
-#: classes/feeds.php:1185
+#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1150
+#: classes/feeds.php:1187
#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
#: plugins/note/init.php:53
@@ -993,7 +1030,6 @@ msgid "Processing category: %s"
msgstr "Procesando categoría: %s"
#: classes/opml.php:470
-#: plugins/import_export/init.php:428
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "La subida falló con el código de error %d"
@@ -1211,9 +1247,9 @@ msgstr "Se ha creado la etiqueta <strong>%s</strong>"
#: classes/pref/labels.php:258
#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/feeds.php:1340
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: classes/pref/feeds.php:1666
+#: classes/pref/feeds.php:1344
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: classes/pref/feeds.php:1670
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:407
#: classes/pref/filters.php:744
@@ -1226,9 +1262,9 @@ msgstr "Seleccionar"
#: classes/pref/labels.php:261
#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/feeds.php:1343
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: classes/pref/feeds.php:1669
+#: classes/pref/feeds.php:1347
+#: classes/pref/feeds.php:1609
+#: classes/pref/feeds.php:1673
#: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:410
#: classes/pref/filters.php:747
@@ -1242,9 +1278,9 @@ msgstr "Todo"
#: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/feeds.php:1345
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/pref/feeds.php:1349
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1675
#: classes/pref/filters.php:364
#: classes/pref/filters.php:412
#: classes/pref/filters.php:749
@@ -1258,10 +1294,10 @@ msgstr "Nada"
#: classes/pref/labels.php:270
#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/feeds.php:765
+#: classes/pref/feeds.php:767
#: classes/pref/filters.php:478
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/feeds.php:1147
+#: classes/feeds.php:1149
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -1283,7 +1319,7 @@ msgstr "Editar regla"
#: classes/pref/users.php:56
#: classes/pref/feeds.php:637
-#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/pref/feeds.php:878
#: classes/feeds.php:1070
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
@@ -1293,8 +1329,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Nivel de acceso:"
#: classes/pref/users.php:77
-#: classes/pref/feeds.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:892
+#: classes/pref/feeds.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:896
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -1360,10 +1396,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1336
+#: classes/pref/feeds.php:1340
#: classes/pref/filters.php:740
-#: classes/feeds.php:1118
-#: classes/feeds.php:1184
+#: classes/feeds.php:1120
+#: classes/feeds.php:1186
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -1380,8 +1416,8 @@ msgstr "Editar"
#: classes/pref/users.php:397
#: classes/pref/feeds.php:643
-#: classes/pref/feeds.php:880
-#: classes/pref/feeds.php:1838
+#: classes/pref/feeds.php:882
+#: classes/pref/feeds.php:1842
#: classes/feeds.php:1074
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
@@ -1460,251 +1496,251 @@ msgid "Feed Title"
msgstr "Título de la fuente"
#: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1824
+#: classes/pref/feeds.php:830
+#: classes/pref/feeds.php:1828
#: classes/feeds.php:1050
msgid "Place in category:"
msgstr "Categoría:"
#: classes/pref/feeds.php:608
-#: classes/pref/feeds.php:842
+#: classes/pref/feeds.php:844
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Idioma"
#: classes/pref/feeds.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:853
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:867
+#: classes/pref/feeds.php:869
msgid "Article purging:"
msgstr "Purga de artículos"
-#: classes/pref/feeds.php:656
-#: classes/pref/feeds.php:886
-#: classes/pref/feeds.php:1841
+#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:890
+#: classes/pref/feeds.php:1845
#: classes/pref/prefs.php:245
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1078
msgid "Password"
msgstr "Contraseña:"
-#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:662
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Pista:</b> necesita rellenar su información de usuario si la fuente requiere autenticación, excepto para las fuentes de Twitter."
-#: classes/pref/feeds.php:679
-#: classes/pref/feeds.php:896
+#: classes/pref/feeds.php:681
+#: classes/pref/feeds.php:900
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "No incluir en Fuentes Populares"
-#: classes/pref/feeds.php:691
-#: classes/pref/feeds.php:902
+#: classes/pref/feeds.php:693
+#: classes/pref/feeds.php:906
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
-#: classes/pref/feeds.php:704
-#: classes/pref/feeds.php:908
+#: classes/pref/feeds.php:706
+#: classes/pref/feeds.php:912
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
-#: classes/pref/feeds.php:717
-#: classes/pref/feeds.php:916
+#: classes/pref/feeds.php:719
+#: classes/pref/feeds.php:920
msgid "Do not embed images"
msgstr "No mostrar imágenes"
-#: classes/pref/feeds.php:730
-#: classes/pref/feeds.php:924
+#: classes/pref/feeds.php:732
+#: classes/pref/feeds.php:928
msgid "Cache images locally"
msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
-#: classes/pref/feeds.php:742
-#: classes/pref/feeds.php:930
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:934
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Marcar los artículos actualizados como sin leer"
-#: classes/pref/feeds.php:746
+#: classes/pref/feeds.php:748
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: classes/pref/feeds.php:763
+#: classes/pref/feeds.php:765
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/prefs.php:706
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: classes/pref/feeds.php:790
+#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Volver a suscribirse a las actualizaciones push"
-#: classes/pref/feeds.php:797
+#: classes/pref/feeds.php:799
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Reinicia el estatus de suscripción de PubSubHubbub para las fuentes habilitadas para push."
-#: classes/pref/feeds.php:1203
-#: classes/pref/feeds.php:1256
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+#: classes/pref/feeds.php:1260
msgid "All done."
msgstr "Hecho."
-#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:1315
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Fuentes con errores"
-#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1322
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Fuentes inactivas"
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/feeds.php:1358
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
-#: classes/pref/feeds.php:1356
-#: classes/pref/feeds.php:1370
+#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1374
#: classes/pref/filters.php:762
msgid "Reset sort order"
msgstr "Reiniciar orden"
-#: classes/pref/feeds.php:1358
+#: classes/pref/feeds.php:1362
#: js/prefs.js:1737
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Suscripción en lote"
-#: classes/pref/feeds.php:1365
+#: classes/pref/feeds.php:1369
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
-#: classes/pref/feeds.php:1368
+#: classes/pref/feeds.php:1372
msgid "Add category"
msgstr "Añadir categoría"
-#: classes/pref/feeds.php:1372
+#: classes/pref/feeds.php:1376
msgid "Remove selected"
msgstr "Eliminar seleccionadas"
-#: classes/pref/feeds.php:1383
+#: classes/pref/feeds.php:1387
msgid "More actions..."
msgstr "Más acciones..."
-#: classes/pref/feeds.php:1387
+#: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Manual purge"
msgstr "Purga manual"
-#: classes/pref/feeds.php:1391
+#: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Clear feed data"
msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-#: classes/pref/feeds.php:1392
+#: classes/pref/feeds.php:1396
#: classes/pref/filters.php:770
msgid "Rescore articles"
msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
-#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1448
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1446
+#: classes/pref/feeds.php:1450
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Puede usar OPML para importar y exportar sus fuentes, filtros, marcadores y preferencias de Tiny Tiny RSS."
-#: classes/pref/feeds.php:1447
+#: classes/pref/feeds.php:1451
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Sólo el perfil de opciones principal se puede migrar usando OPML."
-#: classes/pref/feeds.php:1460
+#: classes/pref/feeds.php:1464
msgid "Import my OPML"
msgstr "Importar OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1470
msgid "Filename:"
msgstr "Nombre de archivo:"
-#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1472
msgid "Include settings"
msgstr "Incluir preferencias"
-#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1476
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/feeds.php:1480
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá suscribirse al OPML."
-#: classes/pref/feeds.php:1480
+#: classes/pref/feeds.php:1484
msgid "Public OPML URL"
msgstr "URL del archivo OPML público"
-#: classes/pref/feeds.php:1481
+#: classes/pref/feeds.php:1485
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Mostrar la URL del OPML público"
-#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/feeds.php:1494
msgid "Firefox integration"
msgstr "Integración con Firefox"
-#: classes/pref/feeds.php:1492
+#: classes/pref/feeds.php:1496
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Esta instalación de Tiny tiny RSS puede ser usada como un lector de fuentes de Firefox si pulsa en el enlace de abajo."
-#: classes/pref/feeds.php:1499
+#: classes/pref/feeds.php:1503
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
-#: classes/pref/feeds.php:1507
+#: classes/pref/feeds.php:1511
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Artículos publicados y compartidos / Fuentes generadas"
-#: classes/pref/feeds.php:1509
+#: classes/pref/feeds.php:1513
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a continuación."
-#: classes/pref/feeds.php:1516
+#: classes/pref/feeds.php:1520
#: classes/feeds.php:54
#: classes/feeds.php:134
msgid "View as RSS"
msgstr "Ver como RSS"
-#: classes/pref/feeds.php:1517
+#: classes/pref/feeds.php:1521
msgid "Display URL"
msgstr "Mostrar URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1520
+#: classes/pref/feeds.php:1524
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Limpiar todas las URLs generadas"
-#: classes/pref/feeds.php:1598
+#: classes/pref/feeds.php:1602
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Estas fuentes no han publicado contenidos nuevos al menos en 3 meses (más antiguas primero):"
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-#: classes/pref/feeds.php:1696
+#: classes/pref/feeds.php:1636
+#: classes/pref/feeds.php:1700
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Pulse para editar fuente"
-#: classes/pref/feeds.php:1650
-#: classes/pref/feeds.php:1716
+#: classes/pref/feeds.php:1654
+#: classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
-#: classes/pref/feeds.php:1821
+#: classes/pref/feeds.php:1825
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Añadir una fuente RSS válida en cada línea (no se realizará detección de fuentes)"
-#: classes/pref/feeds.php:1830
+#: classes/pref/feeds.php:1834
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Fuentes para suscribirse, una por línea"
-#: classes/pref/feeds.php:1852
+#: classes/pref/feeds.php:1857
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
-#: classes/pref/feeds.php:1859
-#: classes/feeds.php:1092
-#: classes/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1864
+#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/feeds.php:1148
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"
@@ -1787,7 +1823,7 @@ msgid "on field"
msgstr "en el campo"
#: classes/pref/filters.php:962
-#: js/PrefFilterTree.js:61
+#: js/PrefFilterTree.js:64
msgid "in"
msgstr "en"
@@ -2380,40 +2416,40 @@ msgstr "URL de la fuente o del sitio"
msgid "Available feeds"
msgstr "Fuentes disponibles"
-#: classes/feeds.php:1087
+#: classes/feeds.php:1089
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
-#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1097
msgid "More feeds"
msgstr "Más fuentes"
-#: classes/feeds.php:1122
+#: classes/feeds.php:1124
msgid "Popular feeds"
msgstr "Fuentes populares"
-#: classes/feeds.php:1123
+#: classes/feeds.php:1125
msgid "Feed archive"
msgstr "Archivo de fuentes"
-#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1128
msgid "limit:"
msgstr "límite:"
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1160
msgid "Look for"
msgstr "Buscar"
-#: classes/feeds.php:1166
+#: classes/feeds.php:1168
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1171
+#: classes/feeds.php:1173
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1180
+#: classes/feeds.php:1182
msgid "Search syntax"
msgstr "Sintaxis de búsqueda"
@@ -2676,6 +2712,11 @@ msgstr "No se pudo cargar documento XML."
msgid "Prepare data"
msgstr "Preparar datos"
+#: plugins/import_export/init.php:428
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "La subida falló con el código de error %d"
+
#: plugins/import_export/init.php:454
msgid "No file uploaded."
msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
@@ -2786,7 +2827,7 @@ msgstr "Editar categoría"
msgid "Remove category"
msgstr "Borrar categoría"
-#: js/PrefFilterTree.js:64
+#: js/PrefFilterTree.js:67
msgid "Inverse"
msgstr "Inverso"
@@ -2839,7 +2880,7 @@ msgid "Subscription reset."
msgstr "Suscripción reiniciada."
#: js/functions.js:1311
-#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:705
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
@@ -3069,40 +3110,40 @@ msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..."
-#: js/tt-rss.js:383
+#: js/tt-rss.js:404
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Por favor, habilite primero el plugin mail."
-#: js/tt-rss.js:431
+#: js/tt-rss.js:452
#: js/functions.js:1643
-#: js/tt-rss.js:663
+#: js/tt-rss.js:686
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
-#: js/tt-rss.js:502
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Por favor, habilite primero el plugin embed_original."
-#: js/tt-rss.js:515
-#: js/tt-rss.js:713
+#: js/tt-rss.js:546
+#: js/tt-rss.js:736
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:827
+#: js/tt-rss.js:850
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
-#: js/tt-rss.js:832
-#: js/tt-rss.js:676
+#: js/tt-rss.js:855
+#: js/tt-rss.js:699
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
-#: js/tt-rss.js:837
+#: js/tt-rss.js:860
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
-#: js/tt-rss.js:840
+#: js/tt-rss.js:863
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
@@ -3278,7 +3319,7 @@ msgstr "Sus datos personales han sido guardados."
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
msgstr "Lo siento, su navegador no soporta iframes aislados (sandbox)."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
msgid "Click to expand article"
msgstr "Desplegar el artículo"
@@ -3526,7 +3567,7 @@ msgstr "Borrar todas las URLs generadas"
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor de marcadores"
-#: js/tt-rss.js:671
+#: js/tt-rss.js:694
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."