summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ja_JP/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2009-02-20 11:38:19 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2009-02-20 11:38:19 +0300
commitbe9d09a1b38325f5c1150dae07862f44c815d850 (patch)
treea8dad58900624c059e26fd084df697256fc57403 /locale/ja_JP/LC_MESSAGES
parent5b8444d371d2d55781eddf250eeb964a07a529b5 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale/ja_JP/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mobin34207 -> 34207 bytes
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po124
2 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
index 49a7e668b..cf663c0e9 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
index 864903c40..c234b353d 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -172,22 +172,22 @@ msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
-#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
-#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
+#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "特別"
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
-#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
+#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
+#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
+#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "生成したフィード"
#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
+#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "選択:"
@@ -249,6 +249,7 @@ msgid "None"
msgstr "なし"
#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
+#: offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
@@ -364,7 +365,7 @@ msgid ""
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: functions.php:5310 offline.js:412
+#: functions.php:5310 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
@@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "ユーザーの追加中..."
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。"
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
+#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
@@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "選択されたフィードの購読を解除中..."
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
-#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
+#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
msgid "No feeds are selected."
msgstr "選択されたフィードはありません。"
@@ -580,8 +581,8 @@ msgstr "パスワードの変更を試行中..."
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "電子メールの変更を試行中..."
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949
-#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
+#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
msgid "No articles are selected."
msgstr "記事は選択されていません。"
@@ -609,16 +610,16 @@ msgstr "アドレスを変更しました。"
msgid "Could not change address."
msgstr "アドレスの変更ができません。"
-#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
+#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
-#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
-#: tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: tt-rss.js:1015
msgid "Please select some feed first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
-#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
+#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
@@ -630,22 +631,22 @@ msgstr ""
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
-#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
+#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s の購読をやめますか?"
-#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "%s のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
-#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
+#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?"
-#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225
+#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "選択した %d 件の記事を既読にしますか?"
@@ -670,50 +671,50 @@ msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "パスワードが一致しません。"
-#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857
+#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883
msgid "No articles found to mark"
msgstr "マークした記事が見つかりません"
-#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859
+#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
-#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816
+#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842
msgid "No article is selected."
msgstr "選択された記事はありません。"
-#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559
+#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
msgid "Star article"
msgstr "記事をお気に入りにする"
-#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543
+#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553
msgid "Unstar article"
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
-#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614
+#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..."
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511
-#: viewfeed.js:621
+#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
+#: viewfeed.js:631
msgid "Publish article"
msgstr "公開記事"
-#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608
+#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618
msgid "Unpublish article"
msgstr "非公開記事"
-#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
+#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
-#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
+#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "%s のすべてのお気に入りではない記事を削除しますか?"
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
@@ -735,11 +736,11 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
@@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "記事のスコアの再計算中..."
-#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
+#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683
msgid "Reset category order?"
msgstr "選択されたカテゴリーの順序をリセットしますか?"
@@ -1343,7 +1344,7 @@ msgid "Order:"
msgstr "並べ替え:"
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
+#: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date"
msgstr "日付"
@@ -1784,7 +1785,7 @@ msgid "No feed categories defined."
msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
+#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
#: modules/pref-users.php:474
msgid "Remove"
msgstr "削除"
@@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "最後の記事の時間を表示する"
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最後の記事"
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr "編集するにはクリック"
@@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr "選択:"
msgid "Recategorize"
msgstr "カテゴリー再設定"
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
+#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "編集"
@@ -1943,19 +1944,19 @@ msgstr "フィード"
msgid "Params"
msgstr "パラメーター"
-#: modules/pref-filters.php:450
+#: modules/pref-filters.php:468
msgid "(Disabled)"
msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:466
+#: modules/pref-filters.php:484
msgid "(Inverse)"
msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:513
msgid "No filters defined."
msgstr "フィルターが定義されていません。"
-#: modules/pref-filters.php:497
+#: modules/pref-filters.php:515
msgid "No matching filters found."
msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
@@ -2441,68 +2442,71 @@ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "フィードを購読する"
-#: offline.js:605
+#: offline.js:638
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
-#: offline.js:637
+#: offline.js:679
#, fuzzy
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "フィードの保存中..."
-#: offline.js:656
+#: offline.js:698
#, fuzzy
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "カテゴリーの保存中..."
-#: offline.js:674
+#: offline.js:716
#, fuzzy
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "ラベルの保存中..."
-#: offline.js:693
+#: offline.js:735
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "記事のスコアの再計算中..."
-#: offline.js:738
+#: offline.js:780
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "記事のスコアの再計算中..."
-#: offline.js:766
+#: offline.js:808
msgid "Last sync: %s"
msgstr ""
-#: offline.js:795
+#: offline.js:837
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr ""
-#: offline.js:850
+#: offline.js:892
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
-#: offline.js:1147
+#: offline.js:1197
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
-#: offline.js:1174
-msgid ""
-"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
-"switch it into offline mode again. Go online?"
+#: offline.js:1225
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr ""
-#: offline.js:1604
+#: offline.js:1657
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
-#: offline.js:1621
+#: offline.js:1674
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
-#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
+#: offline.js:1745
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+msgstr ""
+
+#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "ラベルの題名を入力してください:"