summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nb_NO/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2009-04-26 16:42:33 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2009-04-26 16:42:33 +0400
commita927fe7b2d35649d13d54354bb7038af5691d539 (patch)
tree9f414ef1d4c4bed472d9f7ef6343dccbeef4c61b /locale/nb_NO/LC_MESSAGES
parent085e88a009537ae2c17f0f16bec66fac944d9692 (diff)
add german translation (de_DE)
Diffstat (limited to 'locale/nb_NO/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mobin48701 -> 48701 bytes
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po204
2 files changed, 102 insertions, 102 deletions
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
index 8670e06fc..e79d9b9ad 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
index 95c22fe8d..fa12d9801 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-27 20:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 16:40+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 13:47+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
#: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144
-#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Søkte etter"
msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-#: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:148
+#: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Velg:"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:171 tt-rss.php:239
+#: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
@@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: functions.php:4023 localized_js.php:150
+#: functions.php:4023 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
-#: functions.php:4025 localized_js.php:152 tt-rss.php:238
+#: functions.php:4025 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Publisert"
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marker som lest:"
-#: functions.php:4029 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4029 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Utvalg"
@@ -395,19 +395,19 @@ msgstr ""
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: functions.php:6049 tt-rss.php:204
+#: functions.php:6060 tt-rss.php:204
msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..."
-#: functions.php:6062
+#: functions.php:6073
msgid "(remove)"
msgstr "(fjern)"
-#: functions.php:6106
+#: functions.php:6117
msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord"
-#: functions.php:6134
+#: functions.php:6145
msgid "edit note"
msgstr ""
@@ -586,17 +586,17 @@ msgstr "Marker alle artikler som leste?"
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1250
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1256
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1923
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1932
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1289
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1295
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
@@ -609,16 +609,16 @@ msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1880
+#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1889
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:922 viewfeed.js:957 viewfeed.js:997
-#: viewfeed.js:1081 viewfeed.js:1130 viewfeed.js:1282
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:925 viewfeed.js:960 viewfeed.js:1000
+#: viewfeed.js:1087 viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1288
msgid "No articles are selected."
msgstr "Ingen artikler er valgt."
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1921
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1930
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
@@ -655,233 +655,238 @@ msgstr "Ingen bruker er markert"
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
-#: localized_js.php:103 prefs.js:268 tt-rss.js:1437
+#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2205
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a note for this article:"
+msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
+
+#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1437
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
-#: localized_js.php:104 prefs.js:352
+#: localized_js.php:105 prefs.js:352
msgid "Please enter login:"
msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:106 prefs.js:2019
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2017
+#: localized_js.php:107 prefs.js:2017
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:930
+#: localized_js.php:108 prefs.js:930
msgid "Please select one feed."
msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:612
+#: localized_js.php:109 prefs.js:612
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:109 prefs.js:910
+#: localized_js.php:110 prefs.js:910
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Vennligst velg kun et filter"
-#: localized_js.php:110 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
msgid "Please select only one user."
msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
-#: localized_js.php:111 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:112 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
#: tt-rss.js:1015
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: localized_js.php:112 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662
+#: localized_js.php:113 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662
msgid "Please wait..."
msgstr "Vennligst vent..."
-#: localized_js.php:113
+#: localized_js.php:114
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
-#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554
+#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554
#: viewfeed.js:669
msgid "Publish article"
msgstr "Publiser artiklen"
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:116
msgid "Published feed URL changed."
msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:117
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
-#: localized_js.php:117 prefs.js:1849
+#: localized_js.php:118 prefs.js:1849
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Fjerne %s filteret?"
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:119
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
-#: localized_js.php:119 prefs.js:671
+#: localized_js.php:120 prefs.js:671
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
-#: localized_js.php:120 prefs.js:547
+#: localized_js.php:121 prefs.js:547
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:484
+#: localized_js.php:122 prefs.js:484
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:513
+#: localized_js.php:123 prefs.js:513
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Fjerne markerte brukere?"
-#: localized_js.php:123
+#: localized_js.php:124
msgid "Removing feed..."
msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
-#: localized_js.php:124
+#: localized_js.php:125
msgid "Removing filter..."
msgstr "Fjerner filter..."
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:126
msgid "Removing offline data..."
msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:127
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:128
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:129
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:130
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Fjerner markerte brukere..."
-#: localized_js.php:130 prefs.js:1693
+#: localized_js.php:131 prefs.js:1693
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1831
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1831
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
-#: localized_js.php:132 tt-rss.js:1020
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1020
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1809
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1809
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
-#: localized_js.php:134
+#: localized_js.php:135
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
msgstr ""
"Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
-#: localized_js.php:135
+#: localized_js.php:136
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
-#: localized_js.php:136 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:137 tt-rss.js:683
msgid "Reset category order?"
msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
-#: localized_js.php:137 prefs.js:1993
+#: localized_js.php:138 prefs.js:1993
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
-#: localized_js.php:138 prefs.js:847
+#: localized_js.php:139 prefs.js:847
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
-#: localized_js.php:139
+#: localized_js.php:140
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
-#: localized_js.php:140 prefs.js:1266
+#: localized_js.php:141 prefs.js:1266
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1908
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1908
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1714
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1714
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
-#: localized_js.php:143
+#: localized_js.php:144
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
-#: localized_js.php:144
+#: localized_js.php:145
msgid "Saving feed..."
msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:146
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:147
msgid "Saving filter..."
msgstr "Lagrer filter..."
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:148
msgid "Saving user..."
msgstr "Lagrer bruker..."
-#: localized_js.php:151 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602
+#: localized_js.php:152 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602
msgid "Star article"
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: localized_js.php:154 functions.js:1430
+#: localized_js.php:155 functions.js:1430
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
-#: localized_js.php:155 offline.js:1195
+#: localized_js.php:156 offline.js:1195
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
-#: localized_js.php:156 offline.js:890
+#: localized_js.php:157 offline.js:890
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synkroniserer..."
-#: localized_js.php:157 offline.js:735
+#: localized_js.php:158 offline.js:735
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "Synkroniserer artiklene..."
-#: localized_js.php:158 offline.js:780
+#: localized_js.php:159 offline.js:780
#, php-format
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
-#: localized_js.php:159 offline.js:698
+#: localized_js.php:160 offline.js:698
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "Synkroniserer kategorier..."
-#: localized_js.php:160 offline.js:679
+#: localized_js.php:161 offline.js:679
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
-#: localized_js.php:161 offline.js:716
+#: localized_js.php:162 offline.js:716
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Synkroniser merkelapper..."
-#: localized_js.php:162 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
+#: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
-#: localized_js.php:163 offline.js:1672
+#: localized_js.php:164 offline.js:1672
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
@@ -889,77 +894,77 @@ msgstr ""
"Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
"internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
-#: localized_js.php:164 offline.js:1743
+#: localized_js.php:165 offline.js:1743
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
"Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
"muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
-#: localized_js.php:165
+#: localized_js.php:166
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
-#: localized_js.php:166 offline.js:1223
+#: localized_js.php:167 offline.js:1223
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
-#: localized_js.php:167
+#: localized_js.php:168
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Prøver å endre adressen..."
-#: localized_js.php:168
+#: localized_js.php:169
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "Prøver å endre e-posten..."
-#: localized_js.php:169
+#: localized_js.php:170
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Prøver å endre passordet..."
-#: localized_js.php:170 viewfeed.js:657
+#: localized_js.php:171 viewfeed.js:657
msgid "Unpublish article"
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:586
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:586
msgid "Unstar article"
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-#: localized_js.php:173 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
+#: localized_js.php:174 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
-#: localized_js.php:174 prefs.js:581
+#: localized_js.php:175 prefs.js:581
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-#: localized_js.php:175
+#: localized_js.php:176
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
-#: localized_js.php:176 tt-rss.js:627
+#: localized_js.php:177 tt-rss.js:627
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:841
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:1010
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1010
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:598
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:598
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-#: localized_js.php:180
+#: localized_js.php:181
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
msgstr ""
"Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
"uten internett-tilgang."
-#: localized_js.php:181
+#: localized_js.php:182
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -1274,31 +1279,31 @@ msgstr ""
msgid "Do not show images in articles"
msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
-#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
+#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
#: mobile/login_form.php:59
msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
+#: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
#: mobile/login_form.php:60
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
+#: login_form.php:115 login.php:136 mobile/login_form.php:62
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
-#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
+#: login_form.php:131 login.php:152 mobile/login_form.php:71
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
-#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
+#: login_form.php:134 login.php:155 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr "Lag ny konto"
-#: login.php:169 login_form.php:148
+#: login_form.php:148 login.php:169
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Begrens båndbreddebruken"
@@ -2631,11 +2636,6 @@ msgstr "Match på:"
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
-#: viewfeed.js:2193
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a note for this article:"
-msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
-
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "