summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fi_FI
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <[email protected]>2020-10-15 13:27:43 +0000
committerWeblate <[email protected]>2020-10-15 13:27:43 +0000
commitc0d1a6f85fd16f40798fd37e998d65fce05c29e5 (patch)
tree47ddf164747207efb85c1ab0553309a49507e50e /locale/fi_FI
parentdd5e13b00a5de5e255ec6c67af7674da46e1434c (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/
Diffstat (limited to 'locale/fi_FI')
-rw-r--r--locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po1023
1 files changed, 463 insertions, 560 deletions
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
index 144c7615f..bb94236bf 100644
--- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -12,7 +12,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
+"fi/>\n"
"Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,49 +53,39 @@ msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
msgid "Default interval"
msgstr "Oletusaikaväli"
-#: backend.php:67
-#: backend.php:77
+#: backend.php:67 backend.php:77
msgid "Disable updates"
msgstr "Ei päivitystä"
-#: backend.php:68
-#: backend.php:78
+#: backend.php:68 backend.php:78
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minuuttia"
-#: backend.php:69
-#: backend.php:79
+#: backend.php:69 backend.php:79
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minuuttia"
-#: backend.php:70
-#: backend.php:80
+#: backend.php:70 backend.php:80
msgid "Hourly"
msgstr "Kerran tunnissa"
-#: backend.php:71
-#: backend.php:81
+#: backend.php:71 backend.php:81
msgid "4 hours"
msgstr "4 tuntia"
-#: backend.php:72
-#: backend.php:82
+#: backend.php:72 backend.php:82
msgid "12 hours"
msgstr "12 tuntia"
-#: backend.php:73
-#: backend.php:83
+#: backend.php:73 backend.php:83
msgid "Daily"
msgstr "Päivittäin"
-#: backend.php:74
-#: backend.php:84
+#: backend.php:74 backend.php:84
msgid "Weekly"
msgstr "Viikoittain"
-#: backend.php:87
-#: classes/pref/users.php:47
-#: classes/pref/system.php:52
+#: backend.php:87 classes/pref/users.php:47 classes/pref/system.php:52
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
@@ -107,12 +98,20 @@ msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä"
#: errors.php:9
-msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
-msgstr "Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta tukevan sitä."
+msgid ""
+"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
+"doesn't seem to support it."
+msgstr ""
+"Tämä sovellus edellyttää XmlHttpRequest-toimintoa. Selaimesi ei vaikuta "
+"tukevan sitä."
#: errors.php:12
-msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
-msgstr "Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta tukevan evästeitä."
+msgid ""
+"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
+"seem to support them."
+msgstr ""
+"Tämä sovellus edellyttää evästeiden toimivan oikein. Selaimesi ei vaikuta "
+"tukevan evästeitä."
#: errors.php:15
msgid "Backend sanity check failed."
@@ -123,7 +122,9 @@ msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr ""
#: errors.php:19
-msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
+msgid ""
+"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
+"update&lt;/a&gt;."
msgstr ""
#: errors.php:21
@@ -135,7 +136,9 @@ msgid "No operation to perform."
msgstr ""
#: errors.php:25
-msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
+msgid ""
+"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
+"local configuration."
msgstr ""
#: errors.php:27
@@ -147,8 +150,12 @@ msgid "Configuration check failed"
msgstr "Konfiguraation tarkastus epäonnistui"
#: errors.php:31
-msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
-msgstr "MySQL-versiotasi ei tällä hetkellä tueta. Katso lisätietoja viralliselta sivustolta."
+msgid ""
+"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
+"for more information."
+msgstr ""
+"MySQL-versiotasi ei tällä hetkellä tueta. Katso lisätietoja viralliselta "
+"sivustolta."
#: errors.php:35
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
@@ -166,36 +173,18 @@ msgstr "Lisäosaa ei löydy"
msgid "Encoding data as JSON failed"
msgstr ""
-#: index.php:136
-#: index.php:151
-#: index.php:274
-#: prefs.php:121
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/labels.php:281
-#: classes/pref/feeds.php:1269
-#: js/App.js:318
-#: js/CommonDialogs.js:299
-#: js/CommonDialogs.js:379
-#: js/Feeds.js:359
-#: js/Feeds.js:437
-#: js/Headlines.js:306
-#: js/PrefFeedTree.js:127
-#: js/PrefFeedTree.js:134
-#: js/PrefFeedTree.js:251
-#: js/PrefFeedTree.js:320
-#: js/PrefFilterTree.js:98
-#: js/PrefHelpers.js:26
-#: js/PrefHelpers.js:38
-#: js/PrefHelpers.js:62
-#: js/PrefHelpers.js:111
-#: js/PrefHelpers.js:184
-#: plugins/af_readability/init.js:17
+#: index.php:136 index.php:151 index.php:274 prefs.php:121
+#: classes/pref/filters.php:796 classes/pref/labels.php:281
+#: classes/pref/feeds.php:1269 js/App.js:318 js/CommonDialogs.js:299
+#: js/CommonDialogs.js:379 js/Feeds.js:359 js/Feeds.js:437 js/Headlines.js:306
+#: js/PrefFeedTree.js:127 js/PrefFeedTree.js:134 js/PrefFeedTree.js:251
+#: js/PrefFeedTree.js:320 js/PrefFilterTree.js:98 js/PrefHelpers.js:26
+#: js/PrefHelpers.js:38 js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:111
+#: js/PrefHelpers.js:184 plugins/af_readability/init.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladataan, odota..."
-#: index.php:165
-#: js/App.js:415
-#: js/App.js:421
+#: index.php:165 js/App.js:415 js/App.js:421
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä."
@@ -219,21 +208,15 @@ msgstr "Mukautuva"
msgid "All Articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
-#: index.php:190
-#: classes/rpc.php:807
-#: classes/feeds.php:74
+#: index.php:190 classes/rpc.php:807 classes/feeds.php:74
msgid "Starred"
msgstr "Tähdelliset"
-#: index.php:191
-#: classes/rpc.php:808
-#: classes/feeds.php:75
+#: index.php:191 classes/rpc.php:808 classes/feeds.php:75
msgid "Published"
msgstr "Julkiset"
-#: index.php:192
-#: classes/feeds.php:67
-#: classes/feeds.php:73
+#: index.php:192 classes/feeds.php:67 classes/feeds.php:73
msgid "Unread"
msgstr "Lukemattomat"
@@ -265,12 +248,8 @@ msgstr "Vanhin ensin"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: index.php:216
-#: index.php:250
-#: classes/rpc.php:795
-#: classes/feeds.php:79
-#: js/FeedTree.js:89
-#: js/FeedTree.js:119
+#: index.php:216 index.php:250 classes/rpc.php:795 classes/feeds.php:79
+#: js/FeedTree.js:89 js/FeedTree.js:119
msgid "Mark as read"
msgstr "Merkitse luetuiksi"
@@ -302,8 +281,7 @@ msgstr "Etsi..."
msgid "Feed actions:"
msgstr "Syötetoiminnot:"
-#: index.php:246
-#: classes/handler/public.php:781
+#: index.php:246 classes/handler/public.php:781
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Tilaa syöte..."
@@ -311,9 +289,7 @@ msgstr "Tilaa syöte..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
-#: index.php:248
-#: classes/pref/feeds.php:797
-#: classes/pref/feeds.php:1242
+#: index.php:248 classes/pref/feeds.php:797 classes/pref/feeds.php:1242
#: js/PrefFeedTree.js:63
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Peru tilaus"
@@ -330,8 +306,7 @@ msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
msgid "Other actions:"
msgstr "Muut toiminnot:"
-#: index.php:253
-#: classes/rpc.php:781
+#: index.php:253 classes/rpc.php:781
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Vaihda näkymä"
@@ -343,10 +318,7 @@ msgstr "Näytä pikanäppäimet"
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
-#: prefs.php:31
-#: prefs.php:138
-#: classes/rpc.php:811
-#: classes/pref/prefs.php:558
+#: prefs.php:31 prefs.php:138 classes/rpc.php:811 classes/pref/prefs.php:558
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
@@ -358,22 +330,16 @@ msgstr "Pikanäppäimet"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Poistu asetuksista"
-#: prefs.php:141
-#: classes/pref/prefs.php:28
-#: classes/pref/feeds.php:127
-#: classes/pref/feeds.php:1177
-#: classes/pref/feeds.php:1231
+#: prefs.php:141 classes/pref/prefs.php:28 classes/pref/feeds.php:127
+#: classes/pref/feeds.php:1177 classes/pref/feeds.php:1231
msgid "Feeds"
msgstr "Syötteet"
-#: prefs.php:145
-#: classes/pref/filters.php:240
+#: prefs.php:145 classes/pref/filters.php:240
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
-#: prefs.php:149
-#: classes/pref/labels.php:85
-#: classes/feeds.php:1377
+#: prefs.php:149 classes/pref/labels.php:85 classes/feeds.php:1377
msgid "Labels"
msgstr "Tunnisteet"
@@ -385,8 +351,7 @@ msgstr "Käyttäjät"
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
-#: register.php:183
-#: include/login_form.php:178
+#: register.php:183 include/login_form.php:178
msgid "Create new account"
msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
@@ -394,29 +359,21 @@ msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty."
-#: register.php:193
-#: register.php:238
-#: register.php:251
-#: register.php:266
-#: register.php:285
-#: register.php:332
-#: register.php:342
-#: register.php:354
-#: classes/handler/public.php:799
-#: classes/handler/public.php:849
-#: classes/handler/public.php:873
-#: classes/handler/public.php:965
-#: classes/handler/public.php:995
-#: classes/handler/public.php:1068
-#: classes/handler/public.php:1165
-#: classes/handler/public.php:1177
-#: classes/handler/public.php:1182
-#: classes/handler/public.php:1206
+#: register.php:193 register.php:238 register.php:251 register.php:266
+#: register.php:285 register.php:332 register.php:342 register.php:354
+#: classes/handler/public.php:799 classes/handler/public.php:849
+#: classes/handler/public.php:873 classes/handler/public.php:965
+#: classes/handler/public.php:995 classes/handler/public.php:1068
+#: classes/handler/public.php:1165 classes/handler/public.php:1177
+#: classes/handler/public.php:1182 classes/handler/public.php:1206
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
#: register.php:214
-msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
+msgid ""
+"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
+"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
+"password is sent."
msgstr ""
#: register.php:220
@@ -427,8 +384,7 @@ msgstr "Haluttu käyttäjätunnus:"
msgid "Check availability"
msgstr "Tarkasta saatavuus"
-#: register.php:225
-#: classes/handler/public.php:980
+#: register.php:225 classes/handler/public.php:980
msgid "Email:"
msgstr "Sähköposti:"
@@ -464,19 +420,13 @@ msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröinti on tällä hetkellä suljettu."
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti."
-#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:209
-#: classes/pref/filters.php:220
-#: classes/pref/filters.php:535
+#: include/controls.php:85 classes/pref/filters.php:209
+#: classes/pref/filters.php:220 classes/pref/filters.php:535
msgid "All feeds"
msgstr "Kaikki syötteet"
-#: include/controls.php:138
-#: include/controls.php:230
-#: classes/opml.php:544
-#: classes/pref/feeds.php:246
-#: classes/feeds.php:1389
-#: classes/digest.php:124
+#: include/controls.php:138 include/controls.php:230 classes/opml.php:544
+#: classes/pref/feeds.php:246 classes/feeds.php:1389 classes/digest.php:124
msgid "Uncategorized"
msgstr "Luokittelemattomat"
@@ -484,15 +434,12 @@ msgstr "Luokittelemattomat"
msgid "Detect automatically"
msgstr "Tunnista automaattisesti"
-#: include/login_form.php:104
-#: classes/pref/users.php:55
-#: classes/handler/public.php:640
-#: classes/handler/public.php:975
+#: include/login_form.php:104 classes/pref/users.php:55
+#: classes/handler/public.php:640 classes/handler/public.php:975
msgid "Login:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
-#: include/login_form.php:113
-#: classes/handler/public.php:647
+#: include/login_form.php:113 classes/handler/public.php:647
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
@@ -504,9 +451,7 @@ msgstr "Unohdin salasanani"
msgid "Profile:"
msgstr "Profiili:"
-#: include/login_form.php:133
-#: classes/rpc.php:69
-#: classes/pref/prefs.php:1218
+#: include/login_form.php:133 classes/rpc.php:69 classes/pref/prefs.php:1218
#: classes/handler/public.php:272
msgid "Default profile"
msgstr "Oletusprofiili"
@@ -528,8 +473,7 @@ msgstr "Järjestelmän lisäosat"
msgid "Remember me"
msgstr "Muista kirjautumiseni"
-#: include/login_form.php:174
-#: classes/handler/public.php:660
+#: include/login_form.php:174 classes/handler/public.php:660
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
@@ -557,44 +501,28 @@ msgstr "Artikkelia ei löytynyt."
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):"
-#: classes/article.php:182
-#: classes/pref/users.php:114
-#: classes/pref/filters.php:507
-#: classes/pref/labels.php:73
-#: classes/pref/feeds.php:798
-#: classes/pref/feeds.php:952
-#: plugins/af_readability/init.php:102
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:232
+#: classes/article.php:182 classes/pref/users.php:114
+#: classes/pref/filters.php:507 classes/pref/labels.php:73
+#: classes/pref/feeds.php:798 classes/pref/feeds.php:952
+#: plugins/af_readability/init.php:102 plugins/note/init.php:53
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69 plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/af_proxy_http/init.php:232
#: plugins/mail/init.php:66
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
-#: classes/article.php:184
-#: classes/pref/users.php:116
-#: classes/pref/filters.php:510
-#: classes/pref/filters.php:932
-#: classes/pref/filters.php:1011
-#: classes/pref/filters.php:1104
-#: classes/pref/labels.php:75
-#: classes/pref/prefs.php:1171
-#: classes/pref/prefs.php:1268
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:955
-#: classes/pref/feeds.php:1684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:739
-#: classes/handler/public.php:618
-#: plugins/note/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:182
+#: classes/article.php:184 classes/pref/users.php:116
+#: classes/pref/filters.php:510 classes/pref/filters.php:932
+#: classes/pref/filters.php:1011 classes/pref/filters.php:1104
+#: classes/pref/labels.php:75 classes/pref/prefs.php:1171
+#: classes/pref/prefs.php:1268 classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:955 classes/pref/feeds.php:1684 classes/feeds.php:698
+#: classes/feeds.php:739 classes/handler/public.php:618
+#: plugins/note/init.php:55 plugins/mail/init.php:182
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: classes/article.php:268
-#: classes/article.php:534
+#: classes/article.php:268 classes/article.php:534
msgid "no tags"
msgstr "ei avainsanoja"
@@ -669,18 +597,15 @@ msgstr "Peru haku"
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
-#: classes/rpc.php:766
-#: js/Headlines.js:1246
+#: classes/rpc.php:766 js/Headlines.js:1246
msgid "Toggle starred"
msgstr "Lisää/Poista tähti"
-#: classes/rpc.php:767
-#: js/Headlines.js:1258
+#: classes/rpc.php:767 js/Headlines.js:1258
msgid "Toggle published"
msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
-#: classes/rpc.php:768
-#: js/Headlines.js:1233
+#: classes/rpc.php:768 js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle unread"
msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
@@ -692,13 +617,11 @@ msgstr "Muokkaa avainsanoja"
msgid "Open in new window"
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
-#: classes/rpc.php:771
-#: js/Headlines.js:1279
+#: classes/rpc.php:771 js/Headlines.js:1279
msgid "Mark below as read"
msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
-#: classes/rpc.php:772
-#: js/Headlines.js:1272
+#: classes/rpc.php:772 js/Headlines.js:1272
msgid "Mark above as read"
msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
@@ -769,9 +692,7 @@ msgstr "Vaihda valittujen tila"
msgid "Deselect everything"
msgstr "Poista valinnat"
-#: classes/rpc.php:790
-#: classes/pref/feeds.php:529
-#: classes/pref/feeds.php:818
+#: classes/rpc.php:790 classes/pref/feeds.php:529 classes/pref/feeds.php:818
msgid "Feed"
msgstr "Syöte"
@@ -783,14 +704,11 @@ msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
-#: classes/rpc.php:793
-#: classes/pref/feeds.php:1234
+#: classes/rpc.php:793 classes/pref/feeds.php:1234
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Tilaa syöte"
-#: classes/rpc.php:794
-#: js/PrefFeedTree.js:57
-#: js/FeedTree.js:96
+#: classes/rpc.php:794 js/PrefFeedTree.js:57 js/FeedTree.js:96
#: js/Headlines.js:1402
msgid "Edit feed"
msgstr "Muokkaa syötettä"
@@ -812,8 +730,7 @@ msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
-#: classes/rpc.php:800
-#: js/FeedTree.js:144
+#: classes/rpc.php:800 js/FeedTree.js:144
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
@@ -833,8 +750,7 @@ msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
msgid "Go to"
msgstr "Mene"
-#: classes/rpc.php:805
-#: classes/feeds.php:1245
+#: classes/rpc.php:805 classes/feeds.php:1245
msgid "All articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
@@ -842,14 +758,11 @@ msgstr "Kaikki artikkelit"
msgid "Fresh"
msgstr "Päivitä"
-#: classes/rpc.php:809
-#: classes/feeds.php:1249
+#: classes/rpc.php:809 classes/feeds.php:1249
msgid "Recently read"
msgstr "Viimeksi luetut"
-#: classes/rpc.php:810
-#: js/App.js:1094
-#: js/App.js:1171
+#: classes/rpc.php:810 js/App.js:1094 js/App.js:1171
msgid "Tag cloud"
msgstr "Avainsanapilvi"
@@ -857,13 +770,11 @@ msgstr "Avainsanapilvi"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: classes/rpc.php:813
-#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/rpc.php:813 classes/pref/labels.php:266
msgid "Create label"
msgstr "Luo tunniste"
-#: classes/rpc.php:814
-#: classes/pref/filters.php:775
+#: classes/rpc.php:814 classes/pref/filters.php:775
msgid "Create filter"
msgstr "Luo suodatin"
@@ -875,17 +786,10 @@ msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Näytä ohjeikkuna"
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:89
-#: classes/dlg.php:153
-#: classes/dlg.php:187
-#: classes/dlg.php:204
-#: classes/pref/filters.php:172
-#: classes/pref/feeds.php:1495
-#: classes/pref/feeds.php:1555
-#: classes/backend.php:87
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:89 classes/dlg.php:153
+#: classes/dlg.php:187 classes/dlg.php:204 classes/pref/filters.php:172
+#: classes/pref/feeds.php:1495 classes/pref/feeds.php:1555
+#: classes/backend.php:87 plugins/af_psql_trgm/init.php:111
#: plugins/share/init.php:133
msgid "Close this window"
msgstr "Sulje ikkuna"
@@ -894,23 +798,26 @@ msgstr "Sulje ikkuna"
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:"
-#: classes/dlg.php:54
-#: classes/dlg.php:184
-#: plugins/share/init.php:130
+#: classes/dlg.php:54 classes/dlg.php:184 plugins/share/init.php:130
msgid "Generate new URL"
msgstr "Luo uusi URL"
#: classes/dlg.php:68
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgid ""
+"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
+"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
+"process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:72
-#: classes/dlg.php:81
+#: classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:81
msgid "Last update:"
msgstr "Viimeksi päivitetty:"
#: classes/dlg.php:77
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgid ""
+"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
+"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
+"contact instance owner."
msgstr ""
#: classes/dlg.php:170
@@ -918,27 +825,24 @@ msgstr ""
msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
-#: classes/dlg.php:181
-#: classes/pref/filters.php:1005
-#: classes/pref/prefs.php:768
-#: classes/pref/prefs.php:879
-#: classes/pref/prefs.php:913
-#: classes/pref/prefs.php:959
-#: classes/pref/prefs.php:974
+#: classes/dlg.php:181 classes/pref/filters.php:1005 classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:879 classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:959 classes/pref/prefs.php:974
#: plugins/bookmarklets/init.php:45
msgid "More info..."
msgstr "Lisätietoja…"
#: classes/dlg.php:196
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
msgstr ""
#: classes/dlg.php:201
msgid "Open Preferences"
msgstr "Avaa asetukset"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:32
+#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:32
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML-työkalu"
@@ -1008,8 +912,7 @@ msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia."
-#: classes/pref/users.php:6
-#: classes/pref/system.php:8
+#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen."
@@ -1017,10 +920,8 @@ msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen.
msgid "Edit user"
msgstr "Muokkaa käyttäjää"
-#: classes/pref/users.php:63
-#: classes/pref/feeds.php:651
-#: classes/pref/feeds.php:886
-#: classes/pref/feeds.php:1665
+#: classes/pref/users.php:63 classes/pref/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:886 classes/pref/feeds.php:1665
#: plugins/auth_internal/init.php:69
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistautuminen"
@@ -1029,21 +930,17 @@ msgstr "Tunnistautuminen"
msgid "Access level: "
msgstr "Käyttäjäoikeudet: "
-#: classes/pref/users.php:82
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/users.php:82 classes/pref/prefs.php:388
msgid "New password:"
msgstr "Uusi salasana:"
-#: classes/pref/users.php:90
-#: classes/pref/filters.php:457
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/feeds.php:682
+#: classes/pref/users.php:90 classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:903 classes/pref/feeds.php:682
#: classes/pref/feeds.php:908
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
-#: classes/pref/users.php:94
-#: classes/pref/prefs.php:310
+#: classes/pref/users.php:94 classes/pref/prefs.php:310
msgid "E-mail:"
msgstr "Sähköposti:"
@@ -1051,8 +948,7 @@ msgstr "Sähköposti:"
msgid "User details"
msgstr "Käyttäjätiedot"
-#: classes/pref/users.php:148
-#: classes/pref/users.php:390
+#: classes/pref/users.php:148 classes/pref/users.php:390
msgid "Registered"
msgstr "Rekisteröity"
@@ -1068,8 +964,7 @@ msgstr "Tilattujen syötteiden määrä"
msgid "Stored articles"
msgstr "Tallennetut artikkelit"
-#: classes/pref/users.php:162
-#: classes/pref/users.php:389
+#: classes/pref/users.php:162 classes/pref/users.php:389
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Tilatut syötteet"
@@ -1097,58 +992,35 @@ msgstr "Käyttäjätunnus %s on jo olemassa."
msgid "Changed password of user %s to %s"
msgstr "Käyttäjän <b>%s</b> salasanaksi vaihdettu <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:330
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/feeds.php:1218
-#: classes/feeds.php:738
-#: js/Feeds.js:567
+#: classes/pref/users.php:330 classes/pref/filters.php:762
+#: classes/pref/feeds.php:1218 classes/feeds.php:738 js/Feeds.js:567
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
-#: classes/pref/users.php:340
-#: classes/pref/filters.php:358
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:852
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/labels.php:257
-#: classes/pref/prefs.php:1180
-#: classes/pref/prefs.php:1290
-#: classes/pref/feeds.php:1222
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1507
+#: classes/pref/users.php:340 classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:418 classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/filters.php:852 classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/labels.php:257 classes/pref/prefs.php:1180
+#: classes/pref/prefs.php:1290 classes/pref/feeds.php:1222
+#: classes/pref/feeds.php:1450 classes/pref/feeds.php:1507
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
-#: classes/pref/users.php:343
-#: classes/pref/filters.php:361
-#: classes/pref/filters.php:421
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:855
-#: classes/pref/filters.php:884
-#: classes/pref/labels.php:260
-#: classes/pref/prefs.php:1183
-#: classes/pref/prefs.php:1293
-#: classes/pref/feeds.php:1225
-#: classes/pref/feeds.php:1453
-#: classes/pref/feeds.php:1510
-#: classes/feeds.php:66
+#: classes/pref/users.php:343 classes/pref/filters.php:361
+#: classes/pref/filters.php:421 classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:855 classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/labels.php:260 classes/pref/prefs.php:1183
+#: classes/pref/prefs.php:1293 classes/pref/feeds.php:1225
+#: classes/pref/feeds.php:1453 classes/pref/feeds.php:1510 classes/feeds.php:66
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:363
-#: classes/pref/filters.php:423
-#: classes/pref/filters.php:771
-#: classes/pref/filters.php:857
-#: classes/pref/filters.php:886
-#: classes/pref/labels.php:262
-#: classes/pref/prefs.php:1185
-#: classes/pref/prefs.php:1295
-#: classes/pref/feeds.php:1227
-#: classes/pref/feeds.php:1455
-#: classes/pref/feeds.php:1512
-#: classes/feeds.php:69
+#: classes/pref/users.php:345 classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:423 classes/pref/filters.php:771
+#: classes/pref/filters.php:857 classes/pref/filters.php:886
+#: classes/pref/labels.php:262 classes/pref/prefs.php:1185
+#: classes/pref/prefs.php:1295 classes/pref/feeds.php:1227
+#: classes/pref/feeds.php:1455 classes/pref/feeds.php:1512 classes/feeds.php:69
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
@@ -1156,29 +1028,22 @@ msgstr "Ei mikään"
msgid "Create user"
msgstr "Luo käyttäjätunnus"
-#: classes/pref/users.php:352
-#: classes/pref/filters.php:781
+#: classes/pref/users.php:352 classes/pref/filters.php:781
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: classes/pref/users.php:354
-#: classes/pref/filters.php:500
-#: classes/pref/filters.php:788
-#: classes/pref/labels.php:269
+#: classes/pref/users.php:354 classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:788 classes/pref/labels.php:269
#: classes/pref/feeds.php:781
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: classes/pref/users.php:356
-#: classes/handler/public.php:994
+#: classes/pref/users.php:356 classes/handler/public.php:994
msgid "Reset password"
msgstr "Palauta salasana"
-#: classes/pref/users.php:387
-#: classes/pref/feeds.php:657
-#: classes/pref/feeds.php:892
-#: classes/pref/feeds.php:1668
-#: classes/feeds.php:675
+#: classes/pref/users.php:387 classes/pref/feeds.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:892 classes/pref/feeds.php:1668 classes/feeds.php:675
msgid "Login"
msgstr "Käyttäjätunnus"
@@ -1202,66 +1067,53 @@ msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
msgid "No matching users found."
msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt."
-#: classes/pref/filters.php:231
-#: classes/pref/filters.php:555
+#: classes/pref/filters.php:231 classes/pref/filters.php:555
msgid "(inverse)"
msgstr "(käänteinen)"
-#: classes/pref/filters.php:227
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:227 classes/pref/filters.php:554
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:840
+#: classes/pref/filters.php:347 classes/pref/filters.php:840
#: classes/pref/labels.php:25
msgid "Caption"
msgstr "Nimi"
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:846
+#: classes/pref/filters.php:352 classes/pref/filters.php:846
#: classes/pref/filters.php:964
msgid "Match"
msgstr "Täsmäys"
-#: classes/pref/filters.php:367
-#: classes/pref/filters.php:427
-#: classes/pref/filters.php:861
-#: classes/pref/filters.php:890
+#: classes/pref/filters.php:367 classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:861 classes/pref/filters.php:890
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: classes/pref/filters.php:370
-#: classes/pref/filters.php:430
-#: classes/pref/filters.php:864
-#: classes/pref/filters.php:893
+#: classes/pref/filters.php:370 classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:864 classes/pref/filters.php:893
#: classes/feeds.php:84
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: classes/pref/filters.php:411
-#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:411 classes/pref/filters.php:874
msgid "Apply actions"
msgstr "Suorita toiminnot"
-#: classes/pref/filters.php:468
-#: classes/pref/filters.php:909
+#: classes/pref/filters.php:468 classes/pref/filters.php:909
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivoitu"
-#: classes/pref/filters.php:479
-#: classes/pref/filters.php:914
+#: classes/pref/filters.php:479 classes/pref/filters.php:914
msgid "Match any rule"
msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
-#: classes/pref/filters.php:490
-#: classes/pref/filters.php:919
+#: classes/pref/filters.php:490 classes/pref/filters.php:919
msgid "Inverse matching"
msgstr "Käänteinen täsmäys"
-#: classes/pref/filters.php:504
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:504 classes/pref/filters.php:928
msgid "Test"
msgstr "Kokeilu"
@@ -1269,8 +1121,7 @@ msgstr "Kokeilu"
msgid "Combine"
msgstr "Yhdistä"
-#: classes/pref/filters.php:784
-#: classes/pref/feeds.php:1238
+#: classes/pref/filters.php:784 classes/pref/feeds.php:1238
#: classes/pref/feeds.php:1252
msgid "Reset sort order"
msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
@@ -1287,8 +1138,7 @@ msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
msgid "on field"
msgstr "kentässä"
-#: classes/pref/filters.php:987
-#: js/PrefFilterTree.js:46
+#: classes/pref/filters.php:987 js/PrefFilterTree.js:46
msgid "in"
msgstr "kansiossa"
@@ -1296,8 +1146,7 @@ msgstr "kansiossa"
msgid "Save rule"
msgstr "Tallenna sääntö"
-#: classes/pref/filters.php:1008
-#: js/CommonFilters.js:132
+#: classes/pref/filters.php:1008 js/CommonFilters.js:132
msgid "Add rule"
msgstr "Lisää sääntö"
@@ -1314,8 +1163,7 @@ msgstr "Uusi versio saatavilla!"
msgid "Save action"
msgstr "Tallenna toiminto"
-#: classes/pref/filters.php:1101
-#: js/CommonFilters.js:162
+#: classes/pref/filters.php:1101 js/CommonFilters.js:162
msgid "Add action"
msgstr "Lisää toiminto"
@@ -1369,8 +1217,7 @@ msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
msgid "Clear colors"
msgstr "Poista värit"
-#: classes/pref/prefs.php:20
-#: classes/pref/feeds.php:521
+#: classes/pref/prefs.php:20 classes/pref/feeds.php:521
msgid "General"
msgstr "Yleinen"
@@ -1429,7 +1276,9 @@ msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
#: classes/pref/prefs.php:75
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
-msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta"
+msgstr ""
+"Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja "
+"artikkelinäkymien sijasta"
#: classes/pref/prefs.php:76
#, fuzzy
@@ -1458,7 +1307,9 @@ msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys"
#: classes/pref/prefs.php:80
#, fuzzy
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
-msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista"
+msgstr ""
+"Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) "
+"artikkeleista"
#: classes/pref/prefs.php:81
#, fuzzy
@@ -1516,8 +1367,12 @@ msgstr "Päiväyksen pitempi muoto"
#: classes/pref/prefs.php:88
#, fuzzy
-msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
-msgstr "Syntaksi on sama kuin PHP:n <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>-funktiossa."
+msgid ""
+"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
+"php'>date()</a> function."
+msgstr ""
+"Syntaksi on sama kuin PHP:n <a href='http://php.net/manual/function.date."
+"php'>date()</a>-funktiossa."
#: classes/pref/prefs.php:89
#, fuzzy
@@ -1568,8 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella"
-#: classes/pref/prefs.php:97
-#: classes/pref/feeds.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:97 classes/pref/feeds.php:729
#: classes/pref/feeds.php:927
#, fuzzy
msgid "Do not embed media"
@@ -1583,8 +1437,7 @@ msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista"
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa."
-#: classes/pref/prefs.php:99
-#: js/PrefHelpers.js:153
+#: classes/pref/prefs.php:99 js/PrefHelpers.js:153
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa"
@@ -1640,17 +1493,15 @@ msgstr "Käyttöoikeustaso:"
msgid "Save data"
msgstr "Tallenna tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:341
-#: classes/pref/feeds.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/feeds.php:1669
-#: classes/feeds.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:341 classes/pref/feeds.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:900 classes/pref/feeds.php:1669 classes/feeds.php:679
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: classes/pref/prefs.php:379
msgid "Changing your current password will disable OTP."
-msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
+msgstr ""
+"Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
#: classes/pref/prefs.php:383
msgid "Old password:"
@@ -1666,7 +1517,9 @@ msgstr "Vaihda salasana"
#: classes/pref/prefs.php:408
#, php-format
-msgid "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an ability to set passwords."
+msgid ""
+"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
+"ability to set passwords."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:414
@@ -1688,8 +1541,7 @@ msgstr "Poista valitut profiilit"
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Kertakäyttösalasanat"
-#: classes/pref/prefs.php:464
-#: classes/pref/prefs.php:525
+#: classes/pref/prefs.php:464 classes/pref/prefs.php:525
msgid "Your password:"
msgstr "Salasanasi:"
@@ -1699,7 +1551,9 @@ msgstr "Poista OTP käytöstä"
#: classes/pref/prefs.php:484
#, fuzzy
-msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually"
+msgid ""
+"Scan the following code by the Authenticator application or copy the key "
+"manually"
msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:"
#: classes/pref/prefs.php:490
@@ -1739,8 +1593,7 @@ msgstr "Lisää teemoja…"
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi"
-#: classes/pref/prefs.php:764
-#: classes/pref/system.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:764 classes/pref/system.php:44
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
@@ -1765,22 +1618,23 @@ msgstr "Hallitse profiileita"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletusarvot"
-#: classes/pref/prefs.php:830
-#: classes/pref/feeds.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:830 classes/pref/feeds.php:786
msgid "Plugins"
msgstr "Lisäosat"
#: classes/pref/prefs.php:877
#, php-format
-msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>"
+msgid ""
+"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
+"%s</b>"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:883
msgid "System plugins"
msgstr "Järjestelmän lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:917
-#: classes/pref/prefs.php:963
+#: classes/pref/prefs.php:917 classes/pref/prefs.php:963
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
@@ -1801,18 +1655,24 @@ msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Väärä kertakäyttösalasana"
-#: classes/pref/prefs.php:1074
-#: classes/pref/prefs.php:1128
+#: classes/pref/prefs.php:1074 classes/pref/prefs.php:1128
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"
#: classes/pref/prefs.php:1152
#, fuzzy
-msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
-msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
+msgid ""
+"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
+"with custom CSS declarations here."
+msgstr ""
+"Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi "
+"värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" "
+"class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
#: classes/pref/prefs.php:1159
-msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes."
+msgid ""
+"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all "
+"changes."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:1167
@@ -1828,8 +1688,7 @@ msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
msgid "Create profile"
msgstr "Luo profiili"
-#: classes/pref/prefs.php:1213
-#: classes/pref/prefs.php:1233
+#: classes/pref/prefs.php:1213 classes/pref/prefs.php:1233
msgid "(active)"
msgstr "(aktiivinen)"
@@ -1857,17 +1716,17 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty:"
#: classes/pref/prefs.php:1358
#, php-format
-msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference."
+msgid ""
+"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
+"reference."
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:28
msgid "Check to enable field"
msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
-#: classes/pref/feeds.php:77
-#: classes/pref/feeds.php:232
-#: classes/pref/feeds.php:280
-#: classes/pref/feeds.php:286
+#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:280 classes/pref/feeds.php:286
#: classes/pref/feeds.php:315
#, php-format
msgid "(%d feed)"
@@ -1879,8 +1738,7 @@ msgstr[1] "(%d syötettä)"
msgid "Feed Title"
msgstr "Syötteen otsikko"
-#: classes/pref/feeds.php:548
-#: classes/handler/public.php:597
+#: classes/pref/feeds.php:548 classes/handler/public.php:597
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -1888,10 +1746,8 @@ msgstr "URL:"
msgid "Feed URL"
msgstr "Syötteen osoite"
-#: classes/pref/feeds.php:571
-#: classes/pref/feeds.php:827
-#: classes/pref/feeds.php:1656
-#: classes/feeds.php:649
+#: classes/pref/feeds.php:571 classes/pref/feeds.php:827
+#: classes/pref/feeds.php:1656 classes/feeds.php:649
msgid "Place in category:"
msgstr "Siirrä kansioon:"
@@ -1903,53 +1759,47 @@ msgstr "Sivuston URL-osoite:"
msgid "Site URL"
msgstr "Sivuston URL-osoite"
-#: classes/pref/feeds.php:603
-#: classes/pref/feeds.php:842
-#: classes/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:603 classes/pref/feeds.php:842 classes/feeds.php:723
msgid "Language:"
msgstr "Kieli:"
-#: classes/pref/feeds.php:612
-#: classes/pref/feeds.php:853
+#: classes/pref/feeds.php:612 classes/pref/feeds.php:853
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
-#: classes/pref/feeds.php:621
-#: classes/pref/feeds.php:860
+#: classes/pref/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:860
msgid "Interval:"
msgstr "Aikaväli:"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-#: classes/pref/feeds.php:875
+#: classes/pref/feeds.php:634 classes/pref/feeds.php:875
msgid "Article purging:"
msgstr "Artikkeleiden siivous:"
#: classes/pref/feeds.php:669
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet."
+msgid ""
+"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
+"requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
+"<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii "
+"kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet."
-#: classes/pref/feeds.php:680
-#: classes/feeds.php:691
+#: classes/pref/feeds.php:680 classes/feeds.php:691
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:913
+#: classes/pref/feeds.php:698 classes/pref/feeds.php:913
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
-#: classes/pref/feeds.php:714
-#: classes/pref/feeds.php:920
+#: classes/pref/feeds.php:714 classes/pref/feeds.php:920
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat"
-#: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/feeds.php:934
+#: classes/pref/feeds.php:744 classes/pref/feeds.php:934
msgid "Cache media"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:759
-#: classes/pref/feeds.php:941
+#: classes/pref/feeds.php:759 classes/pref/feeds.php:941
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
@@ -1957,8 +1807,7 @@ msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
msgid "Icon"
msgstr "Suosikkikuvake"
-#: classes/pref/feeds.php:771
-#: classes/pref/feeds.php:1325
+#: classes/pref/feeds.php:771 classes/pref/feeds.php:1325
msgid "Choose file..."
msgstr "Valitse tiedosto…"
@@ -1978,8 +1827,7 @@ msgstr "Passiiviset syötteet"
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
-#: classes/pref/feeds.php:1240
-#: js/PrefFeedTree.js:348
+#: classes/pref/feeds.php:1240 js/PrefFeedTree.js:348
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Tilaa useita"
@@ -2000,8 +1848,12 @@ msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1314
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia."
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
+"Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+"OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja "
+"Tiny Tiny RSS:n asetuksia."
#: classes/pref/feeds.php:1332
msgid "Import OPML"
@@ -2020,12 +1872,20 @@ msgid "Published OPML"
msgstr "Julkaistu OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1353
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta."
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa "
+"osoitetta."
#: classes/pref/feeds.php:1355
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä."
+msgid ""
+"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
+"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+"Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia "
+"vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä."
#: classes/pref/feeds.php:1357
msgid "Public OPML URL"
@@ -2041,14 +1901,14 @@ msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
#: classes/pref/feeds.php:1368
#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta."
+msgid ""
+"Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr ""
+"OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa "
+"osoitetta."
-#: classes/pref/feeds.php:1373
-#: classes/feeds.php:36
-#: classes/feeds.php:37
-#: classes/feeds.php:103
-#: classes/feeds.php:104
+#: classes/pref/feeds.php:1373 classes/feeds.php:36 classes/feeds.php:37
+#: classes/feeds.php:103 classes/feeds.php:104
#, fuzzy
msgid "Show as feed"
msgstr "Tämä syöte"
@@ -2061,13 +1921,11 @@ msgstr "Näytä osoite"
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
-#: classes/pref/feeds.php:1476
-#: classes/pref/feeds.php:1533
+#: classes/pref/feeds.php:1476 classes/pref/feeds.php:1533
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
-#: classes/pref/feeds.php:1493
-#: classes/pref/feeds.php:1552
+#: classes/pref/feeds.php:1493 classes/pref/feeds.php:1552
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
@@ -2080,8 +1938,7 @@ msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
-#: classes/pref/feeds.php:1683
-#: classes/feeds.php:696
+#: classes/pref/feeds.php:1683 classes/feeds.php:696
#: classes/handler/public.php:796
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"
@@ -2147,9 +2004,7 @@ msgstr "Siirrä takaisin"
msgid "Archive"
msgstr "Arkistoi"
-#: classes/feeds.php:90
-#: classes/feeds.php:95
-#: plugins/mailto/init.php:24
+#: classes/feeds.php:90 classes/feeds.php:95 plugins/mailto/init.php:24
#: plugins/mail/init.php:76
msgid "Forward by email"
msgstr "Lähetä sähköpostilla"
@@ -2158,8 +2013,7 @@ msgstr "Lähetä sähköpostilla"
msgid "Feed:"
msgstr "Syöte:"
-#: classes/feeds.php:153
-#: classes/feeds.php:509
+#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:509
msgid "Feed not found."
msgstr "Syötettä ei löydy."
@@ -2167,8 +2021,7 @@ msgstr "Syötettä ei löydy."
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
-#: classes/feeds.php:265
-#: classes/feeds.php:1247
+#: classes/feeds.php:265 classes/feeds.php:1247
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkistoidut artikkelit"
@@ -2195,23 +2048,27 @@ msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi."
#: classes/feeds.php:412
#, fuzzy
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
+msgid ""
+"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
+"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
+"filter."
+msgstr ""
+"Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin "
+"(Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
#: classes/feeds.php:414
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
-#: classes/feeds.php:431
-#: classes/feeds.php:585
+#: classes/feeds.php:431 classes/feeds.php:585
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
-#: classes/feeds.php:443
-#: classes/feeds.php:597
+#: classes/feeds.php:443 classes/feeds.php:597
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
+msgstr ""
+"Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
#: classes/feeds.php:574
msgid "No feed selected."
@@ -2264,8 +2121,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results: %s"
msgstr "Hakutulokset: %s"
-#: classes/handler/public.php:519
-#: plugins/bookmarklets/init.php:41
+#: classes/handler/public.php:519 plugins/bookmarklets/init.php:41
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
@@ -2336,8 +2192,12 @@ msgstr "Salasanan palautus"
#: classes/handler/public.php:968
#, fuzzy
-msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
-msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle "
+"sähköpostilla."
#: classes/handler/public.php:988
#, php-format
@@ -2348,8 +2208,7 @@ msgstr "Paljonko on %d + %d:"
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
-#: classes/handler/public.php:1010
-#: classes/handler/public.php:1075
+#: classes/handler/public.php:1010 classes/handler/public.php:1075
msgid "Go back"
msgstr "Takaisin"
@@ -2416,8 +2275,12 @@ msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: plugins/bookmarklets/init.php:25
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen."
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
+"Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet "
+"kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen."
#: plugins/bookmarklets/init.php:29
#, php-format
@@ -2450,17 +2313,16 @@ msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:69
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_readability/init.php:69 plugins/af_psql_trgm/init.php:166
msgid "Global settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
#: plugins/af_readability/init.php:98
-msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+msgid ""
+"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:112
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207
+#: plugins/af_readability/init.php:112 plugins/af_psql_trgm/init.php:207
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
@@ -2473,8 +2335,7 @@ msgstr "Luettavuus"
msgid "Inline article content"
msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
+#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:10
msgid "Edit article note"
msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
@@ -2490,15 +2351,12 @@ msgstr "Salasana on vaihdettu."
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Vanha salasana on virheellinen."
-#: plugins/mailto/init.php:47
-#: plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:120
-#: plugins/mail/init.php:128
+#: plugins/mailto/init.php:47 plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:120 plugins/mail/init.php:128
msgid "[Forwarded]"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:47
-#: plugins/mail/init.php:120
+#: plugins/mailto/init.php:47 plugins/mail/init.php:120
msgid "Multiple articles"
msgstr "Monta artikkelia"
@@ -2511,7 +2369,8 @@ msgid "Forward selected article(s) by email."
msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse."
#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgid ""
+"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
#: plugins/mailto/init.php:83
@@ -2539,8 +2398,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:244
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 plugins/af_proxy_http/init.php:244
msgid "Configuration saved"
msgstr "Asetukset tallennettiin"
@@ -2554,8 +2412,7 @@ msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
msgid "Show related articles"
msgstr "Tähdelliset artikkelit"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 plugins/af_psql_trgm/init.php:236
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?"
@@ -2564,7 +2421,10 @@ msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
@@ -2582,7 +2442,9 @@ msgstr "Samankaltaisuus (pg_trgm)"
#: plugins/share/init.php:45
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
+msgstr ""
+"Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden "
+"julkistukset."
#: plugins/share/init.php:48
msgid "Unshare all articles"
@@ -2600,8 +2462,7 @@ msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
msgid "Unshare article"
msgstr "Poista artikkelin jako"
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
+#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
@@ -2634,8 +2495,7 @@ msgstr "af_comics:n tukemat syötteet"
msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
+#: plugins/vf_shared/init.php:17 plugins/vf_shared/init.php:73
msgid "Shared articles"
msgstr "Jaetut artikkelit"
@@ -2679,17 +2539,10 @@ msgstr "Kohtalokas virhe"
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
-#: js/Article.js:61
-#: plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:755
-#: js/Headlines.js:767
-#: js/Headlines.js:895
-#: js/Headlines.js:913
-#: js/Headlines.js:931
-#: js/Headlines.js:1072
-#: js/Headlines.js:1108
+#: js/Article.js:61 plugins/mailto/init.js:7 plugins/mail/mail.js:7
+#: js/Headlines.js:729 js/Headlines.js:755 js/Headlines.js:767
+#: js/Headlines.js:895 js/Headlines.js:913 js/Headlines.js:931
+#: js/Headlines.js:1072 js/Headlines.js:1108
#, fuzzy
msgid "No articles selected."
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
@@ -2729,7 +2582,9 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Tilaa syöte"
#: js/CommonDialogs.js:119
-msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
#: js/CommonDialogs.js:134
@@ -2768,17 +2623,12 @@ msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Virheelliset syötteet"
-#: js/CommonDialogs.js:210
-#: js/PrefFeedTree.js:383
+#: js/CommonDialogs.js:210 js/PrefFeedTree.js:383
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
-#: js/CommonDialogs.js:231
-#: js/CommonDialogs.js:316
-#: js/PrefFeedTree.js:169
-#: js/PrefFeedTree.js:231
-#: js/PrefFeedTree.js:247
-#: js/PrefFeedTree.js:399
+#: js/CommonDialogs.js:231 js/CommonDialogs.js:316 js/PrefFeedTree.js:169
+#: js/PrefFeedTree.js:231 js/PrefFeedTree.js:247 js/PrefFeedTree.js:399
msgid "No feeds selected."
msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
@@ -2787,22 +2637,23 @@ msgid "More Feeds"
msgstr "Lisää syötteitä"
#: js/CommonDialogs.js:348
-msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
-msgstr "Poistetaanko valitut syötteet arkistosta? Syötteitä joissa on tallennettuja artikkeleita ei poisteta."
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
+"Poistetaanko valitut syötteet arkistosta? Syötteitä joissa on tallennettuja "
+"artikkeleita ei poisteta."
#: js/CommonDialogs.js:370
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
-#: js/CommonDialogs.js:394
-#: js/App.js:1204
+#: js/CommonDialogs.js:394 js/App.js:1204
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
-#: js/CommonDialogs.js:422
-#: js/App.js:1053
-#: js/App.js:1184
+#: js/CommonDialogs.js:422 js/App.js:1053 js/App.js:1184
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
@@ -2829,7 +2680,8 @@ msgstr "Poista kansio"
#: js/PrefFeedTree.js:141
#, perl-format
-msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
#: js/PrefFeedTree.js:154
@@ -2874,9 +2726,7 @@ msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
msgid "Inverse"
msgstr "Käänteiset valinnat"
-#: js/PrefFilterTree.js:108
-#: js/PrefFilterTree.js:124
-#: js/PrefFilterTree.js:235
+#: js/PrefFilterTree.js:108 js/PrefFilterTree.js:124 js/PrefFilterTree.js:235
#, fuzzy
msgid "No filters selected."
msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
@@ -2920,8 +2770,10 @@ msgid "Settings Profiles"
msgstr "Profiilien asetukset"
#: js/PrefHelpers.js:88
-msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
-msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+"Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
#: js/PrefHelpers.js:103
#, fuzzy
@@ -2960,8 +2812,7 @@ msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?"
msgid "Click to close"
msgstr "Sulje napsauttamalla"
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
msgid "Forward article by email"
msgstr "Lähetä sähköpostilla"
@@ -2990,11 +2841,14 @@ msgid "Error sending email:"
msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:"
#: js/App.js:436
-msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
+msgid ""
+"<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
#: js/App.js:449
-msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
+msgid ""
+"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</"
+"span>"
msgstr ""
#: js/App.js:601
@@ -3011,8 +2865,7 @@ msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
msgid "Please enable af_readability first."
msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
-#: js/App.js:1135
-#: js/App.js:1225
+#: js/App.js:1135 js/App.js:1225
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa."
@@ -3058,8 +2911,7 @@ msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
msgid "Upload failed."
msgstr "Lataus valmis."
-#: js/CommonDialogs.js:211
-#: js/PrefFeedTree.js:384
+#: js/CommonDialogs.js:211 js/PrefFeedTree.js:384
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
@@ -3067,20 +2919,16 @@ msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
msgid "Removing feed..."
msgstr "Poistetaan syöte..."
-#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefFeedTree.js:297
-#: js/PrefFilterTree.js:205
+#: js/CommonDialogs.js:440 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFilterTree.js:205
#: js/PrefUsers.js:42
msgid "Saving data..."
msgstr "Tallennetaan tiedot..."
-#: js/CommonDialogs.js:462
-#: js/PrefHelpers.js:249
+#: js/CommonDialogs.js:462 js/PrefHelpers.js:249
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
-#: js/CommonDialogs.js:482
-#: js/PrefHelpers.js:265
+#: js/CommonDialogs.js:482 js/PrefHelpers.js:265
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
@@ -3131,17 +2979,21 @@ msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
#: js/Feeds.js:409
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
+msgstr ""
+"Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
#: js/Feeds.js:412
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
+msgstr ""
+"Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
#: js/Feeds.js:415
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
+msgstr ""
+"Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s "
+"luetuiksi?"
#: js/Feeds.js:418
msgid "Mark %w in %s as read?"
@@ -3159,9 +3011,7 @@ msgstr "kaikki artikkelit"
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/Headlines.js:614
-#: js/Headlines.js:664
-#: js/Headlines.js:681
+#: js/Headlines.js:614 js/Headlines.js:664 js/Headlines.js:681
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen."
@@ -3205,7 +3055,8 @@ msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
#: js/Headlines.js:1085
-msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgid ""
+"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
#: js/Headlines.js:1114
@@ -3285,8 +3136,7 @@ msgstr "Poistetaan suodatin..."
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
-#: js/PrefHelpers.js:44
-#: plugins/share/share_prefs.js:4
+#: js/PrefHelpers.js:44 plugins/share/share_prefs.js:4
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Poistetaan osoitteita..."
@@ -3314,8 +3164,7 @@ msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
-#: js/PrefLabelTree.js:140
-#: js/PrefLabelTree.js:160
+#: js/PrefLabelTree.js:140 js/PrefLabelTree.js:160
msgid "No labels selected."
msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna."
@@ -3340,15 +3189,12 @@ msgstr "Lisätään käyttäjä…"
msgid "User Editor"
msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
-#: js/PrefUsers.js:59
-#: js/PrefUsers.js:98
-#: js/PrefUsers.js:105
+#: js/PrefUsers.js:59 js/PrefUsers.js:98 js/PrefUsers.js:105
#, fuzzy
msgid "No users selected."
msgstr "Käyttäjätunnuksia ei ole valittu."
-#: js/PrefUsers.js:64
-#: js/PrefUsers.js:110
+#: js/PrefUsers.js:64 js/PrefUsers.js:110
#, fuzzy
msgid "Please select one user."
msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus."
@@ -3362,8 +3208,11 @@ msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..."
#: js/PrefUsers.js:84
-msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
-msgstr "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta."
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
+"Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta."
#: js/PrefUsers.js:85
msgid "Removing selected users..."
@@ -3461,8 +3310,12 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
#~ msgid "Hide from Popular feeds"
#~ msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
-#~ msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-#~ msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
+#~ msgid ""
+#~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
+#~ "first):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen "
+#~ "(vanhimmat ensin):"
#~ msgid "Plugin"
#~ msgstr "Lisäosa"
@@ -3494,7 +3347,9 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read"
-#~ msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte "
+#~ "kun edellinen on merkitty luetuksi"
#~ msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
#~ msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä."
@@ -3512,8 +3367,12 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Käyttöliittymä"
-#~ msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
-#~ msgstr "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen luettelo)."
+#~ msgid ""
+#~ "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied "
+#~ "(comma-separated list)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen "
+#~ "luettelo)."
#~ msgid "Automatically mark articles as read"
#~ msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
@@ -3546,8 +3405,11 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
#~ msgid "Group headlines in virtual feeds"
#~ msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
-#~ msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
-#~ msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan"
+#~ msgid ""
+#~ "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen "
+#~ "syötteen mukaan"
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
#~ msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
@@ -3555,11 +3417,18 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
#~ msgid "Look for"
#~ msgstr "Etsi"
-#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
-#~ msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään."
+#~ msgid ""
+#~ "This option enables marking articles as read automatically while you "
+#~ "scroll article list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa "
+#~ "vieritetään."
-#~ msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
-#~ msgstr "Lyhyin aikaväli millä syötettä tarkistetaan riippumatta päivitystavasta"
+#~ msgid ""
+#~ "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless "
+#~ "of update method"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lyhyin aikaväli millä syötettä tarkistetaan riippumatta päivitystavasta"
#~ msgid "Uses UTC timezone"
#~ msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
@@ -3579,14 +3448,22 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
#~ msgid "Access level"
#~ msgstr "Käyttäjäoikeudet"
-#~ msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
-#~ msgstr "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi käytöstä."
+#~ msgid ""
+#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
+#~ "below to disable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kertakäyttösalasanat on käytössä. Anna nykyinen salasana poistaaksesi "
+#~ "käytöstä."
#~ msgid "Enter your password"
#~ msgstr "Syötä salasanasi"
-#~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
-#~ msgstr "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä."
+#~ msgid ""
+#~ "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your "
+#~ "password would automatically disable OTP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tarvitset yhteensopivan autentikointiohjelman. Salasanan vaihtaminen "
+#~ "poistaa kertakäyttösalasanat käytöstä."
#~ msgid "Enter the generated one time password"
#~ msgstr "Syötä luotu kertakäyttösalasana"
@@ -3614,11 +3491,16 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
#~ msgid "mark feed as read"
#~ msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
-#~ msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+#~ msgid ""
+#~ "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
#~ msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
-#~ msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-#~ msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
+#~ msgid ""
+#~ "Published articles are exported as a public RSS feed and can be "
+#~ "subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea "
+#~ "ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
#~ msgid "Trying to unshare..."
#~ msgstr "Poistetaan jakaminen..."
@@ -3677,8 +3559,12 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
#~ msgid "Firefox integration"
#~ msgstr "Firefox-integraatio"
-#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-#~ msgstr "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana klikkaamalla alla olevaa linkkiä"
+#~ msgid ""
+#~ "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking "
+#~ "the link below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiny Tiny RSS -sivustoa voidaan käyttää Firefoxin syötelukijana "
+#~ "klikkaamalla alla olevaa linkkiä"
#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader."
#~ msgstr "Klikkaa tästä rekisteröidäksesi tämän sivuston syötelukijaksi."
@@ -3723,7 +3609,8 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
#~ msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..."
#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-#~ msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
#~ msgid "Rescoring feeds..."
#~ msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..."
@@ -3740,8 +3627,16 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
#~ msgid "Publish article"
#~ msgstr "Julkista artikkeli"
-#~ msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-#~ msgstr "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foorumeilta</a> tai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikistä</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
+#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
+#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
+#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
+#~ "\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foorumeilta</a> "
+#~ "tai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
+#~ "wiki/Plugins\">wikistä</a>."
#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "Linkitetty"
@@ -3770,8 +3665,14 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
#~ msgid "Report to tt-rss.org"
#~ msgstr "Ilmoita tt-rss.org:lle"
-#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
-#~ msgstr "Haluatko varmasti ilmoittaa tämän poikkeaman tt-rss.org:lle? Raportti sisältää tietoja web-selaimestaasi ja tt-rss-konfiguraatiosta. IP-osoitteesi talletetaan tietokantaan."
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will "
+#~ "include information about your web browser and tt-rss configuration. Your "
+#~ "IP will be saved in the database."
+#~ msgstr ""
+#~ "Haluatko varmasti ilmoittaa tämän poikkeaman tt-rss.org:lle? Raportti "
+#~ "sisältää tietoja web-selaimestaasi ja tt-rss-konfiguraatiosta. IP-"
+#~ "osoitteesi talletetaan tietokantaan."
#~ msgid "More..."
#~ msgstr "Lisää..."
@@ -3963,7 +3864,9 @@ msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
-#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
+#~ msgid ""
+#~ "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
+#~ "grouped by feeds"
#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
#~ msgid "Title or Content"