summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ko_KR
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2018-12-03 14:25:50 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2018-12-03 14:25:50 +0300
commit98986ce066764158c045c3e23b69e98183b94236 (patch)
treeed3dae8894591be12287b3cce3ff5b4cc6d1ce0e /locale/ko_KR
parente76d1fb995e25d78f0131ac56660846b0e9ecb9a (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ko_KR')
-rw-r--r--locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mobin37435 -> 37383 bytes
-rw-r--r--locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po2849
2 files changed, 1434 insertions, 1415 deletions
diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 5124fb9d9..bd29ee583 100644
--- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
index d2f8e789b..4ba276cca 100644
--- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-02 16:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-03 14:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
"Last-Translator: YoungMin Park <[email protected]>\n"
"Language-Team: YoungMin Park <[email protected]>\n"
@@ -95,8 +95,8 @@ msgid "Weekly"
msgstr "1주일에 한 번"
#: backend.php:103
-#: classes/pref/system.php:51
#: classes/pref/users.php:47
+#: classes/pref/system.php:51
msgid "User"
msgstr "사용자"
@@ -166,96 +166,96 @@ msgstr "피드가 없습니다."
msgid "Plugin not found"
msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
-#: index.php:151
-#: index.php:167
-#: index.php:282
-#: prefs.php:120
+#: index.php:143
+#: index.php:159
+#: index.php:274
+#: prefs.php:112
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:294
#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/labels.php:294
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: js/AppBase.js:142
+#: js/CommonDialogs.js:266
+#: js/CommonDialogs.js:342
+#: js/Feeds.js:360
+#: js/Feeds.js:461
+#: js/Feeds.js:520
+#: js/Headlines.js:109
+#: js/Headlines.js:438
#: js/PrefFeedTree.js:122
#: js/PrefFeedTree.js:129
#: js/PrefFeedTree.js:246
#: js/PrefFeedTree.js:315
-#: js/functions.js:224
-#: js/functions.js:660
-#: js/functions.js:736
-#: js/prefs.js:156
-#: js/prefs.js:205
-#: js/prefs.js:271
-#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: js/PrefFilterTree.js:100
-#: js/feedlist.js:359
-#: js/feedlist.js:460
-#: js/feedlist.js:519
-#: js/tt-rss.js:457
-#: js/tt-rss.js:470
-#: js/viewfeed.js:466
-#: js/viewfeed.js:795
+#: js/PrefHelpers.js:23
+#: js/PrefHelpers.js:72
+#: js/PrefHelpers.js:138
+#: js/tt-rss.js:451
+#: js/tt-rss.js:464
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
-#: index.php:189
+#: index.php:181
msgid "Show articles"
msgstr "내용 표시"
-#: index.php:192
+#: index.php:184
msgid "Adaptive"
msgstr "추린 글"
-#: index.php:193
+#: index.php:185
msgid "All Articles"
msgstr "전체 내용"
-#: index.php:194
+#: index.php:186
#: include/functions.php:1172
#: classes/feeds.php:110
msgid "Starred"
msgstr "중요 표시"
-#: index.php:195
+#: index.php:187
#: include/functions.php:1173
#: classes/feeds.php:111
msgid "Published"
msgstr "공개됨"
-#: index.php:196
+#: index.php:188
#: classes/feeds.php:103
#: classes/feeds.php:109
msgid "Unread"
msgstr "안 읽은 글"
-#: index.php:197
+#: index.php:189
msgid "With Note"
msgstr "노트가 있는 글"
-#: index.php:198
+#: index.php:190
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "점수 무시"
-#: index.php:201
+#: index.php:193
msgid "Sort articles"
msgstr "내용 정렬"
-#: index.php:204
+#: index.php:196
msgid "Default"
msgstr "기본 정렬"
-#: index.php:205
+#: index.php:197
msgid "Newest first"
msgstr "새 글 먼저"
-#: index.php:206
+#: index.php:198
msgid "Oldest first"
msgstr "오래된 글 먼저"
-#: index.php:207
+#: index.php:199
msgid "Title"
msgstr "제목순으로"
-#: index.php:211
-#: index.php:250
+#: index.php:203
+#: index.php:242
#: include/functions.php:1160
#: classes/feeds.php:115
#: js/FeedTree.js:42
@@ -263,126 +263,128 @@ msgstr "제목순으로"
msgid "Mark as read"
msgstr "읽음 표시"
-#: index.php:214
+#: index.php:206
msgid "Older than one day"
msgstr "하루 넘게 묵은 내용"
-#: index.php:217
+#: index.php:209
msgid "Older than one week"
msgstr "1주일 넘게 묵은 내용"
-#: index.php:220
+#: index.php:212
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2주일 넘게 묵은 내용"
-#: index.php:236
+#: index.php:228
+#: js/AppBase.js:245
+#: js/AppBase.js:252
msgid "Communication problem with server."
msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
-#: index.php:241
+#: index.php:233
msgid "Actions..."
msgstr "동작..."
-#: index.php:243
+#: index.php:235
msgid "Preferences..."
msgstr "설정..."
-#: index.php:244
+#: index.php:236
msgid "Search..."
msgstr "검색..."
-#: index.php:245
+#: index.php:237
msgid "Feed actions:"
msgstr "피드 동작"
-#: index.php:246
+#: index.php:238
#: classes/handler/public.php:575
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "피드 구독..."
-#: index.php:247
+#: index.php:239
msgid "Edit this feed..."
msgstr "이 피드 수정..."
-#: index.php:248
+#: index.php:240
#: classes/pref/feeds.php:769
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 해제"
-#: index.php:249
+#: index.php:241
msgid "All feeds:"
msgstr "전체 피드:"
-#: index.php:251
+#: index.php:243
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "읽은 내용 숨김"
-#: index.php:252
+#: index.php:244
msgid "Other actions:"
msgstr "기타 동작"
-#: index.php:253
+#: index.php:245
#: include/functions.php:1146
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
-#: index.php:254
+#: index.php:246
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "키보드 단축키 도움말"
-#: index.php:263
+#: index.php:255
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"
-#: index.php:269
+#: index.php:261
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:138
+#: prefs.php:130
#: include/functions.php:1175
#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "설정"
-#: prefs.php:129
+#: prefs.php:121
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"
-#: prefs.php:130
+#: prefs.php:122
msgid "Exit preferences"
msgstr "설정 완료"
-#: prefs.php:141
+#: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:114
#: classes/pref/feeds.php:1137
#: classes/pref/feeds.php:1191
msgid "Feeds"
msgstr "피드"
-#: prefs.php:144
+#: prefs.php:136
#: classes/pref/filters.php:276
msgid "Filters"
msgstr "필터"
-#: prefs.php:147
-#: classes/feeds.php:1697
+#: prefs.php:139
+#: classes/feeds.php:1701
#: classes/pref/labels.php:94
msgid "Labels"
msgstr "라벨"
-#: prefs.php:151
+#: prefs.php:143
msgid "Users"
msgstr "사용자"
-#: prefs.php:154
+#: prefs.php:146
msgid "System"
msgstr "시스템"
#: register.php:185
-#: include/login_form.php:162
+#: include/login_form.php:144
msgid "Create new account"
msgstr "새 계정 생성"
@@ -468,9 +470,9 @@ msgstr "모든 피드"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
#: classes/digest.php:124
-#: classes/feeds.php:1709
+#: classes/opml.php:509
+#: classes/feeds.php:1713
#: classes/pref/feeds.php:233
-#: classes/opml.php:512
msgid "Uncategorized"
msgstr "카테고리 없음"
@@ -534,17 +536,17 @@ msgid "Article"
msgstr "글"
#: include/functions.php:1133
-#: js/viewfeed.js:1410
+#: js/Headlines.js:1053
msgid "Toggle starred"
msgstr "중요 표시"
#: include/functions.php:1134
-#: js/viewfeed.js:1422
+#: js/Headlines.js:1065
msgid "Toggle published"
msgstr "공개 설정"
#: include/functions.php:1135
-#: js/viewfeed.js:1397
+#: js/Headlines.js:1040
msgid "Toggle unread"
msgstr "읽지 않음 표시"
@@ -557,12 +559,12 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "새창에서 열기"
#: include/functions.php:1138
-#: js/viewfeed.js:1443
+#: js/Headlines.js:1086
msgid "Mark below as read"
msgstr "아래 글 읽음 표시"
#: include/functions.php:1139
-#: js/viewfeed.js:1436
+#: js/Headlines.js:1079
msgid "Mark above as read"
msgstr "위 글 읽음 표시"
@@ -644,8 +646,8 @@ msgstr "피드 구독"
#: include/functions.php:1159
#: js/FeedTree.js:49
+#: js/Headlines.js:1203
#: js/PrefFeedTree.js:56
-#: js/viewfeed.js:1560
msgid "Edit feed"
msgstr "피드 편집"
@@ -688,7 +690,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "이동"
#: include/functions.php:1170
-#: classes/feeds.php:1570
+#: classes/feeds.php:1574
msgid "All articles"
msgstr "전체 글"
@@ -697,8 +699,8 @@ msgid "Fresh"
msgstr "새 글"
#: include/functions.php:1174
-#: js/tt-rss.js:399
-#: js/tt-rss.js:489
+#: js/tt-rss.js:393
+#: js/tt-rss.js:483
msgid "Tag cloud"
msgstr "태그 클라우드"
@@ -724,78 +726,78 @@ msgstr "사이드바 숨김/표시"
msgid "Show help dialog"
msgstr "도움말 보이기"
-#: include/functions.php:2529
+#: include/functions.php:2480
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2530
+#: include/functions.php:2481
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2531
+#: include/functions.php:2482
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2532
+#: include/functions.php:2483
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2533
+#: include/functions.php:2484
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "업로드된 파일 없음."
-#: include/functions.php:2534
+#: include/functions.php:2485
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2535
+#: include/functions.php:2486
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2536
+#: include/functions.php:2487
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:107
+#: include/login_form.php:89
#: classes/handler/public.php:466
#: classes/handler/public.php:732
msgid "Login:"
msgstr "로그인:"
-#: include/login_form.php:117
+#: include/login_form.php:99
#: classes/handler/public.php:469
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
-#: include/login_form.php:123
+#: include/login_form.php:105
msgid "I forgot my password"
msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:111
msgid "Profile:"
msgstr "프로필:"
-#: include/login_form.php:133
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: include/login_form.php:115
#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:272
+#: classes/pref/prefs.php:1036
msgid "Default profile"
msgstr "기본 프로필"
-#: include/login_form.php:141
+#: include/login_form.php:123
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:145
+#: include/login_form.php:127
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:153
+#: include/login_form.php:135
msgid "Remember me"
msgstr "ID/PW 저장"
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:141
#: classes/handler/public.php:474
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
@@ -820,6 +822,161 @@ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:33
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:89
+#: classes/dlg.php:154
+#: classes/dlg.php:183
+#: classes/dlg.php:199
+#: classes/article.php:810
+#: classes/backend.php:103
+#: classes/pref/filters.php:208
+#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/feeds.php:1467
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
+#: plugins/share/init.php:128
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/import_export/init.php:490
+msgid "Close this window"
+msgstr "이 창 닫기"
+
+#: classes/dlg.php:44
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "공개 OPML URL: "
+
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:180
+#: plugins/share/init.php:125
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "새 URL 생성"
+
+#: classes/dlg.php:67
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Last update:"
+msgstr "마지막 업데이트:"
+
+#: classes/dlg.php:76
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:171
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:192
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:196
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "설정"
+
+#: classes/article.php:26
+msgid "Article not found."
+msgstr "글이 없습니다."
+
+#: classes/article.php:211
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
+
+#: classes/article.php:236
+#: classes/pref/users.php:103
+#: classes/pref/filters.php:525
+#: classes/pref/prefs.php:982
+#: classes/pref/labels.php:82
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:913
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:65
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
+#: plugins/af_readability/init.php:80
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
+
+#: classes/article.php:238
+#: classes/handler/public.php:443
+#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/pref/users.php:105
+#: classes/pref/filters.php:528
+#: classes/pref/filters.php:945
+#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/filters.php:1115
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/labels.php:84
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:916
+#: classes/pref/feeds.php:1668
+#: plugins/note/init.php:60
+#: plugins/mail/init.php:179
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: classes/article.php:337
+#: classes/article.php:719
+#: classes/article.php:874
+msgid "no tags"
+msgstr "태그 없음"
+
+#: classes/article.php:447
+msgid "unknown type"
+msgstr "알수 없는 종류"
+
+#: classes/article.php:524
+msgid "Attachments"
+msgstr "첨부"
+
+#: classes/article.php:625
+#: classes/feeds.php:649
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "코멘트"
+
+#: classes/article.php:629
+#: classes/feeds.php:653
+msgid "comments"
+msgstr "코멘트"
+
+#: classes/article.php:688
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#: classes/article.php:729
+#: classes/feeds.php:635
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "이 글의 태그 편집"
+
+#: classes/article.php:762
+#: classes/feeds.php:597
+msgid "Originally from:"
+msgstr "원 출처:"
+
+#: classes/article.php:773
+#: classes/feeds.php:608
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "피드 주소"
+
+#: classes/article.php:912
+msgid "(edit note)"
+msgstr "(노트 편집)"
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
@@ -840,30 +997,199 @@ msgstr ""
msgid "Help topic not found."
msgstr "도움말 주제가 없습니다."
-#: classes/backend.php:103
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/feeds.php:1462
-#: classes/pref/feeds.php:1526
-#: classes/pref/prefs.php:1096
-#: classes/dlg.php:33
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:89
-#: classes/dlg.php:154
-#: classes/dlg.php:183
-#: classes/dlg.php:199
-#: classes/article.php:810
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
-#: plugins/import_export/init.php:446
-#: plugins/import_export/init.php:490
-#: plugins/share/init.php:128
-msgid "Close this window"
-msgstr "이 창 닫기"
+#: classes/handler/public.php:407
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
+
+#: classes/handler/public.php:415
+msgid "Title:"
+msgstr "제목:"
+
+#: classes/handler/public.php:417
+#: classes/pref/feeds.php:536
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: classes/handler/public.php:419
+msgid "Content:"
+msgstr "내용:"
+
+#: classes/handler/public.php:421
+msgid "Labels:"
+msgstr "라벨:"
+
+#: classes/handler/public.php:440
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
+
+#: classes/handler/public.php:442
+msgid "Share"
+msgstr "공유"
+
+#: classes/handler/public.php:464
+msgid "Not logged in"
+msgstr "로그인되지 않음"
+
+#: classes/handler/public.php:527
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
+
+#: classes/handler/public.php:581
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
+
+#: classes/handler/public.php:584
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
+
+#: classes/handler/public.php:587
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
+
+#: classes/handler/public.php:590
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
+
+#: classes/handler/public.php:593
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
+
+#: classes/handler/public.php:597
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
+
+#: classes/handler/public.php:615
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "선택된 피드 구독"
+
+#: classes/handler/public.php:642
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "구독 옵션 편집"
+
+#: classes/handler/public.php:680
+msgid "Password recovery"
+msgstr "암호 복구"
+
+#: classes/handler/public.php:725
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:747
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Reset password"
+msgstr "암호 초기화"
+
+#: classes/handler/public.php:757
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
+
+#: classes/handler/public.php:761
+#: classes/handler/public.php:830
+msgid "Go back"
+msgstr "돌아가기"
+
+#: classes/handler/public.php:799
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
+
+#: classes/handler/public.php:826
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
+
+#: classes/handler/public.php:848
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
+
+#: classes/handler/public.php:874
+msgid "Database Updater"
+msgstr "데이터베이스 업데이터"
+
+#: classes/handler/public.php:939
+msgid "Perform updates"
+msgstr "업데이트 실행"
+
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML 유틸리티"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "OPML 불러오는중..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "설정으로 돌아가기"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "%s 피드를 추가하는중..."
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "중복 피드: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "%s에 라벨 추가중..."
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "필터를 추가하는중..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "카테고리 처리중: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:471
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:475
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
#: classes/feeds.php:53
#: classes/feeds.php:54
#: classes/feeds.php:140
#: classes/feeds.php:141
-#: classes/pref/feeds.php:1326
+#: classes/pref/feeds.php:1331
#, fuzzy
msgid "Show as feed"
msgstr "이 피드"
@@ -879,17 +1205,17 @@ msgid "Select..."
msgstr "선택"
#: classes/feeds.php:102
-#: classes/pref/labels.php:273
+#: classes/pref/users.php:359
#: classes/pref/filters.php:391
#: classes/pref/filters.php:449
#: classes/pref/filters.php:795
#: classes/pref/filters.php:878
#: classes/pref/filters.php:905
-#: classes/pref/feeds.php:1185
-#: classes/pref/feeds.php:1416
-#: classes/pref/feeds.php:1478
-#: classes/pref/users.php:359
#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/pref/labels.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:1185
+#: classes/pref/feeds.php:1421
+#: classes/pref/feeds.php:1483
msgid "All"
msgstr "전체"
@@ -898,17 +1224,17 @@ msgid "Invert"
msgstr "선택 반전"
#: classes/feeds.php:105
-#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:361
#: classes/pref/filters.php:393
#: classes/pref/filters.php:451
#: classes/pref/filters.php:797
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:907
-#: classes/pref/feeds.php:1187
-#: classes/pref/feeds.php:1418
-#: classes/pref/feeds.php:1480
-#: classes/pref/users.php:361
#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/feeds.php:1187
+#: classes/pref/feeds.php:1423
+#: classes/pref/feeds.php:1485
msgid "None"
msgstr "선택 안 함"
@@ -942,8 +1268,8 @@ msgstr "삭제"
#: classes/feeds.php:127
#: classes/feeds.php:132
-#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:25
msgid "Forward by email"
msgstr "이메일로 전달"
@@ -952,7 +1278,7 @@ msgid "Feed:"
msgstr "피드"
#: classes/feeds.php:194
-#: classes/feeds.php:803
+#: classes/feeds.php:807
msgid "Feed not found."
msgstr "피드가 없습니다."
@@ -970,280 +1296,326 @@ msgstr "%s에서 불러옴"
msgid "mark feed as read"
msgstr "피드 읽음 표시"
-#: classes/feeds.php:541
+#: classes/feeds.php:542
msgid "Collapse article"
msgstr "글 접기"
-#: classes/feeds.php:593
-#: classes/article.php:762
-msgid "Originally from:"
-msgstr "원 출처:"
-
-#: classes/feeds.php:604
-#: classes/pref/feeds.php:538
-#: classes/article.php:773
-msgid "Feed URL"
-msgstr "피드 주소"
-
-#: classes/feeds.php:631
-#: classes/article.php:729
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "이 글의 태그 편집"
-
-#: classes/feeds.php:645
-#: classes/article.php:625
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "코멘트"
-
-#: classes/feeds.php:649
-#: classes/article.php:629
-msgid "comments"
-msgstr "코멘트"
-
-#: classes/feeds.php:687
+#: classes/feeds.php:691
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:690
+#: classes/feeds.php:694
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:693
+#: classes/feeds.php:697
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:697
+#: classes/feeds.php:701
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
-#: classes/feeds.php:699
+#: classes/feeds.php:703
msgid "No articles found to display."
msgstr "표시할 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:715
-#: classes/feeds.php:906
+#: classes/feeds.php:719
+#: classes/feeds.php:910
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
-#: classes/feeds.php:727
-#: classes/feeds.php:918
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:922
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
-#: classes/feeds.php:895
+#: classes/feeds.php:899
msgid "No feed selected."
msgstr "선택된 피드가 없습니다."
-#: classes/feeds.php:959
-#: classes/feeds.php:967
+#: classes/feeds.php:963
+#: classes/feeds.php:971
msgid "Feed or site URL"
msgstr "피드나 사이트 URL"
-#: classes/feeds.php:973
+#: classes/feeds.php:977
#: classes/pref/feeds.php:559
#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1626
+#: classes/pref/feeds.php:1631
msgid "Place in category:"
msgstr "카테고리 위치:"
-#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:985
msgid "Available feeds"
msgstr "사용 가능한 피드"
-#: classes/feeds.php:993
+#: classes/feeds.php:997
+#: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:621
#: classes/pref/feeds.php:848
-#: classes/pref/users.php:61
msgid "Authentication"
msgstr "인증"
-#: classes/feeds.php:997
+#: classes/feeds.php:1001
+#: classes/pref/users.php:404
#: classes/pref/feeds.php:625
#: classes/pref/feeds.php:852
-#: classes/pref/feeds.php:1640
-#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/feeds.php:1645
msgid "Login"
msgstr "로그인"
-#: classes/feeds.php:1001
+#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/pref/prefs.php:243
#: classes/pref/feeds.php:631
#: classes/pref/feeds.php:860
-#: classes/pref/feeds.php:1643
-#: classes/pref/prefs.php:243
+#: classes/pref/feeds.php:1648
msgid "Password"
msgstr "암호"
-#: classes/feeds.php:1012
+#: classes/feeds.php:1016
#: classes/pref/feeds.php:645
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
-#: classes/feeds.php:1015
-#: classes/feeds.php:1071
-#: classes/pref/feeds.php:1662
+#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1075
+#: classes/pref/feeds.php:1667
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
-#: classes/feeds.php:1018
+#: classes/feeds.php:1022
msgid "More feeds"
msgstr "기타 피드"
-#: classes/feeds.php:1021
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1112
-#: classes/pref/labels.php:84
-#: classes/pref/filters.php:528
-#: classes/pref/filters.php:945
-#: classes/pref/filters.php:1022
-#: classes/pref/filters.php:1115
-#: classes/pref/feeds.php:774
-#: classes/pref/feeds.php:916
-#: classes/pref/feeds.php:1663
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:984
-#: classes/article.php:238
-#: classes/handler/public.php:443
-#: classes/handler/public.php:477
-#: plugins/mail/init.php:179
-#: plugins/note/init.php:60
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: classes/feeds.php:1043
-#: classes/feeds.php:1111
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1115
+#: classes/pref/users.php:346
#: classes/pref/filters.php:788
#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: classes/pref/users.php:346
-#: js/feedlist.js:617
+#: js/Feeds.js:618
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1051
msgid "Popular feeds"
msgstr "인기 피드"
-#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/feeds.php:1052
msgid "Feed archive"
msgstr "피드 보관"
-#: classes/feeds.php:1051
+#: classes/feeds.php:1055
msgid "limit:"
msgstr "제한:"
-#: classes/feeds.php:1072
-#: classes/pref/labels.php:282
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/pref/users.php:370
#: classes/pref/filters.php:518
#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/labels.php:282
#: classes/pref/feeds.php:751
-#: classes/pref/users.php:370
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
-#: classes/feeds.php:1085
+#: classes/feeds.php:1089
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1093
+#: classes/feeds.php:1097
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1098
+#: classes/feeds.php:1102
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1107
+#: classes/feeds.php:1111
msgid "Search syntax"
msgstr "문법 "
-#: classes/feeds.php:1564
+#: classes/feeds.php:1568
msgid "Starred articles"
msgstr "중요 표시된 글"
-#: classes/feeds.php:1566
+#: classes/feeds.php:1570
msgid "Published articles"
msgstr "공개 글"
-#: classes/feeds.php:1568
+#: classes/feeds.php:1572
msgid "Fresh articles"
msgstr "새 글"
-#: classes/feeds.php:1572
+#: classes/feeds.php:1576
msgid "Archived articles"
msgstr "보관 처리된 글"
-#: classes/feeds.php:1574
+#: classes/feeds.php:1578
msgid "Recently read"
msgstr "최근에 읽은 글"
-#: classes/feeds.php:1695
+#: classes/feeds.php:1699
msgid "Special"
msgstr "자동 분류"
-#: classes/feeds.php:1952
+#: classes/feeds.php:1956
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "검색 결과: %s"
-#: classes/pref/labels.php:25
-#: classes/pref/filters.php:377
-#: classes/pref/filters.php:866
-msgid "Caption"
-msgstr "자막"
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
-#: classes/pref/labels.php:40
-msgid "Colors"
-msgstr "색깔"
+#: classes/pref/users.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "규칙 편집"
-#: classes/pref/labels.php:45
-msgid "Foreground:"
-msgstr "전면색"
+#: classes/pref/users.php:64
+msgid "Access level: "
+msgstr "계정 권한:"
-#: classes/pref/labels.php:45
-msgid "Background:"
-msgstr "배경색"
+#: classes/pref/users.php:82
+#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:866
+msgid "Options"
+msgstr "옵션"
-#: classes/pref/labels.php:82
-#: classes/pref/filters.php:525
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:913
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/prefs.php:982
-#: classes/article.php:236
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
-#: plugins/af_readability/init.php:80
-#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/mail/init.php:65
-#: plugins/note/init.php:58
-msgid "Save"
-msgstr "저장"
+#: classes/pref/users.php:96
+msgid "User details"
+msgstr "사용자 상세 정보"
-#: classes/pref/labels.php:244
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
+#: classes/pref/users.php:136
+#: classes/pref/users.php:407
+msgid "Registered"
+msgstr "등록 일자"
-#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/users.php:137
+msgid "Last logged in"
+msgstr "마지막 로그인"
+
+#: classes/pref/users.php:145
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "구독중인 피드 수"
+
+#: classes/pref/users.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
+
+#: classes/pref/users.php:150
+#: classes/pref/users.php:406
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "구독중인 피드"
+
+#: classes/pref/users.php:176
+msgid "User not found"
+msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
+
+#: classes/pref/users.php:247
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."
+
+#: classes/pref/users.php:254
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."
+
+#: classes/pref/users.php:258
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."
+
+#: classes/pref/users.php:286
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
+
+#: classes/pref/users.php:288
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Sending new password of user %s to %s"
+msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..."
+
+#: classes/pref/users.php:311
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
+
+#: classes/pref/users.php:356
#: classes/pref/filters.php:388
#: classes/pref/filters.php:446
#: classes/pref/filters.php:792
#: classes/pref/filters.php:875
#: classes/pref/filters.php:902
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1413
-#: classes/pref/feeds.php:1475
-#: classes/pref/users.php:356
#: classes/pref/prefs.php:993
+#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1418
+#: classes/pref/feeds.php:1480
msgid "Select"
msgstr "선택"
-#: classes/pref/labels.php:285
-msgid "Clear colors"
-msgstr "색 정리"
+#: classes/pref/users.php:364
+msgid "Create user"
+msgstr "사용자 생성"
+
+#: classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:807
+msgid "Edit"
+msgstr "편집"
+
+#: classes/pref/users.php:405
+msgid "Access Level"
+msgstr "계정 권한"
+
+#: classes/pref/users.php:408
+msgid "Last login"
+msgstr "마지막 로그인"
+
+#: classes/pref/users.php:425
+msgid "Click to edit"
+msgstr "클릭하여 편집"
+
+#: classes/pref/users.php:441
+msgid "No users defined."
+msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
+
+#: classes/pref/users.php:443
+msgid "No matching users found."
+msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
+
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Event Log"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "새로고침"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:616
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
#: classes/pref/filters.php:155
#, fuzzy
@@ -1261,6 +1633,12 @@ msgstr "반전"
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
+#: classes/pref/filters.php:377
+#: classes/pref/filters.php:866
+#: classes/pref/labels.php:25
+msgid "Caption"
+msgstr "자막"
+
#: classes/pref/filters.php:383
#: classes/pref/filters.php:870
#: classes/pref/filters.php:977
@@ -1303,11 +1681,6 @@ msgstr "테스트"
msgid "Combine"
msgstr "병합"
-#: classes/pref/filters.php:807
-#: classes/pref/users.php:368
-msgid "Edit"
-msgstr "편집"
-
#: classes/pref/filters.php:810
#: classes/pref/feeds.php:1198
#: classes/pref/feeds.php:1212
@@ -1345,7 +1718,7 @@ msgid "Save rule"
msgstr "규칙 저장"
#: classes/pref/filters.php:1019
-#: js/functions.js:1241
+#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "규칙 추가"
@@ -1363,7 +1736,7 @@ msgid "Save action"
msgstr "저장 동작"
#: classes/pref/filters.php:1112
-#: js/functions.js:1263
+#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "동작 추가"
@@ -1388,364 +1761,11 @@ msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "동작 추가"
-#: classes/pref/system.php:8
-#: classes/pref/users.php:6
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
-
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Event Log"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:40
-msgid "Refresh"
-msgstr "새로고침"
-
-#: classes/pref/system.php:43
-#: classes/pref/prefs.php:616
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "필드 활성화 확인"
-
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d개의 피드)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:513
#: classes/pref/prefs.php:18
+#: classes/pref/feeds.php:513
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "피드 제목"
-
-#: classes/pref/feeds.php:536
-#: classes/handler/public.php:417
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:571
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "サイト:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:573
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "피드 주소"
-
-#: classes/pref/feeds.php:584
-#: classes/pref/feeds.php:814
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "언어"
-
-#: classes/pref/feeds.php:591
-#: classes/pref/feeds.php:823
-msgid "Update"
-msgstr "업데이트"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606
-#: classes/pref/feeds.php:839
-msgid "Article purging:"
-msgstr "글을 유지:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:635
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:647
-#: classes/pref/feeds.php:866
-#: classes/pref/users.php:82
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: classes/pref/feeds.php:661
-#: classes/pref/feeds.php:870
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "인기 피드에서 숨김"
-
-#: classes/pref/feeds.php:673
-#: classes/pref/feeds.php:876
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "이메일 요약에 포함"
-
-#: classes/pref/feeds.php:686
-#: classes/pref/feeds.php:882
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:699
-#: classes/pref/feeds.php:890
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
-
-#: classes/pref/feeds.php:712
-#: classes/pref/feeds.php:898
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:724
-#: classes/pref/feeds.php:904
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
-
-#: classes/pref/feeds.php:728
-msgid "Icon"
-msgstr "아이콘"
-
-#: classes/pref/feeds.php:742
-#: classes/pref/feeds.php:1283
-#: plugins/import_export/init.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "필터 만들기..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:749
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:756
-#: classes/pref/prefs.php:679
-msgid "Plugins"
-msgstr "플러그인"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "오류가 있는 피드"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "피드 비활성화"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 편집"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:343
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "일괄 구독"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "카테고리"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "카테고리 추가"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "선택된 항목 제거"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1271
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1273
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1289
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "내 OPML 불러오기"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1295
-msgid "Filename:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1297
-msgid "Include settings"
-msgstr "설정 포함"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1301
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML 내보내기"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1305
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1309
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1310
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "공개 OPML URL 표시"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1327
-msgid "Display URL"
-msgstr "URL 표시"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1409
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1440
-#: classes/pref/feeds.php:1502
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "클릭하여 피드 편집"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1458
-#: classes/pref/feeds.php:1522
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1623
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1655
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "인증이 필요한 피드"
-
-#: classes/pref/users.php:26
-#, fuzzy
-msgid "Edit user"
-msgstr "규칙 편집"
-
-#: classes/pref/users.php:64
-msgid "Access level: "
-msgstr "계정 권한:"
-
-#: classes/pref/users.php:96
-msgid "User details"
-msgstr "사용자 상세 정보"
-
-#: classes/pref/users.php:136
-#: classes/pref/users.php:407
-msgid "Registered"
-msgstr "등록 일자"
-
-#: classes/pref/users.php:137
-msgid "Last logged in"
-msgstr "마지막 로그인"
-
-#: classes/pref/users.php:145
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "구독중인 피드 수"
-
-#: classes/pref/users.php:146
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "중요 표시된 글"
-
-#: classes/pref/users.php:150
-#: classes/pref/users.php:406
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "구독중인 피드"
-
-#: classes/pref/users.php:176
-msgid "User not found"
-msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
-
-#: classes/pref/users.php:247
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."
-
-#: classes/pref/users.php:254
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."
-
-#: classes/pref/users.php:258
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."
-
-#: classes/pref/users.php:286
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
-
-#: classes/pref/users.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Sending new password of user %s to %s"
-msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..."
-
-#: classes/pref/users.php:311
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
-
-#: classes/pref/users.php:364
-msgid "Create user"
-msgstr "사용자 생성"
-
-#: classes/pref/users.php:372
-#: classes/handler/public.php:747
-msgid "Reset password"
-msgstr "암호 초기화"
-
-#: classes/pref/users.php:405
-msgid "Access Level"
-msgstr "계정 권한"
-
-#: classes/pref/users.php:408
-msgid "Last login"
-msgstr "마지막 로그인"
-
-#: classes/pref/users.php:425
-msgid "Click to edit"
-msgstr "클릭하여 편집"
-
-#: classes/pref/users.php:441
-msgid "No users defined."
-msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
-
-#: classes/pref/users.php:443
-msgid "No matching users found."
-msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
@@ -1920,7 +1940,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:246
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "스타일시트 변경"
@@ -2078,6 +2098,11 @@ msgstr "프로필 관리"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "초기화"
+#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/feeds.php:756
+msgid "Plugins"
+msgstr "플러그인"
+
#: classes/pref/prefs.php:681
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
@@ -2159,280 +2184,228 @@ msgstr "선택된 프로필 삭제"
msgid "Activate profile"
msgstr "프로필 활성화"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:40
+msgid "Colors"
+msgstr "색깔"
-#: classes/dlg.php:44
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "공개 OPML URL: "
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Foreground:"
+msgstr "전면색"
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:180
-#: plugins/share/init.php:125
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "새 URL 생성"
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Background:"
+msgstr "배경색"
-#: classes/dlg.php:67
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:244
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
-#: classes/dlg.php:71
-#: classes/dlg.php:80
-msgid "Last update:"
-msgstr "마지막 업데이트:"
+#: classes/pref/labels.php:285
+msgid "Clear colors"
+msgstr "색 정리"
-#: classes/dlg.php:76
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "필드 활성화 확인"
-#: classes/dlg.php:171
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr ""
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d개의 피드)"
-#: classes/dlg.php:192
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "피드 제목"
-#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:571
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "설정"
+msgid "Site URL:"
+msgstr "サイト:"
-#: classes/opml.php:31
-#: classes/opml.php:36
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML 유틸리티"
+#: classes/pref/feeds.php:573
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "피드 주소"
-#: classes/opml.php:40
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "OPML 불러오는중..."
+#: classes/pref/feeds.php:584
+#: classes/pref/feeds.php:814
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "언어"
-#: classes/opml.php:45
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "설정으로 돌아가기"
+#: classes/pref/feeds.php:591
+#: classes/pref/feeds.php:823
+msgid "Update"
+msgstr "업데이트"
-#: classes/opml.php:301
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "%s 피드를 추가하는중..."
+#: classes/pref/feeds.php:606
+#: classes/pref/feeds.php:839
+msgid "Article purging:"
+msgstr "글을 유지:"
-#: classes/opml.php:312
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "중복 피드: %s"
+#: classes/pref/feeds.php:635
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "%s에 라벨 추가중..."
+#: classes/pref/feeds.php:661
+#: classes/pref/feeds.php:870
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "인기 피드에서 숨김"
-#: classes/opml.php:329
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:673
+#: classes/pref/feeds.php:876
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "이메일 요약에 포함"
-#: classes/opml.php:341
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
+#: classes/pref/feeds.php:686
+#: classes/pref/feeds.php:882
+msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:377
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "필터를 추가하는중..."
-
-#: classes/opml.php:512
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "카테고리 처리중: %s"
+#: classes/pref/feeds.php:699
+#: classes/pref/feeds.php:890
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
-#: classes/opml.php:558
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
+#: classes/pref/feeds.php:712
+#: classes/pref/feeds.php:898
+msgid "Cache media"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:570
-#: plugins/import_export/init.php:471
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
-
-#: classes/opml.php:574
-#: plugins/import_export/init.php:475
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
+#: classes/pref/feeds.php:724
+#: classes/pref/feeds.php:904
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
-#: classes/opml.php:585
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:728
+msgid "Icon"
+msgstr "아이콘"
-#: classes/opml.php:594
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:742
+#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: plugins/import_export/init.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "필터 만들기..."
-#: classes/article.php:26
-msgid "Article not found."
-msgstr "글이 없습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:749
+msgid "Replace"
+msgstr ""
-#: classes/article.php:211
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "오류가 있는 피드"
-#: classes/article.php:337
-#: classes/article.php:719
-#: classes/article.php:874
-msgid "no tags"
-msgstr "태그 없음"
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "피드 비활성화"
-#: classes/article.php:447
-msgid "unknown type"
-msgstr "알수 없는 종류"
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "선택된 피드 편집"
-#: classes/article.php:524
-msgid "Attachments"
-msgstr "첨부"
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:343
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "일괄 구독"
-#: classes/article.php:688
-msgid " - "
-msgstr " - "
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "카테고리"
-#: classes/article.php:912
-msgid "(edit note)"
-msgstr "(노트 편집)"
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "카테고리 추가"
-#: classes/handler/public.php:407
-#: plugins/bookmarklets/init.php:40
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "선택된 항목 제거"
-#: classes/handler/public.php:415
-msgid "Title:"
-msgstr "제목:"
+#: classes/pref/feeds.php:1271
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
-#: classes/handler/public.php:419
-msgid "Content:"
-msgstr "내용:"
+#: classes/pref/feeds.php:1273
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
-#: classes/handler/public.php:421
-msgid "Labels:"
-msgstr "라벨:"
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:440
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1289
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "내 OPML 불러오기"
-#: classes/handler/public.php:442
-msgid "Share"
-msgstr "공유"
+#: classes/pref/feeds.php:1299
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML 내보내기"
-#: classes/handler/public.php:464
-msgid "Not logged in"
-msgstr "로그인되지 않음"
+#: classes/pref/feeds.php:1303
+msgid "Include settings"
+msgstr "설정 포함"
-#: classes/handler/public.php:527
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1310
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
-#: classes/handler/public.php:581
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1314
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:584
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "공개 OPML URL 표시"
-#: classes/handler/public.php:587
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1322
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
-#: classes/handler/public.php:590
-#, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1324
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
-#: classes/handler/public.php:593
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1332
+msgid "Display URL"
+msgstr "URL 표시"
-#: classes/handler/public.php:597
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1335
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
-#: classes/handler/public.php:615
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "선택된 피드 구독"
+#: classes/pref/feeds.php:1414
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
-#: classes/handler/public.php:642
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "구독 옵션 편집"
+#: classes/pref/feeds.php:1445
+#: classes/pref/feeds.php:1507
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "클릭하여 피드 편집"
-#: classes/handler/public.php:680
-msgid "Password recovery"
-msgstr "암호 복구"
+#: classes/pref/feeds.php:1463
+#: classes/pref/feeds.php:1527
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
-#: classes/handler/public.php:725
-msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+#: classes/pref/feeds.php:1628
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:757
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
-
-#: classes/handler/public.php:761
-#: classes/handler/public.php:830
-msgid "Go back"
-msgstr "돌아가기"
-
-#: classes/handler/public.php:799
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
-
-#: classes/handler/public.php:826
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
-
-#: classes/handler/public.php:848
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
-
-#: classes/handler/public.php:874
-msgid "Database Updater"
-msgstr "데이터베이스 업데이터"
-
-#: classes/handler/public.php:939
-msgid "Perform updates"
-msgstr "업데이트 실행"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
-msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+#: classes/pref/feeds.php:1637
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
-#, fuzzy
-msgid "Enable proxy for all remote images."
-msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Don't cache files locally."
-msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "설정이 저장되었습니다."
-
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-#, fuzzy
-msgid "Shared articles"
-msgstr "중요 표시된 글"
+#: classes/pref/feeds.php:1660
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "인증이 필요한 피드"
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
@@ -2455,34 +2428,6 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:49
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:51
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:69
-msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:71
-msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
-msgstr ""
-
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
@@ -2530,60 +2475,23 @@ msgstr ""
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "記事の内容をスクロールする"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:47
-msgid "Readability settings (af_readability)"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+msgid "Extract missing content using Readability"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:78
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
+msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:107
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "가능한지 확인"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:118
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "記事の内容をスクロールする"
-
-#: plugins/mailto/init.php:50
-#: plugins/mailto/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:118
-#: plugins/mail/init.php:124
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:50
-#: plugins/mail/init.php:118
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "여러 글"
-
-#: plugins/mailto/init.php:74
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
-
-#: plugins/mailto/init.php:81
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:86
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "이 창 닫기"
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "설정이 저장되었습니다."
#: plugins/nsfw/init.php:30
#: plugins/nsfw/init.php:42
@@ -2602,68 +2510,26 @@ msgstr ""
msgid "Configuration saved."
msgstr "설정이 저장되었습니다."
-#: plugins/import_export/init.php:53
-msgid "Import and export"
-msgstr ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:55
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:60
-msgid "Export my data"
-msgstr "내 데이터 내보내기"
-
-#: plugins/import_export/init.php:78
-msgid "Import"
-msgstr "불러오기"
-
-#: plugins/import_export/init.php:242
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "불러오기 실패: 잘못된 스키마 버전"
-
-#: plugins/import_export/init.php:247
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
+#: plugins/af_comics/init.php:49
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:422
-msgid "Finished: "
+#: plugins/af_comics/init.php:51
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:423
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d개의 글이 처리되었습니다, "
-
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d를 불러왔습니다,"
-
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d개의 피드가 생성되었습니다."
-
-#: plugins/import_export/init.php:430
-msgid "Could not load XML document."
+#: plugins/af_comics/init.php:69
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:442
-msgid "Prepare data"
-msgstr "데이터 준비"
-
-#: plugins/import_export/init.php:459
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+#: plugins/af_comics/init.php:71
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:483
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "업로드된 파일 없음."
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "글 노트 편집"
#: plugins/share/init.php:41
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
@@ -2686,14 +2552,6 @@ msgstr ""
msgid "Unshare article"
msgstr "중요 표시 해제"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "피드목록 접기"
-
-#: plugins/close_button/init.php:25
-msgid "Close article"
-msgstr "글 닫기"
-
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
msgstr ""
@@ -2707,6 +2565,18 @@ msgstr "사용자 플러그인"
msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
msgstr ""
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/mailto/init.php:50
+#: plugins/mailto/init.php:58
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:50
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "여러 글"
+
#: plugins/mail/init.php:146
msgid "To:"
msgstr "받는 사람:"
@@ -2719,10 +2589,41 @@ msgstr "제목:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "이메일 전송"
-#: plugins/note/init.php:28
-#: plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "글 노트 편집"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Shared articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
+
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
+
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:86
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "이 창 닫기"
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
+#, fuzzy
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
#: plugins/auth_internal/init.php:67
msgid "Please enter your one time password:"
@@ -2736,447 +2637,496 @@ msgstr "암호가 변경되었습니다."
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "현재 암호가 틀립니다."
-#: js/FeedTree.js:76
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "사이드바 숨김/표시"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:36
-msgid "Edit category"
-msgstr "카테고리 편집"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:43
-msgid "Remove category"
-msgstr "카테고리 제거"
+#: plugins/close_button/init.php:25
+msgid "Close article"
+msgstr "글 닫기"
-#: js/PrefFeedTree.js:136
-#, perl-format
-msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:137
-msgid "Removing category..."
-msgstr "카테고리 제거중..."
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "記事の内容をスクロールする"
-#: js/PrefFeedTree.js:149
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
+#: plugins/af_readability/init.php:47
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:151
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "구독 해제 중..."
+#: plugins/af_readability/init.php:78
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:164
-#: js/PrefFeedTree.js:226
-#: js/PrefFeedTree.js:242
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-#: js/functions.js:592
-#: js/functions.js:673
+#: plugins/af_readability/init.php:107
#, fuzzy
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "선택된 피드가 없습니다."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:192
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:193
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "카테고리 삭제중..."
+msgid "Readability"
+msgstr "가능한지 확인"
-#: js/PrefFeedTree.js:205
+#: plugins/af_readability/init.php:118
#, fuzzy
-msgid "No categories selected."
-msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
+msgid "Inline article content"
+msgstr "記事の内容をスクロールする"
-#: js/PrefFeedTree.js:256
-msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "여러 피드 편집"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "피드목록 접기"
-#: js/PrefFeedTree.js:280
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
+#: plugins/import_export/init.php:53
+msgid "Import and export"
+msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:292
-#: js/PrefFilterTree.js:223
-#: js/functions.js:797
-#: js/prefs.js:249
-#: js/prefs.js:323
-msgid "Saving data..."
-msgstr "데이터 저장중..."
+#: plugins/import_export/init.php:55
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:311
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "카테고리 제거"
+#: plugins/import_export/init.php:60
+msgid "Export my data"
+msgstr "내 데이터 내보내기"
-#: js/PrefFeedTree.js:323
-msgid "Category title:"
-msgstr "카테고리 제목:"
+#: plugins/import_export/init.php:78
+msgid "Import"
+msgstr "불러오기"
-#: js/PrefFeedTree.js:326
-msgid "Creating category..."
-msgstr "카테고리 생성중..."
+#: plugins/import_export/init.php:242
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "불러오기 실패: 잘못된 스키마 버전"
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "피드 구독하는중..."
+#: plugins/import_export/init.php:247
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:369
-#, fuzzy
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
+#: plugins/import_export/init.php:422
+msgid "Finished: "
+msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:378
-#: js/functions.js:576
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
+#: plugins/import_export/init.php:423
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d개의 글이 처리되었습니다, "
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#: js/functions.js:577
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "선택된 피드 제거중..."
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d를 불러왔습니다,"
-#: js/PrefFilterTree.js:47
-msgid "Inverse"
-msgstr "반전"
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d개의 피드가 생성되었습니다."
-#: js/PrefFilterTree.js:240
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
+#: plugins/import_export/init.php:430
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr ""
-#: js/PrefFilterTree.js:241
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "필터 제거중..."
+#: plugins/import_export/init.php:442
+msgid "Prepare data"
+msgstr "데이터 준비"
-#: js/PrefFilterTree.js:253
-#: js/PrefFilterTree.js:110
-#: js/PrefFilterTree.js:126
-#, fuzzy
-msgid "No filters selected."
-msgstr "선택된 필터가 없습니다."
+#: plugins/import_export/init.php:459
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr ""
-#: js/feedlist.js:229
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
+#: plugins/import_export/init.php:483
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "업로드된 파일 없음."
-#: js/functions.js:216
+#: js/AppBase.js:134
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: js/functions.js:447
+#: js/AppBase.js:356
msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/functions.js:461
+#: js/Article.js:12
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: js/Article.js:40
+#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:683
+#: js/Headlines.js:701
+#: js/Headlines.js:821
+#: js/Headlines.js:861
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/Headlines.js:411
+#: js/Headlines.js:449
+#: js/Headlines.js:470
+#, fuzzy
+msgid "No articles selected."
+msgstr "선택된 글이 없습니다."
+
+#: js/Article.js:46
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: js/Article.js:88
+msgid "Article URL:"
+msgstr "글 URL:"
+
+#: js/Article.js:162
+msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)"
+msgstr ""
+
+#: js/Article.js:186
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "글 태그 편집"
+
+#: js/CommonDialogs.js:29
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:50
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
+
+#: js/CommonDialogs.js:51
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:67
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "피드 구독"
-#: js/functions.js:488
+#: js/CommonDialogs.js:94
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/functions.js:503
+#: js/CommonDialogs.js:109
#, perl-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s를 구독함"
-#: js/functions.js:508
+#: js/CommonDialogs.js:114
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
-#: js/functions.js:511
+#: js/CommonDialogs.js:117
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/functions.js:523
+#: js/CommonDialogs.js:129
msgid "Expand to select feed"
msgstr "선택된 피드로 확장"
-#: js/functions.js:537
+#: js/CommonDialogs.js:143
#, perl-format
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
-#: js/functions.js:540
+#: js/CommonDialogs.js:146
#, perl-format
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr ""
-#: js/functions.js:543
+#: js/CommonDialogs.js:149
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
-#: js/functions.js:567
+#: js/CommonDialogs.js:173
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
-#: js/functions.js:617
+#: js/CommonDialogs.js:182
+#: js/PrefFeedTree.js:378
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:198
+#: js/CommonDialogs.js:279
+#: js/PrefFeedTree.js:164
+#: js/PrefFeedTree.js:226
+#: js/PrefFeedTree.js:242
+#: js/PrefFeedTree.js:394
+#, fuzzy
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "선택된 피드가 없습니다."
+
+#: js/CommonDialogs.js:223
msgid "More Feeds"
msgstr "기타 피드"
-#: js/functions.js:705
+#: js/CommonDialogs.js:311
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:727
+#: js/CommonDialogs.js:333
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
-#: js/functions.js:751
-#: js/tt-rss.js:521
+#: js/CommonDialogs.js:357
+#: js/tt-rss.js:515
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
-#: js/functions.js:754
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "피드 제거중..."
-
-#: js/functions.js:779
-#: js/tt-rss.js:361
-#: js/tt-rss.js:502
+#: js/CommonDialogs.js:385
+#: js/tt-rss.js:355
+#: js/tt-rss.js:496
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
-#: js/functions.js:793
+#: js/CommonDialogs.js:399
msgid "Edit Feed"
msgstr "피드 편집"
-#: js/functions.js:812
+#: js/CommonDialogs.js:418
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:814
-#: js/prefs.js:448
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "주소 변경중..."
-
-#: js/functions.js:882
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:949
-msgid "Click to close"
-msgstr "클릭하여 닫기"
-
-#: js/functions.js:1509
-msgid "Upload complete."
-msgstr "업로드 완료."
-
-#: js/functions.js:1527
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
-
-#: js/functions.js:1529
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "피드 아이콘 제거중..."
-
-#: js/functions.js:1534
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
-
-#: js/functions.js:1551
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
-
-#: js/functions.js:1552
-msgid "Upload new icon for this feed?"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:1553
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
-
-#: js/prefs.js:137
-msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:138
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "URL 지우는중..."
-
-#: js/prefs.js:141
-msgid "Generated URLs cleared."
-msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
-
-#: js/prefs.js:154
-#, fuzzy
-msgid "Clear event log?"
-msgstr "로그 지우기"
-
-#: js/prefs.js:173
-#, fuzzy
-msgid "Settings Profiles"
-msgstr "프로필 생성중..."
-
-#: js/prefs.js:182
-msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:183
-msgid "Removing selected profiles..."
-msgstr "선택된 프로필 제거중..."
-
-#: js/prefs.js:197
+#: js/FeedTree.js:76
#, fuzzy
-msgid "No profiles selected."
-msgstr "選択された記事はありません。"
-
-#: js/prefs.js:204
-msgid "Activate selected profile?"
-msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
-
-#: js/prefs.js:213
-msgid "Please choose a profile to activate."
-msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
-
-#: js/prefs.js:218
-msgid "Creating profile..."
-msgstr "프로필 생성중..."
-
-#: js/prefs.js:262
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "초기화 할까요?"
-
-#: js/prefs.js:270
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:35
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "사이드바 숨김/표시"
-#: js/viewfeed.js:63
-#: js/viewfeed.js:1022
-#: js/viewfeed.js:1040
-#: js/viewfeed.js:1058
-#: js/viewfeed.js:1178
-#: js/viewfeed.js:1218
-#: plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:768
-#: js/viewfeed.js:806
-#: js/viewfeed.js:827
+#: js/Feeds.js:230
#, fuzzy
-msgid "No articles selected."
-msgstr "선택된 글이 없습니다."
-
-#: js/viewfeed.js:69
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
-
-#: js/viewfeed.js:111
-msgid "Article URL:"
-msgstr "글 URL:"
-
-#: js/viewfeed.js:185
-msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:209
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "글 태그 편집"
-
-#: js/viewfeed.js:213
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "글의 태그 저장 중..."
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
-#: js/viewfeed.js:1066
+#: js/Headlines.js:709
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
-#: js/viewfeed.js:1068
+#: js/Headlines.js:711
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
-#: js/viewfeed.js:1187
+#: js/Headlines.js:830
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
-#: js/viewfeed.js:1190
+#: js/Headlines.js:833
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
-#: js/viewfeed.js:1191
+#: js/Headlines.js:834
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1224
+#: js/Headlines.js:867
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/viewfeed.js:1273
+#: js/Headlines.js:916
msgid "No article is selected."
msgstr "선택된 글이 없습니다."
-#: js/viewfeed.js:1308
+#: js/Headlines.js:951
msgid "No articles found to mark"
msgstr "표시할 글이 없습니다."
-#: js/viewfeed.js:1310
+#: js/Headlines.js:953
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/viewfeed.js:1381
+#: js/Headlines.js:1024
msgid "Open original article"
msgstr "원본 글 열기"
-#: js/viewfeed.js:1388
+#: js/Headlines.js:1031
msgid "Display article URL"
msgstr "글 URL 표시"
-#: js/viewfeed.js:1495
+#: js/Headlines.js:1138
msgid "Assign label"
msgstr "라벨 적용"
-#: js/viewfeed.js:1500
+#: js/Headlines.js:1143
msgid "Remove label"
msgstr "라벨 제거"
-#: js/viewfeed.js:1531
+#: js/Headlines.js:1174
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "커서위치의 글 선택"
-#: js/viewfeed.js:1541
+#: js/Headlines.js:1184
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "읽음 표시"
-#: js/viewfeed.js:1553
+#: js/Headlines.js:1196
msgid "Mark feed as read"
msgstr "피드 읽음 표시"
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#: js/PrefFeedTree.js:36
+msgid "Edit category"
+msgstr "카테고리 편집"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:43
+msgid "Remove category"
+msgstr "카테고리 제거"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:136
+#, perl-format
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:149
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:192
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:205
+#, fuzzy
+msgid "No categories selected."
+msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:256
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "여러 피드 편집"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:280
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:311
+#, fuzzy
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "카테고리 제거"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:323
+msgid "Category title:"
+msgstr "카테고리 제목:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "피드 구독하는중..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:369
+#, fuzzy
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:47
+msgid "Inverse"
+msgstr "반전"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:240
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:253
+#: js/PrefFilterTree.js:110
+#: js/PrefFilterTree.js:126
+#, fuzzy
+msgid "No filters selected."
+msgstr "선택된 필터가 없습니다."
+
+#: js/PrefHelpers.js:4
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefHelpers.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Clear event log?"
+msgstr "로그 지우기"
+
+#: js/PrefHelpers.js:40
+#, fuzzy
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr "프로필 생성중..."
+
+#: js/PrefHelpers.js:49
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: js/PrefHelpers.js:64
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "選択された記事はありません。"
+
+#: js/PrefHelpers.js:71
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
+
+#: js/PrefHelpers.js:80
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
+
+#: js/PrefHelpers.js:129
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "초기화 할까요?"
+
+#: js/PrefHelpers.js:137
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#: js/PrefHelpers.js:156
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
+
+#: js/PrefHelpers.js:180
+msgid "OPML Import"
+msgstr "OPML 불러오기"
+
+#: js/PrefHelpers.js:202
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
+
+#: js/common.js:182
+msgid "Click to close"
+msgstr "클릭하여 닫기"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:10
#, fuzzy
msgid "Related articles"
msgstr "記事を消去する"
-#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "URL로 글 공유"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+#, fuzzy
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "이 글의 태그 편집"
+
+#: plugins/embed_original/init.js:5
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr ""
+
#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
msgid "Forward article by email"
msgstr "이메일로 글 전달"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:43
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:34
msgid "Click to expand article"
msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
@@ -3199,259 +3149,335 @@ msgstr "데이터 불러오기"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
-#: js/prefs.js:438
-msgid "Importing, please wait..."
-msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
-
-#: plugins/share/share_prefs.js:2
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: js/AppBase.js:267
+msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: plugins/share/share_prefs.js:8
-msgid "Shared URLs cleared."
+#: js/AppBase.js:282
+msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "URL로 글 공유"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-#, fuzzy
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+#: js/Article.js:190
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "글의 태그 저장 중..."
-#: plugins/share/share.js:15
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "URL 변경중..."
+#: js/CommonDialogs.js:13
+msgid "Upload complete."
+msgstr "업로드 완료."
-#: plugins/share/share.js:48
-#, fuzzy
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "이 글의 태그 편집"
+#: js/CommonDialogs.js:21
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:50
+#: js/CommonDialogs.js:24
#, fuzzy
-msgid "Trying to unshare..."
-msgstr "주소 변경중..."
+msgid "Upload failed."
+msgstr "업로드 완료."
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
+#: js/CommonDialogs.js:30
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "피드 아이콘 제거중..."
-#: plugins/mail/mail.js:32
-#, fuzzy
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
+#: js/CommonDialogs.js:35
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
-#: plugins/note/note.js:15
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "글 노트 저장중..."
+#: js/CommonDialogs.js:52
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
-#: js/PrefFilterTree.js:114
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
+#: js/CommonDialogs.js:183
+#: js/PrefFeedTree.js:379
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "선택된 피드 제거중..."
-#: js/PrefFilterTree.js:115
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "필터 합치는중..."
+#: js/CommonDialogs.js:360
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "피드 제거중..."
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
+#: js/CommonDialogs.js:403
+#: js/PrefFeedTree.js:292
+#: js/PrefFilterTree.js:223
+#: js/PrefUsers.js:40
+msgid "Saving data..."
+msgstr "데이터 저장중..."
-#: js/PrefFilterTree.js:151
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "필터 편집"
+#: js/CommonDialogs.js:420
+#: js/PrefHelpers.js:203
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "주소 변경중..."
-#: js/PrefFilterTree.js:190
-msgid "Remove filter?"
-msgstr "필터를 제거할까요?"
+#: js/CommonDialogs.js:440
+#: js/PrefHelpers.js:219
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "フィードの URL を変更できません。"
-#: js/PrefFilterTree.js:195
-msgid "Removing filter..."
-msgstr "필터 삭제중..."
+#: js/CommonFilters.js:133
+msgid "Edit rule"
+msgstr "규칙 편집"
-#: js/PrefLabelTree.js:66
-msgid "Label Editor"
-msgstr "라벨 편집기"
+#: js/CommonFilters.js:155
+msgid "Edit action"
+msgstr "동작 편집"
-#: js/PrefLabelTree.js:124
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
+#: js/CommonFilters.js:194
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:137
-#: js/PrefLabelTree.js:157
+#: js/CommonFilters.js:224
#, fuzzy
-msgid "No labels selected."
-msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
+#: js/CommonFilters.js:235
+#, fuzzy
+msgid "Error while trying to get filter test results."
+msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
-#: js/PrefLabelTree.js:145
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "라벨 삭제중..."
+#: js/CommonFilters.js:277
+msgid "Create Filter"
+msgstr "필터 생성"
-#: js/feedlist.js:389
+#: js/Feeds.js:390
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/feedlist.js:393
+#: js/Feeds.js:394
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
-#: js/feedlist.js:432
+#: js/Feeds.js:433
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/feedlist.js:435
+#: js/Feeds.js:436
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/feedlist.js:438
+#: js/Feeds.js:439
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/feedlist.js:441
+#: js/Feeds.js:442
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/feedlist.js:444
+#: js/Feeds.js:445
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "검색 결과: %s"
-#: js/feedlist.js:444
+#: js/Feeds.js:445
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "전체 글"
-#: js/feedlist.js:486
+#: js/Feeds.js:487
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/functions.js:1241
-msgid "Edit rule"
-msgstr "규칙 편집"
+#: js/Headlines.js:301
+#: js/Headlines.js:349
+#: js/Headlines.js:366
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "클릭하여 피드 편집"
-#: js/functions.js:1263
-msgid "Edit action"
-msgstr "동작 편집"
+#: js/Headlines.js:305
+msgid "Cancel search"
+msgstr "검색 취소"
-#: js/functions.js:1302
-msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
-msgstr ""
+#: js/Headlines.js:363
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "표시할 글이 없습니다."
+
+#: js/Headlines.js:628
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:137
+msgid "Removing category..."
+msgstr "카테고리 제거중..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:151
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "구독 해제 중..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:193
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "카테고리 삭제중..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:326
+msgid "Creating category..."
+msgstr "카테고리 생성중..."
+
+#: js/PrefFilterTree.js:114
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:115
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "필터 합치는중..."
+
+#: js/PrefFilterTree.js:131
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
-#: js/functions.js:1332
+#: js/PrefFilterTree.js:151
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "필터 편집"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:190
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "필터를 제거할까요?"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:195
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "필터 삭제중..."
+
+#: js/PrefFilterTree.js:241
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "필터 제거중..."
+
+#: js/PrefHelpers.js:5
+#: plugins/share/share_prefs.js:4
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "URL 지우는중..."
+
+#: js/PrefHelpers.js:8
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
+
+#: js/PrefHelpers.js:50
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "선택된 프로필 제거중..."
+
+#: js/PrefHelpers.js:85
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "프로필 생성중..."
+
+#: js/PrefHelpers.js:159
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:66
+msgid "Label Editor"
+msgstr "라벨 편집기"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:124
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:137
+#: js/PrefLabelTree.js:157
#, fuzzy
-msgid "Found %d articles matching this filter:"
-msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
+msgid "No labels selected."
+msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
-#: js/functions.js:1385
-msgid "Create Filter"
-msgstr "필터 생성"
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
-#: js/prefs.js:298
+#: js/PrefLabelTree.js:145
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "라벨 삭제중..."
+
+#: js/PrefUsers.js:15
#, fuzzy
msgid "Please enter username:"
msgstr "로그인 정보 입력:"
-#: js/prefs.js:301
+#: js/PrefUsers.js:18
msgid "Adding user..."
msgstr "사용자 추가중..."
-#: js/prefs.js:319
+#: js/PrefUsers.js:36
msgid "User Editor"
msgstr "사용자 편집기"
-#: js/prefs.js:340
-#: js/prefs.js:379
-#: js/prefs.js:386
+#: js/PrefUsers.js:57
+#: js/PrefUsers.js:96
+#: js/PrefUsers.js:103
#, fuzzy
msgid "No users selected."
msgstr "선택된 사용자가 없습니다."
-#: js/prefs.js:345
-#: js/prefs.js:391
+#: js/PrefUsers.js:62
+#: js/PrefUsers.js:108
#, fuzzy
msgid "Please select one user."
msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
-#: js/prefs.js:349
+#: js/PrefUsers.js:66
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
-#: js/prefs.js:350
+#: js/PrefUsers.js:67
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "사용자 암호 초기화중..."
-#: js/prefs.js:365
+#: js/PrefUsers.js:82
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:366
+#: js/PrefUsers.js:83
msgid "Removing selected users..."
msgstr "사용자 삭제중..."
-#: js/prefs.js:416
-msgid "OPML Import"
-msgstr "OPML 불러오기"
-
-#: js/prefs.js:435
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
-
-#: js/prefs.js:447
-msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
-
-#: js/tt-rss.js:314
-msgid "Please enable mail plugin first."
+#: js/tt-rss.js:308
+#, fuzzy
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
-#: js/tt-rss.js:437
+#: js/tt-rss.js:431
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
-#: js/tt-rss.js:450
-#: js/tt-rss.js:541
+#: js/tt-rss.js:444
+#: js/tt-rss.js:535
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:510
+#: js/tt-rss.js:504
msgid "Please select some feed first."
msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
-#: js/tt-rss.js:515
+#: js/tt-rss.js:509
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
-#: js/viewfeed.js:658
-#: js/viewfeed.js:706
-#: js/viewfeed.js:723
-#, fuzzy
-msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "클릭하여 피드 편집"
+#: plugins/note/note.js:14
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "글 노트 저장중..."
-#: js/viewfeed.js:662
-msgid "Cancel search"
-msgstr "검색 취소"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:15
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "URL 변경중..."
-#: js/viewfeed.js:720
+#: plugins/share/share.js:40
#, fuzzy
-msgid "New articles found, reload feed to continue."
-msgstr "표시할 글이 없습니다."
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "フィードの URL を変更できません。"
-#: js/viewfeed.js:985
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
+#: plugins/share/share.js:50
+#, fuzzy
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "주소 변경중..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your message has been sent."
+#~ msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
#~ msgid "View as RSS feed"
#~ msgstr "RSS 피드로 보기"
@@ -4206,10 +4232,6 @@ msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
#~ msgstr "ノートと記事を公開する"
#, fuzzy
-#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
-#~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
#~ msgstr "フィードを購読する:"
@@ -4470,9 +4492,6 @@ msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
#~ msgid "Changing password..."
#~ msgstr "パスワードを変更する"
-#~ msgid "Could not change feed URL."
-#~ msgstr "フィードの URL を変更できません。"
-
#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
#~ msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)"