diff options
author | Hosted Weblate <[email protected]> | 2024-06-15 15:45:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <[email protected]> | 2024-06-15 15:45:10 +0200 |
commit | 83f05888c741147da4a226d73d2897aefbc92080 (patch) | |
tree | a514f94abfad338ec294313239d98f546b9e0521 /locale/lv_LV/LC_MESSAGES | |
parent | 09230bcded2c3f49d3950c5011830766f9b6bcea (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: TinyTinyRSS/webui
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/
Diffstat (limited to 'locale/lv_LV/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po | 3076 |
1 files changed, 1537 insertions, 1539 deletions
diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po index e1c5c80e3..83be9fd39 100644 --- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-01 23:36+0300\n" "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,207 +18,211 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: backend.php:60 +#: backend.php:65 msgid "Use default" msgstr "Lietot noklusēto" -#: backend.php:61 +#: backend.php:66 msgid "Never purge" msgstr "Nekad nedzēst" -#: backend.php:62 +#: backend.php:67 msgid "1 week old" msgstr "1 nedēļu vecs" -#: backend.php:63 +#: backend.php:68 msgid "2 weeks old" msgstr "2 nedēļas vecs" -#: backend.php:64 +#: backend.php:69 msgid "1 month old" msgstr "1 mēnesi vecs" -#: backend.php:65 +#: backend.php:70 msgid "2 months old" msgstr "2 mēnešus vecs" -#: backend.php:66 +#: backend.php:71 msgid "3 months old" msgstr "3 mēnešus vecs" -#: backend.php:69 +#: backend.php:74 msgid "Default interval" msgstr "Noklusētais intervāls" -#: backend.php:70 backend.php:80 +#: backend.php:75 backend.php:85 msgid "Disable updates" msgstr "Atslēgt atjaunojumus" -#: backend.php:71 backend.php:81 +#: backend.php:76 backend.php:86 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "Katras 15 minūtes" -#: backend.php:72 backend.php:82 +#: backend.php:77 backend.php:87 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "Katras 30 minūtes" -#: backend.php:73 backend.php:83 +#: backend.php:78 backend.php:88 msgid "Hourly" msgstr "Ik stundu" -#: backend.php:74 backend.php:84 +#: backend.php:79 backend.php:89 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "Katras 4 stundas" -#: backend.php:75 backend.php:85 +#: backend.php:80 backend.php:90 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "Katras 12 stundas" -#: backend.php:76 backend.php:86 +#: backend.php:81 backend.php:91 msgid "Daily" msgstr "Ik dienas" -#: backend.php:77 backend.php:87 +#: backend.php:82 backend.php:92 msgid "Weekly" msgstr "Ik nedēļu" -#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600 +#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli" -#: backend.php:91 +#: backend.php:96 #, fuzzy msgid "Read Only" msgstr "Pārbaudīt pieejamību" -#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123 +#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123 msgid "User" msgstr "Lietotājs" -#: backend.php:93 +#: backend.php:98 msgid "Power User" msgstr "Superlietotājs" -#: backend.php:94 +#: backend.php:99 msgid "Administrator" msgstr "Administrators" -#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119 -#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940 -#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352 -#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622 -#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468 -#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175 -#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383 -#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 -#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 -#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 -#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38 -#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182 +#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125 +#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945 +#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278 +#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541 +#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294 +#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288 +#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186 +#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394 +#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646 +#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..." -#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494 +#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494 msgid "Communication problem with server." msgstr "Saziņas kļūda ar serveri." -#: index.php:176 prefs.php:130 +#: index.php:175 prefs.php:136 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:179 +#: index.php:178 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:189 js/Headlines.js:661 +#: index.php:188 js/Headlines.js:664 msgid "Show articles" msgstr "Rādīt rakstus" -#: index.php:192 +#: index.php:191 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptīvs" -#: index.php:193 +#: index.php:192 msgid "All Articles" msgstr "Visus rakstus" -#: index.php:194 classes/rpc.php:643 +#: index.php:193 classes/RPC.php:668 msgid "Starred" msgstr "Zvaigžņotos" -#: index.php:195 classes/rpc.php:644 +#: index.php:194 classes/RPC.php:669 msgid "Published" msgstr "Publicētos" -#: index.php:196 js/Headlines.js:664 +#: index.php:195 js/Headlines.js:667 msgid "Unread" msgstr "Nelasītos" -#: index.php:197 +#: index.php:196 msgid "With Note" msgstr "Ar piezīmi" -#: index.php:200 +#: index.php:199 msgid "Sort articles" msgstr "Kārtot rakstus" -#: index.php:204 +#: index.php:203 msgid "Default" msgstr "Noklusētais" -#: index.php:205 +#: index.php:204 msgid "Newest first" msgstr "Jaunāko vispirms" -#: index.php:206 +#: index.php:205 msgid "Oldest first" msgstr "Vecāko vispirms" -#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435 +#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435 msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92 -#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672 +#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576 +#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675 msgid "Mark as read" msgstr "Atzīmēt kā lasītu" -#: index.php:221 +#: index.php:220 msgid "Older than one day" msgstr "Par dienu vecākus" -#: index.php:222 +#: index.php:221 msgid "Older than one week" msgstr "Par nedēļu vecākus" -#: index.php:223 +#: index.php:222 msgid "Older than two weeks" msgstr "Par divām nedēļām vecākus" -#: index.php:238 +#: index.php:237 msgid "Actions..." msgstr "Darbības..." -#: index.php:264 +#: index.php:263 msgid "Preferences..." msgstr "Iestatījumi..." -#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614 +#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614 msgid "Search..." msgstr "Meklēt..." +#: index.php:265 +#, fuzzy +msgid "Search feeds..." +msgstr "Meklēt..." + #: index.php:266 msgid "Feed actions:" msgstr "Barotnes darbības" #: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40 -#: plugins/bookmarklets/init.php:74 +#: plugins/bookmarklets/init.php:75 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonēt barotni..." @@ -226,8 +230,8 @@ msgstr "Abonēt barotni..." msgid "Edit this feed..." msgstr "Mainīt šo barotni..." -#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609 -#: js/PrefFeedTree.js:109 +#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120 +#: js/CommonDialogs.js:633 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dzēst" @@ -243,11 +247,11 @@ msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" msgid "UI layout:" msgstr "" -#: index.php:274 classes/rpc.php:639 +#: index.php:274 classes/RPC.php:664 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Pārslēgt kombinēto režīmu" -#: index.php:276 classes/rpc.php:616 +#: index.php:276 classes/RPC.php:641 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Pārslēgt platekrāna režīmu" @@ -268,562 +272,193 @@ msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība" msgid "Logout" msgstr "Atteikties" -#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646 +#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:138 msgid "Exit preferences" msgstr "Iziet no iestatījumiem" -#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:48 +#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123 +#: classes/Pref_Feeds.php:926 msgid "Feeds" msgstr "Barotnes" -#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241 +#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395 +#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453 msgid "Labels" msgstr "Iezīmes" -#: prefs.php:155 +#: prefs.php:161 msgid "Users" msgstr "Lietotāji" -#: prefs.php:158 +#: prefs.php:164 msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463 -#: include/login_form.php:132 -msgid "Default profile" -msgstr "Noklusētais profils" - -#: classes/handler/public.php:416 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole" - -#: classes/handler/public.php:468 -msgid "Password recovery" -msgstr "Parole atjaunošana" - -#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535 -#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712 -#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742 -#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138 -#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161 -msgid "Return to Tiny Tiny RSS" -msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS" - -#: classes/handler/public.php:508 -#, fuzzy -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" -"Jums būs nepieciešams norādīt darbojošos e-pasta kontu. Uz jūsu norādīto " -"adresi tiks nosūtīta paroles pārstatīšanas saite." - -#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658 -#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103 -#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64 -msgid "Login:" -msgstr "Pieteikties:" - -#: classes/handler/public.php:520 -msgid "Email:" -msgstr "E-pasts:" - -#: classes/handler/public.php:528 -#, fuzzy, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Cik ir divi un divi:" - -#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240 -msgid "Reset password" -msgstr "Atstatīt paroli" - -#: classes/handler/public.php:545 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" -"Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi." - -#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601 -msgid "Go back" -msgstr "Doties atpakaļ" - -#: classes/handler/public.php:587 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums" - -#: classes/handler/public.php:597 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" -"Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta." - -#: classes/handler/public.php:617 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. " - -#: classes/handler/public.php:679 -msgid "Database Updater" -msgstr "Datu bāzes atjaunotājs" - -#: classes/handler/public.php:692 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Izpildu atjaunojumus..." - -#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734 -#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 -msgid "Update" -msgstr "Atjaunot" - -#: classes/handler/public.php:727 -#, fuzzy, php-format -msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "" -"Jūsu Tiny Tiny RSS datubāzi ir nepieciešams atjaunot uz jaunāko versiju (no " -"<b>%d</b> uz <b>%d</b>)." - -#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236 -#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291 -#: classes/pref/feeds.php:321 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d barotne)" -msgstr[1] "(%d barotnes)" - -#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934 -#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568 -#: include/controls.php:217 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Nekategorizēts" - -#: classes/pref/feeds.php:545 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d day)" -msgid_plural "(%d days)" -msgstr[0] "(%d barotne)" -msgstr[1] "(%d barotnes)" - -#: classes/pref/feeds.php:551 +#: classes/Pref_Labels.php:167 #, php-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: classes/pref/feeds.php:582 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Iezīmējiet, lai ieslēgtu" - -#: classes/pref/feeds.php:598 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d days)" -msgstr "(%d barotne)" - -#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu" - -#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus" - -#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123 -#: js/CommonDialogs.js:484 -#, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "Neiegult attēlus" - -#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485 -msgid "Cache media" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus" - -#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493 -msgid "General" -msgstr "Vispārīgi" - -#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522 -#: js/PrefFeedTree.js:436 -msgid "Place in category:" -msgstr "Ievietot kategorijā:" - -#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Valoda" - -#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548 -#, fuzzy -msgid "Update interval:" -msgstr "Noklusētais barotnes atjaunošanas intervāls" - -#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554 -msgid "Article purging:" -msgstr "Dzēšu rakstu:" - -#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81 -#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikācija" - -#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311 -#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573 -msgid "Password:" -msgstr "Parole:" - -#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580 -msgid "Options" -msgstr "Iespējas" - -#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49 -#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237 -#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358 -#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 -msgid "Save" -msgstr "Saglabāt" - -#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284 -#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238 -#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 -#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633 -#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 -#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122 -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - -#: classes/pref/feeds.php:890 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Barotnes ar kļūdām" - -#: classes/pref/feeds.php:896 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Neaktīvās barotnes" - -#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637 -#: js/Feeds.js:632 -msgid "Search" -msgstr "Meklēt" +msgid "Created label <b>%s</b>" +msgstr "Izveidoju etiķeti <b>%s</b>" -#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849 -#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222 -#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257 -#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184 +#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853 +#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916 +#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677 +#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184 +#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278 msgid "Select" msgstr "Iezīmēt" -#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677 -#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505 -#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479 -#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516 -#: js/PrefHelpers.js:187 -msgid "All" -msgstr "Visus" - -#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679 -#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507 -#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518 -#: js/PrefHelpers.js:189 -msgid "None" -msgstr "Nevienu" - -#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34 -msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Abonēt barotni" - -#: classes/pref/feeds.php:933 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes" - -#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950 -#: classes/pref/filters.php:690 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Atstatīt kārtošanas secību" - -#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Pasūtījuma pakotne" - -#: classes/pref/feeds.php:945 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijas" - -#: classes/pref/feeds.php:948 -msgid "Add category" -msgstr "Pievienot kategoriju" - -#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227 -msgid "Remove selected" -msgstr "Dzēst izvēlētās" - -#: classes/pref/feeds.php:997 -#, fuzzy -msgid "Choose file..." -msgstr "Izveidot filtru..." - -#: classes/pref/feeds.php:1005 -#, fuzzy -msgid "Import OPML" -msgstr "Importēt manu OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1016 -msgid "Export OPML" -msgstr "Eksportēt OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1021 -#, fuzzy -#| msgid "Include settings" -msgid "Include tt-rss settings" -msgstr "Iekļaut iestatījumus" - -#: classes/pref/feeds.php:1037 -msgid "Display URL" -msgstr "Parādīt URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1042 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1054 -#, fuzzy -msgid "My feeds" -msgstr "Manas barotnes" - -#: classes/pref/feeds.php:1059 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1064 -#, fuzzy -msgid "Sharing" -msgstr "Kopīgot" - -#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945 -#: js/CommonDialogs.js:604 -msgid "Plugins" -msgstr "Spraudņi" - -#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221 -#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881 -msgid "All feeds" -msgstr "Visas barotnes" - -#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461 -msgid "(inverse)" -msgstr "(apvērst)" - -#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s uz %s iekš %s %s" - -#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649 -msgid "Create filter" -msgstr "Izveidot filtru" - -#: classes/pref/filters.php:686 -msgid "Combine" -msgstr "Apvienot" - -#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236 -#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521 -msgid "Remove" -msgstr "Dzēst" - -#: classes/pref/filters.php:692 -#, fuzzy -msgid "Toggle rule display" -msgstr "Sakļaut barotņu sarakstu" - -#: classes/pref/filters.php:751 -msgid "[No caption]" -msgstr "[nav paraksta]" - -#: classes/pref/filters.php:753 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d likums)" -msgstr[1] "%s (%d likumi)" - -#: classes/pref/filters.php:767 -#, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Atbilst jebkuram likumam" - -#: classes/pref/filters.php:768 -#, fuzzy -msgid "inverse" -msgstr "(apvērst)" - -#: classes/pref/filters.php:771 -#, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d darbība)" -msgstr[1] "%s (+%d darbības)" - -#: classes/pref/labels.php:167 -#, php-format -msgid "Created label <b>%s</b>" -msgstr "Izveidoju etiķeti <b>%s</b>" +#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517 +msgid "General" +msgstr "Vispārīgi" -#: classes/pref/prefs.php:61 +#: classes/Pref_Prefs.php:59 #, fuzzy msgid "Articles" msgstr "Raksts" -#: classes/pref/prefs.php:75 +#: classes/Pref_Prefs.php:73 msgid "Digest" msgstr "Īssavilkums" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/Pref_Prefs.php:79 msgid "Advanced" msgstr "Paplašināti" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/Pref_Prefs.php:90 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/Pref_Prefs.php:96 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/Pref_Prefs.php:100 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Tagu melnais saraksts" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/Pref_Prefs.php:101 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Noklusētais profils" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/Pref_Prefs.php:101 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/Pref_Prefs.php:102 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/Pref_Prefs.php:102 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/Pref_Prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Klikšķiniet, lai izvērstu rakstu" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/Pref_Prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Pārslēgt kombinēto režīmu" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/Pref_Prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Atsevišķa virsraksta un satura vietā parāda paplašinātu barotnes rakstu " "sarakstu" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/Pref_Prefs.php:105 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Apstiprināt barotnes atzīmēšanu kā izlasītu" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/Pref_Prefs.php:106 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Noklusētais barotnes atjaunošanas intervāls" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/Pref_Prefs.php:107 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/Pref_Prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Ieslēgt īssavilkuma sūtīšanu pa e-pastu" -#: classes/pref/prefs.php:109 +#: classes/Pref_Prefs.php:108 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Šī iespēja ļauj nosūtīt ikdienas jauno (vai nelasīto) rakstu īssavilkumu uz " "norādīto e-pasta adresi" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/Pref_Prefs.php:109 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "Censties nosūtīt īssavilkumus ap norādīto laiku" -#: classes/pref/prefs.php:110 +#: classes/Pref_Prefs.php:109 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Laika zona" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/Pref_Prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "Ieslēgt vienreizlietojamo paroli" -#: classes/pref/prefs.php:111 +#: classes/Pref_Prefs.php:110 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Ļauj ārējiem klientiem piekļūt šim kontam, izmantojot API" -#: classes/pref/prefs.php:112 +#: classes/Pref_Prefs.php:111 msgid "Enable categories" msgstr "Ieslēgt kategorijas" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/Pref_Prefs.php:112 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Maksimālais svaigo rakstu laiks (stundās)" -#: classes/pref/prefs.php:113 +#: classes/Pref_Prefs.php:112 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Katras 4 stundas" -#: classes/pref/prefs.php:114 +#: classes/Pref_Prefs.php:113 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/Pref_Prefs.php:114 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:115 +#: classes/Pref_Prefs.php:114 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Slēpjot izlasītās, rādīt īpašās barotnes" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/Pref_Prefs.php:115 msgid "Long date format" msgstr "Garais datumu formāts" -#: classes/pref/prefs.php:116 +#: classes/Pref_Prefs.php:115 #, fuzzy msgid "" "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date." @@ -832,490 +467,511 @@ msgstr "" "Izmantotā sintakse ir identiska PHP <a href='http://php.net/manual/function." "date.php'>date()</a> funkcijai." -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/Pref_Prefs.php:116 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Pēc noķeršanas rādīt nākamo barotni" -#: classes/pref/prefs.php:117 +#: classes/Pref_Prefs.php:116 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Apstiprināt barotnes atzīmēšanu kā izlasītu" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/Pref_Prefs.php:117 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Dzēst nelasītos rakstus" -#: classes/pref/prefs.php:118 +#: classes/Pref_Prefs.php:117 msgid "<strong>days</strong> (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:119 +#: classes/Pref_Prefs.php:118 msgid "Purge unread articles" msgstr "Dzēst nelasītos rakstus" -#: classes/pref/prefs.php:120 +#: classes/Pref_Prefs.php:119 msgid "Short date format" msgstr "Īsais datumu formāts" -#: classes/pref/prefs.php:121 +#: classes/Pref_Prefs.php:120 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Rādīt virsrakstu sarakstā satura priekšskatījumu" -#: classes/pref/prefs.php:122 +#: classes/Pref_Prefs.php:121 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Pieteikties ar SSL sertifikātu" -#: classes/pref/prefs.php:124 +#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609 +#: js/CommonDialogs.js:508 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "Neiegult attēlus" + +#: classes/Pref_Prefs.php:123 msgid "Time zone" msgstr "Laika zona" -#: classes/pref/prefs.php:125 +#: classes/Pref_Prefs.php:124 #, fuzzy msgid "Group by feed" msgstr "25 barotņu tops" -#: classes/pref/prefs.php:125 +#: classes/Pref_Prefs.php:124 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:126 +#: classes/Pref_Prefs.php:125 msgid "Language" msgstr "Valoda" -#: classes/pref/prefs.php:127 +#: classes/Pref_Prefs.php:126 msgid "Theme" msgstr "Tēma" -#: classes/pref/prefs.php:128 +#: classes/Pref_Prefs.php:127 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:128 +#: classes/Pref_Prefs.php:127 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Atļaut dublētus rakstus" -#: classes/pref/prefs.php:129 +#: classes/Pref_Prefs.php:128 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Rādīt rakstus" -#: classes/pref/prefs.php:129 +#: classes/Pref_Prefs.php:128 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Kārtot virsrakstus pēc barotnes laika" -#: classes/pref/prefs.php:130 +#: classes/Pref_Prefs.php:129 #, fuzzy #| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" msgstr "Atslēgt atjaunojumus" -#: classes/pref/prefs.php:130 +#: classes/Pref_Prefs.php:129 msgid "May increase server load" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:131 +#: classes/Pref_Prefs.php:130 #, fuzzy msgid "Grid view" msgstr "Jaunākie raksti" -#: classes/pref/prefs.php:131 +#: classes/Pref_Prefs.php:130 msgid "On wider screens, if always expanded" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:232 +#: classes/Pref_Prefs.php:131 +#, fuzzy +#| msgid "Set score" +msgid "Required score" +msgstr "Iestatīr vērtējumu" + +#: classes/Pref_Prefs.php:131 +msgid "Include articles with this or above score" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Prefs.php:233 msgid "The configuration was saved." msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." -#: classes/pref/prefs.php:274 +#: classes/Pref_Prefs.php:275 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Jūsu personīgie dati ir saglabāti." -#: classes/pref/prefs.php:304 +#: classes/Pref_Prefs.php:305 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Vārds un uzvārds" -#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98 +#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-pasts:" -#: classes/pref/prefs.php:368 +#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691 +#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237 +#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634 +#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170 +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#: classes/Pref_Prefs.php:367 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Vecā parole" -#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84 +#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Jaunā parole" -#: classes/pref/prefs.php:378 +#: classes/Pref_Prefs.php:377 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Apstipriniet paroli" -#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86 +#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86 msgid "Change password" msgstr "Nomainīt paroli" -#: classes/pref/prefs.php:393 +#: classes/Pref_Prefs.php:392 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:410 +#: classes/Pref_Prefs.php:409 #, fuzzy msgid "Generate password" msgstr "Izveidot jaunu URL" -#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504 +#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Dzēst izvēlētās" + +#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Apstipriniet paroli" -#: classes/pref/prefs.php:460 +#: classes/Pref_Prefs.php:459 msgid "Disable OTP" msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli" -#: classes/pref/prefs.php:482 +#: classes/Pref_Prefs.php:481 msgid "OTP secret:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:509 +#: classes/Pref_Prefs.php:508 msgid "Verification code:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:517 +#: classes/Pref_Prefs.php:516 msgid "Enable OTP" msgstr "Ieslēgt vienreizlietojamo paroli" -#: classes/pref/prefs.php:531 +#: classes/Pref_Prefs.php:530 msgid "Personal data" msgstr "Personīgie dati" -#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447 +#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: classes/pref/prefs.php:537 +#: classes/Pref_Prefs.php:536 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Vecā parole" -#: classes/pref/prefs.php:540 +#: classes/Pref_Prefs.php:543 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Autentifikācija" -#: classes/pref/prefs.php:551 +#: classes/Pref_Prefs.php:554 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Dažas izvēles ir pieejamas tikai noklusētajā profilā." -#: classes/pref/prefs.php:643 +#: classes/Pref_Prefs.php:647 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Noklusētais" -#: classes/pref/prefs.php:651 +#: classes/Pref_Prefs.php:655 msgid "Customize" msgstr "Pielāgot" -#: classes/pref/prefs.php:653 +#: classes/Pref_Prefs.php:657 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Papildu iespējas..." -#: classes/pref/prefs.php:684 +#: classes/Pref_Prefs.php:688 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Jaunākie raksti" -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/Pref_Prefs.php:714 msgid "Register" msgstr "Reģistrēt" -#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100 +#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100 msgid "Clear" msgstr "Attīrīt" -#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884 -#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665 +#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889 +#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "papildu info" -#: classes/pref/prefs.php:726 +#: classes/Pref_Prefs.php:730 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/Pref_Prefs.php:778 msgid "Save configuration" msgstr "Saglabāt iestatījumus" -#: classes/pref/prefs.php:777 +#: classes/Pref_Prefs.php:781 #, fuzzy msgid "Save and exit" msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" -#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127 +#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Pārvaldīt profilus" -#: classes/pref/prefs.php:789 +#: classes/Pref_Prefs.php:793 msgid "Reset to defaults" msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem" -#: classes/pref/prefs.php:882 +#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911 +#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661 +#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711 +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" + +#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504 +#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226 +#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479 +#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527 +#: js/CommonDialogs.js:281 +msgid "All" +msgstr "Visus" + +#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506 +#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228 +#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529 +#: js/CommonDialogs.js:283 +msgid "None" +msgstr "Nevienu" + +#: classes/Pref_Prefs.php:887 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>" -"%s</b>" +"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: " +"<b>%s</b>" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235 +#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "papildu info" -#: classes/pref/prefs.php:901 +#: classes/Pref_Prefs.php:906 #, fuzzy #| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" msgstr "Ieslēgt izvēlētos spraudņus" -#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/Pref_Prefs.php:909 msgid "Reload" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:911 +#: classes/Pref_Prefs.php:916 #, fuzzy #| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" msgstr "Izpildīt atjaunojumus" -#: classes/pref/prefs.php:918 +#: classes/Pref_Prefs.php:923 #, fuzzy #| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" msgstr "E-pasta spraudnis" -#: classes/pref/prefs.php:931 +#: classes/Pref_Prefs.php:936 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personīgie dati/autentifikācija" -#: classes/pref/prefs.php:979 +#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065 +#: js/CommonDialogs.js:628 +msgid "Plugins" +msgstr "Spraudņi" + +#: classes/Pref_Prefs.php:984 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nepareiza vienreiz lietojamā parole" -#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021 +#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026 msgid "Incorrect password" msgstr "Nepareiza parole" -#: classes/pref/prefs.php:1036 +#: classes/Pref_Prefs.php:1041 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1050 +#: classes/Pref_Prefs.php:1055 #, php-format msgid "v%s, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1516 +#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292 +#: include/login_form.php:153 +msgid "Default profile" +msgstr "Noklusētais profils" + +#: classes/Pref_Prefs.php:1515 msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: classes/pref/prefs.php:1517 +#: classes/Pref_Prefs.php:1516 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Izveidot" -#: classes/pref/prefs.php:1518 +#: classes/Pref_Prefs.php:1517 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Pēdējais atjaunojums:" -#: classes/pref/prefs.php:1563 +#: classes/Pref_Prefs.php:1562 #, php-format msgid "" "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future " "reference." msgstr "" -#: classes/pref/system.php:24 +#: classes/Mailer.php:51 +#, php-format +msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +msgstr "" + +#: classes/TimeHelper.php:8 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: classes/Pref_System.php:24 msgid "Test message from tt-rss" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622 +#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622 msgid "Refresh" msgstr "Atjaunot" -#: classes/pref/system.php:86 +#: classes/Pref_System.php:86 msgid "<<" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:90 +#: classes/Pref_System.php:90 #, php-format msgid "Page %d of %d" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:95 +#: classes/Pref_System.php:95 msgid ">>" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:104 +#: classes/Pref_System.php:104 msgid "Severity:" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:108 +#: classes/Pref_System.php:108 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Kļūda" -#: classes/pref/system.php:109 +#: classes/Pref_System.php:109 msgid "Warnings" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:110 +#: classes/Pref_System.php:110 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Neatzīmēt visu" -#: classes/pref/system.php:120 +#: classes/Pref_System.php:120 msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: classes/pref/system.php:121 +#: classes/Pref_System.php:121 msgid "Filename" msgstr "Faila nosaukums" -#: classes/pref/system.php:122 +#: classes/Pref_System.php:122 msgid "Message" msgstr "Ziņojums" -#: classes/pref/system.php:124 +#: classes/Pref_System.php:124 msgid "Date" msgstr "Datums" -#: classes/pref/system.php:168 +#: classes/Pref_System.php:168 #, fuzzy msgid "Event log" msgstr "Attīrīt žurnālu" -#: classes/pref/system.php:174 +#: classes/Pref_System.php:174 #, fuzzy #| msgid "Save configuration" msgid "Mail configuration" msgstr "Saglabāt iestatījumus" -#: classes/pref/system.php:201 +#: classes/Pref_System.php:205 msgid "To:" msgstr "Uz:" -#: classes/pref/system.php:203 +#: classes/Pref_System.php:207 #, fuzzy msgid "Send test email" msgstr "Nosūtīt e-pastu" -#: classes/pref/system.php:209 +#: classes/Pref_System.php:213 #, fuzzy msgid "PHP Information" msgstr "Pielietot darbību" -#: classes/pref/users.php:56 -msgid "Registered" -msgstr "Reģistrēts" - -#: classes/pref/users.php:61 -msgid "Last logged in" -msgstr "Pēdējo reizi pieteicies" - -#: classes/pref/users.php:66 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Pasūtītās barotnes" - -#: classes/pref/users.php:71 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Zvaigžņotie raksti" - -#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240 -msgid "User not found" -msgstr "Lietotājs netika atrasts" - -#: classes/pref/users.php:171 -#, fuzzy, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Pievienoja lietotāju <b>%s</b> ar paroli <b>%s</b>" - -#: classes/pref/users.php:174 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Neizdevās izveidot lietotāju <b>%s</b>" - -#: classes/pref/users.php:177 -#, fuzzy, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Lietotājs <b>%s</b> jau pastāv." - -#: classes/pref/users.php:232 -msgid "Create user" -msgstr "Izveidot lietotāju" - -#: classes/pref/users.php:272 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu" - -#: classes/config.php:373 -#, php-format -msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512 +#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524 msgid "Feed not found." msgstr "Barotne netika atrasta." -#: classes/feeds.php:126 +#: classes/Feeds.php:163 msgid "Never" msgstr "Nekad" -#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256 +#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314 msgid "Archived articles" msgstr "Arhivētie raksti" -#: classes/feeds.php:302 +#: classes/Feeds.php:336 msgid "Collapse article" msgstr "Sakļaut rakstu" -#: classes/feeds.php:325 +#: classes/Feeds.php:355 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importēts %s" -#: classes/feeds.php:401 +#: classes/Feeds.php:417 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:404 +#: classes/Feeds.php:420 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/Feeds.php:423 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:411 +#: classes/Feeds.php:427 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " @@ -1324,644 +980,970 @@ msgstr "" "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli " "(ir spēkā visiem atlasītajiem rakstiem), vai arī ar filtru." -#: classes/feeds.php:413 +#: classes/Feeds.php:429 msgid "No articles found to display." msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584 +#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s." -#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596 +#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/Feeds.php:585 msgid "No feed selected." msgstr "Nav izvēlēta barotne." -#: classes/feeds.php:1248 +#: classes/Feeds.php:1306 msgid "Starred articles" msgstr "Zvaigžņotie raksti" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/Feeds.php:1308 msgid "Published articles" msgstr "Publicētie raksti" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/Feeds.php:1310 msgid "Fresh articles" msgstr "Jaunākie raksti" -#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641 +#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666 msgid "All articles" msgstr "Visi raksti" -#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645 +#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670 msgid "Recently read" msgstr "Nesen lasītie raksti" -#: classes/feeds.php:1393 +#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123 +#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Nekategorizēts" + +#: classes/Feeds.php:1451 msgid "Special" msgstr "Īpaši" -#: classes/feeds.php:1488 +#: classes/Feeds.php:1549 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1678 +#: classes/Feeds.php:1739 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" -#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35 +#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232 +#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292 +#: classes/Pref_Feeds.php:322 +#, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d barotne)" +msgstr[1] "(%d barotnes)" + +#: classes/Pref_Feeds.php:549 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d day)" +msgid_plural "(%d days)" +msgstr[0] "(%d barotne)" +msgstr[1] "(%d barotnes)" + +#: classes/Pref_Feeds.php:555 +#, php-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: classes/Pref_Feeds.php:586 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Iezīmējiet, lai ieslēgtu" + +#: classes/Pref_Feeds.php:602 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d days)" +msgstr "(%d barotne)" + +#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu" + +#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus" + +#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509 +msgid "Cache media" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus" + +#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61 +#: js/CommonDialogs.js:546 +msgid "Place in category:" +msgstr "Ievietot kategorijā:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Valoda" + +#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572 +#, fuzzy +msgid "Update interval:" +msgstr "Noklusētais barotnes atjaunošanas intervāls" + +#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578 +msgid "Article purging:" +msgstr "Dzēšu rakstu:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82 +#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikācija" + +#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516 +#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124 +#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591 +msgid "Login:" +msgstr "Pieteikties:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313 +#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597 +msgid "Password:" +msgstr "Parole:" + +#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604 +msgid "Options" +msgstr "Iespējas" + +#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50 +#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238 +#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528 +#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306 +#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122 +#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: classes/Pref_Feeds.php:886 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Barotnes ar kļūdām" + +#: classes/Pref_Feeds.php:892 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Neaktīvās barotnes" + +#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34 +msgid "Subscribe to feed" +msgstr "Abonēt barotni" + +#: classes/Pref_Feeds.php:931 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes" + +#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948 +#: classes/Pref_Filters.php:693 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Atstatīt kārtošanas secību" + +#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Pasūtījuma pakotne" + +#: classes/Pref_Feeds.php:943 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijas" + +#: classes/Pref_Feeds.php:946 +msgid "Add category" +msgstr "Pievienot kategoriju" + +#: classes/Pref_Feeds.php:985 +#, fuzzy +msgid "Choose file..." +msgstr "Izveidot filtru..." + +#: classes/Pref_Feeds.php:993 +#, fuzzy +msgid "Import OPML" +msgstr "Importēt manu OPML" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1004 +msgid "Export OPML" +msgstr "Eksportēt OPML" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1009 +#, fuzzy +#| msgid "Include settings" +msgid "Include tt-rss settings" +msgstr "Iekļaut iestatījumus" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1025 +msgid "Display URL" +msgstr "Parādīt URL" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1030 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1042 +#, fuzzy +msgid "My feeds" +msgstr "Manas barotnes" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1047 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/Pref_Feeds.php:1052 +#, fuzzy +msgid "Sharing" +msgstr "Kopīgot" + +#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257 +msgid "Registered" +msgstr "Reģistrēts" + +#: classes/Pref_Users.php:61 +msgid "Last logged in" +msgstr "Pēdējo reizi pieteicies" + +#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Pasūtītās barotnes" + +#: classes/Pref_Users.php:71 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Zvaigžņotie raksti" + +#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269 +msgid "User not found" +msgstr "Lietotājs netika atrasts" + +#: classes/Pref_Users.php:170 +#, fuzzy, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Pievienoja lietotāju <b>%s</b> ar paroli <b>%s</b>" + +#: classes/Pref_Users.php:173 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Neizdevās izveidot lietotāju <b>%s</b>" + +#: classes/Pref_Users.php:176 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Lietotājs <b>%s</b> jau pastāv." + +#: classes/Pref_Users.php:233 +msgid "Create user" +msgstr "Izveidot lietotāju" + +#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691 +#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626 +msgid "Remove" +msgstr "Dzēst" + +#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535 +msgid "Reset password" +msgstr "Atstatīt paroli" + +#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85 +msgid "Login" +msgstr "Pieteikšanās" + +#: classes/Pref_Users.php:255 +msgid "Access level" +msgstr "Pieejas līmenis" + +#: classes/Pref_Users.php:258 +msgid "Last login" +msgstr "Pēdējā pieteikšanās" + +#: classes/Pref_Users.php:273 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu" + +#: classes/Config.php:402 +#, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "" + +#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222 +#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876 +msgid "All feeds" +msgstr "Visas barotnes" + +#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462 +msgid "(inverse)" +msgstr "(apvērst)" + +#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s uz %s iekš %s %s" + +#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674 +msgid "Create filter" +msgstr "Izveidot filtru" + +#: classes/Pref_Filters.php:689 +msgid "Combine" +msgstr "Apvienot" + +#: classes/Pref_Filters.php:695 +#, fuzzy +msgid "Toggle rule display" +msgstr "Sakļaut barotņu sarakstu" + +#: classes/Pref_Filters.php:746 +msgid "[No caption]" +msgstr "[nav paraksta]" + +#: classes/Pref_Filters.php:748 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d likums)" +msgstr[1] "%s (%d likumi)" + +#: classes/Pref_Filters.php:762 +#, fuzzy +msgid "matches any rule" +msgstr "Atbilst jebkuram likumam" + +#: classes/Pref_Filters.php:763 +#, fuzzy +msgid "inverse" +msgstr "(apvērst)" + +#: classes/Pref_Filters.php:766 +#, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d darbība)" +msgstr[1] "%s (+%d darbības)" + +#: classes/UserHelper.php:267 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Izmainīta parole lietotājam no <b>%s</b> uz <b>%s</b>" + +#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35 msgid "OPML Utility" msgstr "OPML rīks" -#: classes/opml.php:39 +#: classes/OPML.php:39 msgid "Importing OPML..." msgstr "Importē OPML..." -#: classes/opml.php:44 +#: classes/OPML.php:44 msgid "Return to preferences" msgstr "Atgriezties uz iestatījumiem" -#: classes/opml.php:324 +#: classes/OPML.php:324 #, php-format msgid "Adding feed: %s" msgstr "Pievieno barotni: %s" -#: classes/opml.php:344 +#: classes/OPML.php:344 #, php-format msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Dublēta barotne: %s" -#: classes/opml.php:358 +#: classes/OPML.php:358 #, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "Pievieno etiķeti %s" -#: classes/opml.php:361 +#: classes/OPML.php:361 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "Dublēta etiķete: %s" -#: classes/opml.php:373 +#: classes/OPML.php:373 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "Saglabā iestatījumu atslēgu %s līdz %s" -#: classes/opml.php:409 +#: classes/OPML.php:409 #, fuzzy, php-format msgid "Adding filter %s..." msgstr "Pievieno filtru..." -#: classes/opml.php:568 +#: classes/OPML.php:568 #, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "Apstrādā kategoriju: %s" -#: classes/opml.php:619 +#: classes/OPML.php:617 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Augšuplāde neizdevās ar kļūdas kodu %d" -#: classes/opml.php:631 +#: classes/OPML.php:629 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Neizdevās pārvietot augšuplādēto failu." -#: classes/opml.php:635 +#: classes/OPML.php:633 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Kļūda: lūdzu augšuplādējiet OPML failu." -#: classes/opml.php:643 +#: classes/OPML.php:641 #, php-format msgid "Error: file is not readable: %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:671 +#: classes/OPML.php:667 msgid "Error while parsing document." msgstr "Dokumenta apstrādes kļūda." -#: classes/rpc.php:585 +#: classes/RPC.php:610 msgid "Navigation" msgstr "Navigācija" -#: classes/rpc.php:586 +#: classes/RPC.php:611 msgid "Open next feed" msgstr "Atvērt nākamo barotni" -#: classes/rpc.php:587 +#: classes/RPC.php:612 #, fuzzy #| msgid "Open next feed" msgid "Open next unread feed" msgstr "Atvērt nākamo barotni" -#: classes/rpc.php:588 +#: classes/RPC.php:613 msgid "Open previous feed" msgstr "Atvērt iepriekšējo barotni" -#: classes/rpc.php:589 +#: classes/RPC.php:614 #, fuzzy #| msgid "Open previous feed" msgid "Open previous unread feed" msgstr "Atvērt iepriekšējo barotni" -#: classes/rpc.php:590 +#: classes/RPC.php:615 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Atvērt nākamo rakstu (nepārtīt garus rakstus)" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/RPC.php:616 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu (nepārtīt garus rakstus)" -#: classes/rpc.php:592 +#: classes/RPC.php:617 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Izvēlēties grupas rakstus" -#: classes/rpc.php:593 +#: classes/RPC.php:618 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Izvēlēties grupas rakstus" -#: classes/rpc.php:594 +#: classes/RPC.php:619 msgid "Open next article" msgstr "Atvērt nākamo rakstu" -#: classes/rpc.php:595 +#: classes/RPC.php:620 msgid "Open previous article" msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu" -#: classes/rpc.php:596 +#: classes/RPC.php:621 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Pāriet uz nākamo rakstu (neizvērst un neatzīmēt kā lasītu)" -#: classes/rpc.php:597 +#: classes/RPC.php:622 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Pāriet uz iepriekšējo rakstu (neizvērst un neatzīmēt kā lasītu)" -#: classes/rpc.php:598 +#: classes/RPC.php:623 msgid "Show search dialog" msgstr "Rādīt meklēšanas logu" -#: classes/rpc.php:599 +#: classes/RPC.php:624 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Atcelt meklēšanu" -#: classes/rpc.php:600 +#: classes/RPC.php:625 msgid "Article" msgstr "Raksts" -#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669 +#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672 msgid "Toggle starred" msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" -#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670 +#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673 msgid "Toggle published" msgstr "Pārslēgt publicēšanu" -#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668 +#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671 msgid "Toggle unread" msgstr "Pārslēgt nelasītu" -#: classes/rpc.php:604 +#: classes/RPC.php:629 msgid "Edit tags" msgstr "Mainīt iezīmes" -#: classes/rpc.php:605 +#: classes/RPC.php:630 msgid "Open in new window" msgstr "Atvērt jaunā logā" -#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479 +#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482 msgid "Mark below as read" msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus" -#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472 +#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475 msgid "Mark above as read" msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" -#: classes/rpc.php:608 +#: classes/RPC.php:633 msgid "Scroll down" msgstr "Pārtīt lejup" -#: classes/rpc.php:609 +#: classes/RPC.php:634 msgid "Scroll up" msgstr "Pārtīt uz augšu" -#: classes/rpc.php:610 +#: classes/RPC.php:635 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Pārtīt lejup" -#: classes/rpc.php:611 +#: classes/RPC.php:636 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Pārtīt uz augšu" -#: classes/rpc.php:612 +#: classes/RPC.php:637 msgid "Select article under cursor" msgstr "Izvēlēties rakstu zem kursora" -#: classes/rpc.php:613 +#: classes/RPC.php:638 msgid "Email article" msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu" -#: classes/rpc.php:614 +#: classes/RPC.php:639 msgid "Close/collapse article" msgstr "Aizvērt/sakļaut rakstu" -#: classes/rpc.php:615 +#: classes/RPC.php:640 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Pārslēgt raksta izvēršanu (kombinētais režīms)" -#: classes/rpc.php:617 +#: classes/RPC.php:642 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:618 +#: classes/RPC.php:643 msgid "Article selection" msgstr "Raksta atzīmēšana" -#: classes/rpc.php:619 +#: classes/RPC.php:644 msgid "Select all articles" msgstr "Iezīmēt visus rakstus" -#: classes/rpc.php:620 +#: classes/RPC.php:645 msgid "Select unread" msgstr "Atzīmēt nelasītos" -#: classes/rpc.php:621 +#: classes/RPC.php:646 msgid "Select starred" msgstr "Atzīmēt zvaigžņotos" -#: classes/rpc.php:622 +#: classes/RPC.php:647 msgid "Select published" msgstr "Atzīmēt publicētos" -#: classes/rpc.php:623 +#: classes/RPC.php:648 msgid "Invert selection" msgstr "Apvērst izvēli" -#: classes/rpc.php:624 +#: classes/RPC.php:649 msgid "Deselect everything" msgstr "Neatzīmēt visu" -#: classes/rpc.php:625 +#: classes/RPC.php:650 msgid "Feed" msgstr "Barotne" -#: classes/rpc.php:626 +#: classes/RPC.php:651 msgid "Refresh current feed" msgstr "Atjaunot tekošo barotni" -#: classes/rpc.php:627 +#: classes/RPC.php:652 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" -#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99 -#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103 +#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647 +#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99 msgid "Edit feed" msgstr "Mainīt barotni" -#: classes/rpc.php:631 +#: classes/RPC.php:656 msgid "Reverse headlines" msgstr "Apvērst virsrakstus" -#: classes/rpc.php:632 +#: classes/RPC.php:657 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:633 +#: classes/RPC.php:658 #, fuzzy msgid "Toggle grid view" msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" -#: classes/rpc.php:634 +#: classes/RPC.php:659 msgid "Debug feed update" msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus" -#: classes/rpc.php:635 +#: classes/RPC.php:660 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus" -#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164 +#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas" -#: classes/rpc.php:637 +#: classes/RPC.php:662 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Izvērst/sakļaut tekošo kategoriju" -#: classes/rpc.php:638 +#: classes/RPC.php:663 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Pārslēgt autoizvēršanu kombinētajā režīmā" -#: classes/rpc.php:640 +#: classes/RPC.php:665 msgid "Go to" msgstr "Doties uz" -#: classes/rpc.php:642 +#: classes/RPC.php:667 msgid "Fresh" msgstr "Svaigs" -#: classes/rpc.php:647 +#: classes/RPC.php:672 msgid "Other" msgstr "Citi" -#: classes/rpc.php:648 +#: classes/RPC.php:673 msgid "Create label" msgstr "Izveidot etiķeti" -#: classes/rpc.php:650 +#: classes/RPC.php:675 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu" -#: classes/rpc.php:651 +#: classes/RPC.php:676 msgid "Show help dialog" msgstr "Rādīt palīdzības logu" -#: classes/rpc.php:790 +#: classes/RPC.php:814 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:793 +#: classes/RPC.php:817 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118 -#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661 -#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671 -#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547 -#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498 +#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821 +#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22 +#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661 msgid "Close this window" msgstr "Aizvērt šo logu" -#: classes/timehelper.php:8 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:416 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole" -#: classes/userhelper.php:238 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Izmainīta parole lietotājam no <b>%s</b> uz <b>%s</b>" +#: classes/Handler_Public.php:469 +msgid "Password recovery" +msgstr "Parole atjaunošana" -#: classes/mailer.php:60 -#, php-format -msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d." +#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536 +#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713 +#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743 +#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139 +#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162 +msgid "Return to Tiny Tiny RSS" +msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS" + +#: classes/Handler_Public.php:509 +#, fuzzy +msgid "" +"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " +"will be sent to your email address." msgstr "" +"Jums būs nepieciešams norādīt darbojošos e-pasta kontu. Uz jūsu norādīto " +"adresi tiks nosūtīta paroles pārstatīšanas saite." -#: plugins/af_comics/init.php:60 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Ar af_comics atbalstītās barotnes" +#: classes/Handler_Public.php:521 +msgid "Email:" +msgstr "E-pasts:" -#: plugins/af_comics/init.php:62 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "Šobrīd tiek atbalstīti sekojoši komiksi:" +#: classes/Handler_Public.php:529 +#, fuzzy, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Cik ir divi un divi:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" +#: classes/Handler_Public.php:546 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" +"Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 -#, fuzzy -msgid "Show related articles" -msgstr "Kopīgoti raksti" +#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602 +msgid "Go back" +msgstr "Doties atpakaļ" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140 -#, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" -msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" +#: classes/Handler_Public.php:588 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170 -msgid "Minimum similarity:" +#: classes/Handler_Public.php:598 +msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" +"Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:618 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. " -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:680 +msgid "Database Updater" +msgstr "Datu bāzes atjaunotājs" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 -#, fuzzy -msgid "Enable for all feeds." -msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas" +#: classes/Handler_Public.php:693 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Izpildu atjaunojumus..." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "" +#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735 +#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764 +msgid "Update" +msgstr "Atjaunot" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232 -msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +#: classes/Handler_Public.php:728 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" +"Jūsu Tiny Tiny RSS datubāzi ir nepieciešams atjaunot uz jaunāko versiju (no " +"<b>%d</b> uz <b>%d</b>)." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238 +#: plugins/nsfw/init.php:46 #, fuzzy -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" +#| msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgid "Not safe for work (click to toggle)" +msgstr "Nav drošs darbam (klikšķiniet, lai pārslēgtu)" -#: plugins/af_readability/init.php:28 -msgid "Data saved." -msgstr "" +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW spraudnis" -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/nsfw/init.php:95 #, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Pārtīt raksta saturu" +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" +msgstr "Tagi, kurus izmantot NSFW (atdalīti ar komatu)" + +#: plugins/nsfw/init.php:117 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." + +#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 +msgid "Edit article note" +msgstr "Mainīt raksta piezīmes" -#: plugins/af_readability/init.php:46 +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 #, fuzzy -msgid "Append content" -msgstr "Pārtīt raksta saturu" +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" -#: plugins/af_readability/init.php:55 +#: plugins/share/init.php:43 #, fuzzy -msgid "Toggle full article text" -msgstr "Pārtīt raksta saturu" +msgid "Article unshared" +msgstr "Raksti, kas kopīgoti ar URL" -#: plugins/af_readability/init.php:65 -msgid "Readability settings (af_readability)" -msgstr "" +#: plugins/share/init.php:58 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Atcelt visu rakstu kopīgošanu" -#: plugins/af_readability/init.php:86 -msgid "" -"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" -msgstr "" +#: plugins/share/init.php:69 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Kopīgotie vietrāži attīrīti." -#: plugins/af_readability/init.php:116 -msgid "(append)" -msgstr "" +#: plugins/share/init.php:93 +msgid "Share by URL" +msgstr "Kopīgot ar URL" -#: plugins/af_readability/init.php:131 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Pārbaudīt pieejamību" +#: plugins/share/init.php:265 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:" -#: plugins/af_readability/init.php:136 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Pārtīt raksta saturu" +#: plugins/share/init.php:277 +msgid "Article not found." +msgstr "Raksts netika atrasts." -#: plugins/af_readability/init.php:142 -msgid "Append to summary, instead of replacing it" -msgstr "" +#: plugins/share/init.php:282 +msgid "Unshare article" +msgstr "Nekopīgot rakstu" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:68 -msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" +#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Izveidot jaunu URL" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:86 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144 #, fuzzy -msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" -msgstr "Tagi, kurus izmantot NSFW (atdalīti ar komatu)" +msgid "Show related articles" +msgstr "Kopīgoti raksti" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:95 -msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" -msgstr "" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)" +msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:102 -msgid "Enable additional duplicate checking" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185 +msgid "Minimum similarity:" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:109 -#, php-format -msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194 +msgid "" +"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " +"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " +"disables checking." msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:117 -msgid "Import score, limit maximum to:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196 +msgid "" +"Setting this value too low might produce false positives, zero disables " +"checking." msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:148 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." - -#: plugins/auth_internal/init.php:92 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter label caption:" -msgid "Please enter verification code (OTP):" -msgstr "Lūdzu ievadiet etiķetes uzrakstu:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:94 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 #, fuzzy -#| msgid "Content" -msgid "Continue" -msgstr "Saturs" +msgid "Enable for all feeds." +msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas" -#: plugins/auth_internal/init.php:133 -msgid "Too many authentication attempts, throttled." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:240 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Parole ir nomainīta." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251 +msgid "Similarity (af_psql_trgm)" +msgstr "" -#: plugins/auth_internal/init.php:242 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Vecā parole nav pareiza." +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257 +#, fuzzy +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" -#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108 -#: js/PrefFeedTree.js:461 +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472 +#: js/CommonDialogs.js:108 msgid "Subscribe" msgstr "Pasūtīt" -#: plugins/bookmarklets/init.php:103 +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 #, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Jau ir pasūtījis <b>%s</b>." -#: plugins/bookmarklets/init.php:106 +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 #, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Pasūtījis <b>%s</b>." -#: plugins/bookmarklets/init.php:109 +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>." -#: plugins/bookmarklets/init.php:112 +#: plugins/bookmarklets/init.php:113 #, php-format msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> barotne netika atrasta." -#: plugins/bookmarklets/init.php:118 +#: plugins/bookmarklets/init.php:119 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>.<br>Nevarēju lejuplādēt barotnes URL." -#: plugins/bookmarklets/init.php:129 +#: plugins/bookmarklets/init.php:130 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found:" msgstr "Atradu vairākus barotņu URLus." -#: plugins/bookmarklets/init.php:137 +#: plugins/bookmarklets/init.php:138 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Pasūtīt norādīto barotni" -#: plugins/bookmarklets/init.php:155 +#: plugins/bookmarklets/init.php:156 msgid "Edit subscription options" msgstr "Mainīt barotnes iestatījumus" -#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362 +#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS" -#: plugins/bookmarklets/init.php:258 +#: plugins/bookmarklets/init.php:260 msgid "Title:" msgstr "Virsraksts:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507 +#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:268 +#: plugins/bookmarklets/init.php:270 msgid "Content:" msgstr "Saturs:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:273 +#: plugins/bookmarklets/init.php:275 msgid "Labels:" msgstr "Etiķetes:" -#: plugins/bookmarklets/init.php:283 +#: plugins/bookmarklets/init.php:285 msgid "Share" msgstr "Kopīgot" -#: plugins/bookmarklets/init.php:285 +#: plugins/bookmarklets/init.php:287 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies Publicēts barotnē" -#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177 +#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198 msgid "Log in" msgstr "Pieteikties" -#: plugins/bookmarklets/init.php:344 +#: plugins/bookmarklets/init.php:346 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Pasūtīt %s Tiny Tiny RSS?" -#: plugins/bookmarklets/init.php:351 +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 msgid "Bookmarklets" msgstr "Grāmatzīmes" -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -1969,386 +1951,124 @@ msgstr "" "Velciet zemāk minēto saiti uz jūsu pārlūkprogrammas rīku joslu, tad atveriet " "jūs interesējošo saiti un klikšķiniet uz tās, lai pasūtītu tās jaunumus" -#: plugins/bookmarklets/init.php:356 +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Pasūtīt Tiny Tiny RSS" -#: plugins/bookmarklets/init.php:359 +#: plugins/bookmarklets/init.php:361 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "Izmantojiet grāmatzīmes lai publicētu izvēlētās lapas Tiny Tiny RSS" -#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16 -msgid "Edit article note" -msgstr "Mainīt raksta piezīmes" - -#: plugins/nsfw/init.php:46 +#: plugins/auth_internal/init.php:93 #, fuzzy -#| msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgid "Not safe for work (click to toggle)" -msgstr "Nav drošs darbam (klikšķiniet, lai pārslēgtu)" - -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW spraudnis" - -#: plugins/nsfw/init.php:95 -#, fuzzy -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" -msgstr "Tagi, kurus izmantot NSFW (atdalīti ar komatu)" - -#: plugins/nsfw/init.php:117 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." +#| msgid "Please enter label caption:" +msgid "Please enter verification code (OTP):" +msgstr "Lūdzu ievadiet etiķetes uzrakstu:" -#: plugins/share/init.php:43 +#: plugins/auth_internal/init.php:95 #, fuzzy -msgid "Article unshared" -msgstr "Raksti, kas kopīgoti ar URL" - -#: plugins/share/init.php:58 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Atcelt visu rakstu kopīgošanu" +#| msgid "Content" +msgid "Continue" +msgstr "Saturs" -#: plugins/share/init.php:69 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Kopīgotie vietrāži attīrīti." +#: plugins/auth_internal/init.php:134 +msgid "Too many authentication attempts, throttled." +msgstr "" -#: plugins/share/init.php:93 -msgid "Share by URL" -msgstr "Kopīgot ar URL" +#: plugins/auth_internal/init.php:241 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Parole ir nomainīta." -#: plugins/share/init.php:264 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:" +#: plugins/auth_internal/init.php:243 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Vecā parole nav pareiza." -#: plugins/share/init.php:276 -msgid "Article not found." -msgstr "Raksts netika atrasts." +#: plugins/af_comics/init.php:63 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Ar af_comics atbalstītās barotnes" -#: plugins/share/init.php:281 -msgid "Unshare article" -msgstr "Nekopīgot rakstu" +#: plugins/af_comics/init.php:65 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "Šobrīd tiek atbalstīti sekojoši komiksi:" -#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Izveidot jaunu URL" +#: include/sessions.php:43 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies parole)" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +#: include/sessions.php:48 #, fuzzy -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" +#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" +msgid "Session failed to validate (account is disabled)" +msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījies lietotāja aģents)" -#: include/functions.php:58 +#: include/sessions.php:67 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Neizdevās validēt sesiju (lietotājs nav atrasts)" + +#: include/functions.php:62 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/login_form.php:124 +#: include/login_form.php:145 msgid "I forgot my password" msgstr "Esmu aizmirsis paroli" -#: include/login_form.php:129 +#: include/login_form.php:150 msgid "Profile:" msgstr "Profils:" -#: include/login_form.php:142 +#: include/login_form.php:163 msgid "Use less traffic" msgstr "Saspiest datu plūsmu" -#: include/login_form.php:146 +#: include/login_form.php:167 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Nerāda rakstu attēlus, samazina automātisko atjaunojumu izmēru." -#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16 +#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16 msgid "Safe mode" msgstr "" -#: include/login_form.php:159 +#: include/login_form.php:180 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: include/login_form.php:167 +#: include/login_form.php:188 msgid "Remember me" msgstr "Atcerēties mani" -#: include/sessions.php:44 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies parole)" - -#: include/sessions.php:49 -#, fuzzy -#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)" -msgid "Session failed to validate (account is disabled)" -msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījies lietotāja aģents)" - -#: include/sessions.php:53 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Neizdevās validēt sesiju (lietotājs nav atrasts)" - -#: js/App.js:314 -#, fuzzy -#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgid "This function is only available in combined mode." -msgstr "Automātiski rādīt rakstus kombinētajā režīmā" - -#: js/App.js:445 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Īsinājumtaustiņi" - -#: js/App.js:506 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" - -#: js/App.js:519 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" - -#: js/App.js:606 -#, java-printf-format -msgid "" -"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " -"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" - -#: js/App.js:613 -msgid "Fatal error" -msgstr "" - -#: js/App.js:638 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" - -#: js/App.js:871 -#, fuzzy -#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Ir pieejama jauna Tiny Tiny RSS versija!" - -#: js/App.js:874 -msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" - -#: js/App.js:917 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "" - -#: js/App.js:1118 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni." - -#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni." - -#: js/App.js:1241 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni." - -#: js/App.js:1292 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni." - -#: js/App.js:1297 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas." - -#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?" - -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:" - -#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985 -#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162 -#: js/Headlines.js:1299 -#, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Nav izvēlēts raksts." - -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:" - -#: js/Article.js:130 -msgid "Article URL:" -msgstr "Raksta vietrādis:" - -#: js/Article.js:132 -#, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Dzēst šī raksta kopīgojumu?" - -#: js/Article.js:154 -msgid "no tags" -msgstr "nav iezīmju" - -#: js/Article.js:246 -msgid "comments" -msgstr "komentāri" - -#: js/Article.js:249 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "komentārs" -msgstr[1] "komentāri" - -#: js/Article.js:340 -#, fuzzy -msgid "Article tags" -msgstr "Raksts" - -#: js/Article.js:347 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" - -#: js/Article.js:367 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..." - -#: js/CommonDialogs.js:45 -msgid "" -"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " -"required feed from the dropdown menu below." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:137 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:150 -msgid "You are already subscribed to this feed." -msgstr "Jūs jau esat pasūtījis šo barotni." - -#: js/CommonDialogs.js:154 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Pasūtīta barotne %s" - -#: js/CommonDialogs.js:163 -msgid "Specified URL seems to be invalid." -msgstr "Norādītais URL ir nepareizs." - -#: js/CommonDialogs.js:166 -msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." -msgstr "Norādītajā URL nav nevienas barotnes." - -#: js/CommonDialogs.js:179 -#, fuzzy -msgid "Expand to select feed" -msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes" - -#: js/CommonDialogs.js:191 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Couldn't download the specified URL: %s" -msgstr "Neizdevās lejuplādēt norādīto URL: %s" - -#: js/CommonDialogs.js:194 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "XML validation failed: %s" -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:197 -#, fuzzy -#| msgid "Error while parsing document." -msgid "Error while creating feed database entry." -msgstr "Dokumenta apstrādes kļūda." - -#: js/CommonDialogs.js:200 -msgid "You are not allowed to perform this operation." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:222 -msgid "Feeds with update errors" -msgstr "Barotnes ar atjaunošanas kļūdām" - -#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes?" - -#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Dzēš izvēlētās barotnes..." - -#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286 -#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507 -#, fuzzy -msgid "No feeds selected." -msgstr "Nav izvēlēta barotne." - -#: js/CommonDialogs.js:304 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Lūdzu ievadiet etiķetes uzrakstu:" - -#: js/CommonDialogs.js:326 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Pārsauc barotni..." - -#: js/CommonDialogs.js:374 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Lūdzu norādiet augšuplādējamo attēla failu." - -#: js/CommonDialogs.js:394 -msgid "Icon file is too large." -msgstr "" - -#: js/CommonDialogs.js:397 -#, fuzzy -msgid "Upload failed." -msgstr "Augšuplāde neizdevās ar kļūdas kodu %d" - -#: js/CommonDialogs.js:427 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Dzēst saglabāto barotnes ikonu?" - -#: js/CommonDialogs.js:428 -#, fuzzy -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Dzēst saglabāto barotnes ikonu?" - -#: js/CommonDialogs.js:431 -#, fuzzy -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Barotne netika atrasta." +#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225 +msgid "in" +msgstr "kur" -#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354 -#: js/PrefUsers.js:42 -msgid "Saving data..." -msgstr "Saglabā datus..." +#: js/PrefFilterTree.js:66 +msgid "Inverse" +msgstr "Apgriezt" -#: js/CommonDialogs.js:598 +#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165 #, fuzzy -msgid "Upload new icon..." -msgstr "Augšuplādēt šai barotnei jaunu ikonu?" +msgid "No filters selected." +msgstr "Nav izvēlēts filtrs." -#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639 -#, fuzzy -msgid "Show as feed" -msgstr "Šajā barotnē" +#: js/PrefFilterTree.js:140 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Apvienot izvēlētos filtrus?" -#: js/CommonDialogs.js:629 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?" +#: js/PrefFilterTree.js:141 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Apvieno filtrus..." -#: js/CommonDialogs.js:631 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Mēģina izmainīt adresi..." +#: js/PrefFilterTree.js:152 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Dzēst izvēlētos filtrus?" -#: js/CommonDialogs.js:649 -#, fuzzy -msgid "Could not change feed URL." -msgstr "Neizdevās izveidot lietotāju <b>%s</b>" +#: js/PrefFilterTree.js:153 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Dzēš izvēlētos filtrus..." -#: js/CommonDialogs.js:656 -#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:" +#: js/common.js:468 +msgid "Click to close" +msgstr "Klikšķiniet, lai aizvērtu" #: js/CommonFilters.js:14 #, fuzzy @@ -2404,10 +2124,6 @@ msgstr "Ačgārna regulāro izteiksmju atbilstība" msgid "on" msgstr "Nevienu" -#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54 -msgid "in" -msgstr "kur" - #: js/CommonFilters.js:251 msgid "Edit action" msgstr "Mainīt darbību" @@ -2424,6 +2140,11 @@ msgstr "Dzēst filtru?" msgid "Removing filter..." msgstr "Dzēš filtru..." +#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365 +#: js/CommonDialogs.js:475 +msgid "Saving data..." +msgstr "Saglabā datus..." + #: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195 msgid "Add" msgstr "Pievienot" @@ -2440,276 +2161,115 @@ msgstr "Pārbaudīt" msgid "Create" msgstr "Izveidot" -#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585 -#, fuzzy -#| msgid "Open next feed" -msgid "Open site" -msgstr "Atvērt nākamo barotni" - -#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594 -#, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus" - -#: js/FeedTree.js:137 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu" - -#: js/Feeds.js:262 -#, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to." - -#: js/Feeds.js:264 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:419 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" - -#: js/Feeds.js:423 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Atzīmē visas barotnes kā lasītas..." - -#: js/Feeds.js:440 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" - -#: js/Feeds.js:443 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" - -#: js/Feeds.js:446 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" - -#: js/Feeds.js:449 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" - -#: js/Feeds.js:452 -#, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" - -#: js/Feeds.js:452 -#, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Visi raksti" - -#: js/Feeds.js:493 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" - -#: js/Feeds.js:628 -msgid "Search syntax" -msgstr "Meklēšanas sintakse" - -#: js/Headlines.js:648 +#: js/Headlines.js:651 msgid "Cancel search" msgstr "Atcelt meklēšanu" -#: js/Headlines.js:662 +#: js/Headlines.js:665 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Iezīmēt" -#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klikšķiniet, lai atvērtu nākamo nelasīto barotni." -#: js/Headlines.js:890 +#: js/Headlines.js:893 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." -#: js/Headlines.js:1099 +#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988 +#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165 +#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62 +#, fuzzy +msgid "No articles selected." +msgstr "Nav izvēlēts raksts." + +#: js/Headlines.js:1102 #, java-printf-format, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "izvēlēts %d raksts" msgstr[1] "izvēlēti %d raksti" -#: js/Headlines.js:1170 +#: js/Headlines.js:1173 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu %s?" msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?" -#: js/Headlines.js:1172 +#: js/Headlines.js:1175 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu?" msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?" -#: js/Headlines.js:1305 +#: js/Headlines.js:1308 #, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlēto rakstu %s kā lasītu?" msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Headlines.js:1321 +#: js/Headlines.js:1324 msgid "No article is selected." msgstr "Nav izvēlēts raksts." -#: js/Headlines.js:1356 +#: js/Headlines.js:1359 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti" -#: js/Headlines.js:1358 +#: js/Headlines.js:1361 #, fuzzy, java-printf-format, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstu kā lasītu?" msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?" -#: js/Headlines.js:1417 +#: js/Headlines.js:1420 msgid "Open original article" msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu" -#: js/Headlines.js:1424 +#: js/Headlines.js:1427 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Parādīt URL" -#: js/Headlines.js:1531 +#: js/Headlines.js:1534 msgid "Assign label" msgstr "Pievienot etiķeti" -#: js/Headlines.js:1536 +#: js/Headlines.js:1539 msgid "Remove label" msgstr "Dzēst etiķeti" -#: js/Headlines.js:1615 +#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473 +#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591 +#, fuzzy +#| msgid "Open next feed" +msgid "Open site" +msgstr "Atvērt nākamo barotni" + +#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus" + +#: js/Headlines.js:1618 msgid "Select articles in group" msgstr "Izvēlēties grupas rakstus" -#: js/Headlines.js:1625 +#: js/Headlines.js:1628 msgid "Mark group as read" msgstr "Atzīmēt grupu kā lasītu" -#: js/Headlines.js:1637 +#: js/Headlines.js:1640 msgid "Mark feed as read" msgstr "Atzīmēt barotni kā lasītu" -#: js/PrefFeedTree.js:83 -msgid "Edit category" -msgstr "Mainīt kategoriju" - -#: js/PrefFeedTree.js:90 -msgid "Remove category" -msgstr "Dzēst kategoriju" - -#: js/PrefFeedTree.js:189 -#, java-printf-format, javascript-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Dzēst kategoriju %s? Visas iekļautās barotnes tiks pārvietotas uz " -"Nekategorizēts kategoriju." - -#: js/PrefFeedTree.js:190 -#, fuzzy -msgid "Removing category..." -msgstr "Dzēst kategoriju..." - -#: js/PrefFeedTree.js:202 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Dzēst izvēlēto barotni?" - -#: js/PrefFeedTree.js:204 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Atrakstās no izvēlētajām barotnēm..." - -#: js/PrefFeedTree.js:252 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Dzēst izvēlētās kategorijas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:253 -#, fuzzy -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Dzēš izvēlētās kategorijas..." - -#: js/PrefFeedTree.js:265 -#, fuzzy -msgid "No categories selected." -msgstr "Nav izvēlēta kategorija." - -#: js/PrefFeedTree.js:313 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" -msgid "Edit multiple feeds" -msgstr "Mainīt vairākus filtrus" - -#: js/PrefFeedTree.js:342 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Saglabāt izvēlēto barotņu izmaiņas?" - -#: js/PrefFeedTree.js:391 -msgid "Category title:" -msgstr "Kategorijas virsraksts:" - -#: js/PrefFeedTree.js:394 -#, fuzzy -msgid "Creating category..." -msgstr "Izveidot filtru..." - -#: js/PrefFeedTree.js:409 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Barotņu pasūtīšana" - -#: js/PrefFeedTree.js:427 -#, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "" -"Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek " -"pārbaudītas)" - -#: js/PrefFeedTree.js:480 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Barotnes bez neseniem jaunumiem" - -#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu" - -#: js/PrefFilterTree.js:57 -msgid "Inverse" -msgstr "Apgriezt" - -#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "Nav izvēlēts filtrs." - -#: js/PrefFilterTree.js:131 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Apvienot izvēlētos filtrus?" - -#: js/PrefFilterTree.js:132 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Apvieno filtrus..." - -#: js/PrefFilterTree.js:143 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Dzēst izvēlētos filtrus?" - -#: js/PrefFilterTree.js:144 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Dzēš izvēlētos filtrus..." - #: js/PrefHelpers.js:20 #, fuzzy msgid "Remove selected app passwords?" @@ -2956,36 +2516,112 @@ msgstr "" "Ja esat importējis etiķetus vai filtrus, iespējams, ka jums nepieciešams " "pārlādēt iestatījumus, lai redzētu jaunos datus." -#: js/PrefLabelTree.js:71 +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:" + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:" + +#: js/Article.js:130 +msgid "Article URL:" +msgstr "Raksta vietrādis:" + +#: js/Article.js:132 #, fuzzy -#| msgid "Edit rule" -msgid "Edit label" -msgstr "Mainīt likumu" +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Dzēst šī raksta kopīgojumu?" -#: js/PrefLabelTree.js:143 -msgid "Foreground:" -msgstr "Pamats:" +#: js/Article.js:152 +msgid "no tags" +msgstr "nav iezīmju" -#: js/PrefLabelTree.js:144 -msgid "Background:" -msgstr "Virspuse:" +#: js/Article.js:244 +msgid "comments" +msgstr "komentāri" -#: js/PrefLabelTree.js:189 -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Atstatīt iezīmētās etiķetes uz noklusētajām krāsām?" +#: js/Article.js:247 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "komentārs" +msgstr[1] "komentāri" -#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222 +#: js/Article.js:352 #, fuzzy -msgid "No labels selected." -msgstr "Nav izvēlēta etiķete." +msgid "Article tags" +msgstr "Raksts" -#: js/PrefLabelTree.js:209 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Dzēst izvēlētās etiķetes?" +#: js/Article.js:359 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" -#: js/PrefLabelTree.js:210 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Dzēš izvēlētās etiķetes..." +#: js/Article.js:379 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..." + +#: js/Feeds.js:286 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to." + +#: js/Feeds.js:288 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:443 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" + +#: js/Feeds.js:447 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Atzīmē visas barotnes kā lasītas..." + +#: js/Feeds.js:464 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" + +#: js/Feeds.js:467 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" + +#: js/Feeds.js:470 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" + +#: js/Feeds.js:473 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" + +#: js/Feeds.js:476 +#, fuzzy +msgid "search results" +msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" + +#: js/Feeds.js:476 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "Visi raksti" + +#: js/Feeds.js:517 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" + +#: js/Feeds.js:652 +msgid "Search syntax" +msgstr "Meklēšanas sintakse" + +#: js/Feeds.js:716 +#, fuzzy +msgid "Search feeds" +msgstr "Meklēt..." #: js/PrefUsers.js:19 #, fuzzy @@ -3031,122 +2667,386 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus..." -#: js/common.js:449 -msgid "Click to close" -msgstr "Klikšķiniet, lai aizvērtu" +#: js/PrefFeedTree.js:94 +msgid "Edit category" +msgstr "Mainīt kategoriju" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +#: js/PrefFeedTree.js:101 +msgid "Remove category" +msgstr "Dzēst kategoriju" + +#: js/PrefFeedTree.js:200 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "" +"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "" +"Dzēst kategoriju %s? Visas iekļautās barotnes tiks pārvietotas uz " +"Nekategorizēts kategoriju." + +#: js/PrefFeedTree.js:201 #, fuzzy -msgid "Related articles" -msgstr "Dzēst rakstu" +msgid "Removing category..." +msgstr "Dzēst kategoriju..." -#: plugins/af_readability/init.js:31 +#: js/PrefFeedTree.js:213 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Dzēst izvēlēto barotni?" + +#: js/PrefFeedTree.js:215 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Atrakstās no izvēlētajām barotnēm..." + +#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313 +#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272 #, fuzzy -msgid "Unable to fetch full text for this article" -msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:" +msgid "No feeds selected." +msgstr "Nav izvēlēta barotne." -#: plugins/note/note.js:19 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Saglabā raksta piezīmes..." +#: js/PrefFeedTree.js:263 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Dzēst izvēlētās kategorijas?" -#: plugins/share/share.js:7 -msgid "Share article by URL" -msgstr "Kopīgot rakstu ar vietrādi" +#: js/PrefFeedTree.js:264 +#, fuzzy +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Dzēš izvēlētās kategorijas..." -#: plugins/share/share.js:9 -msgid "Generate new share URL for this article?" -msgstr "Izveidot šim rakstam jaunu vietrādi?" +#: js/PrefFeedTree.js:276 +#, fuzzy +msgid "No categories selected." +msgstr "Nav izvēlēta kategorija." -#: plugins/share/share.js:11 -msgid "Trying to change URL..." -msgstr "Mēģinu mainīt vietrādi..." +#: js/PrefFeedTree.js:324 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" +msgstr "Mainīt vairākus filtrus" -#: plugins/share/share.js:34 +#: js/PrefFeedTree.js:353 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Saglabāt izvēlēto barotņu izmaiņas?" + +#: js/PrefFeedTree.js:402 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategorijas virsraksts:" + +#: js/PrefFeedTree.js:405 #, fuzzy -msgid "Could not change URL." -msgstr "Mēģinu mainīt vietrādi..." +msgid "Creating category..." +msgstr "Izveidot filtru..." -#: plugins/share/share.js:42 -msgid "Remove sharing for this article?" -msgstr "Dzēst šī raksta kopīgojumu?" +#: js/PrefFeedTree.js:420 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Barotņu pasūtīšana" -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +#: js/PrefFeedTree.js:438 +#, fuzzy +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "" -"Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto kopīgoto rakstu URLus. " -"Turpināt?" +"Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek " +"pārbaudītas)" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#: js/PrefFeedTree.js:491 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Barotnes bez neseniem jaunumiem" + +#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes?" + +#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Dzēš izvēlētās barotnes..." + +#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu" + +#: js/CommonDialogs.js:45 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:137 +msgid "" +"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " +"issues. Backend output was logged to browser console." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:150 +msgid "You are already subscribed to this feed." +msgstr "Jūs jau esat pasūtījis šo barotni." + +#: js/CommonDialogs.js:154 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "Pasūtīta barotne %s" + +#: js/CommonDialogs.js:163 +msgid "Specified URL seems to be invalid." +msgstr "Norādītais URL ir nepareizs." + +#: js/CommonDialogs.js:166 +msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." +msgstr "Norādītajā URL nav nevienas barotnes." + +#: js/CommonDialogs.js:179 #, fuzzy -#| msgid "Email article" -msgid "Expand article" -msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu" +msgid "Expand to select feed" +msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes" -#: js/App.js:646 -msgid "Stack trace" +#: js/CommonDialogs.js:191 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Couldn't download the specified URL: %s" +msgstr "Neizdevās lejuplādēt norādīto URL: %s" + +#: js/CommonDialogs.js:194 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "XML validation failed: %s" msgstr "" -#: js/App.js:653 -msgid "Additional information" +#: js/CommonDialogs.js:197 +#, fuzzy +#| msgid "Error while parsing document." +msgid "Error while creating feed database entry." +msgstr "Dokumenta apstrādes kļūda." + +#: js/CommonDialogs.js:200 +msgid "You are not allowed to perform this operation." msgstr "" -#: js/Article.js:207 -msgid "Attachments" -msgstr "Pielikumi" +#: js/CommonDialogs.js:222 +msgid "Feeds with update errors" +msgstr "Barotnes ar atjaunošanas kļūdām" -#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Mainīt šī raksta iezīmes" +#: js/CommonDialogs.js:258 +#, fuzzy +#| msgid "Remove selected feeds?" +msgid "Debug selected feeds?" +msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes?" -#: js/CommonDialogs.js:18 +#: js/CommonDialogs.js:259 +#, fuzzy +#| msgid "Removing selected feeds..." +msgid "Opening debugger for selected feeds..." +msgstr "Dzēš izvēlētās barotnes..." + +#: js/CommonDialogs.js:328 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Lūdzu ievadiet etiķetes uzrakstu:" + +#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304 +#, java-printf-format, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?" + +#: js/CommonDialogs.js:350 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Pārsauc barotni..." + +#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni." + +#: js/CommonDialogs.js:398 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "Lūdzu norādiet augšuplādējamo attēla failu." + +#: js/CommonDialogs.js:418 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:421 +#, fuzzy +msgid "Upload failed." +msgstr "Augšuplāde neizdevās ar kļūdas kodu %d" + +#: js/CommonDialogs.js:451 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Dzēst saglabāto barotnes ikonu?" + +#: js/CommonDialogs.js:452 +#, fuzzy +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Dzēst saglabāto barotnes ikonu?" + +#: js/CommonDialogs.js:455 +#, fuzzy +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Barotne netika atrasta." + +#: js/CommonDialogs.js:622 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Augšuplādēt šai barotnei jaunu ikonu?" + +#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642 +#, fuzzy +msgid "Show as feed" +msgstr "Šajā barotnē" + +#: js/CommonDialogs.js:653 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?" + +#: js/CommonDialogs.js:655 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Mēģina izmainīt adresi..." + +#: js/CommonDialogs.js:673 +#, fuzzy +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Neizdevās izveidot lietotāju <b>%s</b>" + +#: js/CommonDialogs.js:680 +#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:" + +#: js/App.js:314 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgid "This function is only available in combined mode." +msgstr "Automātiski rādīt rakstus kombinētajā režīmā" + +#: js/App.js:445 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Īsinājumtaustiņi" + +#: js/App.js:506 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" + +#: js/App.js:519 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" + +#: js/App.js:606 +#, java-printf-format msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Barotnes vai vietnes URL" +#: js/App.js:613 +msgid "Fatal error" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Available feeds" -msgstr "Pieejamās barotnes" +#: js/App.js:638 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446 -msgid "Login" -msgstr "Pieteikšanās" +#: js/App.js:873 +#, fuzzy +#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Ir pieejama jauna Tiny Tiny RSS versija!" -#: js/CommonDialogs.js:101 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties." +#: js/App.js:876 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu" +#: js/App.js:919 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:502 +#: js/App.js:1116 #, fuzzy -#| msgid "Feed Title" -msgid "Feed title" -msgstr "Barotnes virsraksts" +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni." -#: js/CommonDialogs.js:509 -msgid "Feed URL" -msgstr "Barotnes URL" +#: js/App.js:1239 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni." + +#: js/App.js:1293 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni." + +#: js/App.js:1298 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas." -#: js/CommonDialogs.js:528 +#: js/FeedTree.js:137 #, fuzzy -msgid "Site URL:" -msgstr "Raksta vietrādis:" +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu" -#: js/CommonDialogs.js:530 +#: js/PrefLabelTree.js:71 #, fuzzy -msgid "Site URL" -msgstr "Barotnes URL" +#| msgid "Edit rule" +msgid "Edit label" +msgstr "Mainīt likumu" -#: js/CommonDialogs.js:593 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: js/PrefLabelTree.js:143 +msgid "Foreground:" +msgstr "Pamats:" + +#: js/PrefLabelTree.js:144 +msgid "Background:" +msgstr "Virspuse:" + +#: js/PrefLabelTree.js:189 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Atstatīt iezīmētās etiķetes uz noklusētajām krāsām?" + +#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222 +#, fuzzy +msgid "No labels selected." +msgstr "Nav izvēlēta etiķete." + +#: js/PrefLabelTree.js:209 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Dzēst izvēlētās etiķetes?" + +#: js/PrefLabelTree.js:210 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Dzēš izvēlētās etiķetes..." + +#: plugins/note/note.js:19 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Saglabā raksta piezīmes..." + +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto kopīgoto rakstu URLus. " +"Turpināt?" + +#: plugins/share/share.js:7 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Kopīgot rakstu ar vietrādi" + +#: plugins/share/share.js:9 +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "Izveidot šim rakstam jaunu vietrādi?" + +#: plugins/share/share.js:11 +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "Mēģinu mainīt vietrādi..." + +#: plugins/share/share.js:34 +#, fuzzy +msgid "Could not change URL." +msgstr "Mēģinu mainīt vietrādi..." + +#: plugins/share/share.js:42 +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "Dzēst šī raksta kopīgojumu?" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +#, fuzzy +msgid "Related articles" +msgstr "Dzēst rakstu" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:32 +#, fuzzy +#| msgid "Email article" +msgid "Expand article" +msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu" #: js/CommonFilters.js:71 msgid "No recent articles matching this filter have been found." @@ -3172,55 +3072,36 @@ msgstr "Atbilstība" msgid "Apply actions" msgstr "Pielietot darbības" -#: js/Feeds.js:269 -#, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "Iestatījumi" - -#: js/Feeds.js:612 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Meklēt..." - -#: js/Feeds.js:621 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - -#: js/Headlines.js:471 +#: js/Headlines.js:474 msgid "mark feed as read" msgstr "atzīmēt barotni kā lasītu" -#: js/Headlines.js:524 +#: js/Headlines.js:527 msgid "Span all columns" msgstr "" -#: js/Headlines.js:665 +#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Mainīt šī raksta iezīmes" + +#: js/Headlines.js:668 msgid "Invert" msgstr "Apgriezt" -#: js/Headlines.js:673 +#: js/Headlines.js:676 msgid "Set score" msgstr "Iestatīr vērtējumu" -#: js/Headlines.js:682 +#: js/Headlines.js:685 msgid "Delete permanently" msgstr "" -#: js/Headlines.js:913 +#: js/Headlines.js:916 msgid "" "Could not update headlines (invalid object received - see error console for " "details)" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:379 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Dzēst kategoriju" - -#: js/PrefFeedTree.js:455 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija" - #: js/PrefHelpers.js:229 msgid "Clone" msgstr "" @@ -3271,9 +3152,27 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/PrefLabelTree.js:126 -msgid "Caption" -msgstr "Uzraksts" +#: js/Article.js:205 +msgid "Attachments" +msgstr "Pielikumi" + +#: js/Feeds.js:293 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "Iestatījumi" + +#: js/Feeds.js:636 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Meklēt..." + +#: js/Feeds.js:645 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:705 +msgid "Show feeds matching..." +msgstr "" #: js/PrefUsers.js:76 msgid "Access level: " @@ -3289,6 +3188,111 @@ msgstr "Ieslēgts" msgid "User details" msgstr "Lietotāja detaļas" +#: js/PrefFeedTree.js:390 +#, fuzzy +msgid "Rename category to:" +msgstr "Dzēst kategoriju" + +#: js/PrefFeedTree.js:466 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija" + +#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu" + +#: js/CommonDialogs.js:18 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Barotnes vai vietnes URL" + +#: js/CommonDialogs.js:68 +msgid "Available feeds" +msgstr "Pieejamās barotnes" + +#: js/CommonDialogs.js:101 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties." + +#: js/CommonDialogs.js:315 +#, fuzzy +#| msgid "Edit selected feeds" +msgid "Debug selected feeds" +msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes" + +#: js/CommonDialogs.js:526 +#, fuzzy +#| msgid "Feed Title" +msgid "Feed title" +msgstr "Barotnes virsraksts" + +#: js/CommonDialogs.js:533 +msgid "Feed URL" +msgstr "Barotnes URL" + +#: js/CommonDialogs.js:552 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "Raksta vietrādis:" + +#: js/CommonDialogs.js:554 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "Barotnes URL" + +#: js/CommonDialogs.js:617 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: js/App.js:646 +msgid "Stack trace" +msgstr "" + +#: js/App.js:653 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/PrefLabelTree.js:126 +msgid "Caption" +msgstr "Uzraksts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inline content" +#~ msgstr "Pārtīt raksta saturu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Append content" +#~ msgstr "Pārtīt raksta saturu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle full article text" +#~ msgstr "Pārtīt raksta saturu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Readability" +#~ msgstr "Pārbaudīt pieejamību" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inline article content" +#~ msgstr "Pārtīt raksta saturu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" +#~ msgstr "Tagi, kurus izmantot NSFW (atdalīti ar komatu)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration saved" +#~ msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to fetch full text for this article" +#~ msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:" + #~ msgid "Error: unable to find moved OPML file." #~ msgstr "Kļūda: neizdevās atrast pārvietoto OPML failu." @@ -3606,9 +3610,6 @@ msgstr "Lietotāja detaļas" #~ msgid "Access Level" #~ msgstr "Pieejas līmenis" -#~ msgid "Last login" -#~ msgstr "Pēdējā pieteikšanās" - #~ msgid "No users defined." #~ msgstr "Nav definēti lietotāji." @@ -4016,9 +4017,6 @@ msgstr "Lietotāja detaļas" #~ msgid "E-mail" #~ msgstr "E-pasts" -#~ msgid "Access level" -#~ msgstr "Pieejas līmenis" - #~ msgid "" #~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password " #~ "below to disable." @@ -4205,15 +4203,15 @@ msgstr "Lietotāja detaļas" #~ "grūšanu." #~ msgid "" -#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=" -#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> " -#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/" -#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>." +#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" " +#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?" +#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" " +#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." #~ msgstr "" #~ "Lejuplādējiet citus spraudņus no tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" " #~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?" -#~ "f=22\">forumiem</a> vai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=" -#~ "\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">viki</a>." +#~ "f=22\">forumiem</a> vai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" " +#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">viki</a>." #~ msgid "Linked" #~ msgstr "Saistīts" |