summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr_FR
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2012-10-18 12:56:48 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2012-10-18 12:56:48 +0400
commit2d6a64af16f7aeab7d8d7f5161679dd56938e44c (patch)
tree5dff99471dec8a9c414da60f41e10c9d3454b89b /locale/fr_FR
parent56bf527668687f8fedaaee5475ea980ca4d61566 (diff)
fix es_ES syntax, update translations
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR')
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mobin40772 -> 40772 bytes
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po266
2 files changed, 138 insertions, 128 deletions
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 1814e4683..bc26e9a2c 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
index ab205db37..6043d3337 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 12:04+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-18 12:56+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Jost <[email protected]>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr ""
"\t\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
"\t\t\tconfiguration de votre navigateur."
-#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:235 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1126 js/viewfeed.js:1307
+#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:230 prefs.php:68
+#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1150 js/viewfeed.js:1331
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
"Le test d'échappement SQL a échoué, vérifiez votre base de donnée et votre "
"configuration de PHP."
-#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
+#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
@@ -373,82 +373,77 @@ msgstr "Titre"
msgid "Score"
msgstr "Score"
-#: index.php:189
-#, fuzzy
-msgid "With subcategories"
-msgstr "Modifier les catégories"
-
-#: index.php:193 update.php:28
+#: index.php:188 update.php:28
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
-#: index.php:197 index.php:212 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107
-#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:136
-#: js/FeedTree.js:164
+#: index.php:192 index.php:207 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107
+#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:128
+#: js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
-#: index.php:203 classes/feeds.php:82
+#: index.php:198 classes/feeds.php:82
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
-#: index.php:205
+#: index.php:200
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."
-#: index.php:206
+#: index.php:201
msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux :"
-#: index.php:207
+#: index.php:202
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "S'abonner au flux..."
-#: index.php:208
+#: index.php:203
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifier ce flux..."
-#: index.php:209
+#: index.php:204
msgid "Rescore feed"
msgstr "Recalculer le score du flux"
-#: index.php:210 js/PrefFeedTree.js:73
+#: index.php:205 js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
-#: index.php:211
+#: index.php:206
msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux :"
-#: index.php:213 help/main.php:54
+#: index.php:208 help/main.php:56
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
-#: index.php:214
+#: index.php:209
msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions :"
-#: index.php:215
+#: index.php:210
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Basculer en mode résumé..."
-#: index.php:216
+#: index.php:211
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Afficher le nuage d'étiquettes"
-#: index.php:217
+#: index.php:212
msgid "Select by tags..."
msgstr "Sélectionner par tags..."
-#: index.php:218
+#: index.php:213
msgid "Create label..."
msgstr "Créer une étiquette..."
-#: index.php:219
+#: index.php:214
msgid "Create filter..."
msgstr "Créer un filtre..."
-#: index.php:220
+#: index.php:215
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
@@ -469,7 +464,7 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: include/functions.php:1372 include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:1371 include/functions.php:2020
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"
@@ -481,7 +476,7 @@ msgstr "Utilisateurs"
msgid "Linked"
msgstr "Instances liées"
-#: register.php:186 include/login_form.php:210
+#: register.php:186 include/login_form.php:212
msgid "Create new account"
msgstr "Créer un nouveau compte"
@@ -641,76 +636,86 @@ msgid "Select unread articles"
msgstr "Sélectionner les articles non lus"
#: help/main.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Select starred articles"
+msgstr "Sélectionner les articles non lus"
+
+#: help/main.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Select published articles"
+msgstr "Sélectionner les articles non lus"
+
+#: help/main.php:48
msgid "Invert article selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: help/main.php:47
+#: help/main.php:49
msgid "Deselect all articles"
msgstr "Tout déselectionner"
-#: help/main.php:50
+#: help/main.php:52
msgid "Feed actions"
msgstr "Actions sur ce flux"
-#: help/main.php:53
+#: help/main.php:55
msgid "Refresh active feed"
msgstr "Mettre à jour le flux actif"
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22
+#: help/main.php:57 help/prefs.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'abonner au flux"
-#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:143 js/PrefFeedTree.js:67
+#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Modifier le flux"
-#: help/main.php:57
+#: help/main.php:59
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marquer le flux comme lu"
-#: help/main.php:58
+#: help/main.php:60
msgid "Reverse headlines order"
msgstr "Inverser l'ordre des titres"
-#: help/main.php:59
+#: help/main.php:61
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
-#: help/main.php:60
+#: help/main.php:62
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
-#: help/main.php:63 help/prefs.php:5
+#: help/main.php:65 help/prefs.php:5
msgid "Go to..."
msgstr "Aller à..."
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2079
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2077
msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2077
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2075
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2073
+#: help/main.php:70 include/functions.php:2071
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2075
+#: help/main.php:71 include/functions.php:2073
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: help/main.php:70
+#: help/main.php:72
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuage de tags"
-#: help/main.php:77
+#: help/main.php:79
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
"D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny "
"RSS."
-#: help/main.php:79 help/prefs.php:41
+#: help/main.php:81 help/prefs.php:41
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
@@ -750,15 +755,15 @@ msgstr ""
"<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la "
"configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
-#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:207
+#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
-#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:167
+#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
msgid "Login:"
msgstr "Login :"
-#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:176
+#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
@@ -773,8 +778,8 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1370
-#: include/functions.php:2020
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1369
+#: include/functions.php:2018
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
@@ -827,7 +832,7 @@ msgstr ""
#: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:59 classes/dlg.php:178
#: classes/dlg.php:201 classes/dlg.php:238 classes/dlg.php:541
#: classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:605 classes/dlg.php:638
-#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3535
+#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3550
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
@@ -859,7 +864,7 @@ msgstr "Création d'un profil"
msgid "(active)"
msgstr "(actif)"
-#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:195
+#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:197
msgid "Default profile"
msgstr "Profil par défaut"
@@ -915,7 +920,7 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
-#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3471
+#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3486
msgid "Feed URL"
msgstr "URL du flux"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "D'autres flux"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:238
+#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:234
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@@ -1001,7 +1006,7 @@ msgstr "Titre ou contenu"
msgid "Limit search to:"
msgstr "Restreindre la recherche à :"
-#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1872
+#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1870
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
msgid "Feeds require authentication."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3486
+#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3501
msgid "Visit the website"
msgstr "Visiter le site web"
@@ -1175,7 +1180,7 @@ msgstr "Transférer par email"
msgid "Feed:"
msgstr "Flux :"
-#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:793
+#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:792
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
@@ -1183,19 +1188,19 @@ msgstr "Flux non trouvé."
msgid "mark as read"
msgstr "marquer comme lu"
-#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3458
+#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3473
msgid "Originally from:"
msgstr "Origine :"
-#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3415
+#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3430
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifier les tags pour cet article"
-#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3440
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
-#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3441
+#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3456
msgid "Close article"
msgstr "Fermer l'article"
@@ -1223,12 +1228,12 @@ msgstr ""
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à afficher"
-#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4672
+#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4696
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Flux mis à jour à %s"
-#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4682
+#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4706
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
@@ -1276,8 +1281,9 @@ msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
msgid "Adding filter..."
msgstr "Ajout du filtre %s"
-#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1923 include/functions.php:2008
-#: include/functions.php:2030 include/functions.php:2875
+#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1380 include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:2006 include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2890
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
@@ -1294,7 +1300,7 @@ msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
-#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3405 include/functions.php:4181
+#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3420 include/functions.php:4200
msgid "no tags"
msgstr "aucun tag"
@@ -1314,85 +1320,85 @@ msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
-#: include/functions.php:669
+#: include/functions.php:670
#, php-format
msgid "Fatal: authentication module %s not found."
msgstr ""
-#: include/functions.php:787
+#: include/functions.php:788
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
-#: include/functions.php:2081
+#: include/functions.php:2079
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles archivés"
-#: include/functions.php:2083
+#: include/functions.php:2081
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2501
+#: include/functions.php:2516
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3243 js/viewfeed.js:2001
+#: include/functions.php:3258 js/viewfeed.js:2025
msgid "Click to play"
msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
-#: include/functions.php:3244 js/viewfeed.js:2000
+#: include/functions.php:3259 js/viewfeed.js:2024
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
-#: include/functions.php:3376
+#: include/functions.php:3391
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3505
+#: include/functions.php:3520
#, fuzzy
msgid "Related"
msgstr "Lire plus tard"
-#: include/functions.php:4206
+#: include/functions.php:4225
msgid "(edit note)"
msgstr "(modifier l'annotation)"
-#: include/functions.php:4662
+#: include/functions.php:4686
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
-#: include/functions.php:4826
+#: include/functions.php:4850
msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu"
-#: include/functions.php:4868
+#: include/functions.php:4892
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Fichiers attachés :"
-#: include/functions.php:5310
+#: include/functions.php:5334
#, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "%d articles archivés"
-#: include/functions.php:5334
+#: include/functions.php:5358
msgid "No feeds found."
msgstr "Aucun flux trouvé."
-#: include/functions.php:5380
+#: include/functions.php:5404
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Importation impossible : version du schéma incorrecte."
-#: include/functions.php:5385
+#: include/functions.php:5409
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Importation impossible : format de document non reconnu."
-#: include/functions.php:5544
+#: include/functions.php:5568
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
-#: include/functions.php:5550
+#: include/functions.php:5574
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Impossible de charger le document XML."
@@ -1417,7 +1423,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "Marquer comme remarquable"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:479
+#: js/viewfeed.js:482
msgid "Publish article"
msgstr "Publier l'article"
@@ -1425,7 +1431,7 @@ msgstr "Publier l'article"
msgid "Assign tags"
msgstr "Assigner des tags"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1965
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1989
msgid "Assign label"
msgstr "Assigner l'étiquette"
@@ -1653,19 +1659,19 @@ msgstr "Connexion avec un certificat SSL"
msgid "Try to send digests around specified time"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:183
+#: include/login_form.php:185
msgid "Language:"
msgstr "Langue :"
-#: include/login_form.php:191
+#: include/login_form.php:193
msgid "Profile:"
msgstr "Profil :"
-#: include/login_form.php:203
+#: include/login_form.php:205
msgid "Use less traffic"
msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:501 js/feedlist.js:516
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:482 js/feedlist.js:497
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
@@ -1677,15 +1683,15 @@ msgstr "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
msgid "in"
msgstr "dans"
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:434
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:437
msgid "Unstar article"
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:439
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:442
msgid "Star article"
msgstr "Marquer comme remarquable"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:474
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:477
msgid "Unpublish article"
msgstr "Ne plus publier l'article"
@@ -1717,11 +1723,11 @@ msgstr "Aucun flux non lu."
msgid "Load more..."
msgstr "Charger plus..."
-#: js/feedlist.js:270
+#: js/feedlist.js:275
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
-#: js/FeedTree.js:149
+#: js/FeedTree.js:141
msgid "Update feed"
msgstr "Mettre à jour le flux"
@@ -1818,7 +1824,7 @@ msgstr ""
"Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub "
"de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
-#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:432
+#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:421
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Se désabonner de %s ?"
@@ -1830,7 +1836,7 @@ msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
-#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:411 js/tt-rss.js:894
+#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:893
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
@@ -1864,9 +1870,9 @@ msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:654 js/viewfeed.js:682
-#: js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:771 js/viewfeed.js:803 js/viewfeed.js:919
-#: js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1012
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:657 js/viewfeed.js:685
+#: js/viewfeed.js:712 js/viewfeed.js:774 js/viewfeed.js:806 js/viewfeed.js:943
+#: js/viewfeed.js:986 js/viewfeed.js:1036
msgid "No articles are selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
@@ -2146,102 +2152,106 @@ msgstr ""
msgid "Share article by URL"
msgstr "Partager l'article par URL"
-#: js/tt-rss.js:151
+#: js/tt-rss.js:147
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
-#: js/tt-rss.js:421
+#: js/tt-rss.js:410
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
-#: js/tt-rss.js:426 js/tt-rss.js:607 js/tt-rss.js:1052
+#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1051
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
-#: js/tt-rss.js:602
+#: js/tt-rss.js:591
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
-#: js/tt-rss.js:612
+#: js/tt-rss.js:601
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
-#: js/tt-rss.js:1092
+#: js/tt-rss.js:1091
msgid "New version available!"
msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
-#: js/viewfeed.js:899
+#: js/viewfeed.js:923
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
-#: js/viewfeed.js:927
+#: js/viewfeed.js:951
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
-#: js/viewfeed.js:929
+#: js/viewfeed.js:953
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
-#: js/viewfeed.js:971
+#: js/viewfeed.js:995
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
-#: js/viewfeed.js:974
+#: js/viewfeed.js:998
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Restaurer les articles archivés ?"
-#: js/viewfeed.js:1018
+#: js/viewfeed.js:1042
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
-#: js/viewfeed.js:1042
+#: js/viewfeed.js:1066
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Modifier les étiquettes de l'article"
-#: js/viewfeed.js:1204
+#: js/viewfeed.js:1228
msgid "No article is selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: js/viewfeed.js:1239
+#: js/viewfeed.js:1263
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: js/viewfeed.js:1241
+#: js/viewfeed.js:1265
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
-#: js/viewfeed.js:1405
+#: js/viewfeed.js:1429
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement en cours..."
-#: js/viewfeed.js:1894
+#: js/viewfeed.js:1918
msgid "Open original article"
msgstr "Ouvrir l'article original"
-#: js/viewfeed.js:1900
+#: js/viewfeed.js:1924
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
-#: js/viewfeed.js:1908
+#: js/viewfeed.js:1932
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
-#: js/viewfeed.js:1914
+#: js/viewfeed.js:1938
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
-#: js/viewfeed.js:1970
+#: js/viewfeed.js:1994
msgid "Remove label"
msgstr "Supprimer l'étiquette"
-#: js/viewfeed.js:1994
+#: js/viewfeed.js:2018
msgid "Playing..."
msgstr "Lecture..."
-#: js/viewfeed.js:1995
+#: js/viewfeed.js:2019
msgid "Click to pause"
msgstr "Cliquez pour mettre en pause"
+#, fuzzy
+#~ msgid "With subcategories"
+#~ msgstr "Modifier les catégories"
+
#~ msgid ""
#~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
#~ "first):"