summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it_IT
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2009-02-20 11:38:19 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2009-02-20 11:38:19 +0300
commitbe9d09a1b38325f5c1150dae07862f44c815d850 (patch)
treea8dad58900624c059e26fd084df697256fc57403 /locale/it_IT
parent5b8444d371d2d55781eddf250eeb964a07a529b5 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale/it_IT')
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mobin40607 -> 40607 bytes
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po124
2 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
index f292b9be6..975775c01 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
index a91d186a9..24533579d 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -175,22 +175,22 @@ msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari"
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
-#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria"
-#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
+#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
-#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
+#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
+#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427
msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi"
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
+#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Notiziario generato"
#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
+#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Seleziona:"
@@ -251,6 +251,7 @@ msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
+#: offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..."
@@ -367,7 +368,7 @@ msgid ""
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: functions.php:5310 offline.js:412
+#: functions.php:5310 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Aggiunta utente..."
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr "Impossibile creare l&apos;etichetta: espressione SQL mancante."
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
+#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossibile creare l&apos;etichetta: intestazione mancante."
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..."
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
-#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
+#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
@@ -583,8 +584,8 @@ msgstr "Tentativo di cambio della password..."
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "Tentativo di cambio dell&apos;email..."
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949
-#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
+#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
@@ -612,16 +613,16 @@ msgstr "Indirizzo cambiato"
msgid "Could not change address."
msgstr "Impossibile cambiare l&apos;indirizzo."
-#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
+#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
-#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
-#: tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: tt-rss.js:1015
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
-#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
+#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
@@ -635,22 +636,22 @@ msgstr ""
"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
"dato."
-#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
+#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
-#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
-#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
+#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
-#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225
+#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
@@ -675,50 +676,50 @@ msgstr "La nuova password non può essere vuota."
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Le password inserite non corrispondono."
-#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857
+#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
-#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859
+#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
-#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816
+#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842
msgid "No article is selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
-#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559
+#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
msgid "Star article"
msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
-#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543
+#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553
msgid "Unstar article"
msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
-#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
msgid "Please wait..."
msgstr "Attendere prego..."
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511
-#: viewfeed.js:621
+#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
+#: viewfeed.js:631
msgid "Publish article"
msgstr "Pubblica articolo"
-#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608
+#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618
msgid "Unpublish article"
msgstr "Non pubblicare articolo"
-#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
+#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario."
-#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
+#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?"
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
@@ -740,11 +741,11 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Cambiamento del punteggio dei notiziari..."
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
-#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
@@ -753,7 +754,7 @@ msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
-#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
+#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683
msgid "Reset category order?"
msgstr "Reimpostare l&apos;ordine dalla categoria?"
@@ -1384,7 +1385,7 @@ msgid "Order:"
msgstr "Ordine:"
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
+#: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -1839,7 +1840,7 @@ msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
+#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
#: modules/pref-users.php:474
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1866,7 +1867,7 @@ msgstr "Mostrare l&apos;ora dell&apos;ultimo articolo"
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Ultimo&nbsp;articolo"
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr "Fare clic per modificare"
@@ -1888,7 +1889,7 @@ msgstr "Selezione:"
msgid "Recategorize"
msgstr "Reimposta categoria"
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
+#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@@ -2000,19 +2001,19 @@ msgstr "Campo"
msgid "Params"
msgstr "Parametri"
-#: modules/pref-filters.php:450
+#: modules/pref-filters.php:468
msgid "(Disabled)"
msgstr "(disabilitato)"
-#: modules/pref-filters.php:466
+#: modules/pref-filters.php:484
msgid "(Inverse)"
msgstr "(inverso)"
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:513
msgid "No filters defined."
msgstr "Nessun filtro definito."
-#: modules/pref-filters.php:497
+#: modules/pref-filters.php:515
msgid "No matching filters found."
msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
@@ -2505,68 +2506,71 @@ msgstr "Errore interno: funzione non implementata"
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
-#: offline.js:605
+#: offline.js:638
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
-#: offline.js:637
+#: offline.js:679
#, fuzzy
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "Salvataggio notiziari..."
-#: offline.js:656
+#: offline.js:698
#, fuzzy
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "Salvataggio categoria..."
-#: offline.js:674
+#: offline.js:716
#, fuzzy
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Salvataggio etichetta..."
-#: offline.js:693
+#: offline.js:735
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
-#: offline.js:738
+#: offline.js:780
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
-#: offline.js:766
+#: offline.js:808
msgid "Last sync: %s"
msgstr ""
-#: offline.js:795
+#: offline.js:837
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr ""
-#: offline.js:850
+#: offline.js:892
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
-#: offline.js:1147
+#: offline.js:1197
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
-#: offline.js:1174
-msgid ""
-"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
-"switch it into offline mode again. Go online?"
+#: offline.js:1225
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr ""
-#: offline.js:1604
+#: offline.js:1657
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
-#: offline.js:1621
+#: offline.js:1674
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
-#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
+#: offline.js:1745
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Inserire il titolo dell&apos;etichetta:"