summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ko_KR
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2021-02-18 16:56:04 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2021-02-18 16:56:04 +0300
commit839cb2cd21d8a074dc44b86f48b6e317f497c002 (patch)
treed7451378585aebdcb9db0584077d5e4afd4a156a /locale/ko_KR
parent61fdce4f44fb9c210c19648d73c39ab9854703d2 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ko_KR')
-rw-r--r--locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mobin29841 -> 28134 bytes
-rw-r--r--locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po2380
2 files changed, 1206 insertions, 1174 deletions
diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 0d8689621..2f17b089b 100644
--- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
index 76ef24765..be6aa248b 100644
--- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,11 +6,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 19:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-18 16:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: himori kim <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Korean <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
-"ko/>\n"
+"Language-Team: Korean <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ko/>\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,101 +18,103 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: backend.php:59
+#: backend.php:57
msgid "Use default"
msgstr "기본 설정 사용"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:58
msgid "Never purge"
msgstr "남겨두지 않음"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:59
msgid "1 week old"
msgstr "1주일 전"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:60
msgid "2 weeks old"
msgstr "2주일 전"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:61
msgid "1 month old"
msgstr "1달 전"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:62
msgid "2 months old"
msgstr "2달 전"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:63
msgid "3 months old"
msgstr "3달 전"
-#: backend.php:68
+#: backend.php:66
msgid "Default interval"
msgstr "기본 간격"
-#: backend.php:69 backend.php:79
+#: backend.php:67
+#: backend.php:77
msgid "Disable updates"
msgstr "업데이트 중단"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:68
+#: backend.php:78
#, fuzzy
msgid "15 minutes"
msgstr "15분마다"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:69
+#: backend.php:79
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "30분마다"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:70
+#: backend.php:80
msgid "Hourly"
msgstr "1시간마다"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:71
+#: backend.php:81
#, fuzzy
msgid "4 hours"
msgstr "4시간마다"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:72
+#: backend.php:82
#, fuzzy
msgid "12 hours"
msgstr "12시간마다"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:73
+#: backend.php:83
msgid "Daily"
msgstr "하루 한 번"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:74
+#: backend.php:84
msgid "Weekly"
msgstr "1주일에 한 번"
-#: backend.php:89 classes/pref/system.php:109 classes/pref/users.php:47
+#: backend.php:87
+#: classes/pref/system.php:110
+#: js/PrefUsers.js:57
msgid "User"
msgstr "사용자"
-#: backend.php:90
+#: backend.php:88
msgid "Power User"
msgstr "고급 사용자"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:89
msgid "Administrator"
msgstr "관리자"
#: errors.php:10
-msgid ""
-"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-"doesn't seem to support it."
-msgstr ""
-"이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 XmlHttpRequest가 필요합니다. 현재 사용"
-"중인 브라우저는 XmlHttpRequest를 지원하지 않는것으로 보입니다."
+msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
+msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 XmlHttpRequest가 필요합니다. 현재 사용중인 브라우저는 XmlHttpRequest를 지원하지 않는것으로 보입니다."
#: errors.php:13
-msgid ""
-"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-"seem to support them."
-msgstr ""
-"이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 쿠키를 사용해야합니다. 현재 사용중인 브"
-"라우저는 쿠키를 지원하지 않는것으로 보입니다."
+msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
+msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 쿠키를 사용해야합니다. 현재 사용중인 브라우저는 쿠키를 지원하지 않는것으로 보입니다."
#: errors.php:16
msgid "Backend sanity check failed."
@@ -124,12 +125,8 @@ msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr "프론트엔드 설정 확인에 실패하였습니다."
#: errors.php:20
-msgid ""
-"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
-"update&lt;/a&gt;."
-msgstr ""
-"데이터베이스 스키마 버전이 잘못되었습니다. &lt;a href='update.php'&gt;업데이"
-"트가 필요합니다.&lt;/a&gt;。"
+msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
+msgstr "데이터베이스 스키마 버전이 잘못되었습니다. &lt;a href='update.php'&gt;업데이트가 필요합니다.&lt;/a&gt;。"
#: errors.php:22
msgid "Request not authorized."
@@ -140,12 +137,8 @@ msgid "No operation to perform."
msgstr "수행할 작업이 없습니다."
#: errors.php:26
-msgid ""
-"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
-"피드 내용을 표시할 수 없습니다. 라벨 문법이 일치하는지, 혹은 로컬 설정을 확인"
-"해주세요."
+msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
+msgstr "피드 내용을 표시할 수 없습니다. 라벨 문법이 일치하는지, 혹은 로컬 설정을 확인해주세요."
#: errors.php:28
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
@@ -156,17 +149,12 @@ msgid "Configuration check failed"
msgstr "설정 확인에 실패하였습니다."
#: errors.php:32
-msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
-"for more information."
-msgstr ""
-"지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용은 공식 사이트를 참고해주"
-"세요."
+msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
+msgstr "지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용은 공식 사이트를 참고해주세요."
#: errors.php:36
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
-msgstr ""
-"SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요."
+msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요."
#: errors.php:38
#, fuzzy
@@ -181,20 +169,43 @@ msgstr "플러그인을 찾을 수 없습니다"
msgid "Encoding data as JSON failed"
msgstr "JSON으로 변환에 실패하였습니다."
-#: index.php:135 index.php:150 index.php:274 prefs.php:120
-#: classes/pref/labels.php:281 classes/pref/filters.php:755
-#: classes/pref/feeds.php:1297 js/Article.js:257 js/CommonDialogs.js:225
-#: js/CommonDialogs.js:320 js/PrefFeedTree.js:363 js/PrefFeedTree.js:409
-#: js/CommonDialogs.js:248 js/CommonDialogs.js:364 js/CommonDialogs.js:399
-#: js/Feeds.js:370 js/Feeds.js:448 js/Headlines.js:327 js/PrefFeedTree.js:130
-#: js/PrefFeedTree.js:137 js/PrefFeedTree.js:254 js/PrefFeedTree.js:326
-#: js/PrefFilterTree.js:100 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:78 js/PrefHelpers.js:138 js/PrefHelpers.js:219
-#: js/PrefLabelTree.js:116 plugins/af_readability/init.js:17
+#: index.php:135
+#: index.php:150
+#: index.php:274
+#: prefs.php:120
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/system.php:173
+#: js/CommonDialogs.js:432
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7
+#: plugins/note/note.js:30
+#: plugins/mail/mail.js:35
+#: plugins/mailto/init.js:18
+#: plugins/share/share.js:59
+#: js/CommonDialogs.js:362
+#: js/CommonDialogs.js:447
+#: js/CommonDialogs.js:507
+#: js/Feeds.js:370
+#: js/Feeds.js:448
+#: js/Headlines.js:327
+#: js/PrefFeedTree.js:165
+#: js/PrefFeedTree.js:172
+#: js/PrefFeedTree.js:296
+#: js/PrefFeedTree.js:368
+#: js/PrefFilterTree.js:100
+#: js/PrefHelpers.js:27
+#: js/PrefHelpers.js:39
+#: js/PrefHelpers.js:83
+#: js/PrefHelpers.js:195
+#: js/PrefHelpers.js:278
+#: js/PrefUsers.js:107
+#: plugins/af_readability/init.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요."
-#: index.php:164 js/App.js:379 js/App.js:385
+#: index.php:164
+#: js/App.js:436
+#: js/App.js:442
msgid "Communication problem with server."
msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
@@ -218,15 +229,17 @@ msgstr "추린 글"
msgid "All Articles"
msgstr "전체 내용"
-#: index.php:190 classes/rpc.php:638
+#: index.php:190
+#: classes/rpc.php:534
msgid "Starred"
msgstr "중요 표시"
-#: index.php:191 classes/rpc.php:639
+#: index.php:191
+#: classes/rpc.php:535
msgid "Published"
msgstr "공개됨"
-#: index.php:192 classes/feeds.php:69
+#: index.php:192
msgid "Unread"
msgstr "안 읽은 글"
@@ -258,8 +271,11 @@ msgstr "오래된 글 먼저"
msgid "Title"
msgstr "제목순으로"
-#: index.php:216 index.php:250 classes/rpc.php:626 classes/feeds.php:77
-#: js/FeedTree.js:89 js/FeedTree.js:119
+#: index.php:216
+#: index.php:250
+#: classes/rpc.php:522
+#: js/FeedTree.js:89
+#: js/FeedTree.js:119
msgid "Mark as read"
msgstr "읽음 표시"
@@ -291,7 +307,8 @@ msgstr "검색..."
msgid "Feed actions:"
msgstr "피드 동작"
-#: index.php:246 classes/handler/public.php:786
+#: index.php:246
+#: classes/handler/public.php:621
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "피드 구독..."
@@ -299,8 +316,10 @@ msgstr "피드 구독..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "이 피드 수정..."
-#: index.php:248 classes/pref/feeds.php:810 classes/pref/feeds.php:1270
-#: js/PrefFeedTree.js:64
+#: index.php:248
+#: classes/pref/feeds.php:805
+#: classes/pref/feeds.php:1243
+#: js/PrefFeedTree.js:99
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 해제"
@@ -316,7 +335,8 @@ msgstr "읽은 내용 숨김"
msgid "Other actions:"
msgstr "기타 동작"
-#: index.php:253 classes/rpc.php:612
+#: index.php:253
+#: classes/rpc.php:508
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
@@ -328,11 +348,15 @@ msgstr "키보드 단축키 도움말"
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"
-#: prefs.php:27 prefs.php:137 classes/rpc.php:641 classes/pref/prefs.php:567
+#: prefs.php:27
+#: prefs.php:137
+#: classes/rpc.php:537
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "Preferences"
msgstr "설정"
#: prefs.php:129
+#: js/App.js:375
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"
@@ -340,16 +364,21 @@ msgstr "키보드 단축키"
msgid "Exit preferences"
msgstr "설정 완료"
-#: prefs.php:140 classes/pref/prefs.php:28 classes/pref/feeds.php:125
-#: classes/pref/feeds.php:1204 classes/pref/feeds.php:1259
+#: prefs.php:140
+#: classes/pref/prefs.php:29
+#: classes/pref/feeds.php:129
+#: classes/pref/feeds.php:1232
msgid "Feeds"
msgstr "피드"
-#: prefs.php:144 classes/pref/filters.php:228
+#: prefs.php:144
+#: classes/pref/filters.php:228
msgid "Filters"
msgstr "필터"
-#: prefs.php:148 classes/pref/labels.php:85 classes/feeds.php:1431
+#: prefs.php:148
+#: classes/pref/labels.php:27
+#: classes/feeds.php:1261
msgid "Labels"
msgstr "라벨"
@@ -361,26 +390,28 @@ msgstr "사용자"
msgid "System"
msgstr "시스템"
-#: include/controls.php:93 classes/pref/filters.php:197
-#: classes/pref/filters.php:208 classes/pref/filters.php:502
-msgid "All feeds"
-msgstr "모든 피드"
-
-#: include/controls.php:146 include/controls.php:238 classes/pref/feeds.php:245
-#: classes/digest.php:122 classes/opml.php:545 classes/feeds.php:1443
+#: include/controls.php:166
+#: classes/pref/filters.php:1135
+#: classes/pref/feeds.php:249
+#: classes/digest.php:122
+#: classes/opml.php:545
+#: classes/feeds.php:1273
msgid "Uncategorized"
msgstr "카테고리 없음"
-#: include/functions.php:102
+#: include/functions.php:96
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:108 classes/handler/public.php:645
-#: classes/handler/public.php:980 classes/pref/users.php:55
+#: include/login_form.php:108
+#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:815
+#: js/PrefUsers.js:61
msgid "Login:"
msgstr "로그인:"
-#: include/login_form.php:117 classes/handler/public.php:652
+#: include/login_form.php:117
+#: classes/handler/public.php:487
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
@@ -392,32 +423,36 @@ msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"
msgid "Profile:"
msgstr "프로필:"
-#: include/login_form.php:137 classes/rpc.php:69 classes/handler/public.php:274
-#: classes/pref/prefs.php:1216
+#: include/login_form.php:137
+#: classes/handler/public.php:274
+#: classes/pref/prefs.php:1259
+#: classes/pref/prefs.php:1281
msgid "Default profile"
msgstr "기본 프로필"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:147
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:150
+#: include/login_form.php:151
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:158 js/Feeds.js:247
+#: include/login_form.php:159
+#: js/Feeds.js:247
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:162
+#: include/login_form.php:164
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:170
+#: include/login_form.php:172
msgid "Remember me"
msgstr "ID/PW 저장"
-#: include/login_form.php:180 classes/handler/public.php:665
+#: include/login_form.php:182
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
@@ -441,917 +476,891 @@ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
-#: classes/rpc.php:583
+#: classes/rpc.php:479
msgid "Navigation"
msgstr "이동"
-#: classes/rpc.php:584
+#: classes/rpc.php:480
msgid "Open next feed"
msgstr "다음 피드 열기"
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/rpc.php:481
msgid "Open previous feed"
msgstr "이전 피드 열기"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/rpc.php:482
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/rpc.php:483
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/rpc.php:484
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/rpc.php:485
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "커서위치의 글 선택"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/rpc.php:486
msgid "Open next article"
msgstr "다음 글 보기"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/rpc.php:487
msgid "Open previous article"
msgstr "이전 글 보기"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/rpc.php:488
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "다음 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/rpc.php:489
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "이전 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/rpc.php:490
msgid "Show search dialog"
msgstr "검색 기능 표시"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/rpc.php:491
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "검색 취소"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/rpc.php:492
msgid "Article"
msgstr "글"
-#: classes/rpc.php:597 classes/feeds.php:74 js/Headlines.js:1243
+#: classes/rpc.php:493
+#: js/Headlines.js:1315
msgid "Toggle starred"
msgstr "중요 표시"
-#: classes/rpc.php:598 classes/feeds.php:75 js/Headlines.js:1255
+#: classes/rpc.php:494
+#: js/Headlines.js:1327
msgid "Toggle published"
msgstr "공개 설정"
-#: classes/rpc.php:599 classes/feeds.php:73 js/Headlines.js:1230
+#: classes/rpc.php:495
+#: js/Headlines.js:1302
msgid "Toggle unread"
msgstr "읽지 않음 표시"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/rpc.php:496
msgid "Edit tags"
msgstr "태그 편집"
-#: classes/rpc.php:601
+#: classes/rpc.php:497
msgid "Open in new window"
msgstr "새창에서 열기"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1276
+#: classes/rpc.php:498
+#: js/Headlines.js:1348
msgid "Mark below as read"
msgstr "아래 글 읽음 표시"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1269
+#: classes/rpc.php:499
+#: js/Headlines.js:1341
msgid "Mark above as read"
msgstr "위 글 읽음 표시"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/rpc.php:500
msgid "Scroll down"
msgstr "스크롤 다운"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/rpc.php:501
msgid "Scroll up"
msgstr "위로 스크롤"
-#: classes/rpc.php:606
+#: classes/rpc.php:502
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "스크롤 다운"
-#: classes/rpc.php:607
+#: classes/rpc.php:503
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "위로 스크롤"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/rpc.php:504
msgid "Select article under cursor"
msgstr "커서위치의 글 선택"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/rpc.php:505
msgid "Email article"
msgstr "이메일로 글 전송"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/rpc.php:506
msgid "Close/collapse article"
msgstr "글 접기/펴기"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/rpc.php:507
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "글 확장 (혼합 모드)"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/rpc.php:509
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/rpc.php:510
msgid "Article selection"
msgstr "글 선택"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/rpc.php:511
msgid "Select all articles"
msgstr "전체 글 선택"
-#: classes/rpc.php:616
+#: classes/rpc.php:512
msgid "Select unread"
msgstr "읽지 않은 글 선택"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/rpc.php:513
msgid "Select starred"
msgstr "중요 표시 글 선택"
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/rpc.php:514
msgid "Select published"
msgstr "공개한 글 선택"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/rpc.php:515
msgid "Invert selection"
msgstr "선택 반전"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/rpc.php:516
msgid "Deselect everything"
msgstr "전체 선택 해제"
-#: classes/rpc.php:621 classes/pref/feeds.php:527 classes/pref/feeds.php:831
+#: classes/rpc.php:517
+#: classes/pref/feeds.php:531
+#: classes/pref/feeds.php:824
msgid "Feed"
msgstr "피드"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/rpc.php:518
msgid "Refresh current feed"
msgstr "이 피드 새로고침"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/rpc.php:519
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
-#: classes/rpc.php:624 classes/pref/feeds.php:1262
+#: classes/rpc.php:520
+#: classes/pref/feeds.php:1235
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "피드 구독"
-#: classes/rpc.php:625 js/PrefFeedTree.js:58 js/FeedTree.js:96
-#: js/Headlines.js:1399
+#: classes/rpc.php:521
+#: js/PrefFeedTree.js:93
+#: js/FeedTree.js:96
+#: js/Headlines.js:1471
msgid "Edit feed"
msgstr "피드 편집"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/rpc.php:523
msgid "Reverse headlines"
msgstr "헤드라인 거꾸로 표시"
-#: classes/rpc.php:628
+#: classes/rpc.php:524
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:629
+#: classes/rpc.php:525
msgid "Debug feed update"
msgstr "피드 업데이트 디버그"
-#: classes/rpc.php:630
+#: classes/rpc.php:526
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "피드 업데이트 디버그"
-#: classes/rpc.php:631 js/FeedTree.js:144
+#: classes/rpc.php:527
+#: js/FeedTree.js:144
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "모든 피드를 읽음 표시"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/rpc.php:528
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "이 카테고리 접기/펴기"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/rpc.php:529
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/rpc.php:530
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/rpc.php:531
msgid "Go to"
msgstr "이동"
-#: classes/rpc.php:636 classes/feeds.php:1299
+#: classes/rpc.php:532
+#: classes/feeds.php:1129
msgid "All articles"
msgstr "전체 글"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/rpc.php:533
msgid "Fresh"
msgstr "새 글"
-#: classes/rpc.php:640 classes/feeds.php:1303
+#: classes/rpc.php:536
+#: classes/feeds.php:1133
msgid "Recently read"
msgstr "최근에 읽은 글"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/rpc.php:538
msgid "Other"
msgstr "기타"
-#: classes/rpc.php:643 classes/pref/labels.php:266
+#: classes/rpc.php:539
msgid "Create label"
msgstr "라벨 생성"
-#: classes/rpc.php:644 classes/pref/filters.php:734
+#: classes/rpc.php:540
+#: classes/pref/filters.php:732
msgid "Create filter"
msgstr "필터 생성"
-#: classes/rpc.php:645
+#: classes/rpc.php:541
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "사이드바 숨김/표시"
-#: classes/rpc.php:646
+#: classes/rpc.php:542
msgid "Show help dialog"
msgstr "도움말 보이기"
-#: classes/backend.php:58
+#: classes/rpc.php:675
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: classes/backend.php:61
+#: classes/rpc.php:678
msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: classes/backend.php:86 classes/pref/feeds.php:1514
-#: classes/pref/feeds.php:1573 plugins/af_psql_trgm/init.php:112
-#: plugins/share/init.php:133
+#: classes/rpc.php:704
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
+#: plugins/share/init.php:269
msgid "Close this window"
msgstr "이 창 닫기"
-#: classes/handler/public.php:524 plugins/bookmarklets/init.php:41
+#: classes/handler/public.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:48
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
-#: classes/handler/public.php:597
+#: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:"
msgstr "제목:"
-#: classes/handler/public.php:602 classes/pref/feeds.php:546
+#: classes/handler/public.php:437
+#: classes/pref/feeds.php:550
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:607
+#: classes/handler/public.php:442
msgid "Content:"
msgstr "내용:"
-#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:447
msgid "Labels:"
msgstr "라벨:"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:457
msgid "Share"
msgstr "공유"
-#: classes/handler/public.php:623 classes/pref/labels.php:75
-#: classes/pref/prefs.php:1265 classes/pref/filters.php:471
-#: classes/pref/filters.php:478 classes/pref/filters.php:863
-#: classes/pref/filters.php:956 classes/pref/users.php:116
-#: classes/pref/feeds.php:812 classes/pref/feeds.php:978
-#: classes/pref/feeds.php:1668 classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:778
-#: classes/article.php:187 plugins/note/init.php:55 plugins/mail/init.php:182
+#: classes/handler/public.php:458
+#: classes/pref/filters.php:467
+#: classes/pref/filters.php:474
+#: classes/pref/filters.php:839
+#: classes/pref/filters.php:932
+#: classes/pref/feeds.php:807
+#: classes/pref/feeds.php:968
+#: plugins/note/init.php:52
+#: plugins/mail/init.php:186
+#: js/PrefFeedTree.js:449
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:459
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
-#: classes/handler/public.php:720
+#: classes/handler/public.php:555
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
-#: classes/handler/public.php:801 classes/pref/feeds.php:1667
-#: classes/feeds.php:733
+#: classes/handler/public.php:636
+#: js/CommonDialogs.js:159
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
-#: classes/handler/public.php:804 classes/handler/public.php:854
-#: classes/handler/public.php:878 classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1000 classes/handler/public.php:1073
-#: classes/handler/public.php:1170 classes/handler/public.php:1182
-#: classes/handler/public.php:1187 classes/handler/public.php:1211
+#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:689
+#: classes/handler/public.php:713
+#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:835
+#: classes/handler/public.php:908
+#: classes/handler/public.php:1005
+#: classes/handler/public.php:1017
+#: classes/handler/public.php:1022
+#: classes/handler/public.php:1046
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
-#: classes/handler/public.php:814
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
-#: classes/handler/public.php:817
+#: classes/handler/public.php:652
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
-#: classes/handler/public.php:820
+#: classes/handler/public.php:655
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
-#: classes/handler/public.php:823
+#: classes/handler/public.php:658
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
-#: classes/handler/public.php:829
+#: classes/handler/public.php:664
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr ""
-"<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
+msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
-#: classes/handler/public.php:840
+#: classes/handler/public.php:675
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
-#: classes/handler/public.php:853
+#: classes/handler/public.php:688
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "선택된 피드 구독"
-#: classes/handler/public.php:877
+#: classes/handler/public.php:712
msgid "Edit subscription options"
msgstr "구독 옵션 편집"
-#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:765
msgid "Password recovery"
msgstr "암호 복구"
-#: classes/handler/public.php:973
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
+#: classes/handler/public.php:808
+msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:985
+#: classes/handler/public.php:820
msgid "Email:"
msgstr "이메일:"
-#: classes/handler/public.php:993
+#: classes/handler/public.php:828
#, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "2 + 2 = ?"
-#: classes/handler/public.php:999 classes/pref/users.php:348
+#: classes/handler/public.php:834
+#: classes/pref/users.php:243
msgid "Reset password"
msgstr "암호 초기화"
-#: classes/handler/public.php:1011
+#: classes/handler/public.php:846
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
-#: classes/handler/public.php:1015 classes/handler/public.php:1080
+#: classes/handler/public.php:850
+#: classes/handler/public.php:915
msgid "Go back"
msgstr "돌아가기"
-#: classes/handler/public.php:1056
+#: classes/handler/public.php:891
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
-#: classes/handler/public.php:1076
+#: classes/handler/public.php:911
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
-#: classes/handler/public.php:1099
+#: classes/handler/public.php:934
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
-#: classes/handler/public.php:1140
+#: classes/handler/public.php:975
msgid "Database Updater"
msgstr "데이터베이스 업데이터"
-#: classes/handler/public.php:1151
+#: classes/handler/public.php:986
#, fuzzy, php-format
msgid "Performing updates to version %d"
msgstr "更新を実行しています..."
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:991
#, fuzzy, php-format
msgid "Updating to version %d"
msgstr "バージョン %d を確認しています..."
-#: classes/handler/public.php:1169
+#: classes/handler/public.php:1004
msgid "Try again"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1175
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "Completed."
msgstr "完了しました"
-#: classes/handler/public.php:1192
+#: classes/handler/public.php:1027
#, fuzzy, php-format
msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>"
-"%d</b>)。"
+msgstr "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>%d</b>)。"
-#: classes/handler/public.php:1204
+#: classes/handler/public.php:1039
msgid "Perform updates"
msgstr "업데이트 실행"
-#: classes/pref/labels.php:25 classes/pref/filters.php:341
-msgid "Caption"
-msgstr "자막"
-
-#: classes/pref/labels.php:38
-msgid "Colors"
-msgstr "색깔"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "전면색"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "배경색"
-
-#: classes/pref/labels.php:73 classes/pref/filters.php:469
-#: classes/pref/users.php:114 classes/pref/feeds.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:975 classes/article.php:185
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 plugins/note/init.php:53
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:229 plugins/mail/init.php:66
-#: plugins/af_readability/init.php:103 plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:83
-msgid "Save"
-msgstr "저장"
-
-#: classes/pref/labels.php:231
+#: classes/pref/labels.php:172
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
-#: classes/pref/labels.php:257 classes/pref/prefs.php:1178
-#: classes/pref/prefs.php:1289 classes/pref/filters.php:349
-#: classes/pref/filters.php:406 classes/pref/filters.php:725
-#: classes/pref/users.php:332 classes/pref/feeds.php:1250
-#: classes/pref/feeds.php:1469 classes/pref/feeds.php:1526
+#: classes/pref/labels.php:184
+#: classes/pref/prefs.php:1312
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:404
+#: classes/pref/filters.php:722
+#: classes/pref/users.php:225
+#: classes/pref/feeds.php:1222
+#: js/CommonDialogs.js:309
msgid "Select"
msgstr "선택"
-#: classes/pref/labels.php:260 classes/pref/prefs.php:1181
-#: classes/pref/prefs.php:1292 classes/pref/filters.php:353
-#: classes/pref/filters.php:409 classes/pref/filters.php:728
-#: classes/pref/users.php:335 classes/pref/feeds.php:1253
-#: classes/pref/feeds.php:1472 classes/pref/feeds.php:1529 classes/feeds.php:68
-msgid "All"
-msgstr "전체"
-
-#: classes/pref/labels.php:262 classes/pref/prefs.php:1183
-#: classes/pref/prefs.php:1294 classes/pref/filters.php:355
-#: classes/pref/filters.php:411 classes/pref/filters.php:730
-#: classes/pref/users.php:337 classes/pref/feeds.php:1255
-#: classes/pref/feeds.php:1474 classes/pref/feeds.php:1531 classes/feeds.php:71
-msgid "None"
-msgstr "선택 안 함"
-
-#: classes/pref/labels.php:269 classes/pref/filters.php:464
-#: classes/pref/filters.php:747 classes/pref/users.php:346
-#: classes/pref/feeds.php:794
-msgid "Remove"
-msgstr "삭제"
-
-#: classes/pref/labels.php:272
-msgid "Clear colors"
-msgstr "색 정리"
-
-#: classes/pref/prefs.php:20 classes/pref/feeds.php:519
+#: classes/pref/prefs.php:21
+#: classes/pref/feeds.php:523
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: classes/pref/prefs.php:41
+#: classes/pref/prefs.php:42
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "글"
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:55
msgid "Digest"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:59
+#: classes/pref/prefs.php:60
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
-#: classes/pref/prefs.php:70
+#: classes/pref/prefs.php:71
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:74
+#: classes/pref/prefs.php:75
msgid "Allow duplicate articles"
msgstr "글 중복 허용"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/pref/prefs.php:76
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "블랙리스트된 태그"
-#: classes/pref/prefs.php:76
+#: classes/pref/prefs.php:77
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "기본 프로필"
-#: classes/pref/prefs.php:76
+#: classes/pref/prefs.php:77
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: classes/pref/prefs.php:78
+#: classes/pref/prefs.php:79
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
-#: classes/pref/prefs.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:80
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
-#: classes/pref/prefs.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:80
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
-msgstr ""
-"제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다."
+msgstr "제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다."
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/pref/prefs.php:81
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄"
-#: classes/pref/prefs.php:81
+#: classes/pref/prefs.php:82
msgid "Amount of articles to display at once"
msgstr "한 번에 표시할 글의 수"
-#: classes/pref/prefs.php:82
+#: classes/pref/prefs.php:83
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "피드 업데이트 주기"
-#: classes/pref/prefs.php:83
+#: classes/pref/prefs.php:84
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: classes/pref/prefs.php:84
+#: classes/pref/prefs.php:85
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "이메일 요약본 활성화"
-#: classes/pref/prefs.php:84
+#: classes/pref/prefs.php:85
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:85
+#: classes/pref/prefs.php:86
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송"
-#: classes/pref/prefs.php:85
+#: classes/pref/prefs.php:86
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "시간대"
-#: classes/pref/prefs.php:86
+#: classes/pref/prefs.php:87
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "OTP 활성화"
-#: classes/pref/prefs.php:86
+#: classes/pref/prefs.php:87
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
#, fuzzy
msgid "Enable categories"
msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:88
+#: classes/pref/prefs.php:89
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "읽지 않은 글 수에 따라 피드 정렬"
-#: classes/pref/prefs.php:89
+#: classes/pref/prefs.php:90
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)"
-#: classes/pref/prefs.php:89
+#: classes/pref/prefs.php:90
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "4시간마다"
-#: classes/pref/prefs.php:90
+#: classes/pref/prefs.php:91
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/pref/prefs.php:92
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/pref/prefs.php:92
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음"
-#: classes/pref/prefs.php:92
+#: classes/pref/prefs.php:93
msgid "Long date format"
msgstr "긴 날짜 형식"
-#: classes/pref/prefs.php:92
-msgid ""
-"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
-"php'>date()</a> function."
+#: classes/pref/prefs.php:93
+msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:93
+#: classes/pref/prefs.php:94
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시"
-#: classes/pref/prefs.php:93
+#: classes/pref/prefs.php:94
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄"
-#: classes/pref/prefs.php:94
+#: classes/pref/prefs.php:95
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "읽지 않은 글 남겨둠"
-#: classes/pref/prefs.php:94
+#: classes/pref/prefs.php:95
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:95
+#: classes/pref/prefs.php:96
msgid "Purge unread articles"
msgstr "읽지 않은 글 남겨둠"
-#: classes/pref/prefs.php:96
+#: classes/pref/prefs.php:97
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "헤드라인 순서 반전 (오래된것부터)"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/prefs.php:98
msgid "Short date format"
msgstr "짧은 날짜 형식"
-#: classes/pref/prefs.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:99
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시"
-#: classes/pref/prefs.php:99
+#: classes/pref/prefs.php:100
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬"
-#: classes/pref/prefs.php:99
+#: classes/pref/prefs.php:100
msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:100
+#: classes/pref/prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "SSL client certificate"
msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인"
-#: classes/pref/prefs.php:101 classes/pref/feeds.php:742
-#: classes/pref/feeds.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/pref/feeds.php:737
+#: classes/pref/feeds.php:941
#, fuzzy
msgid "Do not embed media"
msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/pref/prefs.php:103
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "안전하지 않은 태그 제거"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/pref/prefs.php:103
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103 js/PrefHelpers.js:159
+#: classes/pref/prefs.php:104
+#: js/PrefHelpers.js:218
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "스타일시트 변경"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/pref/prefs.php:105
msgid "Time zone"
msgstr "시간대"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/pref/prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "Group by feed"
msgstr "トップ 25 フィード"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/pref/prefs.php:106
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/pref/prefs.php:107
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/pref/prefs.php:108
msgid "Theme"
msgstr "테마"
-#: classes/pref/prefs.php:213
+#: classes/pref/prefs.php:214
msgid "The configuration was saved."
msgstr "설정이 저장되었습니다."
-#: classes/pref/prefs.php:256
+#: classes/pref/prefs.php:257
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
-#: classes/pref/prefs.php:272
+#: classes/pref/prefs.php:273
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:283
-msgid "Personal data / Authentication"
-msgstr "개인 정보 / 인증"
-
-#: classes/pref/prefs.php:286
-msgid "Personal data"
-msgstr "개인 정보"
-
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:320 classes/pref/users.php:94
+#: classes/pref/prefs.php:310
+#: js/PrefUsers.js:93
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "이메일:"
-#: classes/pref/prefs.php:328
+#: classes/pref/prefs.php:316
#, fuzzy
msgid "Access level:"
msgstr "계정 권한:"
-#: classes/pref/prefs.php:339
+#: classes/pref/prefs.php:324
msgid "Save data"
msgstr "데이터 저장"
-#: classes/pref/prefs.php:351 classes/pref/feeds.php:678
-#: classes/pref/feeds.php:924 classes/pref/feeds.php:1653 classes/feeds.php:716
-msgid "Password"
-msgstr "암호"
-
-#: classes/pref/prefs.php:389
+#: classes/pref/prefs.php:375
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:379
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "원래 암호"
-#: classes/pref/prefs.php:398 classes/pref/users.php:82
+#: classes/pref/prefs.php:384
+#: js/PrefUsers.js:83
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "새 암호"
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:389
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "암호 확인"
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:396
msgid "Change password"
msgstr "암호 변경"
-#: classes/pref/prefs.php:418
+#: classes/pref/prefs.php:403
#, php-format
-msgid ""
-"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
-"ability to set passwords."
+msgid "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:424
-#, fuzzy
-msgid "App passwords"
-msgstr "원래 암호"
-
-#: classes/pref/prefs.php:436
+#: classes/pref/prefs.php:419
#, fuzzy
msgid "Generate new password"
msgstr "새 URL 생성"
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:424
#, fuzzy
msgid "Remove selected passwords"
msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
-#: classes/pref/prefs.php:444
-msgid "One time passwords / Authenticator"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:474 classes/pref/prefs.php:535
+#: classes/pref/prefs.php:472
+#: classes/pref/prefs.php:531
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "암호 확인"
-#: classes/pref/prefs.php:484
+#: classes/pref/prefs.php:479
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP 비활성화"
-#: classes/pref/prefs.php:494
-msgid ""
-"Scan the following code by the Authenticator application or copy the key "
-"manually"
+#: classes/pref/prefs.php:492
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:500
+#: classes/pref/prefs.php:497
msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:508
+#: classes/pref/prefs.php:509
msgid "OTP Key:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:541
+#: classes/pref/prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "One time password:"
msgstr "잘못된 OTP 입니다"
-#: classes/pref/prefs.php:548
+#: classes/pref/prefs.php:543
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP 활성화"
-#: classes/pref/prefs.php:600
+#: classes/pref/prefs.php:557
+msgid "Personal data"
+msgstr "개인 정보"
+
+#: classes/pref/prefs.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:677
+#: classes/pref/feeds.php:914
+msgid "Password"
+msgstr "암호"
+
+#: classes/pref/prefs.php:563
+#, fuzzy
+msgid "App passwords"
+msgstr "원래 암호"
+
+#: classes/pref/prefs.php:566
+#, fuzzy
+msgid "Authenticator (OTP)"
+msgstr "인증"
+
+#: classes/pref/prefs.php:577
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:686
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "기본 정렬"
-#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "Customize"
msgstr "사용자 설정"
-#: classes/pref/prefs.php:721
+#: classes/pref/prefs.php:699
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "更なるフィード..."
-#: classes/pref/prefs.php:782
+#: classes/pref/prefs.php:759
msgid "Register"
msgstr "등록"
-#: classes/pref/prefs.php:786 classes/pref/system.php:85
+#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/system.php:87
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:790 classes/pref/prefs.php:899
-#: classes/pref/prefs.php:933 classes/pref/prefs.php:979
-#: classes/pref/prefs.php:994 classes/pref/filters.php:857
-#: plugins/bookmarklets/init.php:45 js/CommonDialogs.js:420
+#: classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:870
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:978
+#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/filters.php:833
+#: plugins/bookmarklets/init.php:51
+#: js/CommonDialogs.js:552
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "기타 동작..."
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:774
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:825
+#: classes/pref/prefs.php:824
msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
-#: classes/pref/prefs.php:829
+#: classes/pref/prefs.php:827
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "저장하고 설정 종료"
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:833
msgid "Manage profiles"
msgstr "프로필 관리"
@@ -1359,93 +1368,98 @@ msgstr "프로필 관리"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "초기화"
-#: classes/pref/prefs.php:850 classes/pref/feeds.php:799
-msgid "Plugins"
-msgstr "플러그인"
-
-#: classes/pref/prefs.php:897
+#: classes/pref/prefs.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:930
#, php-format
-msgid ""
-"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:903
-msgid "System plugins"
-msgstr "시스템 플러그인"
+#: classes/pref/prefs.php:919
+msgid "Clear data"
+msgstr "데이터 제거"
-#: classes/pref/prefs.php:937 classes/pref/prefs.php:983
+#: classes/pref/prefs.php:976
#, php-format
-msgid "v%.2f, by %s"
+msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:945
+#: classes/pref/prefs.php:983
+msgid "System plugins"
+msgstr "시스템 플러그인"
+
+#: classes/pref/prefs.php:987
msgid "User plugins"
msgstr "사용자 플러그인"
-#: classes/pref/prefs.php:972
-msgid "Clear data"
-msgstr "데이터 제거"
-
#: classes/pref/prefs.php:997
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "선택한 플러그인 켜기"
-#: classes/pref/prefs.php:1088
+#: classes/pref/prefs.php:1008
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "개인 정보 / 인증"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1022
+#: classes/pref/feeds.php:794
+#: classes/pref/feeds.php:1396
+msgid "Plugins"
+msgstr "플러그인"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1115
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "잘못된 OTP 입니다"
-#: classes/pref/prefs.php:1093 classes/pref/prefs.php:1147
+#: classes/pref/prefs.php:1120
+#: classes/pref/prefs.php:1174
msgid "Incorrect password"
msgstr "잘못된 암호입니다"
-#: classes/pref/prefs.php:1192
-msgid "Create profile"
-msgstr "프로필 생성"
-
-#: classes/pref/prefs.php:1211 classes/pref/prefs.php:1231
-msgid "(active)"
-msgstr "(활성화)"
-
-#: classes/pref/prefs.php:1261
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "선택된 프로필 삭제"
+#: classes/pref/prefs.php:1315
+#: classes/pref/filters.php:353
+#: classes/pref/filters.php:407
+#: classes/pref/filters.php:725
+#: classes/pref/users.php:228
+#: classes/pref/feeds.php:1225
+#: js/CommonDialogs.js:312
+#: js/PrefFeedTree.js:501
+msgid "All"
+msgstr "전체"
-#: classes/pref/prefs.php:1263
-msgid "Activate profile"
-msgstr "프로필 활성화"
+#: classes/pref/prefs.php:1317
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:409
+#: classes/pref/filters.php:727
+#: classes/pref/users.php:230
+#: classes/pref/feeds.php:1227
+#: js/CommonDialogs.js:314
+#: js/PrefFeedTree.js:503
+msgid "None"
+msgstr "선택 안 함"
-#: classes/pref/prefs.php:1302
+#: classes/pref/prefs.php:1326
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: classes/pref/prefs.php:1303
+#: classes/pref/prefs.php:1327
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "생성"
-#: classes/pref/prefs.php:1304
+#: classes/pref/prefs.php:1328
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "마지막 업데이트:"
-#: classes/pref/prefs.php:1357
+#: classes/pref/prefs.php:1377
#, php-format
-msgid ""
-"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
-"reference."
+msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:10 classes/pref/users.php:6
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
-
-#: classes/pref/system.php:70
+#: classes/pref/system.php:68
msgid "Refresh"
msgstr "새로고침"
-#: classes/pref/system.php:75
+#: classes/pref/system.php:73
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
@@ -1458,295 +1472,292 @@ msgstr ""
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:89
+#: classes/pref/system.php:91
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:92
+#: classes/pref/system.php:95
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "更新エラー"
-#: classes/pref/system.php:93
+#: classes/pref/system.php:96
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:94
+#: classes/pref/system.php:97
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "전체 선택 해제"
-#: classes/pref/system.php:106
+#: classes/pref/system.php:107
msgid "Error"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:107
+#: classes/pref/system.php:108
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/pref/system.php:109
msgid "Message"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/pref/system.php:111
msgid "Date"
msgstr "날짜"
-#: classes/pref/system.php:153
+#: classes/pref/system.php:154
msgid "Event Log"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/pref/system.php:164
#, fuzzy
msgid "PHP Information"
msgstr "操作の実行"
-#: classes/pref/filters.php:219 classes/pref/filters.php:522
+#: classes/pref/filters.php:197
+#: classes/pref/filters.php:208
+#: classes/pref/filters.php:498
+#: classes/pref/filters.php:1082
+msgid "All feeds"
+msgstr "모든 피드"
+
+#: classes/pref/filters.php:219
+#: classes/pref/filters.php:518
msgid "(inverse)"
msgstr "반전"
-#: classes/pref/filters.php:215 classes/pref/filters.php:521
+#: classes/pref/filters.php:215
+#: classes/pref/filters.php:517
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:345 classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "자막"
+
+#: classes/pref/filters.php:345
+#: classes/pref/filters.php:793
msgid "Match"
msgstr "일치"
-#: classes/pref/filters.php:359 classes/pref/filters.php:415
+#: classes/pref/filters.php:359
+#: classes/pref/filters.php:413
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: classes/pref/filters.php:361 classes/pref/filters.php:417
+#: classes/pref/filters.php:361
+#: classes/pref/filters.php:415
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: classes/pref/filters.php:402
+#: classes/pref/filters.php:400
msgid "Apply actions"
msgstr "동작 적용"
-#: classes/pref/filters.php:445 classes/pref/users.php:90
-#: classes/pref/feeds.php:695 classes/pref/feeds.php:932
+#: classes/pref/filters.php:441
+#: classes/pref/feeds.php:690
+#: classes/pref/feeds.php:922
+#: js/PrefUsers.js:89
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#: classes/pref/filters.php:449
+#: classes/pref/filters.php:445
msgid "Enabled"
msgstr "활성화"
-#: classes/pref/filters.php:452
+#: classes/pref/filters.php:448
msgid "Match any rule"
msgstr "아무 규칙이나 적용"
-#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:451
msgid "Inverse matching"
msgstr "반대 적용"
-#: classes/pref/filters.php:467 classes/pref/filters.php:474
+#: classes/pref/filters.php:460
+#: classes/pref/filters.php:738
+#: classes/pref/users.php:239
+#: classes/pref/feeds.php:789
+msgid "Remove"
+msgstr "삭제"
+
+#: classes/pref/filters.php:463
+#: classes/pref/filters.php:470
msgid "Test"
msgstr "테스트"
-#: classes/pref/filters.php:476
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/feeds.php:806
+#: classes/pref/feeds.php:965
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/af_proxy_http/init.php:239
+#: plugins/mail/init.php:67
+#: plugins/af_readability/init.php:89
+#: plugins/nsfw/init.php:75
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
+
+#: classes/pref/filters.php:472
msgid "Create"
msgstr "생성"
-#: classes/pref/filters.php:721 classes/pref/users.php:322
-#: classes/pref/feeds.php:1246 classes/feeds.php:777 js/Feeds.js:577
+#: classes/pref/filters.php:718
+#: classes/pref/users.php:220
+#: classes/pref/feeds.php:1218
+#: js/Feeds.js:605
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: classes/pref/filters.php:737
+#: classes/pref/filters.php:734
msgid "Combine"
msgstr "병합"
-#: classes/pref/filters.php:740 classes/pref/users.php:344
-msgid "Edit"
-msgstr "편집"
-
-#: classes/pref/filters.php:743 classes/pref/feeds.php:1266
-#: classes/pref/feeds.php:1280
+#: classes/pref/filters.php:736
+#: classes/pref/feeds.php:1239
+#: classes/pref/feeds.php:1254
msgid "Reset sort order"
msgstr "정렬 순서 초기화"
-#: classes/pref/filters.php:832
+#: classes/pref/filters.php:809
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:836
+#: classes/pref/filters.php:813
msgid "on field"
msgstr "필드"
-#: classes/pref/filters.php:839 js/PrefFilterTree.js:47
+#: classes/pref/filters.php:815
+#: js/PrefFilterTree.js:47
msgid "in"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:860
+#: classes/pref/filters.php:836
msgid "Save rule"
msgstr "규칙 저장"
-#: classes/pref/filters.php:860 js/CommonFilters.js:97
+#: classes/pref/filters.php:836
+#: js/CommonFilters.js:97
msgid "Add rule"
msgstr "규칙 추가"
-#: classes/pref/filters.php:883
+#: classes/pref/filters.php:859
msgid "Perform Action"
msgstr "동작 실행"
-#: classes/pref/filters.php:934
+#: classes/pref/filters.php:910
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "새 버전 나왔어요!"
-#: classes/pref/filters.php:953
+#: classes/pref/filters.php:929
msgid "Save action"
msgstr "저장 동작"
-#: classes/pref/filters.php:953 js/CommonFilters.js:119
+#: classes/pref/filters.php:929
+#: js/CommonFilters.js:119
msgid "Add action"
msgstr "동작 추가"
-#: classes/pref/filters.php:981
+#: classes/pref/filters.php:957
msgid "[No caption]"
msgstr "[자막 없음]"
-#: classes/pref/filters.php:983
+#: classes/pref/filters.php:959
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "규칙 추가"
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:973
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "아무 규칙이나 적용"
-#: classes/pref/filters.php:998
+#: classes/pref/filters.php:974
#, fuzzy
msgid "inverse"
msgstr "반전"
-#: classes/pref/filters.php:1001
+#: classes/pref/filters.php:977
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "동작 추가"
-#: classes/pref/users.php:26
-#, fuzzy
-msgid "Edit user"
-msgstr "규칙 편집"
-
-#: classes/pref/users.php:63 classes/pref/feeds.php:664
-#: classes/pref/feeds.php:910 classes/pref/feeds.php:1649
-#: plugins/auth_internal/init.php:68
-msgid "Authentication"
-msgstr "인증"
-
-#: classes/pref/users.php:68
-msgid "Access level: "
-msgstr "계정 권한:"
-
-#: classes/pref/users.php:107
-msgid "User details"
-msgstr "사용자 상세 정보"
-
-#: classes/pref/users.php:148 classes/pref/users.php:381
+#: classes/pref/users.php:60
msgid "Registered"
msgstr "등록 일자"
-#: classes/pref/users.php:149
+#: classes/pref/users.php:65
msgid "Last logged in"
msgstr "마지막 로그인"
-#: classes/pref/users.php:157
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "구독중인 피드 수"
+#: classes/pref/users.php:70
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "구독중인 피드"
-#: classes/pref/users.php:158
+#: classes/pref/users.php:75
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "중요 표시된 글"
-#: classes/pref/users.php:162 classes/pref/users.php:380
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "구독중인 피드"
-
-#: classes/pref/users.php:188
+#: classes/pref/users.php:105
msgid "User not found"
msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
-#: classes/pref/users.php:251
+#: classes/pref/users.php:172
#, fuzzy, php-format
msgid "Added user %s with password %s"
msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."
-#: classes/pref/users.php:258
+#: classes/pref/users.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create user %s"
msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."
-#: classes/pref/users.php:262
+#: classes/pref/users.php:179
#, fuzzy, php-format
msgid "User %s already exists."
msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."
-#: classes/pref/users.php:287
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
-
-#: classes/pref/users.php:340
+#: classes/pref/users.php:235
msgid "Create user"
msgstr "사용자 생성"
-#: classes/pref/users.php:378 classes/pref/feeds.php:670
-#: classes/pref/feeds.php:916 classes/pref/feeds.php:1652 classes/feeds.php:712
-msgid "Login"
-msgstr "로그인"
-
-#: classes/pref/users.php:379
-msgid "Access Level"
-msgstr "계정 권한"
-
-#: classes/pref/users.php:382
-msgid "Last login"
-msgstr "마지막 로그인"
-
-#: classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:279
msgid "Click to edit"
msgstr "클릭하여 편집"
-#: classes/pref/users.php:415
-msgid "No users defined."
-msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
-
-#: classes/pref/users.php:417
-msgid "No matching users found."
-msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
-
#: classes/pref/feeds.php:26
msgid "Check to enable field"
msgstr "필드 활성화 확인"
-#: classes/pref/feeds.php:75 classes/pref/feeds.php:231
-#: classes/pref/feeds.php:279 classes/pref/feeds.php:285
-#: classes/pref/feeds.php:314
+#: classes/pref/feeds.php:75
+#: classes/pref/feeds.php:235
+#: classes/pref/feeds.php:283
+#: classes/pref/feeds.php:289
+#: classes/pref/feeds.php:318
#, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "(%d개의 피드)"
-#: classes/pref/feeds.php:535
+#: classes/pref/feeds.php:539
msgid "Feed Title"
msgstr "피드 제목"
-#: classes/pref/feeds.php:548
+#: classes/pref/feeds.php:552
msgid "Feed URL"
msgstr "피드 주소"
-#: classes/pref/feeds.php:567 classes/pref/feeds.php:840
-#: classes/pref/feeds.php:1640 classes/feeds.php:686
+#: classes/pref/feeds.php:568
+#: classes/pref/feeds.php:833
+#: js/CommonDialogs.js:112
+#: js/PrefFeedTree.js:421
msgid "Place in category:"
msgstr "카테고리 위치:"
@@ -1760,196 +1771,201 @@ msgstr "サイト:"
msgid "Site URL"
msgstr "피드 주소"
-#: classes/pref/feeds.php:599 classes/pref/feeds.php:855 classes/feeds.php:761
+#: classes/pref/feeds.php:599
+#: classes/pref/feeds.php:848
+#: js/Feeds.js:587
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "언어"
-#: classes/pref/feeds.php:608 classes/pref/feeds.php:866
+#: classes/pref/feeds.php:607
+#: classes/pref/feeds.php:858
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
-#: classes/pref/feeds.php:617 classes/pref/feeds.php:873
+#: classes/pref/feeds.php:616
+#: classes/pref/feeds.php:865
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "인터페이스"
-#: classes/pref/feeds.php:633 classes/pref/feeds.php:891
+#: classes/pref/feeds.php:631
+#: classes/pref/feeds.php:882
msgid "Article purging:"
msgstr "글을 유지:"
-#: classes/pref/feeds.php:640
+#: classes/pref/feeds.php:638
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d day)"
msgid_plural "(%d days)"
msgstr[0] "(%d개의 피드)"
-#: classes/pref/feeds.php:642 classes/pref/feeds.php:899
+#: classes/pref/feeds.php:640
+#: classes/pref/feeds.php:890
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "OTP 비활성화"
-#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/feeds.php:644
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
-#: classes/pref/feeds.php:682
-msgid ""
-"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
-"requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:900
+#: plugins/auth_internal/init.php:68
+#: js/PrefFeedTree.js:429
+#: js/PrefUsers.js:71
+msgid "Authentication"
+msgstr "인증"
-#: classes/pref/feeds.php:693 classes/feeds.php:728
+#: classes/pref/feeds.php:669
+#: classes/pref/feeds.php:906
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
+
+#: classes/pref/feeds.php:688
+#: js/CommonDialogs.js:152
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
-#: classes/pref/feeds.php:711 classes/pref/feeds.php:937
+#: classes/pref/feeds.php:706
+#: classes/pref/feeds.php:927
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "이메일 요약에 포함"
-#: classes/pref/feeds.php:727 classes/pref/feeds.php:944
+#: classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:934
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:757 classes/pref/feeds.php:958
+#: classes/pref/feeds.php:752
+#: classes/pref/feeds.php:948
msgid "Cache media"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:772 classes/pref/feeds.php:965
+#: classes/pref/feeds.php:767
+#: classes/pref/feeds.php:955
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
-#: classes/pref/feeds.php:776
+#: classes/pref/feeds.php:771
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
-#: classes/pref/feeds.php:784 classes/pref/feeds.php:1347
+#: classes/pref/feeds.php:779
+#: classes/pref/feeds.php:1309
#, fuzzy
msgid "Choose file..."
msgstr "필터 만들기..."
-#: classes/pref/feeds.php:792
+#: classes/pref/feeds.php:787
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:897
+#: classes/pref/feeds.php:888
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d days)"
msgstr "(%d개의 피드)"
-#: classes/pref/feeds.php:1219
+#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Feeds with errors"
msgstr "오류가 있는 피드"
-#: classes/pref/feeds.php:1228
+#: classes/pref/feeds.php:1200
msgid "Inactive feeds"
msgstr "피드 비활성화"
-#: classes/pref/feeds.php:1264
+#: classes/pref/feeds.php:1237
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "선택된 피드 편집"
-#: classes/pref/feeds.php:1268 js/PrefFeedTree.js:348
+#: classes/pref/feeds.php:1241
+#: js/PrefFeedTree.js:391
msgid "Batch subscribe"
msgstr "일괄 구독"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
+#: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
-#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1252
msgid "Add category"
msgstr "카테고리 추가"
-#: classes/pref/feeds.php:1282
+#: classes/pref/feeds.php:1256
msgid "Remove selected"
msgstr "선택된 항목 제거"
-#: classes/pref/feeds.php:1340
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1342
-msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
-"Tiny RSS settings."
+#: classes/pref/feeds.php:1304
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/feeds.php:1316
#, fuzzy
msgid "Import OPML"
msgstr "내 OPML 불러오기"
-#: classes/pref/feeds.php:1362
+#: classes/pref/feeds.php:1324
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML 내보내기"
-#: classes/pref/feeds.php:1366
+#: classes/pref/feeds.php:1329
msgid "Include settings"
msgstr "설정 포함"
-#: classes/pref/feeds.php:1373
+#: classes/pref/feeds.php:1335
#, fuzzy
msgid "Published OPML"
msgstr "공개됨"
-#: classes/pref/feeds.php:1375
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
-#: classes/pref/feeds.php:1377
-msgid ""
-"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
-"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: classes/pref/feeds.php:1339
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1380
+#: classes/pref/feeds.php:1343
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "공개 OPML URL 표시"
-#: classes/pref/feeds.php:1387
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1389
+#: classes/pref/feeds.php:1353
#, fuzzy
-msgid ""
-"Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
-#: classes/pref/feeds.php:1395 classes/feeds.php:1295
-msgid "Published articles"
-msgstr "공개 글"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1396
+#: classes/pref/feeds.php:1357
msgid "Display URL"
msgstr "URL 표시"
-#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
-#: classes/pref/feeds.php:1495 classes/pref/feeds.php:1552
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "클릭하여 피드 편집"
+#: classes/pref/feeds.php:1373
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "自分のフィード"
-#: classes/pref/feeds.php:1512 classes/pref/feeds.php:1571
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
+#: classes/pref/feeds.php:1378
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1631
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1383
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "공유"
-#: classes/pref/feeds.php:1662
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "인증이 필요한 피드"
+#: classes/userhelper.php:193
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
-#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:32
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:32
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML 유틸리티"
@@ -2017,141 +2033,86 @@ msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
msgid "Error while parsing document."
msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
-#: classes/feeds.php:39 js/CommonDialogs.js:409
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "이 피드"
-
-#: classes/feeds.php:46
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "마지막 업데이트: %s"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#, fuzzy
-msgid "Select articles"
-msgstr "전체 글 선택"
-
-#: classes/feeds.php:66
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
-msgstr "선택"
-
-#: classes/feeds.php:70
-msgid "Invert"
-msgstr "선택 반전"
-
-#: classes/feeds.php:78
-msgid "Set score"
-msgstr "점수 매기기"
-
-#: classes/feeds.php:82 classes/feeds.php:87 plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "이메일로 전달"
-
-#: classes/feeds.php:98
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:151 classes/feeds.php:546
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:469
msgid "Feed not found."
msgstr "피드가 없습니다."
-#: classes/feeds.php:216
+#: classes/feeds.php:119
msgid "Never"
msgstr "영원히"
-#: classes/feeds.php:277 classes/feeds.php:1301
+#: classes/feeds.php:198
+#: classes/feeds.php:1131
msgid "Archived articles"
msgstr "보관 처리된 글"
-#: classes/feeds.php:356
+#: classes/feeds.php:277
msgid "Collapse article"
msgstr "글 접기"
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:296
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "%s에서 불러옴"
-#: classes/feeds.php:437
+#: classes/feeds.php:360
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:440
+#: classes/feeds.php:363
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:443
+#: classes/feeds.php:366
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:447
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
-"filter."
-msgstr ""
-"표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 "
-"수 있습니다."
+#: classes/feeds.php:370
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
-#: classes/feeds.php:449
+#: classes/feeds.php:372
msgid "No articles found to display."
msgstr "표시할 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:466 classes/feeds.php:622
+#: classes/feeds.php:389
+#: classes/feeds.php:545
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
-#: classes/feeds.php:478 classes/feeds.php:634
+#: classes/feeds.php:401
+#: classes/feeds.php:557
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
-#: classes/feeds.php:611
+#: classes/feeds.php:534
msgid "No feed selected."
msgstr "선택된 피드가 없습니다."
-#: classes/feeds.php:678
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "피드나 사이트 URL"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "Available feeds"
-msgstr "사용 가능한 피드"
-
-#: classes/feeds.php:755
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "검색..."
-
-#: classes/feeds.php:763
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:773
-msgid "Search syntax"
-msgstr "문법 "
-
-#: classes/feeds.php:1293
+#: classes/feeds.php:1123
msgid "Starred articles"
msgstr "중요 표시된 글"
-#: classes/feeds.php:1297
+#: classes/feeds.php:1125
+msgid "Published articles"
+msgstr "공개 글"
+
+#: classes/feeds.php:1127
msgid "Fresh articles"
msgstr "새 글"
-#: classes/feeds.php:1429
+#: classes/feeds.php:1259
msgid "Special"
msgstr "자동 분류"
-#: classes/feeds.php:1524
+#: classes/feeds.php:1354
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1714
+#: classes/feeds.php:1544
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "검색 결과: %s"
@@ -2161,26 +2122,16 @@ msgstr "검색 결과: %s"
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: classes/article.php:23
+#: classes/article.php:26
+#: plugins/share/init.php:262
msgid "Article not found."
msgstr "글이 없습니다."
-#: classes/article.php:173
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
-
-#: classes/article.php:276 classes/article.php:548
+#: classes/article.php:255
+#: classes/article.php:435
msgid "no tags"
msgstr "태그 없음"
-#: classes/article.php:388
-msgid "unknown type"
-msgstr "알수 없는 종류"
-
-#: classes/article.php:469
-msgid "Attachments"
-msgstr "첨부"
-
#: plugins/close_button/init.php:25
msgid "Close article"
msgstr "글 닫기"
@@ -2197,7 +2148,8 @@ msgstr "암호가 변경되었습니다."
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "현재 암호가 틀립니다."
-#: plugins/vf_shared/init.php:17 plugins/vf_shared/init.php:64
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:64
#, fuzzy
msgid "Shared articles"
msgstr "중요 표시된 글"
@@ -2212,224 +2164,223 @@ msgstr ""
msgid "Show related articles"
msgstr "중요 표시된 글"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:128
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:134
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 plugins/af_readability/init.php:70
-#, fuzzy
-msgid "Global settings"
-msgstr "설정 포함"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187
#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds:"
+msgid "Enable for all feeds."
msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:205 plugins/af_readability/init.php:117
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206
+#: plugins/af_readability/init.php:106
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:222
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:9
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:6
msgid "Edit article note"
msgstr "글 노트 편집"
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:203
+#: plugins/af_proxy_http/init.php:215
msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)"
msgstr ""
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:227
+#: plugins/af_proxy_http/init.php:233
#, fuzzy
msgid "Enable proxy for all remote images."
msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:241 plugins/af_redditimgur/init.php:98
+#: plugins/af_proxy_http/init.php:250
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
#, fuzzy
msgid "Configuration saved"
msgstr "설정이 저장되었습니다."
-#: plugins/mail/init.php:29
+#: plugins/mail/init.php:26
+#: plugins/mail/init.php:77
+msgid "Forward by email"
+msgstr "이메일로 전달"
+
+#: plugins/mail/init.php:34
msgid "Mail addresses saved."
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:36
+#: plugins/mail/init.php:45
#, fuzzy
msgid "Mail plugin"
msgstr "사용자 플러그인"
-#: plugins/mail/init.php:38
+#: plugins/mail/init.php:60
msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:120 plugins/mail/init.php:128
-#: plugins/mailto/init.php:47 plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:115
+#: plugins/mail/init.php:123
+#: plugins/mailto/init.php:51
+#: plugins/mailto/init.php:59
msgid "[Forwarded]"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:120 plugins/mailto/init.php:47
+#: plugins/mail/init.php:115
+#: plugins/mailto/init.php:51
msgid "Multiple articles"
msgstr "여러 글"
-#: plugins/mail/init.php:150
+#: plugins/mail/init.php:166
msgid "To:"
msgstr "받는 사람:"
-#: plugins/mail/init.php:165
+#: plugins/mail/init.php:174
msgid "Subject:"
msgstr "제목:"
-#: plugins/mail/init.php:181
-msgid "Send e-mail"
+#: plugins/mail/init.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Send email"
msgstr "이메일 전송"
#: plugins/af_readability/init.php:25
msgid "Data saved."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:47
+#: plugins/af_readability/init.php:42
#, fuzzy
msgid "Inline content"
msgstr "記事の内容をスクロールする"
-#: plugins/af_readability/init.php:48
+#: plugins/af_readability/init.php:43
#, fuzzy
msgid "Append content"
msgstr "記事の内容をスクロールする"
-#: plugins/af_readability/init.php:57
+#: plugins/af_readability/init.php:52
#, fuzzy
msgid "Toggle full article text"
msgstr "標準の記事制限"
-#: plugins/af_readability/init.php:64
+#: plugins/af_readability/init.php:62
msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:99
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#: plugins/af_readability/init.php:83
+msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:125
+#: plugins/af_readability/init.php:113
msgid "(append)"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:136
+#: plugins/af_readability/init.php:128
#, fuzzy
msgid "Readability"
msgstr "가능한지 확인"
-#: plugins/af_readability/init.php:148
+#: plugins/af_readability/init.php:133
#, fuzzy
msgid "Inline article content"
msgstr "記事の内容をスクロールする"
-#: plugins/af_readability/init.php:153
+#: plugins/af_readability/init.php:139
msgid "Append to summary, instead of replacing it"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+#: plugins/bookmarklets/init.php:30
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:37
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:25
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:39
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:29
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+#: plugins/bookmarklets/init.php:42
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:37
+#: plugins/bookmarklets/init.php:45
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:51
+#: plugins/af_comics/init.php:62
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:53
+#: plugins/af_comics/init.php:64
msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
+#: plugins/nsfw/init.php:31
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
+#: plugins/nsfw/init.php:50
msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/nsfw/init.php:65
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:101
+#: plugins/nsfw/init.php:87
msgid "Configuration saved."
msgstr "설정이 저장되었습니다."
-#: plugins/mailto/init.php:71
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:75
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
+#: plugins/mailto/init.php:19
+#: plugins/mailto/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Forward by email (mailto:)"
+msgstr "이메일로 전달"
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid ""
-"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr ""
+#: plugins/mailto/init.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Click to open your mail client"
+msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
-#: plugins/mailto/init.php:83
+#: plugins/mailto/init.php:85
msgid "Close this dialog"
msgstr "이 창 닫기"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:35
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:40
msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:74
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
#, php-format
msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
msgstr ""
@@ -2439,36 +2390,41 @@ msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "중요 표시"
-#: plugins/share/init.php:45
+#: plugins/share/init.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Article unshared"
+msgstr "記事をお気に入りにする"
+
+#: plugins/share/init.php:50
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다."
-#: plugins/share/init.php:48
+#: plugins/share/init.php:53
msgid "Unshare all articles"
msgstr "모든 글 공유중단"
-#: plugins/share/init.php:81
+#: plugins/share/init.php:63
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/init.php:82
msgid "Share by URL"
msgstr "URL로 공유"
-#: plugins/share/init.php:103
+#: plugins/share/init.php:250
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:127
+#: plugins/share/init.php:267
#, fuzzy
msgid "Unshare article"
msgstr "중요 표시 해제"
-#: plugins/share/init.php:130
+#: plugins/share/init.php:268
msgid "Generate new URL"
msgstr "새 URL 생성"
-#: js/App.js:318
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
-#: js/App.js:510
+#: js/App.js:565
#, fuzzy
msgid "Fatal error"
msgstr "致命的なエラー"
@@ -2477,10 +2433,16 @@ msgstr "致命的なエラー"
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
-#: js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9 plugins/mailto/init.js:9
-#: js/Headlines.js:767 js/Headlines.js:793 js/Headlines.js:805
-#: js/Headlines.js:933 js/Headlines.js:951 js/Headlines.js:969
-#: js/Headlines.js:1110
+#: js/Article.js:62
+#: plugins/mail/mail.js:9
+#: plugins/mailto/init.js:9
+#: js/Headlines.js:824
+#: js/Headlines.js:850
+#: js/Headlines.js:862
+#: js/Headlines.js:1005
+#: js/Headlines.js:1023
+#: js/Headlines.js:1041
+#: js/Headlines.js:1182
#, fuzzy
msgid "No articles selected."
msgstr "선택된 글이 없습니다."
@@ -2493,16 +2455,21 @@ msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
msgid "Article URL:"
msgstr "글 URL:"
-#: js/Article.js:168
+#: js/Article.js:132
+#, fuzzy
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "이 글의 태그 편집"
+
+#: js/Article.js:226
msgid "comments"
msgstr "코멘트"
-#: js/Article.js:171
+#: js/Article.js:229
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "코멘트"
-#: js/Article.js:256
+#: js/Article.js:315
msgid "Edit article Tags"
msgstr "글 태그 편집"
@@ -2518,84 +2485,50 @@ msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:87
+#: js/CommonDialogs.js:85
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "피드 구독"
-#: js/CommonDialogs.js:116
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:131
-#, perl-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "%s를 구독함"
-
-#: js/CommonDialogs.js:140
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:143
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:156
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "선택된 피드로 확장"
-
-#: js/CommonDialogs.js:168
-#, perl-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
-
-#: js/CommonDialogs.js:171
-#, perl-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:174
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
-
-#: js/CommonDialogs.js:193
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
-
-#: js/CommonDialogs.js:201 js/PrefFeedTree.js:387
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:222 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:234
-#: js/PrefFeedTree.js:250 js/PrefFeedTree.js:406
-#, fuzzy
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "선택된 피드가 없습니다."
+#: js/CommonDialogs.js:119
+msgid "Available feeds"
+msgstr "사용 가능한 피드"
-#: js/CommonDialogs.js:239
+#: js/CommonDialogs.js:356
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
-#: js/CommonDialogs.js:263 js/CommonDialogs.js:299 js/App.js:1160
+#: js/CommonDialogs.js:375
+#: js/CommonDialogs.js:411
+#: js/App.js:1212
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
-#: js/CommonDialogs.js:289 js/App.js:1012 js/App.js:1140
+#: js/CommonDialogs.js:401
+#: js/App.js:1064
+#: js/App.js:1192
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
-#: js/CommonDialogs.js:297
+#: js/CommonDialogs.js:409
msgid "Edit Feed"
msgstr "피드 편집"
-#: js/CommonDialogs.js:334
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:369
-msgid "Public OPML URL"
+#: js/CommonDialogs.js:454
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:512
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "이 피드"
+
+#: js/CommonDialogs.js:514
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
#: js/CommonFilters.js:119
@@ -2612,77 +2545,77 @@ msgstr ""
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
-#: js/CommonFilters.js:246
-msgid "Create Filter"
-msgstr "필터 생성"
-
-#: js/CommonFilters.js:269
-msgid "Remove filter?"
-msgstr "필터를 제거할까요?"
-
#: js/Feeds.js:227
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
-#: js/PrefFeedTree.js:38
+#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Edit category"
msgstr "카테고리 편집"
-#: js/PrefFeedTree.js:45
+#: js/PrefFeedTree.js:80
msgid "Remove category"
msgstr "카테고리 제거"
-#: js/PrefFeedTree.js:144
+#: js/PrefFeedTree.js:179
#, perl-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:157
+#: js/PrefFeedTree.js:192
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
-#: js/PrefFeedTree.js:200
+#: js/PrefFeedTree.js:207
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+#: js/PrefFeedTree.js:292
+#: js/CommonDialogs.js:303
+#: js/PrefFeedTree.js:492
+#, fuzzy
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "선택된 피드가 없습니다."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:242
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
-#: js/PrefFeedTree.js:213
+#: js/PrefFeedTree.js:255
#, fuzzy
msgid "No categories selected."
msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
-#: js/PrefFeedTree.js:262
+#: js/PrefFeedTree.js:304
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "여러 피드 편집"
-#: js/PrefFeedTree.js:285
+#: js/PrefFeedTree.js:327
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
-#: js/PrefFeedTree.js:322
+#: js/PrefFeedTree.js:364
#, fuzzy
msgid "Rename category to:"
msgstr "카테고리 제거"
-#: js/PrefFeedTree.js:334
+#: js/PrefFeedTree.js:376
msgid "Category title:"
msgstr "카테고리 제목:"
-#: js/PrefFeedTree.js:351
+#: js/PrefFeedTree.js:394
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "피드 구독하는중..."
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
+#: js/PrefFeedTree.js:515
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "클릭하여 피드 편집"
#: js/PrefFilterTree.js:50
msgid "Inverse"
msgstr "반전"
-#: js/PrefFilterTree.js:110 js/PrefFilterTree.js:126 js/PrefFilterTree.js:156
+#: js/PrefFilterTree.js:110
+#: js/PrefFilterTree.js:139
#, fuzzy
msgid "No filters selected."
msgstr "선택된 필터가 없습니다."
@@ -2691,11 +2624,7 @@ msgstr "선택된 필터가 없습니다."
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
+#: js/PrefFilterTree.js:126
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
@@ -2704,129 +2633,128 @@ msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
msgid "Remove selected app passwords?"
msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
-#: js/PrefHelpers.js:44
+#: js/PrefHelpers.js:45
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:76
+#: js/PrefHelpers.js:81
#, fuzzy
msgid "Clear event log?"
msgstr "로그 지우기"
-#: js/PrefHelpers.js:89
+#: js/PrefHelpers.js:95
#, fuzzy
msgid "Settings Profiles"
msgstr "프로필 생성중..."
-#: js/PrefHelpers.js:97
-msgid ""
-"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+#: js/PrefHelpers.js:103
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:112
+#: js/PrefHelpers.js:118
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "選択された記事はありません。"
-#: js/PrefHelpers.js:137
-msgid "Activate selected profile?"
-msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
-
-#: js/PrefHelpers.js:146
-msgid "Please choose a profile to activate."
-msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
-
-#: js/PrefHelpers.js:210
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "초기화 할까요?"
-
-#: js/PrefHelpers.js:218
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
-msgstr ""
+#: js/PrefLabelTree.js:73
+msgid "Label Editor"
+msgstr "라벨 편집기"
-#: js/PrefHelpers.js:237
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
+#: js/PrefLabelTree.js:192
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
-#: js/PrefHelpers.js:249
-msgid "OPML Import"
-msgstr "OPML 불러오기"
+#: js/PrefLabelTree.js:205
+#: js/PrefLabelTree.js:225
+#, fuzzy
+msgid "No labels selected."
+msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
-#: js/PrefHelpers.js:286
-msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
+#: js/PrefLabelTree.js:212
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
#: js/common.js:216
msgid "Click to close"
msgstr "클릭하여 닫기"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:8
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
#, fuzzy
msgid "Related articles"
msgstr "記事を消去する"
-#: plugins/mail/mail.js:20 plugins/mailto/init.js:20
+#: plugins/mail/mail.js:17
msgid "Forward article by email"
msgstr "이메일로 글 전달"
-#: plugins/mail/mail.js:28
+#: plugins/mail/mail.js:25
msgid "Error sending email:"
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:9
+#: plugins/mailto/init.js:17
+#, fuzzy
+msgid "Forward article by email (mailto:)"
+msgstr "이메일로 글 전달"
+
+#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "URL로 글 공유"
-#: plugins/share/share.js:11
+#: plugins/share/share.js:9
#, fuzzy
msgid "Generate new share URL for this article?"
msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
-#: plugins/share/share.js:46
+#: plugins/share/share.js:45
#, fuzzy
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "이 글의 태그 편집"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/App.js:400
+#: js/App.js:457
msgid "Update daemon is not running."
msgstr ""
-#: js/App.js:413
+#: js/App.js:470
msgid "Update daemon is not updating feeds."
msgstr ""
-#: js/App.js:557
+#: js/App.js:590
#, fuzzy
msgid "Unhandled exception"
msgstr "致命的なエラー"
-#: js/App.js:958
+#: js/App.js:1011
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
-#: js/App.js:1078
+#: js/App.js:1130
#, fuzzy
msgid "Please enable af_readability first."
msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
-#: js/App.js:1091 js/App.js:1181
+#: js/App.js:1143
+#: js/App.js:1233
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/App.js:1149
+#: js/App.js:1201
msgid "Please select some feed first."
msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
-#: js/App.js:1154
+#: js/App.js:1206
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
-#: js/Article.js:260
+#: js/Article.js:322
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
+
+#: js/Article.js:342
msgid "Saving article tags..."
msgstr "글의 태그 저장 중..."
@@ -2855,32 +2783,82 @@ msgstr ""
msgid "Upload failed."
msgstr "업로드 완료."
-#: js/CommonDialogs.js:202 js/PrefFeedTree.js:388
+#: js/CommonDialogs.js:96
+msgid "Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:209
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "%s를 구독함"
+
+#: js/CommonDialogs.js:218
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:221
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:234
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "선택된 피드로 확장"
+
+#: js/CommonDialogs.js:246
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
+
+#: js/CommonDialogs.js:249
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:252
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
+
+#: js/CommonDialogs.js:274
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
+
+#: js/CommonDialogs.js:282
+#: js/PrefFeedTree.js:473
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:283
+#: js/PrefFeedTree.js:474
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "선택된 피드 제거중..."
-#: js/CommonDialogs.js:266
+#: js/CommonDialogs.js:378
msgid "Removing feed..."
msgstr "피드 제거중..."
-#: js/CommonDialogs.js:306 js/CommonFilters.js:304 js/PrefFeedTree.js:297
-#: js/PrefUsers.js:36
+#: js/CommonDialogs.js:418
+#: js/CommonFilters.js:304
+#: js/PrefFeedTree.js:339
+#: js/PrefUsers.js:39
msgid "Saving data..."
msgstr "데이터 저장중..."
-#: js/CommonDialogs.js:336 js/PrefHelpers.js:287
+#: js/CommonDialogs.js:455
+#: js/CommonDialogs.js:516
msgid "Trying to change address..."
msgstr "주소 변경중..."
-#: js/CommonDialogs.js:356 js/PrefHelpers.js:303
+#: js/CommonDialogs.js:471
+#: js/CommonDialogs.js:536
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "フィードの URL を変更できません。"
-#: js/CommonDialogs.js:371
+#: js/CommonDialogs.js:479
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "공개 OPML URL: "
-#: js/CommonDialogs.js:411
+#: js/CommonDialogs.js:543
msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr ""
@@ -2893,6 +2871,18 @@ msgstr "규칙 편집"
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
+#: js/CommonFilters.js:246
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "필터 편집"
+
+#: js/CommonFilters.js:246
+msgid "Create Filter"
+msgstr "필터 생성"
+
+#: js/CommonFilters.js:269
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "필터를 제거할까요?"
+
#: js/CommonFilters.js:274
msgid "Removing filter..."
msgstr "필터 삭제중..."
@@ -2908,9 +2898,7 @@ msgid "(Un)collapse"
msgstr "사이드바 숨김/표시"
#: js/Feeds.js:229
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
msgstr ""
#: js/Feeds.js:398
@@ -2955,165 +2943,203 @@ msgstr "전체 글"
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/Headlines.js:647 js/Headlines.js:697 js/Headlines.js:714
-#, fuzzy
-msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "클릭하여 피드 편집"
+#: js/Feeds.js:596
+msgid "Search syntax"
+msgstr "문법 "
-#: js/Headlines.js:651
+#: js/Headlines.js:588
msgid "Cancel search"
msgstr "검색 취소"
-#: js/Headlines.js:711
+#: js/Headlines.js:596
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "선택"
+
+#: js/Headlines.js:705
+#: js/Headlines.js:756
+#: js/Headlines.js:773
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "클릭하여 피드 편집"
+
+#: js/Headlines.js:770
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "표시할 글이 없습니다."
-#: js/Headlines.js:904
+#: js/Headlines.js:976
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
-#: js/Headlines.js:977
+#: js/Headlines.js:1049
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
-#: js/Headlines.js:979
+#: js/Headlines.js:1051
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
-#: js/Headlines.js:1116
+#: js/Headlines.js:1188
#, fuzzy
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/Headlines.js:1132
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "No article is selected."
msgstr "선택된 글이 없습니다."
-#: js/Headlines.js:1167
+#: js/Headlines.js:1239
msgid "No articles found to mark"
msgstr "표시할 글이 없습니다."
-#: js/Headlines.js:1169
+#: js/Headlines.js:1241
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/Headlines.js:1214
+#: js/Headlines.js:1286
msgid "Open original article"
msgstr "원본 글 열기"
-#: js/Headlines.js:1221
+#: js/Headlines.js:1293
msgid "Display article URL"
msgstr "글 URL 표시"
-#: js/Headlines.js:1328
+#: js/Headlines.js:1400
msgid "Assign label"
msgstr "라벨 적용"
-#: js/Headlines.js:1333
+#: js/Headlines.js:1405
msgid "Remove label"
msgstr "라벨 제거"
-#: js/Headlines.js:1370
+#: js/Headlines.js:1442
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "커서위치의 글 선택"
-#: js/Headlines.js:1380
+#: js/Headlines.js:1452
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "읽음 표시"
-#: js/Headlines.js:1392
+#: js/Headlines.js:1464
msgid "Mark feed as read"
msgstr "피드 읽음 표시"
-#: js/PrefFeedTree.js:145
+#: js/PrefFeedTree.js:180
msgid "Removing category..."
msgstr "카테고리 제거중..."
-#: js/PrefFeedTree.js:159
+#: js/PrefFeedTree.js:194
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "구독 해제 중..."
-#: js/PrefFeedTree.js:201
+#: js/PrefFeedTree.js:243
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "카테고리 삭제중..."
-#: js/PrefFeedTree.js:337
+#: js/PrefFeedTree.js:379
msgid "Creating category..."
msgstr "카테고리 생성중..."
+#: js/PrefFeedTree.js:412
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:465
+#, fuzzy
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
+
#: js/PrefFilterTree.js:115
msgid "Joining filters..."
msgstr "필터 합치는중..."
-#: js/PrefFilterTree.js:144
+#: js/PrefFilterTree.js:127
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "필터 제거중..."
-#: js/PrefHelpers.js:45 plugins/share/share_prefs.js:4
+#: js/PrefHelpers.js:46
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "URL 지우는중..."
-#: js/PrefHelpers.js:48
+#: js/PrefHelpers.js:49
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
-#: js/PrefHelpers.js:98
+#: js/PrefHelpers.js:104
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "선택된 프로필 제거중..."
-#: js/PrefHelpers.js:117
+#: js/PrefHelpers.js:123
msgid "Creating profile..."
msgstr "프로필 생성중..."
-#: js/PrefHelpers.js:175
-msgid ""
-"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
-"with custom CSS declarations here."
+#: js/PrefHelpers.js:173
+msgid "(active)"
+msgstr "(활성화)"
+
+#: js/PrefHelpers.js:194
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
+
+#: js/PrefHelpers.js:203
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
+
+#: js/PrefHelpers.js:234
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:184
-msgid ""
-"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all "
-"changes."
+#: js/PrefHelpers.js:243
+msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes."
+msgstr ""
+
+#: js/PrefHelpers.js:269
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "초기화 할까요?"
+
+#: js/PrefHelpers.js:277
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:240
+#: js/PrefHelpers.js:297
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
+
+#: js/PrefHelpers.js:300
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
-#: js/PrefHelpers.js:260
-msgid ""
-"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
-"preferences to see your new data."
-msgstr ""
+#: js/PrefHelpers.js:309
+msgid "OPML Import"
+msgstr "OPML 불러오기"
-#: js/PrefLabelTree.js:66
-msgid "Label Editor"
-msgstr "라벨 편집기"
+#: js/PrefHelpers.js:320
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:133
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Colors"
+msgstr "색깔"
-#: js/PrefLabelTree.js:146 js/PrefLabelTree.js:166
-#, fuzzy
-msgid "No labels selected."
-msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
+#: js/PrefLabelTree.js:147
+msgid "Foreground:"
+msgstr "전면색"
-#: js/PrefLabelTree.js:153
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
+#: js/PrefLabelTree.js:148
+msgid "Background:"
+msgstr "배경색"
-#: js/PrefLabelTree.js:154
+#: js/PrefLabelTree.js:213
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "라벨 삭제중..."
@@ -3126,39 +3152,38 @@ msgstr "로그인 정보 입력:"
msgid "Adding user..."
msgstr "사용자 추가중..."
-#: js/PrefUsers.js:33
+#: js/PrefUsers.js:36
msgid "User Editor"
msgstr "사용자 편집기"
-#: js/PrefUsers.js:54 js/PrefUsers.js:93 js/PrefUsers.js:100
+#: js/PrefUsers.js:130
+#: js/PrefUsers.js:169
#, fuzzy
msgid "No users selected."
msgstr "선택된 사용자가 없습니다."
-#: js/PrefUsers.js:59 js/PrefUsers.js:105
+#: js/PrefUsers.js:135
#, fuzzy
msgid "Please select one user."
msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
-#: js/PrefUsers.js:63
+#: js/PrefUsers.js:139
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
-#: js/PrefUsers.js:64
+#: js/PrefUsers.js:140
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "사용자 암호 초기화중..."
-#: js/PrefUsers.js:79
-msgid ""
-"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
-"removed."
+#: js/PrefUsers.js:155
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr ""
-#: js/PrefUsers.js:80
+#: js/PrefUsers.js:156
msgid "Removing selected users..."
msgstr "사용자 삭제중..."
-#: plugins/note/note.js:12
+#: plugins/note/note.js:9
msgid "Saving article note..."
msgstr "글 노트 저장중..."
@@ -3167,22 +3192,109 @@ msgstr "글 노트 저장중..."
msgid "Unable to fetch full text for this article"
msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:41
msgid "Click to expand article"
msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
-#: plugins/share/share.js:13
+#: plugins/share/share.js:11
msgid "Trying to change URL..."
msgstr "URL 변경중..."
-#: plugins/share/share.js:38
+#: plugins/share/share.js:37
#, fuzzy
msgid "Could not change URL."
msgstr "フィードの URL を変更できません。"
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr ""
+#~ msgid "Clear colors"
+#~ msgstr "색 정리"
+
+#~ msgid "Create profile"
+#~ msgstr "프로필 생성"
+
+#~ msgid "Remove selected profiles"
+#~ msgstr "선택된 프로필 삭제"
+
+#~ msgid "Activate profile"
+#~ msgstr "프로필 활성화"
+
+#~ msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+#~ msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "편집"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit user"
+#~ msgstr "규칙 편집"
+
+#~ msgid "Access level: "
+#~ msgstr "계정 권한:"
+
+#~ msgid "User details"
+#~ msgstr "사용자 상세 정보"
+
+#~ msgid "Subscribed feeds count"
+#~ msgstr "구독중인 피드 수"
+
+#~ msgid "Access Level"
+#~ msgstr "계정 권한"
+
+#~ msgid "Last login"
+#~ msgstr "마지막 로그인"
+
+#~ msgid "No users defined."
+#~ msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
+
+#~ msgid "No matching users found."
+#~ msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
+
+#~ msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+#~ msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
+
+#~ msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+#~ msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
+
+#~ msgid "Feeds require authentication."
+#~ msgstr "인증이 필요한 피드"
+
+#~ msgid "Last updated: %s"
+#~ msgstr "마지막 업데이트: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select articles"
+#~ msgstr "전체 글 선택"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "선택 반전"
+
+#~ msgid "Set score"
+#~ msgstr "점수 매기기"
+
+#~ msgid "Feed or site URL"
+#~ msgstr "피드나 사이트 URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search %s..."
+#~ msgstr "검색..."
+
+#~ msgid "unknown type"
+#~ msgstr "알수 없는 종류"
+
+#~ msgid "Attachments"
+#~ msgstr "첨부"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global settings"
+#~ msgstr "설정 포함"
+
+#~ msgid "Forward selected article(s) by email."
+#~ msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "도움말"
+
+#~ msgid "Please select only one filter."
+#~ msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
#~ msgid "Create new account"
#~ msgstr "새 계정 생성"
@@ -3190,13 +3302,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "New user registrations are administratively disabled."
#~ msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태입니다."
-#~ msgid ""
-#~ "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, "
-#~ "which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after "
-#~ "temporary password is sent."
-#~ msgstr ""
-#~ "임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않"
-#~ "으면 계정이 삭제됩니다."
+#~ msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
+#~ msgstr "임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않으면 계정이 삭제됩니다."
#~ msgid "Desired login:"
#~ msgstr "원하는 사용자명:"
@@ -3264,9 +3371,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "More Feeds"
#~ msgstr "기타 피드"
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "필터 편집"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Archive %d selected article in %s?"
#~ msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -3361,9 +3465,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hide from Popular feeds"
#~ msgstr "인기 피드에서 숨김"
-#~ msgid ""
-#~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
-#~ "first):"
+#~ msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
#~ msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
#~ msgid "More feeds"
@@ -3420,12 +3522,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Group headlines in virtual feeds"
#~ msgstr "가상 피드의 헤드라인을 묶음"
-#~ msgid ""
-#~ "This option enables marking articles as read automatically while you "
-#~ "scroll article list."
-#~ msgstr ""
-#~ "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩"
-#~ "니다."
+#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+#~ msgstr "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩니다."
#~ msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
#~ msgstr "며칠이 지난 글을 제거할지 설정 (0 - 제거하지 않음)"
@@ -3464,16 +3562,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "mark feed as read"
#~ msgstr "피드 읽음 표시"
-#~ msgid ""
-#~ "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+#~ msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
#~ msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
-#~ msgid ""
-#~ "Published articles are exported as a public RSS feed and can be "
-#~ "subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-#~ msgstr ""
-#~ "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니"
-#~ "다."
+#~ msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+#~ msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
#~ msgid "Collapse feedlist"
#~ msgstr "피드목록 접기"
@@ -3528,11 +3621,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Firefox integration"
#~ msgstr "Firefox 연동"
-#~ msgid ""
-#~ "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking "
-#~ "the link below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
+#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader."
#~ msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요"
@@ -3768,10 +3858,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Published articles and generated feeds"
#~ msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Articles shared by URL"
-#~ msgstr "記事をお気に入りにする"
-
#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
#~ msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
@@ -3867,8 +3953,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "データベースを更新できません"
#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
+#~ msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
#~ msgid ", found: "
#~ msgstr ", 以下が見つかりました: "
@@ -3887,28 +3972,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新"
-#~ "しました。"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新"
-#~ "しました。"
+#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
+#~ msgstr[0] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
+#~ msgstr[1] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
#~ msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。"
#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>."
+#~ msgstr "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>."
-#~ msgid ""
-#~ "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
-#~ "version and continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新"
-#~ "してから続けてください。"
+#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
+#~ msgstr "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新してから続けてください。"
#~ msgid "Title or Content"
#~ msgstr "題名か内容"
@@ -3950,9 +4025,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してくださ"
-#~ "い。"
+#~ msgstr "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してください。"
#~ msgid "Score"
#~ msgstr "スコア"
@@ -4029,9 +4102,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Press any key to close this window."
#~ msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。"
-#~ msgid "My Feeds"
-#~ msgstr "自分のフィード"
-
#~ msgid "Other Feeds"
#~ msgstr "その他のフィード"
@@ -4146,12 +4216,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Feed Categories"
#~ msgstr "カテゴリー:"
-#~ msgid ""
-#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
-#~ "next feed with unread articles."
-#~ msgstr ""
-#~ "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未"
-#~ "読記事を開きます。"
+#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
+#~ msgstr "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未読記事を開きます。"
#, fuzzy
#~ msgid "Importing using DOMXML."
@@ -4161,10 +4227,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Importing using DOMDocument."
#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
-#~ msgid ""
-#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-#~ msgstr ""
-#~ "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
+#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#~ msgstr "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
#, fuzzy
#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
@@ -4226,12 +4290,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "未知のエラー"
-#~ msgid ""
-#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
-#~ "local configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの"
-#~ "設定を確認してください。"
+#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
+#~ msgstr "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定を確認してください。"
#~ msgid "Publish article with a note"
#~ msgstr "ノートと記事を公開する"
@@ -4255,10 +4315,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Open article links in new browser window"
#~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"
-#~ msgid ""
-#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
-#~ msgstr ""
-#~ "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
+#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
+#~ msgstr "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
#~ msgid "Hide feedlist"
#~ msgstr "フィード一覧を隠す"
@@ -4431,25 +4489,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"
#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
#~ msgid "Last sync: Cancelled."
#~ msgstr "最終同期: 取り消されました。"
-#~ msgid ""
-#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
-#~ "computer. Continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラ"
-#~ "インデータを削除するでしょう。続けますか?"
+#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
+#~ msgstr "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラインデータを削除するでしょう。続けますか?"
-#~ msgid ""
-#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
-#~ "offline?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモード"
-#~ "に移行しますか?"
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに移行しますか?"
#~ msgid "Reset category order?"
#~ msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
@@ -4538,8 +4587,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
+#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
#~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
@@ -4641,11 +4689,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Address changed."
#~ msgstr "アドレスを変更しました。"
-#~ msgid ""
-#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使う"
-#~ "でしょう。"
+#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
#~ msgid "Restart in offline mode"
#~ msgstr "オフラインモードを再起動する"
@@ -4689,11 +4734,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Articles newer than X days"
#~ msgstr "記事が X 日より新しい"
-#~ msgid ""
-#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
-#~ msgstr ""
-#~ "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールしま"
-#~ "す。"
+#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
+#~ msgstr "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールします。"
#~ msgid "Converting database..."
#~ msgstr "データベースを変換しています..."
@@ -4714,11 +4756,8 @@ msgstr ""
#~ "<b>致命的なエラー</b>: <b>config.php-dist</b> を\n"
#~ "\t\t<b>config.php</b> にコピーし、編集することを忘れないでください。\n"
-#~ msgid ""
-#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してくだ"
-#~ "さい。\n"
+#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
+#~ msgstr "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してください。\n"
#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
@@ -4748,24 +4787,17 @@ msgstr ""
#~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal "
-#~ "toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
+#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
#~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:"
-#~ msgid ""
-#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
#~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します"
#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
#~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています"
-#~ msgid ""
-#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
-#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
-#~ msgstr ""
-#~ "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられまし"
-#~ "た"
+#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
+#~ msgstr "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられました"
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィードを購読する"