summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nl_NL
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2019-02-19 15:00:20 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2019-02-19 15:00:20 +0300
commit7e06f7f1cf362b64f3a96c584c3cb0b56585cd0b (patch)
tree92f6b9e24af90426884907a410549b12d04ff99e /locale/nl_NL
parentc11f32ac388fd1ac2f7402572db7afad04cd5ce4 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/nl_NL')
-rw-r--r--locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mobin61357 -> 60951 bytes
-rw-r--r--locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po495
2 files changed, 250 insertions, 245 deletions
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
index ff2518edd..0aaec3931 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
index 419224284..f910e5c2d 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 15:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-25 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Jan Hasebos <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/"
-">\n"
+"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -221,13 +220,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikelen"
#: index.php:177
-#: include/functions.php:1194
+#: include/functions.php:1198
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Met ster"
#: index.php:178
-#: include/functions.php:1195
+#: include/functions.php:1199
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
@@ -268,7 +267,7 @@ msgstr "Titel"
#: index.php:194
#: index.php:228
-#: include/functions.php:1182
+#: include/functions.php:1186
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
@@ -304,7 +303,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed acties:"
#: index.php:224
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:785
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonneren op feed..."
@@ -332,12 +331,12 @@ msgid "Other actions:"
msgstr "Andere acties:"
#: index.php:231
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1172
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Wisselen breedbeeldmodus"
#: index.php:232
-#: include/functions.php:1202
+#: include/functions.php:1206
msgid "Toggle night mode"
msgstr "In/uitschakelen nacht modus"
@@ -351,7 +350,7 @@ msgstr "Afmelden"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1197
+#: include/functions.php:1201
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
@@ -378,7 +377,7 @@ msgstr "Filters"
#: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91
-#: classes/feeds.php:1385
+#: classes/feeds.php:1386
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
@@ -390,80 +389,80 @@ msgstr "Gebruikers"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: register.php:185
-#: include/login_form.php:140
+#: register.php:183
+#: include/login_form.php:141
msgid "Create new account"
msgstr "Maak nieuw account aan"
-#: register.php:191
+#: register.php:189
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de beheerder uitgeschakeld."
-#: register.php:195
-#: register.php:240
-#: register.php:253
-#: register.php:268
-#: register.php:287
-#: register.php:334
-#: register.php:344
-#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:858
+#: register.php:193
+#: register.php:238
+#: register.php:251
+#: register.php:266
+#: register.php:285
+#: register.php:332
+#: register.php:342
+#: register.php:354
+#: classes/handler/public.php:857
#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:1033
-#: classes/handler/public.php:1112
-#: classes/handler/public.php:1126
-#: classes/handler/public.php:1133
-#: classes/handler/public.php:1158
+#: classes/handler/public.php:1037
+#: classes/handler/public.php:1118
+#: classes/handler/public.php:1134
+#: classes/handler/public.php:1143
+#: classes/handler/public.php:1170
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
-#: register.php:216
+#: register.php:214
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr "Uw tijdelijke wachtwoord wordt naar het vermelde e-mailadres verstuurd. Accounts waarin niet wordt ingelogd, worden automatisch 24 uur na het verzenden van het tijdelijk wachtwoord verwijderd."
-#: register.php:222
+#: register.php:220
msgid "Desired login:"
msgstr "Gewenst loginnaam:"
-#: register.php:225
+#: register.php:223
msgid "Check availability"
msgstr "Controleer beschikbaarheid"
-#: register.php:227
+#: register.php:225
#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
-#: register.php:230
+#: register.php:228
#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Hoeveel is twee plus twee:"
-#: register.php:233
+#: register.php:231
msgid "Submit registration"
msgstr "Registratie indienen"
-#: register.php:251
+#: register.php:249
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr "Uw registratieinformatie is incompleet."
-#: register.php:266
+#: register.php:264
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr "Sorry, deze gebruikersnaam is al in gebruik."
-#: register.php:285
+#: register.php:283
msgid "Registration failed."
msgstr "Registratie is mislukt."
-#: register.php:331
+#: register.php:329
msgid "Account created successfully."
msgstr "Het account is met succes aangemaakt."
-#: register.php:353
+#: register.php:351
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk."
-#: update.php:67
+#: update.php:66
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
@@ -476,10 +475,10 @@ msgstr "Alle feeds"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/opml.php:509
+#: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
-#: classes/feeds.php:1397
+#: classes/feeds.php:1398
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ongecategoriseerd"
@@ -494,311 +493,315 @@ msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
msgid "No feeds found."
msgstr "Geen feeds gevonden."
+#: include/functions.php:84
+msgid "Detect automatically"
+msgstr ""
+
#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: include/functions.php:1144
+#: include/functions.php:1148
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next feed"
msgstr "Open volgende feed"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous feed"
msgstr "Open voorgaande feed"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1151
msgid "Open next article"
msgstr "Open volgende artikel"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1152
msgid "Open previous article"
msgstr "Open voorgaand artikel"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1153
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1154
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1155
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Open volgend artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1156
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Open vorig artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1157
msgid "Show search dialog"
msgstr "Toon zoekdialoogvenster"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1158
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1155
-#: js/Headlines.js:1233
+#: include/functions.php:1159
+#: js/Headlines.js:1246
msgid "Toggle starred"
msgstr "In/uitschakelen sterren"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1245
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1258
msgid "Toggle published"
msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
-#: include/functions.php:1157
-#: js/Headlines.js:1220
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle unread"
msgstr "In/uitschakelen gelezen"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1162
msgid "Edit tags"
msgstr "Bewerk tags"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1163
msgid "Open in new window"
msgstr "Open in nieuw venster"
-#: include/functions.php:1160
-#: js/Headlines.js:1266
+#: include/functions.php:1164
+#: js/Headlines.js:1279
msgid "Mark below as read"
msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
-#: include/functions.php:1161
-#: js/Headlines.js:1259
+#: include/functions.php:1165
+#: js/Headlines.js:1272
msgid "Mark above as read"
msgstr "Hierboven markeren als gelezen"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1166
msgid "Scroll down"
msgstr "Omlaag scrollen"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1167
msgid "Scroll up"
msgstr "Omhoog scrollen"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1168
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1169
msgid "Email article"
msgstr "E-mail artikel"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1170
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
-#: include/functions.php:1167
+#: include/functions.php:1171
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "In/uitschakelen artikel uitklappen (gecombineerde modus)"
-#: include/functions.php:1169
+#: include/functions.php:1173
msgid "Toggle embed original"
msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten"
-#: include/functions.php:1170
+#: include/functions.php:1174
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelselectie"
-#: include/functions.php:1171
+#: include/functions.php:1175
msgid "Select all articles"
msgstr "Selecteer alle artikelen"
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1176
msgid "Select unread"
msgstr "Selecteer ongelezen"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1177
msgid "Select starred"
msgstr "Selecteer met ster"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1178
msgid "Select published"
msgstr "Selecteer gepubliceerde"
-#: include/functions.php:1175
+#: include/functions.php:1179
msgid "Invert selection"
msgstr "Keer selectie om"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1180
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deselecteer alles"
-#: include/functions.php:1177
+#: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1182
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Ververs huidige feed"
-#: include/functions.php:1179
+#: include/functions.php:1183
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
-#: include/functions.php:1180
+#: include/functions.php:1184
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonneer op feed"
-#: include/functions.php:1181
-#: js/Headlines.js:1383
+#: include/functions.php:1185
+#: js/Headlines.js:1396
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Bewerk feed"
-#: include/functions.php:1183
+#: include/functions.php:1187
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Draai kopteksten om"
-#: include/functions.php:1184
+#: include/functions.php:1188
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Schakel groepering op kopje aan/uit"
-#: include/functions.php:1185
+#: include/functions.php:1189
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debug feed update"
-#: include/functions.php:1186
+#: include/functions.php:1190
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debug viewfeed()"
-#: include/functions.php:1187
+#: include/functions.php:1191
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
-#: include/functions.php:1188
+#: include/functions.php:1192
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
-#: include/functions.php:1189
+#: include/functions.php:1193
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "In/uitschakelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
-#: include/functions.php:1190
+#: include/functions.php:1194
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
-#: include/functions.php:1191
+#: include/functions.php:1195
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
-#: include/functions.php:1192
-#: classes/feeds.php:1258
+#: include/functions.php:1196
+#: classes/feeds.php:1259
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikelen"
-#: include/functions.php:1193
+#: include/functions.php:1197
msgid "Fresh"
msgstr "Nieuw"
-#: include/functions.php:1196
+#: include/functions.php:1200
#: js/tt-rss.js:428
#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagwolk"
-#: include/functions.php:1198
+#: include/functions.php:1202
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: include/functions.php:1199
+#: include/functions.php:1203
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Maak label"
-#: include/functions.php:1200
+#: include/functions.php:1204
#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Maak filter"
-#: include/functions.php:1201
+#: include/functions.php:1205
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
-#: include/functions.php:1203
+#: include/functions.php:1207
msgid "Show help dialog"
msgstr "Toon helpdialoogvenster"
-#: include/functions.php:2456
+#: include/functions.php:2460
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Er is geen fout, het bestand is met success geüpload"
-#: include/functions.php:2457
+#: include/functions.php:2461
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de upload_max_filesize instelling in php.ini"
-#: include/functions.php:2458
+#: include/functions.php:2462
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de MAX_FILE_SIZE instelling die is aangegeven in het HTML-formulier"
-#: include/functions.php:2459
+#: include/functions.php:2463
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Het geüploade bestand was slechts gedeeltelijk geüpload"
-#: include/functions.php:2460
+#: include/functions.php:2464
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Geen bestand geüpload"
-#: include/functions.php:2461
+#: include/functions.php:2465
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Een tijdelijke map ontbreekt"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2466
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Er kon geen bestand naar de harde schijf worden geschreven."
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2467
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Een PHP-extensie heeft de bestandsupload gestopt."
-#: include/login_form.php:84
+#: include/login_form.php:81
#: classes/handler/public.php:675
#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Aanmelden:"
-#: include/login_form.php:94
+#: include/login_form.php:88
#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: include/login_form.php:101
+#: include/login_form.php:96
msgid "I forgot my password"
msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten"
-#: include/login_form.php:107
+#: include/login_form.php:101
msgid "Profile:"
msgstr "Profiel:"
-#: include/login_form.php:111
+#: include/login_form.php:104
#: classes/handler/public.php:281
#: classes/pref/prefs.php:1050
#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Standaard profiel"
-#: include/login_form.php:119
+#: include/login_form.php:113
msgid "Use less traffic"
msgstr "Gebruik minder dataverkeer"
-#: include/login_form.php:123
+#: include/login_form.php:117
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Geeft geen afbeeldingen weer in artikelen, vermindert automatisch herladen."
-#: include/login_form.php:131
+#: include/login_form.php:126
msgid "Remember me"
msgstr "Onthoud mij"
@@ -861,9 +864,9 @@ msgstr "Opslaan"
#: classes/pref/filters.php:994
#: classes/pref/filters.php:1087
#: classes/pref/prefs.php:1003
-#: classes/feeds.php:709
-#: classes/feeds.php:761
-#: classes/feeds.php:800
+#: classes/feeds.php:710
+#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:801
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -883,72 +886,72 @@ msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
+#: classes/opml.php:32
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML-hulpprogramma"
-#: classes/opml.php:37
+#: classes/opml.php:36
msgid "Importing OPML..."
msgstr "OPML aan 't importeren…"
-#: classes/opml.php:42
+#: classes/opml.php:41
msgid "Return to preferences"
msgstr "Terug naar voorkeuren"
-#: classes/opml.php:298
+#: classes/opml.php:297
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Feed toevoegen: %s"
-#: classes/opml.php:309
+#: classes/opml.php:308
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Dubbele feed: %s"
-#: classes/opml.php:323
+#: classes/opml.php:322
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Toevoegen label %s"
-#: classes/opml.php:326
+#: classes/opml.php:325
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Dubbele label: %s"
-#: classes/opml.php:338
+#: classes/opml.php:337
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
-#: classes/opml.php:374
+#: classes/opml.php:373
msgid "Adding filter..."
msgstr "Filter toevoegen..."
-#: classes/opml.php:509
+#: classes/opml.php:508
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Verwerken categorie: %s"
-#: classes/opml.php:555
+#: classes/opml.php:554
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Upload mislukt met fout nummer %d"
-#: classes/opml.php:567
+#: classes/opml.php:566
#: plugins/import_export/init.php:472
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Kan het geüploade bestand niet verplaatsen."
-#: classes/opml.php:571
+#: classes/opml.php:570
#: plugins/import_export/init.php:476
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub."
-#: classes/opml.php:582
+#: classes/opml.php:581
msgid "Error: unable to find moved OPML file."
msgstr "Fout: kan het verplaatste OPML-bestand niet vinden."
-#: classes/opml.php:591
+#: classes/opml.php:590
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fout bij het parsen van het document."
@@ -1080,82 +1083,83 @@ msgstr "Niet ingelogd"
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:791
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Geabonneerd op <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:798
+#: classes/handler/public.php:797
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:800
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:803
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
-#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:807
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
-#: classes/handler/public.php:826
+#: classes/handler/public.php:825
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
-#: classes/handler/public.php:853
+#: classes/handler/public.php:852
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Bewerk abonnementopties"
-#: classes/handler/public.php:891
+#: classes/handler/public.php:889
msgid "Password recovery"
msgstr "Wachtwoordherstel"
#: classes/handler/public.php:936
-msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+#, fuzzy
+msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Een link om je wachtwoord aan te passen wordt naar je emailadres verzonden."
-#: classes/handler/public.php:958
+#: classes/handler/public.php:959
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Herstel wachtwoord"
-#: classes/handler/public.php:968
+#: classes/handler/public.php:970
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist."
-#: classes/handler/public.php:972
-#: classes/handler/public.php:1041
+#: classes/handler/public.php:974
+#: classes/handler/public.php:1047
msgid "Go back"
msgstr "Ga terug"
-#: classes/handler/public.php:1010
+#: classes/handler/public.php:1012
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Aanvraag verandering van wachtwoord"
-#: classes/handler/public.php:1037
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend."
-#: classes/handler/public.php:1059
+#: classes/handler/public.php:1066
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
-#: classes/handler/public.php:1085
+#: classes/handler/public.php:1091
msgid "Database Updater"
msgstr "Database-updater"
-#: classes/handler/public.php:1150
+#: classes/handler/public.php:1160
msgid "Perform updates"
msgstr "Voer de updates uit"
@@ -1231,7 +1235,7 @@ msgstr "Niets"
#: classes/pref/feeds.php:750
#: classes/pref/filters.php:490
#: classes/pref/filters.php:786
-#: classes/feeds.php:760
+#: classes/feeds.php:761
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
@@ -1251,7 +1255,7 @@ msgstr "Bewerk gebruiker"
#: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:620
#: classes/pref/feeds.php:847
-#: classes/feeds.php:681
+#: classes/feeds.php:682
msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"
@@ -1320,15 +1324,15 @@ msgstr "Wachtwoord van gebruiker %s gewijzigd in %s"
msgid "Sending new password of user %s to %s"
msgstr "Nieuw wachtwoord van gebruiker %s naar %s versturen"
-#: classes/pref/users.php:311
+#: classes/pref/users.php:310
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
#: classes/pref/users.php:345
#: classes/pref/feeds.php:1178
#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/feeds.php:731
-#: classes/feeds.php:799
+#: classes/feeds.php:732
+#: classes/feeds.php:800
#: js/Feeds.js:540
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
@@ -1346,7 +1350,7 @@ msgstr "Bewerken"
#: classes/pref/feeds.php:624
#: classes/pref/feeds.php:851
#: classes/pref/feeds.php:1649
-#: classes/feeds.php:685
+#: classes/feeds.php:686
msgid "Login"
msgstr "LoginID"
@@ -1430,7 +1434,7 @@ msgstr "Feed URL"
#: classes/pref/feeds.php:558
#: classes/pref/feeds.php:799
#: classes/pref/feeds.php:1635
-#: classes/feeds.php:661
+#: classes/feeds.php:662
msgid "Place in category:"
msgstr "Plaats in categorie:"
@@ -1461,7 +1465,7 @@ msgstr "Artikelopschoning:"
#: classes/pref/feeds.php:859
#: classes/pref/feeds.php:1652
#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/feeds.php:689
+#: classes/feeds.php:690
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1470,7 +1474,7 @@ msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requ
msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeldinformatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
#: classes/pref/feeds.php:644
-#: classes/feeds.php:700
+#: classes/feeds.php:701
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
@@ -1653,8 +1657,8 @@ msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
#: classes/pref/feeds.php:1671
-#: classes/feeds.php:703
-#: classes/feeds.php:759
+#: classes/feeds.php:704
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"
@@ -2248,7 +2252,7 @@ msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:499
+#: classes/feeds.php:500
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed niet gevonden."
@@ -2256,118 +2260,118 @@ msgstr "Feed niet gevonden."
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1260
+#: classes/feeds.php:258
+#: classes/feeds.php:1261
msgid "Archived articles"
msgstr "Gearchiveerde artikelen"
-#: classes/feeds.php:317
+#: classes/feeds.php:318
msgid "Collapse article"
msgstr "Artikel inklappen"
-#: classes/feeds.php:342
+#: classes/feeds.php:343
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Geïmporteerd op %s"
-#: classes/feeds.php:391
+#: classes/feeds.php:392
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
-#: classes/feeds.php:394
+#: classes/feeds.php:395
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
-#: classes/feeds.php:397
+#: classes/feeds.php:398
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/feeds.php:402
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels toekennen vanuit het context menu (wordt toegepast op alle geselecteerde artikelen) of een filter gebruiken."
-#: classes/feeds.php:403
+#: classes/feeds.php:404
msgid "No articles found to display."
msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
-#: classes/feeds.php:419
-#: classes/feeds.php:596
+#: classes/feeds.php:420
+#: classes/feeds.php:597
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
-#: classes/feeds.php:431
-#: classes/feeds.php:608
+#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:609
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Sommige feeds hebben updatefouten (klik voor details)"
-#: classes/feeds.php:585
+#: classes/feeds.php:586
msgid "No feed selected."
msgstr "Geen feeds geselecteerd."
-#: classes/feeds.php:647
-#: classes/feeds.php:655
+#: classes/feeds.php:648
+#: classes/feeds.php:656
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Feed of website URL"
-#: classes/feeds.php:669
+#: classes/feeds.php:670
msgid "Available feeds"
msgstr "Beschikbare feeds"
-#: classes/feeds.php:706
+#: classes/feeds.php:707
msgid "More feeds"
msgstr "Meer feeds"
-#: classes/feeds.php:735
+#: classes/feeds.php:736
msgid "Popular feeds"
msgstr "Populaire feeds"
-#: classes/feeds.php:736
+#: classes/feeds.php:737
msgid "Feed archive"
msgstr "Feed archief"
-#: classes/feeds.php:739
+#: classes/feeds.php:740
msgid "limit:"
msgstr "beperking:"
-#: classes/feeds.php:773
+#: classes/feeds.php:774
msgid "Look for"
msgstr "Zoek naar"
-#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:782
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
-#: classes/feeds.php:786
+#: classes/feeds.php:787
msgid "Used for word stemming"
msgstr "Gebruikt voor woordstam"
-#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:796
msgid "Search syntax"
msgstr "Zoeksyntax"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/feeds.php:1253
msgid "Starred articles"
msgstr "Artikelen met ster"
-#: classes/feeds.php:1254
+#: classes/feeds.php:1255
msgid "Published articles"
msgstr "Gepubliceerde artikelen"
-#: classes/feeds.php:1256
+#: classes/feeds.php:1257
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nieuwe artikelen"
-#: classes/feeds.php:1262
+#: classes/feeds.php:1263
msgid "Recently read"
msgstr "Recent gelezen"
-#: classes/feeds.php:1383
+#: classes/feeds.php:1384
msgid "Special"
msgstr "Speciaal"
-#: classes/feeds.php:1641
+#: classes/feeds.php:1642
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Zoekresultaten: %s"
@@ -2707,16 +2711,16 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:719
-#: js/Headlines.js:745
-#: js/Headlines.js:757
-#: js/Headlines.js:896
-#: js/Headlines.js:914
-#: js/Headlines.js:932
-#: js/Headlines.js:1046
-#: js/Headlines.js:1082
+#: js/Headlines.js:909
+#: js/Headlines.js:927
+#: js/Headlines.js:945
+#: js/Headlines.js:1059
+#: js/Headlines.js:1095
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/Headlines.js:732
+#: js/Headlines.js:758
+#: js/Headlines.js:770
msgid "No articles selected."
msgstr "Geen artikel geselecteerd."
@@ -2833,92 +2837,104 @@ msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaardwaarde"
-#: js/Headlines.js:865
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d artikel geselecteerd"
-msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd"
+#: js/Headlines.js:623
+#: js/Headlines.js:671
+#: js/Headlines.js:688
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Klik om volgende ongelezen feed te openen."
-#: js/Headlines.js:940
+#: js/Headlines.js:627
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Zoeken annuleren"
+
+#: js/Headlines.js:685
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Nieuwe artikelen gevonden, herlaad feed om verder te gaan."
+
+#: js/Headlines.js:696
+#, fuzzy
+msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)"
+msgstr "Kon artikel niet weergeven (ongelding object ontvangen - zie error console voor details)"
+
+#: js/Headlines.js:953
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?"
msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
-#: js/Headlines.js:942
+#: js/Headlines.js:955
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?"
msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
-#: js/Headlines.js:1055
+#: js/Headlines.js:1068
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d geselecteerd artikel archiveren in %s?"
msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
-#: js/Headlines.js:1058
+#: js/Headlines.js:1071
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel terugzetten?"
msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
-#: js/Headlines.js:1059
+#: js/Headlines.js:1072
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Let op, artikels zonder ster kunnen verloren gaan bij de volgende feed update."
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1101
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?"
msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
-#: js/Headlines.js:1104
+#: js/Headlines.js:1117
msgid "No article is selected."
msgstr "Geen artikel geselecteerd."
-#: js/Headlines.js:1139
+#: js/Headlines.js:1152
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
-#: js/Headlines.js:1141
+#: js/Headlines.js:1154
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?"
msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?"
-#: js/Headlines.js:1204
+#: js/Headlines.js:1217
msgid "Open original article"
msgstr "Open origineel artikel"
-#: js/Headlines.js:1211
+#: js/Headlines.js:1224
msgid "Display article URL"
msgstr "Toon artikel-URL"
-#: js/Headlines.js:1318
+#: js/Headlines.js:1331
msgid "Assign label"
msgstr "Labels toevoegen"
-#: js/Headlines.js:1323
+#: js/Headlines.js:1336
msgid "Remove label"
msgstr "Label verwijderen"
-#: js/Headlines.js:1354
+#: js/Headlines.js:1367
msgid "Select articles in group"
msgstr "Selecteer artikelen in de groep"
-#: js/Headlines.js:1364
+#: js/Headlines.js:1377
msgid "Mark group as read"
msgstr "Markeren groep als gelezen"
-#: js/Headlines.js:1376
+#: js/Headlines.js:1389
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Markeer feed als gelezen"
@@ -3235,19 +3251,11 @@ msgstr "alle artikelen"
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
-#: js/Headlines.js:610
-#: js/Headlines.js:658
-#: js/Headlines.js:675
-msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "Klik om volgende ongelezen feed te openen."
-
-#: js/Headlines.js:614
-msgid "Cancel search"
-msgstr "Zoeken annuleren"
-
-#: js/Headlines.js:672
-msgid "New articles found, reload feed to continue."
-msgstr "Nieuwe artikelen gevonden, herlaad feed om verder te gaan."
+#: js/Headlines.js:878
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d artikel geselecteerd"
+msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd"
#: js/PrefFeedTree.js:141
msgid "Removing category..."
@@ -3427,9 +3435,6 @@ msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd."
#~ msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
#~ msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd."
-#~ msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)"
-#~ msgstr "Kon artikel niet weergeven (ongelding object ontvangen - zie error console voor details)"
-
#~ msgid "Trying to unshare..."
#~ msgstr "Delen uitzetten..."