summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2015-06-23 08:54:40 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2015-06-23 08:54:40 +0300
commitcadaafb71b31d804bed501e23c2084b8f2cfbf8a (patch)
tree191f9aca27d4f648ef25f2f3d1fde1b1fb768640 /locale/pt_PT
parentf46fe8399870e338b99feb5c77e28e46c548b630 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/pt_PT')
-rw-r--r--locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mobin57543 -> 57402 bytes
-rw-r--r--locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po605
2 files changed, 333 insertions, 272 deletions
diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo
index ecb2ca6ab..41bdea64e 100644
--- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
index a76cd553f..0f365529f 100644
--- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n"
"Last-Translator: Duarte Velez Grilo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese/Portugal <[email protected]>\n"
@@ -154,9 +154,19 @@ msgstr "A sua versão do MySQL não é actualmente suportada. Por favor aceda ao
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique a configuração da sua base de dados e PHP"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Feed não encontrado."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Usuário não encontrado"
+
#: index.php:133
#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
@@ -172,10 +182,11 @@ msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique a configuração
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
#: js/feedlist.js:450
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
@@ -185,7 +196,7 @@ msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique a configuração
#: js/prefs.js:1551
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "A carregar, por favor aguarde..."
@@ -209,160 +220,156 @@ msgstr "Todos os artigos"
#: index.php:176
#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: index.php:177
#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Não Lidos"
#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Não Lidos Primeiro"
-
-#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Com Anotação"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar Pontuação"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artigos"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Newest first"
msgstr "Mais recentes primeiro"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Oldest first"
msgstr "Mais antigos primeiro"
-#: index.php:190
+#: index.php:189
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "Older than one day"
msgstr "Com mais de um dia"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Older than one week"
msgstr "Com mais de uma semana"
-#: index.php:203
+#: index.php:202
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Com mais de duas semanas"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problemas de comunicação com o servidor"
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Acções..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferências"
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar"
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acções do Feed:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Assinar feed..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar assinatura..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Reclassificar assinatura"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar assinatura"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras acções:"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr "Selecionar por marcadores..."
-#: index.php:240
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
msgstr "Criar marcador..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
msgstr "Criar filtro..."
-#: index.php:242
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
-#: index.php:251
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: index.php:257
+#: index.php:256
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@@ -387,8 +394,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
@@ -418,13 +425,13 @@ msgstr "O registro de novos utilizadores foi desactivado pelo administrador"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Voltar ao TT-Rss"
@@ -441,12 +448,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Verificar disponibilidade"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Email:"
msgstr "E-mail: "
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Quanto é dois mais dois:"
@@ -479,16 +486,16 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
@@ -496,7 +503,7 @@ msgstr[0] "%d artigo arquivado"
msgstr[1] "%d artigos arquivados"
msgstr[2] "%d artigos arquivados"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Sem assinaturas para exibir."
@@ -698,7 +705,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
msgid "All articles"
msgstr "Todas as inscrições"
@@ -707,8 +714,8 @@ msgid "Fresh"
msgstr "Recentes"
#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvem de tags"
@@ -734,12 +741,12 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
#: classes/feeds.php:714
#, fuzzy
msgid "comment"
@@ -748,111 +755,112 @@ msgstr[0] "Conteúdo"
msgstr[1] "Conteúdo"
msgstr[2] "Conteúdo"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
#: classes/feeds.php:718
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Conteúdo"
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar tags deste artigo"
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Originalmente de:"
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "URL da inscrição"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
msgid "(edit note)"
msgstr "Editar nota"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconhecido"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
msgid "Starred articles"
msgstr "Artigos com estrela"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
msgid "Published articles"
msgstr "Artigos publicados"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
msgid "Fresh articles"
msgstr "Últimas notícias"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
msgid "Archived articles"
msgstr "Artigos arquivados"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
msgid "Recently read"
msgstr "Lidos recentemente"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Login:"
msgstr "Nome de usuário:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -865,9 +873,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil padrão"
@@ -884,7 +892,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Continuar conectado"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Log in"
msgstr "Login"
@@ -924,40 +932,40 @@ msgstr ""
msgid "Help topic not found."
msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Título"
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
msgid "Content:"
msgstr "Conteúdo:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
#: classes/feeds.php:1053
#: classes/feeds.php:1103
#: classes/feeds.php:1163
@@ -971,7 +979,7 @@ msgstr "Compartilhar"
#: classes/pref/filters.php:908
#: classes/pref/filters.php:975
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
@@ -979,111 +987,111 @@ msgstr "Compartilhar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Not logged in"
msgstr "Não logado"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Usuário ou senha inválidos"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Multiplas URLs encontradas."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Inscrever no feed selecionado"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar opções de assinatura"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperação de senha"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir a senha"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Database Updater"
msgstr "Atualizador do banco de dados"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Perform updates"
msgstr "Executar atualização"
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Ver como um feed rss"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Ver como RSS"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
#, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Última atualização em: %s"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
@@ -1094,16 +1102,16 @@ msgstr "Última atualização em: %s"
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
@@ -1114,36 +1122,36 @@ msgstr "Inverter"
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
msgid "More..."
msgstr "Mais..."
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverter seleção:"
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Seleção:"
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Set score"
msgstr "Classificar"
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Archive"
msgstr "Arquivar"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
msgid "Move back"
msgstr "Retornar"
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:311
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:769
@@ -1151,33 +1159,33 @@ msgstr "Retornar"
msgid "Delete"
msgstr "Apaga"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Encaminhar por e-mail"
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importado em %s"
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marcar como lido"
@@ -1256,7 +1264,7 @@ msgstr "Login"
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -1336,8 +1344,8 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
#: classes/pref/feeds.php:900
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
@@ -1431,6 +1439,7 @@ msgid "Error Log"
msgstr "Registro de erros"
#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
@@ -1524,7 +1533,7 @@ msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Selecione"
@@ -2189,311 +2198,311 @@ msgstr "Função não suportada pelo módulo de autenticação."
msgid "The configuration was saved."
msgstr "A configuração foi salva"
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Opção desconhecida: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Dados pessoais / Autenticação"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Dados pessoais"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Nível de acesso"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Salvar"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Senha antiga"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Senha nova"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Mudar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Entre sua senha"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Desabilitar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora."
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Entre a senha provisória gerada"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Habilitar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configuração"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Salvar e sair das preferências"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gerenciar perfis"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reiniciar para o padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins de sistema"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
msgid "more info"
msgstr "Mais informações"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
msgid "Clear data"
msgstr "Limpar dados"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "User plugins"
msgstr "Plugins de usuário"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Habilitar plugins selecionados"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Senha provisória é inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "Create profile"
msgstr "Criar perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
msgid "(active)"
msgstr "(ativo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Remover os perfis selecionados?"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
msgid "Activate profile"
msgstr "Ativar perfil"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Sua URL OPML pública é:"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Gerar nova URL"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador."
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Última atualização:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Todas as tags"
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Quais tags?"
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Artigos compartilhados"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Incluir configurações"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
@@ -2748,6 +2757,50 @@ msgstr "Criar link"
msgid "Shared articles"
msgstr "Artigos compartilhados"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Artigos com estrela"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Limpar dados"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
@@ -2827,7 +2880,7 @@ msgid "Subscription reset."
msgstr "Reiniciar assinatura."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
@@ -3078,40 +3131,40 @@ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura."
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Reclassificando artigos..."
@@ -3243,11 +3296,11 @@ msgstr "Marcar como lido"
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
msgid "Article URL:"
msgstr "URL do artigo:"
@@ -3336,6 +3389,16 @@ msgstr "Nenhuma instância foi selecionada."
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Por favor selecione apenas uma instância"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Limpar dados da inscrição"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+#, fuzzy
+msgid "Classifier information"
+msgstr "Acção"
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
@@ -3581,7 +3644,7 @@ msgstr "URLs automaticas limpas."
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor de marcador"
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
@@ -3608,6 +3671,12 @@ msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?"
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar URL do artigo"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Não Lidos Primeiro"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Opção desconhecida: %s"
+
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!"
@@ -4005,10 +4074,6 @@ msgstr "Mostrar URL do artigo"
#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Update all feeds"
-#~ msgstr "Favoritos"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "feeds"
#~ msgstr "Feed"
@@ -4282,10 +4347,6 @@ msgstr "Mostrar URL do artigo"
#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
#~ msgstr "Expressão SQL"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform action"
-#~ msgstr "Acção"
-
#~ msgid "SQL Expression:"
#~ msgstr "Expressão SQL:"