summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es_LA
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <[email protected]>2021-02-26 10:08:32 +0000
committerWeblate <[email protected]>2021-02-26 10:08:32 +0000
commit05364e11ed82ae6a8118990e5f528082028d7b49 (patch)
treed353ffa5e89d6eddbc10f469d5c944f26460cc2b /locale/es_LA
parentcb512d653c30ad21ccc2fe776efd871286c6a87a (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/
Diffstat (limited to 'locale/es_LA')
-rw-r--r--locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po580
1 files changed, 340 insertions, 240 deletions
diff --git a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po
index 2dcaffb03..ede0458ac 100644
--- a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <[email protected]>\n"
"Language-Team: OpenSRS [email protected]>\n"
"Language: es_LA\n"
@@ -94,14 +94,20 @@ msgstr "Administrador"
#: index.php:123 index.php:138 index.php:262 prefs.php:107
#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:982
-#: classes/pref/system.php:173 js/CommonDialogs.js:442 js/Headlines.js:344
-#: js/CommonFilters.js:273 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/note/note.js:28 plugins/mail/mail.js:35 plugins/mailto/init.js:18
-#: plugins/share/share.js:56
+#: classes/pref/system.php:173 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465
+#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296
+#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:442
+#: js/CommonDialogs.js:592 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
+#: js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 js/PrefHelpers.js:283
+#: js/PrefHelpers.js:351 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100
+#: js/PrefUsers.js:107 js/CommonFilters.js:273 js/CommonFilters.js:401
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 plugins/note/note.js:28
+#: plugins/mail/mail.js:35 plugins/af_readability/init.js:19
+#: plugins/mailto/init.js:18 plugins/share/share.js:56
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-#: index.php:152 prefs.php:117
+#: index.php:152 prefs.php:117 js/App.js:450
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
@@ -208,6 +214,7 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..."
#: index.php:236 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99
+#: js/CommonDialogs.js:579
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción"
@@ -325,7 +332,7 @@ msgstr "Cancelar búsqueda"
msgid "Article"
msgstr "Artículo"
-#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:626 js/Headlines.js:1342
+#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:1342 js/Headlines.js:626
msgid "Toggle starred"
msgstr "Alternar favoritos"
@@ -557,7 +564,7 @@ msgstr ""
#: classes/handler/public.php:499 classes/pref/feeds.php:645
#: plugins/bookmarklets/init.php:300 include/login_form.php:105
-#: js/CommonDialogs.js:539
+#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61
msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:"
@@ -634,8 +641,8 @@ msgstr "Crear marcador"
#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255
#: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223
-#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144
-#: js/CommonFilters.js:436
+#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469
+#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
@@ -874,7 +881,7 @@ msgstr ""
msgid "Full name:"
msgstr "Nombre completo"
-#: classes/pref/prefs.php:296
+#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "Correo electrónico"
@@ -892,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Old password:"
msgstr "Antigua contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "Nueva contraseña"
@@ -1002,6 +1009,7 @@ msgstr "Limpiar"
#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821
#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929
#: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: js/CommonDialogs.js:635
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "más información"
@@ -1073,14 +1081,16 @@ msgid "Incorrect password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
#: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652
-#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 js/PrefFeedTree.js:506
-#: js/Headlines.js:620 js/CommonFilters.js:472
+#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927
+#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506
+#: js/Headlines.js:620
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654
#: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929
-#: js/CommonDialogs.js:241 js/PrefHelpers.js:149 js/CommonFilters.js:442
+#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241
+#: js/PrefHelpers.js:149
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -1180,7 +1190,7 @@ msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218
-#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:615 js/Feeds.js:620
+#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -1334,7 +1344,7 @@ msgstr "Marcar fuente como leída"
msgid "Place in category:"
msgstr "Categoría:"
-#: classes/pref/feeds.php:617 js/CommonDialogs.js:512
+#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Idioma"
@@ -1349,7 +1359,7 @@ msgid "Article purging:"
msgstr "Purga de artículos:"
#: classes/pref/feeds.php:642 plugins/auth_internal/init.php:68
-#: js/PrefUsers.js:71
+#: js/PrefFeedTree.js:434 js/PrefUsers.js:71
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
@@ -1366,15 +1376,17 @@ msgstr "Opciones"
#: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239
#: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89
#: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79
-#: js/PrefLabelTree.js:171 js/PrefUsers.js:113 js/CommonFilters.js:516
+#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171
+#: js/PrefUsers.js:113
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52
-#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 js/Feeds.js:616
+#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282
+#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317
+#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616
#: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263
-#: js/Article.js:341 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:517
-#: js/CommonFilters.js:521
+#: js/Article.js:341
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -2065,17 +2077,16 @@ msgid ""
"(Personal data / Authentication)."
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:277
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-
#: js/Feeds.js:416
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
+#: js/Feeds.js:420
+#, fuzzy
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marcar fuente como leída"
+
#: js/Feeds.js:437
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
@@ -2111,10 +2122,6 @@ msgstr "Todos"
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-#: js/Feeds.js:604
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
#: js/Feeds.js:611
msgid "Search syntax"
msgstr "Sintaxis de búsqueda"
@@ -2135,6 +2142,10 @@ msgstr "Leyenda"
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
+#: js/PrefLabelTree.js:145
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primer plano:"
+
#: js/PrefLabelTree.js:146
msgid "Background:"
msgstr "Fondo:"
@@ -2153,10 +2164,22 @@ msgstr "No se han seleccionado marcadores."
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?"
+#: js/PrefLabelTree.js:211
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Eliminando los marcadores seleccionados..."
+
#: js/App.js:401
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"
+#: js/App.js:462
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:475
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
#: js/App.js:559
#, javascript-format
msgid "Fatal error: %s"
@@ -2170,10 +2193,6 @@ msgstr ""
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/App.js:597
-msgid "Additional information"
-msgstr ""
-
#: js/App.js:1019
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr ""
@@ -2219,12 +2238,20 @@ msgid ""
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:180
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Eliminando categoría..."
+
#: js/PrefFeedTree.js:192
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
+#: js/PrefFeedTree.js:194
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..."
+
#: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292
-#: js/CommonDialogs.js:230
+#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230
#, fuzzy
msgid "No feeds selected."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
@@ -2233,6 +2260,10 @@ msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
+#: js/PrefFeedTree.js:243
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..."
+
#: js/PrefFeedTree.js:255
#, fuzzy
msgid "No categories selected."
@@ -2247,15 +2278,19 @@ msgstr "Editar múltiples fuentes"
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
-#: js/PrefFeedTree.js:369
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Borrar categoría"
+#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39
+#: js/CommonFilters.js:391
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Guardando datos..."
#: js/PrefFeedTree.js:381
msgid "Category title:"
msgstr "Nombre de la categoría:"
+#: js/PrefFeedTree.js:384
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Creando categoría..."
+
#: js/PrefFeedTree.js:399
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..."
@@ -2264,25 +2299,31 @@ msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..."
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:470
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..."
+
#: js/PrefFeedTree.js:520
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Haga clic para editar fuente"
-#: js/PrefFeedTree.js:534
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
-
#: js/CommonDialogs.js:19
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Suscribirse a una fuente"
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Fuentes disponibles"
-
-#: js/CommonDialogs.js:86
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
+#: js/CommonDialogs.js:30
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
#: js/CommonDialogs.js:122
msgid ""
@@ -2326,14 +2367,14 @@ msgstr "Se ha suscrito a %s"
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Fuentes con errores de actualización"
-#: js/CommonDialogs.js:209
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
-
#: js/CommonDialogs.js:283
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
+#: js/CommonDialogs.js:305
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Eliminando la fuente..."
+
#: js/CommonDialogs.js:336
msgid "Edit Feed"
msgstr "Editar fuente"
@@ -2343,14 +2384,58 @@ msgstr "Editar fuente"
msgid "Please select an image file."
msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
+#: js/CommonDialogs.js:369
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr "Carga completa."
+
+#: js/CommonDialogs.js:372
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Carga completa."
+
+#: js/CommonDialogs.js:376
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Carga completa."
+
#: js/CommonDialogs.js:400
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?"
-#: js/CommonDialogs.js:502
+#: js/CommonDialogs.js:401
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Borrando el icono de la fuente..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:406
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Icono de la fuente borrado."
+
+#: js/CommonDialogs.js:568
#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL del artículo:"
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:597
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Esta fuente"
+
+#: js/CommonDialogs.js:599
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:601 js/PrefHelpers.js:359
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:619 js/PrefHelpers.js:373
+#, fuzzy
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Crear usuario"
+
+#: js/CommonDialogs.js:626
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
@@ -2361,6 +2446,14 @@ msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
+#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Limpiando URL..."
+
+#: js/PrefHelpers.js:49
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "Las URL generadas han sido borradas."
+
#: js/PrefHelpers.js:86
#, fuzzy
msgid "Clear event log?"
@@ -2375,23 +2468,23 @@ msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
+#: js/PrefHelpers.js:109
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..."
+
#: js/PrefHelpers.js:123
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún perfil."
+#: js/PrefHelpers.js:128
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Creando perfil..."
+
#: js/PrefHelpers.js:178
msgid "(active)"
msgstr "(activo)"
-#: js/PrefHelpers.js:186
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
-
-#: js/PrefHelpers.js:188
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Activar perfil"
-
#: js/PrefHelpers.js:199
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?"
@@ -2410,8 +2503,10 @@ msgid ""
"with custom CSS declarations here."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:257
-msgid "Apply"
+#: js/PrefHelpers.js:248
+msgid ""
+"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all "
+"changes."
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:274
@@ -2426,6 +2521,10 @@ msgstr ""
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr ""
+#: js/PrefHelpers.js:305
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "Importando. Por favor, espere..."
+
#: js/PrefHelpers.js:314
msgid "OPML Import"
msgstr "Importar OPML"
@@ -2453,19 +2552,12 @@ msgstr "URL del archivo OPML público"
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancelar búsqueda"
-#: js/Headlines.js:622
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertir"
-
-#: js/Headlines.js:630
-msgid "Set score"
-msgstr "Definir puntuación"
-
-#: js/Headlines.js:635
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+#: js/Headlines.js:618
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Seleccionar"
-#: js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793
+#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Haga clic para editar fuente"
@@ -2474,12 +2566,6 @@ msgstr "Haga clic para editar fuente"
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:809
-msgid ""
-"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
-"details)"
-msgstr ""
-
#: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881
#: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058
#: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9
@@ -2576,10 +2662,18 @@ msgstr "No se han seleccionado filtros."
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "¿Combinar los filtros seleccionados?"
+#: js/PrefFilterTree.js:115
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Uniendo filtros..."
+
#: js/PrefFilterTree.js:126
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
+#: js/PrefFilterTree.js:127
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..."
+
#: js/Article.js:36
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
@@ -2598,9 +2692,9 @@ msgstr "URL del artículo:"
msgid "No URL could be displayed for this article."
msgstr ""
-#: js/Article.js:192
-msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuntos"
+#: js/Article.js:144
+msgid "no tags"
+msgstr "sin etiquetas"
#: js/Article.js:231
msgid "comments"
@@ -2613,6 +2707,18 @@ msgid_plural "comments"
msgstr[0] "comentarios"
msgstr[1] "comentarios"
+#: js/Article.js:320
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
+
+#: js/Article.js:327
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr ""
+
+#: js/Article.js:347
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
+
#: js/FeedTree.js:102
#, fuzzy
msgid "Debug feed"
@@ -2628,6 +2734,10 @@ msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
msgid "Please enter username:"
msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:"
+#: js/PrefUsers.js:20
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Añadiendo usuario..."
+
#: js/PrefUsers.js:36
msgid "User Editor"
msgstr "Editor de usuario"
@@ -2647,12 +2757,21 @@ msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Restablecer contraseña"
+#: js/PrefUsers.js:140
+#, fuzzy
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
+
#: js/PrefUsers.js:155
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
+#: js/PrefUsers.js:156
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
+
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit Filter"
msgstr "Editar filtro"
@@ -2666,16 +2785,37 @@ msgstr "Crear filtro"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:67
-#, fuzzy
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
-
#: js/CommonFilters.js:70
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
+#: js/CommonFilters.js:79
+msgid "Error while trying to get filter test results."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonFilters.js:170
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Editar regla"
+
+#: js/CommonFilters.js:170
+msgid "Add rule"
+msgstr "Añadir regla"
+
+#: js/CommonFilters.js:214
+msgid "Inverse regular expression matching"
+msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
+
+#: js/CommonFilters.js:218
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: js/CommonFilters.js:230
+#, fuzzy
+msgid "More info"
+msgstr "más información"
+
#: js/CommonFilters.js:232
msgid "Save rule"
msgstr "Guardar regla"
@@ -2688,14 +2828,26 @@ msgstr "Editar acción"
msgid "Add action"
msgstr "Añadir acción"
-#: js/CommonFilters.js:449
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: js/CommonFilters.js:316
+msgid "Save action"
+msgstr "Guardar acción"
-#: js/CommonFilters.js:478
+#: js/CommonFilters.js:356
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "¿Borrar el filtro?"
+
+#: js/CommonFilters.js:361
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Eliminando el filtro..."
+
+#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
+#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519
msgid "Test"
msgstr "Probar"
@@ -2709,19 +2861,28 @@ msgstr "Crear"
msgid "Related articles"
msgstr "Artículos compartidos"
+#: plugins/note/note.js:9
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Guardando nota del artículo..."
+
#: plugins/mail/mail.js:17
msgid "Forward article by email"
msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
-#: plugins/mail/mail.js:25
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
+#: plugins/af_readability/init.js:31
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fetch full text for this article"
+msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
#: plugins/mailto/init.js:17
#, fuzzy
msgid "Forward article by email (mailto:)"
msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:41
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Desplegar el artículo"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Compartir artículo mediante URL"
@@ -2730,6 +2891,15 @@ msgstr "Compartir artículo mediante URL"
msgid "Generate new share URL for this article?"
msgstr ""
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Intentando cambiar la URL..."
+
+#: plugins/share/share.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "Intentando cambiar la URL..."
+
#: plugins/share/share.js:42
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr ""
@@ -2738,171 +2908,101 @@ msgstr ""
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort feeds by unread articles count"
-#~ msgstr "Purgar artículos sin leer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-#~ msgstr "Invertir orden de titulares"
-
-#~ msgid "no tags"
-#~ msgstr "sin etiquetas"
-
-#~ msgid "Edit article Tags"
-#~ msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
-
-#~ msgid "Edit rule"
-#~ msgstr "Editar regla"
-
-#~ msgid "Add rule"
-#~ msgstr "Añadir regla"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Habilitado"
-
-#~ msgid "Match any rule"
-#~ msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
-
-#~ msgid "Inverse matching"
-#~ msgstr "Coincidencia inversa"
-
-#~ msgid "Saving article tags..."
-#~ msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
+#: js/Feeds.js:277
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
-#~ msgid "Removing selected feeds..."
-#~ msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..."
+#: js/Feeds.js:604
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
-#~ msgid "Removing feed..."
-#~ msgstr "Eliminando la fuente..."
+#: js/App.js:597
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:369
#, fuzzy
-#~ msgid "Upload failed."
-#~ msgstr "Carga completa."
-
-#~ msgid "Upload complete."
-#~ msgstr "Carga completa."
-
-#~ msgid "Removing feed icon..."
-#~ msgstr "Borrando el icono de la fuente..."
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Borrar categoría"
-#~ msgid "Feed icon removed."
-#~ msgstr "Icono de la fuente borrado."
+#: js/PrefFeedTree.js:534
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
-#~ msgid "Saving data..."
-#~ msgstr "Guardando datos..."
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Fuentes disponibles"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload new icon..."
-#~ msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
+#: js/CommonDialogs.js:86
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
+#: js/CommonDialogs.js:502
#, fuzzy
-#~ msgid "Show as feed"
-#~ msgstr "Esta fuente"
-
-#~ msgid "Trying to change address..."
-#~ msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL del artículo:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not change feed URL."
-#~ msgstr "Crear usuario"
+#: js/PrefHelpers.js:186
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
-#~ msgid "Inverse regular expression matching"
-#~ msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
+#: js/PrefHelpers.js:188
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Activar perfil"
-#, fuzzy
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr "Ninguno"
+#: js/PrefHelpers.js:257
+msgid "Apply"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "More info"
-#~ msgstr "más información"
+#: js/Headlines.js:622
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertir"
-#~ msgid "Save action"
-#~ msgstr "Guardar acción"
+#: js/Headlines.js:630
+msgid "Set score"
+msgstr "Definir puntuación"
-#~ msgid "Remove filter?"
-#~ msgstr "¿Borrar el filtro?"
+#: js/Headlines.js:635
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
-#~ msgid "Removing filter..."
-#~ msgstr "Eliminando el filtro..."
+#: js/Headlines.js:809
+msgid ""
+"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
+"details)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Marking all feeds as read..."
-#~ msgstr "Marcar fuente como leída"
+#: js/Article.js:192
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuntos"
+#: js/CommonFilters.js:67
#, fuzzy
-#~ msgid "Select..."
-#~ msgstr "Seleccionar"
-
-#~ msgid "Removing category..."
-#~ msgstr "Eliminando categoría..."
-
-#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-#~ msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..."
-
-#~ msgid "Removing selected categories..."
-#~ msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..."
-
-#~ msgid "Creating category..."
-#~ msgstr "Creando categoría..."
-
-#~ msgid "Feeds without recent updates"
-#~ msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes"
-
-#~ msgid "Joining filters..."
-#~ msgstr "Uniendo filtros..."
-
-#~ msgid "Removing selected filters..."
-#~ msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..."
-
-#~ msgid "Clearing URLs..."
-#~ msgstr "Limpiando URL..."
-
-#~ msgid "Generated URLs cleared."
-#~ msgstr "Las URL generadas han sido borradas."
-
-#~ msgid "Removing selected profiles..."
-#~ msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..."
-
-#~ msgid "Creating profile..."
-#~ msgstr "Creando perfil..."
-
-#~ msgid "Importing, please wait..."
-#~ msgstr "Importando. Por favor, espere..."
-
-#~ msgid "Foreground:"
-#~ msgstr "Primer plano:"
-
-#~ msgid "Removing selected labels..."
-#~ msgstr "Eliminando los marcadores seleccionados..."
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
-#~ msgid "Adding user..."
-#~ msgstr "Añadiendo usuario..."
+#: plugins/mail/mail.js:25
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Resetting password for selected user..."
-#~ msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
-
-#~ msgid "Removing selected users..."
-#~ msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
-
-#~ msgid "Saving article note..."
-#~ msgstr "Guardando nota del artículo..."
+#~ msgid "Sort feeds by unread articles count"
+#~ msgstr "Purgar artículos sin leer"
#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
-#~ msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
+#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+#~ msgstr "Invertir orden de titulares"
-#~ msgid "Click to expand article"
-#~ msgstr "Desplegar el artículo"
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Habilitado"
-#~ msgid "Trying to change URL..."
-#~ msgstr "Intentando cambiar la URL..."
+#~ msgid "Match any rule"
+#~ msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not change URL."
-#~ msgstr "Intentando cambiar la URL..."
+#~ msgid "Inverse matching"
+#~ msgstr "Coincidencia inversa"
#~ msgid "Backend sanity check failed."
#~ msgstr "La comprobación de validez del Backend ha fallado."