summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nb_NO
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2018-12-02 16:30:48 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2018-12-02 16:30:48 +0300
commit796368320ea25c64cf9b07e0e11d78be0f0f5599 (patch)
treed4976cc248b676fe9ea5b07560d6e99d39922595 /locale/nb_NO
parent35ded4bc844d74f120196012c194be9ab5517688 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/nb_NO')
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mobin19082 -> 18096 bytes
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po1161
2 files changed, 586 insertions, 575 deletions
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
index e4df633d6..88d34ac86 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
index 006cfe014..a0586e76d 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-01 12:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-02 16:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -178,27 +178,25 @@ msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
#: classes/pref/labels.php:294
#: classes/pref/filters.php:822
#: classes/pref/feeds.php:1229
-#: js/feedlist.js:118
-#: js/feedlist.js:446
-#: js/feedlist.js:487
-#: js/functions.js:328
-#: js/functions.js:551
-#: js/functions.js:1286
-#: js/prefs.js:477
-#: js/prefs.js:617
-#: js/prefs.js:956
-#: js/prefs.js:1000
-#: js/prefs.js:1028
-#: js/prefs.js:1037
-#: js/prefs.js:1045
-#: js/prefs.js:1057
-#: js/tt-rss.js:497
-#: js/viewfeed.js:509
-#: js/viewfeed.js:928
+#: js/PrefFeedTree.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:129
+#: js/PrefFeedTree.js:246
+#: js/PrefFeedTree.js:315
+#: js/functions.js:224
+#: js/functions.js:660
+#: js/functions.js:736
+#: js/prefs.js:156
+#: js/prefs.js:205
+#: js/prefs.js:271
#: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: js/prefs.js:1192
-#: js/prefs.js:1205
-#: js/tt-rss.js:510
+#: js/PrefFilterTree.js:100
+#: js/feedlist.js:359
+#: js/feedlist.js:460
+#: js/feedlist.js:519
+#: js/tt-rss.js:457
+#: js/tt-rss.js:470
+#: js/viewfeed.js:466
+#: js/viewfeed.js:795
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent"
@@ -379,7 +377,7 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: prefs.php:147
-#: classes/feeds.php:1696
+#: classes/feeds.php:1697
#: classes/pref/labels.php:94
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
@@ -480,20 +478,20 @@ msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
#: classes/digest.php:124
-#: classes/feeds.php:1708
+#: classes/feeds.php:1709
#: classes/pref/feeds.php:233
#: classes/opml.php:512
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
-#: include/feedbrowser.php:84
+#: include/feedbrowser.php:80
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "Favorittartikler"
msgstr[1] "Favorittartikler"
-#: include/feedbrowser.php:108
+#: include/feedbrowser.php:104
msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
@@ -551,17 +549,17 @@ msgid "Article"
msgstr "Alle artikler"
#: include/functions.php:1133
-#: js/viewfeed.js:1341
+#: js/viewfeed.js:1410
msgid "Toggle starred"
msgstr "Sett som favoritt"
#: include/functions.php:1134
-#: js/viewfeed.js:1353
+#: js/viewfeed.js:1422
msgid "Toggle published"
msgstr "Sett som publisert"
#: include/functions.php:1135
-#: js/viewfeed.js:1328
+#: js/viewfeed.js:1397
msgid "Toggle unread"
msgstr "Sett som ulest"
@@ -575,13 +573,13 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
#: include/functions.php:1138
-#: js/viewfeed.js:1374
+#: js/viewfeed.js:1443
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marker som lest"
#: include/functions.php:1139
-#: js/viewfeed.js:1367
+#: js/viewfeed.js:1436
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marker som lest"
@@ -680,7 +678,7 @@ msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
#: include/functions.php:1159
#: js/FeedTree.js:49
#: js/PrefFeedTree.js:56
-#: js/viewfeed.js:1492
+#: js/viewfeed.js:1560
msgid "Edit feed"
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
@@ -729,7 +727,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Gå til..."
#: include/functions.php:1170
-#: classes/feeds.php:1569
+#: classes/feeds.php:1570
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
@@ -739,8 +737,8 @@ msgid "Fresh"
msgstr "Oppdater"
#: include/functions.php:1174
-#: js/tt-rss.js:439
-#: js/tt-rss.js:599
+#: js/tt-rss.js:399
+#: js/tt-rss.js:489
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
@@ -824,7 +822,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Fil:"
#: include/login_form.php:133
-#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/pref/prefs.php:1036
#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:272
#, fuzzy
@@ -890,15 +888,15 @@ msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
#: classes/backend.php:103
#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/feeds.php:1465
-#: classes/pref/feeds.php:1532
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/feeds.php:1462
+#: classes/pref/feeds.php:1526
+#: classes/pref/prefs.php:1096
#: classes/dlg.php:33
#: classes/dlg.php:56
#: classes/dlg.php:89
#: classes/dlg.php:154
-#: classes/dlg.php:181
-#: classes/dlg.php:197
+#: classes/dlg.php:183
+#: classes/dlg.php:199
#: classes/article.php:810
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
#: plugins/import_export/init.php:446
@@ -908,16 +906,13 @@ msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
#: classes/feeds.php:53
-#, fuzzy
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Se nyhetsstrømmene"
-
#: classes/feeds.php:54
#: classes/feeds.php:140
+#: classes/feeds.php:141
#: classes/pref/feeds.php:1326
#, fuzzy
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Se stikkord"
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
#: classes/feeds.php:62
#, fuzzy, php-format
@@ -938,8 +933,8 @@ msgstr "Velg:"
#: classes/pref/filters.php:905
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1416
-#: classes/pref/feeds.php:1481
-#: classes/pref/users.php:358
+#: classes/pref/feeds.php:1478
+#: classes/pref/users.php:359
#: classes/pref/prefs.php:996
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -957,8 +952,8 @@ msgstr "Motsatt"
#: classes/pref/filters.php:907
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1418
-#: classes/pref/feeds.php:1483
-#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/pref/feeds.php:1480
+#: classes/pref/users.php:361
#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1007,51 +1002,51 @@ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
msgid "Feed:"
msgstr "Nyhetsstrøm:"
-#: classes/feeds.php:193
-#: classes/feeds.php:802
+#: classes/feeds.php:194
+#: classes/feeds.php:803
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: classes/feeds.php:255
+#: classes/feeds.php:256
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Slett aldri"
-#: classes/feeds.php:341
+#: classes/feeds.php:342
#, fuzzy, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importer"
-#: classes/feeds.php:391
-#: classes/feeds.php:484
+#: classes/feeds.php:392
+#: classes/feeds.php:485
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
-#: classes/feeds.php:540
+#: classes/feeds.php:541
#, fuzzy
msgid "Collapse article"
msgstr "Fjern artikler"
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:593
#: classes/article.php:762
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: classes/feeds.php:603
+#: classes/feeds.php:604
#: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/article.php:773
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: classes/feeds.php:630
+#: classes/feeds.php:631
#: classes/article.php:729
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-#: classes/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:645
#: classes/article.php:625
#, fuzzy
msgid "comment"
@@ -1059,108 +1054,108 @@ msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentarer"
msgstr[1] "Kommentarer"
-#: classes/feeds.php:648
+#: classes/feeds.php:649
#: classes/article.php:629
msgid "comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: classes/feeds.php:686
+#: classes/feeds.php:687
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
-#: classes/feeds.php:689
+#: classes/feeds.php:690
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
-#: classes/feeds.php:692
+#: classes/feeds.php:693
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
-#: classes/feeds.php:696
+#: classes/feeds.php:697
#, fuzzy
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
-#: classes/feeds.php:698
+#: classes/feeds.php:699
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: classes/feeds.php:714
-#: classes/feeds.php:905
+#: classes/feeds.php:715
+#: classes/feeds.php:906
#, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Oppdateringsfeil"
-#: classes/feeds.php:726
-#: classes/feeds.php:917
+#: classes/feeds.php:727
+#: classes/feeds.php:918
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-#: classes/feeds.php:894
+#: classes/feeds.php:895
msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-#: classes/feeds.php:958
-#: classes/feeds.php:966
+#: classes/feeds.php:959
+#: classes/feeds.php:967
#, fuzzy
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: classes/feeds.php:972
+#: classes/feeds.php:973
#: classes/pref/feeds.php:559
#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1632
+#: classes/pref/feeds.php:1626
msgid "Place in category:"
msgstr "Plasser i kategori..."
-#: classes/feeds.php:980
+#: classes/feeds.php:981
#, fuzzy
msgid "Available feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-#: classes/feeds.php:992
+#: classes/feeds.php:993
#: classes/pref/feeds.php:621
#: classes/pref/feeds.php:848
#: classes/pref/users.php:61
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifisering"
-#: classes/feeds.php:996
+#: classes/feeds.php:997
#: classes/pref/feeds.php:625
#: classes/pref/feeds.php:852
-#: classes/pref/feeds.php:1646
-#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:1640
+#: classes/pref/users.php:404
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
-#: classes/feeds.php:1000
+#: classes/feeds.php:1001
#: classes/pref/feeds.php:631
#: classes/pref/feeds.php:860
-#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/pref/feeds.php:1643
#: classes/pref/prefs.php:243
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Passord:"
-#: classes/feeds.php:1011
+#: classes/feeds.php:1012
#: classes/pref/feeds.php:645
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
-#: classes/feeds.php:1014
-#: classes/feeds.php:1070
-#: classes/pref/feeds.php:1668
+#: classes/feeds.php:1015
+#: classes/feeds.php:1071
+#: classes/pref/feeds.php:1662
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
-#: classes/feeds.php:1017
+#: classes/feeds.php:1018
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
-#: classes/feeds.php:1020
-#: classes/feeds.php:1072
-#: classes/feeds.php:1111
+#: classes/feeds.php:1021
+#: classes/feeds.php:1073
+#: classes/feeds.php:1112
#: classes/pref/labels.php:84
#: classes/pref/filters.php:528
#: classes/pref/filters.php:945
@@ -1168,7 +1163,7 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
#: classes/pref/filters.php:1115
#: classes/pref/feeds.php:774
#: classes/pref/feeds.php:916
-#: classes/pref/feeds.php:1669
+#: classes/pref/feeds.php:1663
#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/prefs.php:984
#: classes/article.php:238
@@ -1179,83 +1174,83 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: classes/feeds.php:1042
-#: classes/feeds.php:1110
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1111
#: classes/pref/filters.php:788
#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: classes/pref/users.php:345
-#: js/tt-rss.js:152
+#: classes/pref/users.php:346
+#: js/feedlist.js:617
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: classes/feeds.php:1046
+#: classes/feeds.php:1047
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
-#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1048
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1051
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Antall:"
-#: classes/feeds.php:1071
+#: classes/feeds.php:1072
#: classes/pref/labels.php:282
#: classes/pref/filters.php:518
#: classes/pref/filters.php:814
#: classes/pref/feeds.php:751
-#: classes/pref/users.php:369
+#: classes/pref/users.php:370
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: classes/feeds.php:1084
+#: classes/feeds.php:1085
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1093
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:1098
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1106
+#: classes/feeds.php:1107
#, fuzzy
msgid "Search syntax"
msgstr "Søk etter merkelapp"
-#: classes/feeds.php:1563
+#: classes/feeds.php:1564
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: classes/feeds.php:1565
+#: classes/feeds.php:1566
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
-#: classes/feeds.php:1567
+#: classes/feeds.php:1568
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
-#: classes/feeds.php:1571
+#: classes/feeds.php:1572
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: classes/feeds.php:1573
+#: classes/feeds.php:1574
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1694
+#: classes/feeds.php:1695
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
-#: classes/feeds.php:1951
+#: classes/feeds.php:1952
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Søkeresultat"
@@ -1311,8 +1306,8 @@ msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
#: classes/pref/filters.php:902
#: classes/pref/feeds.php:1182
#: classes/pref/feeds.php:1413
-#: classes/pref/feeds.php:1478
-#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1475
+#: classes/pref/users.php:356
#: classes/pref/prefs.php:993
#, fuzzy
msgid "Select"
@@ -1385,7 +1380,7 @@ msgid "Combine"
msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:807
-#: classes/pref/users.php:367
+#: classes/pref/users.php:368
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -1428,7 +1423,7 @@ msgid "Save rule"
msgstr "Lagre"
#: classes/pref/filters.php:1019
-#: js/functions.js:764
+#: js/functions.js:1241
#, fuzzy
msgid "Add rule"
msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
@@ -1448,7 +1443,7 @@ msgid "Save action"
msgstr "Panelhandlinger"
#: classes/pref/filters.php:1112
-#: js/functions.js:786
+#: js/functions.js:1263
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
@@ -1482,7 +1477,7 @@ msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
+msgid "Event Log"
msgstr ""
#: classes/pref/system.php:40
@@ -1491,9 +1486,9 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
#: classes/pref/system.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Clear log"
-msgstr "Fjern farger"
+#: classes/pref/prefs.php:616
+msgid "Clear"
+msgstr ""
#: classes/pref/system.php:48
msgid "Error"
@@ -1647,7 +1642,7 @@ msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/prefs.js:1171
+#: js/PrefFeedTree.js:343
#, fuzzy
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Avabonner"
@@ -1734,27 +1729,27 @@ msgstr ""
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
-#: classes/pref/feeds.php:1443
-#: classes/pref/feeds.php:1508
+#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1502
#, fuzzy
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Trykk for å endre"
-#: classes/pref/feeds.php:1461
-#: classes/pref/feeds.php:1528
+#: classes/pref/feeds.php:1458
+#: classes/pref/feeds.php:1522
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/feeds.php:1629
+#: classes/pref/feeds.php:1623
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1638
+#: classes/pref/feeds.php:1632
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1661
+#: classes/pref/feeds.php:1655
#, fuzzy
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
@@ -1769,12 +1764,11 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Tilgangsnivå:"
#: classes/pref/users.php:96
-#: js/prefs.js:403
msgid "User details"
msgstr "Brukerdetaljer"
#: classes/pref/users.php:136
-#: classes/pref/users.php:406
+#: classes/pref/users.php:407
msgid "Registered"
msgstr "Registrert"
@@ -1792,7 +1786,7 @@ msgid "Stored articles"
msgstr "Favorittartikler"
#: classes/pref/users.php:150
-#: classes/pref/users.php:405
+#: classes/pref/users.php:406
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
@@ -1800,65 +1794,65 @@ msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
msgid "User not found"
msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
-#: classes/pref/users.php:246
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+#: classes/pref/users.php:247
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:253
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+#: classes/pref/users.php:254
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:257
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
+#: classes/pref/users.php:258
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s already exists."
msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
-#: classes/pref/users.php:285
+#: classes/pref/users.php:286
#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgid "Changed password of user %s to %s"
msgstr ""
"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:287
+#: classes/pref/users.php:288
#, fuzzy, php-format
-msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgid "Sending new password of user %s to %s"
msgstr ""
"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:310
+#: classes/pref/users.php:311
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
-#: classes/pref/users.php:363
+#: classes/pref/users.php:364
msgid "Create user"
msgstr "Lag bruker"
-#: classes/pref/users.php:371
+#: classes/pref/users.php:372
#: classes/handler/public.php:747
msgid "Reset password"
msgstr "Nullstill passordet"
-#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/users.php:405
msgid "Access Level"
msgstr "Tilgangsnivå"
-#: classes/pref/users.php:407
+#: classes/pref/users.php:408
msgid "Last login"
msgstr "Siste innlogging"
-#: classes/pref/users.php:426
+#: classes/pref/users.php:425
msgid "Click to edit"
msgstr "Trykk for å endre"
-#: classes/pref/users.php:446
+#: classes/pref/users.php:441
msgid "No users defined."
msgstr "Ingen brukere er valgt"
-#: classes/pref/users.php:448
+#: classes/pref/users.php:443
msgid "No matching users found."
msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
@@ -2048,7 +2042,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:1136
+#: js/prefs.js:246
#, fuzzy
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
@@ -2197,10 +2191,6 @@ msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
msgid "Register"
msgstr "Registrert"
-#: classes/pref/prefs.php:616
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: classes/pref/prefs.php:622
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
@@ -2298,18 +2288,18 @@ msgstr ""
msgid "Create profile"
msgstr "Lag filter"
-#: classes/pref/prefs.php:1031
-#: classes/pref/prefs.php:1059
+#: classes/pref/prefs.php:1030
+#: classes/pref/prefs.php:1056
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "Tilpasset"
-#: classes/pref/prefs.php:1093
+#: classes/pref/prefs.php:1090
#, fuzzy
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: classes/pref/prefs.php:1095
+#: classes/pref/prefs.php:1092
#, fuzzy
msgid "Activate profile"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
@@ -2324,7 +2314,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:178
+#: classes/dlg.php:180
#: plugins/share/init.php:125
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
@@ -2343,15 +2333,16 @@ msgstr "Siste oppdatering:"
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
-#: classes/dlg.php:169
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+#: classes/dlg.php:171
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:192
msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:194
+#: classes/dlg.php:196
#, fuzzy
msgid "Open Preferences"
msgstr "Innstillinger"
@@ -2941,568 +2932,461 @@ msgstr "Rediger kategorier"
msgid "Remove category"
msgstr "Lag kategori"
-#: js/PrefFilterTree.js:47
-#, fuzzy
-msgid "Inverse"
-msgstr "(Motsatt)"
+#: js/PrefFeedTree.js:136
+#, perl-format
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
-#: js/feedlist.js:461
+#: js/PrefFeedTree.js:137
#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Lag kategori"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:149
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:151
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
-#: js/feedlist.js:464
+#: js/PrefFeedTree.js:164
+#: js/PrefFeedTree.js:226
+#: js/PrefFeedTree.js:242
+#: js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/functions.js:592
+#: js/functions.js:673
#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:192
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
-#: js/feedlist.js:467
+#: js/PrefFeedTree.js:193
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:205
#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Ingen kategorier er valgt."
-#: js/feedlist.js:470
+#: js/PrefFeedTree.js:256
#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-#: js/feedlist.js:473
+#: js/PrefFeedTree.js:280
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:292
+#: js/PrefFilterTree.js:223
+#: js/functions.js:797
+#: js/prefs.js:249
+#: js/prefs.js:323
#, fuzzy
-msgid "search results"
-msgstr "Søkeresultat"
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
-#: js/feedlist.js:473
+#: js/PrefFeedTree.js:311
#, fuzzy
-msgid "all articles"
-msgstr "Alle artikler"
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Lag kategori"
-#: js/functions.js:100
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:323
+#, fuzzy
+msgid "Category title:"
+msgstr "Kategoriredigerer"
-#: js/functions.js:167
+#: js/PrefFeedTree.js:326
#, fuzzy
-msgid "Click to close"
-msgstr "Trykk for å endre"
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Lag filter..."
-#: js/functions.js:456
-msgid "Error explained"
-msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
-#: js/functions.js:490
+#: js/PrefFeedTree.js:369
#, fuzzy
-msgid "Upload complete."
-msgstr "Oppdaterte artikler"
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Oppdateringsfeil"
-#: js/functions.js:508
+#: js/PrefFeedTree.js:378
+#: js/functions.js:576
#, fuzzy
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Fjern lagrede data"
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: js/functions.js:510
+#: js/PrefFeedTree.js:379
+#: js/functions.js:577
#, fuzzy
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-#: js/functions.js:515
+#: js/PrefFilterTree.js:47
#, fuzzy
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Motsatt)"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:240
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:241
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-#: js/functions.js:532
+#: js/PrefFilterTree.js:253
+#: js/PrefFilterTree.js:110
+#: js/PrefFilterTree.js:126
#, fuzzy
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Ingen filtre er valgt"
-#: js/functions.js:533
-msgid "Upload new icon for this feed?"
+#: js/feedlist.js:229
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value"
msgstr ""
+"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
+"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
-#: js/functions.js:534
-#, fuzzy
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "laster, vennligst vent"
+#: js/functions.js:216
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
-#: js/functions.js:542
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
+#: js/functions.js:447
+msgid "Error explained"
+msgstr ""
-#: js/functions.js:575
+#: js/functions.js:461
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-#: js/functions.js:602
+#: js/functions.js:488
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/functions.js:617
+#: js/functions.js:503
#, fuzzy, perl-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
-#: js/functions.js:622
+#: js/functions.js:508
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
-#: js/functions.js:625
+#: js/functions.js:511
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/functions.js:637
+#: js/functions.js:523
#, fuzzy
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
-#: js/functions.js:649
+#: js/functions.js:537
#, fuzzy, perl-format
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
-#: js/functions.js:653
+#: js/functions.js:540
#, perl-format
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr ""
-#: js/functions.js:657
+#: js/functions.js:543
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-#: js/functions.js:1098
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:1100
-#: js/prefs.js:870
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Prøver å endre adressen..."
-
-#: js/functions.js:1199
-#: js/tt-rss.js:399
-#: js/tt-rss.js:612
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
-
-#: js/functions.js:1213
-#, fuzzy
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
-
-#: js/functions.js:1217
-#: js/prefs.js:176
-#: js/prefs.js:523
-#: js/prefs.js:1139
-#: js/prefs.js:78
+#: js/functions.js:567
#, fuzzy
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Oppdateringsfeil"
-#: js/functions.js:1243
+#: js/functions.js:617
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
-#: js/functions.js:1297
-#: js/functions.js:1383
-#: js/prefs.js:332
-#: js/prefs.js:455
-#: js/prefs.js:473
-#: js/prefs.js:855
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
-
-#: js/functions.js:1329
+#: js/functions.js:705
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1360
-#, fuzzy
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Oppdateringsfeil"
-
-#: js/functions.js:1369
-#: js/prefs.js:841
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-
-#: js/functions.js:1370
-#: js/prefs.js:842
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-
-#: js/prefs.js:143
-#, fuzzy
-msgid "Remove filter?"
-msgstr "Fjerne %s filteret?"
+#: js/functions.js:727
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
-#: js/prefs.js:148
-msgid "Removing filter..."
-msgstr "Fjerner filter..."
+#: js/functions.js:751
+#: js/tt-rss.js:521
+#, perl-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
-#: js/prefs.js:251
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
+#: js/functions.js:754
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
-#: js/prefs.js:252
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
+#: js/functions.js:779
+#: js/tt-rss.js:361
+#: js/tt-rss.js:502
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
-#: js/prefs.js:262
-#: js/prefs.js:909
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Ingen merkelapper er markert"
+#: js/functions.js:793
+#, fuzzy
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
-#: js/prefs.js:274
-msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
+#: js/functions.js:812
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:275
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Fjerner markerte brukere..."
-
-#: js/prefs.js:286
-#: js/prefs.js:342
-#: js/prefs.js:361
-#: js/prefs.js:387
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Ingen bruker er markert"
-
-#: js/prefs.js:297
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-
-#: js/prefs.js:298
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-
-#: js/prefs.js:308
-#: js/prefs.js:419
-#: js/prefs.js:438
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Ingen filtre er valgt"
-
-#: js/prefs.js:319
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-
-#: js/prefs.js:321
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
-
-#: js/prefs.js:347
-#: js/prefs.js:366
-#: js/prefs.js:392
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
-
-#: js/prefs.js:370
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
-
-#: js/prefs.js:371
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
+#: js/functions.js:814
+#: js/prefs.js:448
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Prøver å endre adressen..."
-#: js/prefs.js:424
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Vennligst velg kun et filter"
+#: js/functions.js:882
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: js/prefs.js:442
+#: js/functions.js:949
#, fuzzy
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+msgid "Click to close"
+msgstr "Trykk for å endre"
-#: js/prefs.js:443
+#: js/functions.js:1509
#, fuzzy
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Fjerner filter..."
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Oppdaterte artikler"
-#: js/prefs.js:487
+#: js/functions.js:1527
#, fuzzy
-msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-
-#: js/prefs.js:511
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Fjern lagrede data"
-#: js/prefs.js:552
+#: js/functions.js:1529
#, fuzzy
-msgid "OPML Import"
-msgstr "Importer"
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
-#: js/prefs.js:571
+#: js/functions.js:1534
#, fuzzy
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: js/prefs.js:574
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
+#: js/functions.js:1551
#, fuzzy
-msgid "Importing, please wait..."
-msgstr "laster, vennligst vent"
-
-#: js/prefs.js:737
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
-#: js/prefs.js:777
-#, perl-format
-msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+#: js/functions.js:1552
+msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:778
+#: js/functions.js:1553
#, fuzzy
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Lag kategori"
-
-#: js/prefs.js:794
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
-
-#: js/prefs.js:795
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
-
-#: js/prefs.js:805
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Ingen kategorier er valgt."
-
-#: js/prefs.js:812
-#, fuzzy
-msgid "Category title:"
-msgstr "Kategoriredigerer"
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "laster, vennligst vent"
-#: js/prefs.js:815
-#, fuzzy
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Lag filter..."
+#: js/prefs.js:137
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr ""
-#: js/prefs.js:832
+#: js/prefs.js:138
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
#, fuzzy
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Oppdateringsfeil"
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
-#: js/prefs.js:869
+#: js/prefs.js:141
#, fuzzy
-msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-#: js/prefs.js:898
+#: js/prefs.js:154
#, fuzzy
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
+msgid "Clear event log?"
+msgstr "Fjern farger"
-#: js/prefs.js:926
+#: js/prefs.js:173
#, fuzzy
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Lag filter"
-#: js/prefs.js:935
+#: js/prefs.js:182
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:936
+#: js/prefs.js:183
#, fuzzy
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-#: js/prefs.js:948
+#: js/prefs.js:197
#, fuzzy
-msgid "No profiles are selected."
+msgid "No profiles selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: js/prefs.js:955
-#: js/prefs.js:997
+#: js/prefs.js:204
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: js/prefs.js:964
-#: js/prefs.js:1008
+#: js/prefs.js:213
#, fuzzy
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/prefs.js:969
+#: js/prefs.js:218
#, fuzzy
msgid "Creating profile..."
msgstr "Lag filter"
-#: js/prefs.js:1016
-msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:262
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
-#: js/prefs.js:1017
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-#, fuzzy
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
+#: js/prefs.js:270
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr ""
-#: js/prefs.js:1020
+#: js/viewfeed.js:35
#, fuzzy
-msgid "Generated URLs cleared."
-msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: js/prefs.js:1053
+#: js/viewfeed.js:63
+#: js/viewfeed.js:1022
+#: js/viewfeed.js:1040
+#: js/viewfeed.js:1058
+#: js/viewfeed.js:1178
+#: js/viewfeed.js:1218
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:768
+#: js/viewfeed.js:806
+#: js/viewfeed.js:827
#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Lag kategori"
-
-#: js/prefs.js:1074
-msgid "Label Editor"
-msgstr "Merkelappredigerer"
-
-#: js/tt-rss.js:111
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-
-#: js/tt-rss.js:115
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: js/tt-rss.js:351
+#: js/viewfeed.js:69
#, fuzzy
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: js/tt-rss.js:477
+#: js/viewfeed.js:111
#, fuzzy
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Alle artikler"
-#: js/tt-rss.js:490
-#: js/tt-rss.js:653
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+#: js/viewfeed.js:185
+msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:444
-#: js/viewfeed.js:461
-#: js/viewfeed.js:484
-#: js/viewfeed.js:521
-#: js/viewfeed.js:542
-#: js/viewfeed.js:651
-#: js/viewfeed.js:685
-#: js/viewfeed.js:727
-#: js/viewfeed.js:1564
-#: plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "Ingen artikler er valgt."
+#: js/viewfeed.js:209
+#, fuzzy
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Endre Stikkord"
+
+#: js/viewfeed.js:213
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
-#: js/viewfeed.js:659
+#: js/viewfeed.js:1066
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/viewfeed.js:661
+#: js/viewfeed.js:1068
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
-#: js/viewfeed.js:694
+#: js/viewfeed.js:1187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/viewfeed.js:697
+#: js/viewfeed.js:1190
#, fuzzy, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Favorittartikler"
msgstr[1] "Favorittartikler"
-#: js/viewfeed.js:698
+#: js/viewfeed.js:1191
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:733
+#: js/viewfeed.js:1224
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/viewfeed.js:753
-#, fuzzy
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "Endre Stikkord"
-
-#: js/viewfeed.js:757
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
-
-#: js/viewfeed.js:1015
+#: js/viewfeed.js:1273
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: js/viewfeed.js:1050
+#: js/viewfeed.js:1308
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
-#: js/viewfeed.js:1052
+#: js/viewfeed.js:1310
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-#: js/viewfeed.js:1312
+#: js/viewfeed.js:1381
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: js/viewfeed.js:1319
+#: js/viewfeed.js:1388
#, fuzzy
msgid "Display article URL"
msgstr "Vis stikkord"
-#: js/viewfeed.js:1426
+#: js/viewfeed.js:1495
msgid "Assign label"
msgstr "Tildel stikkord"
-#: js/viewfeed.js:1431
+#: js/viewfeed.js:1500
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
-#: js/viewfeed.js:1463
+#: js/viewfeed.js:1531
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1541
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: js/viewfeed.js:1485
+#: js/viewfeed.js:1553
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
-#: js/viewfeed.js:1538
-#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-
-#: js/viewfeed.js:1571
-#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-
-#: js/viewfeed.js:1591
-#, fuzzy
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Alle artikler"
-
#: plugins/embed_original/init.js:6
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
msgstr ""
@@ -3544,6 +3428,12 @@ msgstr "Importer"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+#: js/prefs.js:438
+#, fuzzy
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "laster, vennligst vent"
+
#: plugins/share/share_prefs.js:2
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
@@ -3591,119 +3481,247 @@ msgstr "Passord har blitt endret."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
-#: js/feedlist.js:168
+#: js/PrefFilterTree.js:114
#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr ""
-"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
-"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:115
+#, fuzzy
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Fjerner filter..."
+
+#: js/PrefFilterTree.js:131
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Vennligst velg kun et filter"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:151
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Filtre"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:190
+#, fuzzy
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "Fjerne %s filteret?"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:195
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Fjerner filter..."
-#: js/feedlist.js:413
+#: js/PrefLabelTree.js:66
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Merkelappredigerer"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:124
+#, fuzzy
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:137
+#: js/PrefLabelTree.js:157
+#, fuzzy
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Ingen merkelapper er markert"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:145
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
+
+#: js/feedlist.js:389
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marker alle artikler som leste?"
+
+#: js/feedlist.js:393
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
+
+#: js/feedlist.js:432
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#: js/feedlist.js:435
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#: js/feedlist.js:438
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#: js/feedlist.js:441
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#: js/feedlist.js:444
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Søkeresultat"
+
+#: js/feedlist.js:444
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Alle artikler"
+
+#: js/feedlist.js:486
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-#: js/functions.js:764
+#: js/functions.js:1241
#, fuzzy
msgid "Edit rule"
msgstr "Filtre"
-#: js/functions.js:786
+#: js/functions.js:1263
#, fuzzy
msgid "Edit action"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: js/functions.js:825
+#: js/functions.js:1302
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:855
+#: js/functions.js:1332
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Ingen filtre ble funnet."
-#: js/functions.js:907
+#: js/functions.js:1385
msgid "Create Filter"
msgstr "Lag filter"
-#: js/functions.js:1016
-#: js/tt-rss.js:631
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
-
-#: js/functions.js:1019
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
-
-#: js/functions.js:1410
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: js/prefs.js:44
-msgid "Please enter login:"
+#: js/prefs.js:298
+#, fuzzy
+msgid "Please enter username:"
msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
-#: js/prefs.js:51
-msgid "Can't create user: no login specified."
-msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
-
-#: js/prefs.js:55
+#: js/prefs.js:301
msgid "Adding user..."
msgstr "Legger til bruker.."
-#: js/prefs.js:74
+#: js/prefs.js:319
msgid "User Editor"
msgstr "Brukeradministrering"
-#: js/prefs.js:104
+#: js/prefs.js:340
+#: js/prefs.js:379
+#: js/prefs.js:386
#, fuzzy
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Filtre"
+msgid "No users selected."
+msgstr "Ingen bruker er markert"
-#: js/prefs.js:1175
+#: js/prefs.js:345
+#: js/prefs.js:391
#, fuzzy
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
+msgid "Please select one user."
+msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
-#: js/prefs.js:1191
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:349
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
+
+#: js/prefs.js:350
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
-#: js/prefs.js:1203
-msgid "Clear all messages in the error log?"
+#: js/prefs.js:365
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:620
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
+#: js/prefs.js:366
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Fjerner markerte brukere..."
+
+#: js/prefs.js:416
+#, fuzzy
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: js/prefs.js:435
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+
+#: js/prefs.js:447
+#, fuzzy
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
+
+#: js/tt-rss.js:314
+#, fuzzy
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+
+#: js/tt-rss.js:437
+#, fuzzy
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+
+#: js/tt-rss.js:450
+#: js/tt-rss.js:541
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:625
+#: js/tt-rss.js:510
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/viewfeed.js:89
-#: js/viewfeed.js:135
-#: js/viewfeed.js:152
+#: js/tt-rss.js:515
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
+
+#: js/viewfeed.js:658
+#: js/viewfeed.js:706
+#: js/viewfeed.js:723
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Trykk for å endre"
-#: js/viewfeed.js:93
+#: js/viewfeed.js:662
#, fuzzy
msgid "Cancel search"
msgstr "Avbryt"
-#: js/viewfeed.js:149
+#: js/viewfeed.js:720
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: js/viewfeed.js:405
+#: js/viewfeed.js:985
#, fuzzy
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as RSS feed"
+#~ msgstr "Se nyhetsstrømmene"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as RSS"
+#~ msgstr "Se stikkord"
+
+#~ msgid "No feeds are selected."
+#~ msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No profiles are selected."
+#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
+
+#~ msgid "No articles are selected."
+#~ msgstr "Ingen artikler er valgt."
+
+#~ msgid "Can't create user: no login specified."
+#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
+
#~ msgid "Rescore feed"
#~ msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
@@ -3908,9 +3926,6 @@ msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
#~ msgid "Limit search to:"
#~ msgstr "Begrens søket til:"
-#~ msgid "This feed"
-#~ msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
-
#~ msgid "Old password cannot be blank."
#~ msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
@@ -4497,10 +4512,6 @@ msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
#~ msgid "Error: can't find body element."
#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
-#, fuzzy
-#~ msgid "No profiles selected."
-#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "Ukjent feil"