summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru_RU
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2018-12-03 14:25:50 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2018-12-03 14:25:50 +0300
commit98986ce066764158c045c3e23b69e98183b94236 (patch)
treeed3dae8894591be12287b3cce3ff5b4cc6d1ce0e /locale/ru_RU
parente76d1fb995e25d78f0131ac56660846b0e9ecb9a (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ru_RU')
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mobin68076 -> 67840 bytes
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po2889
2 files changed, 1456 insertions, 1433 deletions
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
index a6746d4e4..763d16f80 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
index fda581962..c7a5c2618 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-02 16:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-03 14:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:45+0400\n"
"Last-Translator: cyberbat <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <>\n"
@@ -95,8 +95,8 @@ msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
#: backend.php:103
-#: classes/pref/system.php:51
#: classes/pref/users.php:47
+#: classes/pref/system.php:51
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
@@ -168,96 +168,96 @@ msgstr "Канал не найден."
msgid "Plugin not found"
msgstr "Пользователь не найден"
-#: index.php:151
-#: index.php:167
-#: index.php:282
-#: prefs.php:120
+#: index.php:143
+#: index.php:159
+#: index.php:274
+#: prefs.php:112
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:294
#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/labels.php:294
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: js/AppBase.js:142
+#: js/CommonDialogs.js:266
+#: js/CommonDialogs.js:342
+#: js/Feeds.js:360
+#: js/Feeds.js:461
+#: js/Feeds.js:520
+#: js/Headlines.js:109
+#: js/Headlines.js:438
#: js/PrefFeedTree.js:122
#: js/PrefFeedTree.js:129
#: js/PrefFeedTree.js:246
#: js/PrefFeedTree.js:315
-#: js/functions.js:224
-#: js/functions.js:660
-#: js/functions.js:736
-#: js/prefs.js:156
-#: js/prefs.js:205
-#: js/prefs.js:271
-#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: js/PrefFilterTree.js:100
-#: js/feedlist.js:359
-#: js/feedlist.js:460
-#: js/feedlist.js:519
-#: js/tt-rss.js:457
-#: js/tt-rss.js:470
-#: js/viewfeed.js:466
-#: js/viewfeed.js:795
+#: js/PrefHelpers.js:23
+#: js/PrefHelpers.js:72
+#: js/PrefHelpers.js:138
+#: js/tt-rss.js:451
+#: js/tt-rss.js:464
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."
-#: index.php:189
+#: index.php:181
msgid "Show articles"
msgstr "Показать статьи"
-#: index.php:192
+#: index.php:184
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
-#: index.php:193
+#: index.php:185
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
-#: index.php:194
+#: index.php:186
#: include/functions.php:1172
#: classes/feeds.php:110
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
-#: index.php:195
+#: index.php:187
#: include/functions.php:1173
#: classes/feeds.php:111
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
-#: index.php:196
+#: index.php:188
#: classes/feeds.php:103
#: classes/feeds.php:109
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
-#: index.php:197
+#: index.php:189
msgid "With Note"
msgstr "С заметкой"
-#: index.php:198
+#: index.php:190
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Игнорировать Оценки"
-#: index.php:201
+#: index.php:193
msgid "Sort articles"
msgstr "Сортировать статьи"
-#: index.php:204
+#: index.php:196
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: index.php:205
+#: index.php:197
msgid "Newest first"
msgstr "Сначала новые"
-#: index.php:206
+#: index.php:198
msgid "Oldest first"
msgstr "Сначала старые"
-#: index.php:207
+#: index.php:199
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: index.php:211
-#: index.php:250
+#: index.php:203
+#: index.php:242
#: include/functions.php:1160
#: classes/feeds.php:115
#: js/FeedTree.js:42
@@ -265,126 +265,128 @@ msgstr "Заголовок"
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
-#: index.php:214
+#: index.php:206
msgid "Older than one day"
msgstr "Старше одного дня"
-#: index.php:217
+#: index.php:209
msgid "Older than one week"
msgstr "Старше одной недели"
-#: index.php:220
+#: index.php:212
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Старше двух недель"
-#: index.php:236
+#: index.php:228
+#: js/AppBase.js:245
+#: js/AppBase.js:252
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Проблема соединения с сервером"
-#: index.php:241
+#: index.php:233
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: index.php:243
+#: index.php:235
msgid "Preferences..."
msgstr "Настройки"
-#: index.php:244
+#: index.php:236
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."
-#: index.php:245
+#: index.php:237
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
-#: index.php:246
+#: index.php:238
#: classes/handler/public.php:575
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
-#: index.php:247
+#: index.php:239
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактировать канал..."
-#: index.php:248
+#: index.php:240
#: classes/pref/feeds.php:769
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
-#: index.php:249
+#: index.php:241
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"
-#: index.php:251
+#: index.php:243
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
-#: index.php:252
+#: index.php:244
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
-#: index.php:253
+#: index.php:245
#: include/functions.php:1146
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Переключить широкоэкранный режим"
-#: index.php:254
+#: index.php:246
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Горячие клавиши"
-#: index.php:263
+#: index.php:255
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
-#: index.php:269
+#: index.php:261
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:138
+#: prefs.php:130
#: include/functions.php:1175
#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: prefs.php:129
+#: prefs.php:121
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Горячие Клавиши"
-#: prefs.php:130
+#: prefs.php:122
msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки"
-#: prefs.php:141
+#: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:114
#: classes/pref/feeds.php:1137
#: classes/pref/feeds.php:1191
msgid "Feeds"
msgstr "Каналы"
-#: prefs.php:144
+#: prefs.php:136
#: classes/pref/filters.php:276
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
-#: prefs.php:147
-#: classes/feeds.php:1697
+#: prefs.php:139
+#: classes/feeds.php:1701
#: classes/pref/labels.php:94
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
-#: prefs.php:151
+#: prefs.php:143
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
-#: prefs.php:154
+#: prefs.php:146
msgid "System"
msgstr "Система"
#: register.php:185
-#: include/login_form.php:162
+#: include/login_form.php:144
msgid "Create new account"
msgstr "Создать новый аккаунт"
@@ -470,9 +472,9 @@ msgstr "Все каналы"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
#: classes/digest.php:124
-#: classes/feeds.php:1709
+#: classes/opml.php:509
+#: classes/feeds.php:1713
#: classes/pref/feeds.php:233
-#: classes/opml.php:512
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категории"
@@ -538,17 +540,17 @@ msgid "Article"
msgstr "Статья"
#: include/functions.php:1133
-#: js/viewfeed.js:1410
+#: js/Headlines.js:1053
msgid "Toggle starred"
msgstr "Отметить / снять отметку"
#: include/functions.php:1134
-#: js/viewfeed.js:1422
+#: js/Headlines.js:1065
msgid "Toggle published"
msgstr "Опубликовано / не опубликовано"
#: include/functions.php:1135
-#: js/viewfeed.js:1397
+#: js/Headlines.js:1040
msgid "Toggle unread"
msgstr "Прочитано / не прочитано"
@@ -561,12 +563,12 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "Открыть в новом окне"
#: include/functions.php:1138
-#: js/viewfeed.js:1443
+#: js/Headlines.js:1086
msgid "Mark below as read"
msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
#: include/functions.php:1139
-#: js/viewfeed.js:1436
+#: js/Headlines.js:1079
msgid "Mark above as read"
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
@@ -648,8 +650,8 @@ msgstr "Подписаться на канал"
#: include/functions.php:1159
#: js/FeedTree.js:49
+#: js/Headlines.js:1203
#: js/PrefFeedTree.js:56
-#: js/viewfeed.js:1560
msgid "Edit feed"
msgstr "Редактировать канал"
@@ -692,7 +694,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Перейти к.."
#: include/functions.php:1170
-#: classes/feeds.php:1570
+#: classes/feeds.php:1574
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
@@ -701,8 +703,8 @@ msgid "Fresh"
msgstr "Свежие"
#: include/functions.php:1174
-#: js/tt-rss.js:399
-#: js/tt-rss.js:489
+#: js/tt-rss.js:393
+#: js/tt-rss.js:483
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако тегов"
@@ -728,78 +730,78 @@ msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Показать диалог помощи"
-#: include/functions.php:2529
+#: include/functions.php:2480
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2530
+#: include/functions.php:2481
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2531
+#: include/functions.php:2482
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2532
+#: include/functions.php:2483
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2533
+#: include/functions.php:2484
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ни одного файла не загружено."
-#: include/functions.php:2534
+#: include/functions.php:2485
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2535
+#: include/functions.php:2486
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2536
+#: include/functions.php:2487
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:107
+#: include/login_form.php:89
#: classes/handler/public.php:466
#: classes/handler/public.php:732
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"
-#: include/login_form.php:117
+#: include/login_form.php:99
#: classes/handler/public.php:469
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: include/login_form.php:123
+#: include/login_form.php:105
msgid "I forgot my password"
msgstr "Восстановить пароль"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:111
msgid "Profile:"
msgstr "Профиль:"
-#: include/login_form.php:133
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: include/login_form.php:115
#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:272
+#: classes/pref/prefs.php:1036
msgid "Default profile"
msgstr "Профиль по умолчанию"
-#: include/login_form.php:141
+#: include/login_form.php:123
msgid "Use less traffic"
msgstr "Использовать меньше трафика"
-#: include/login_form.php:145
+#: include/login_form.php:127
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Не отображать изображения в статьях, уменьшает количество автоматических обновлений."
-#: include/login_form.php:153
+#: include/login_form.php:135
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:141
#: classes/handler/public.php:474
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
@@ -821,6 +823,168 @@ msgstr "Ошибка проверки сессии (пароль изменен)
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Ошибка проверки сессии (пользователь не найден)"
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные."
+
+#: classes/dlg.php:33
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:89
+#: classes/dlg.php:154
+#: classes/dlg.php:183
+#: classes/dlg.php:199
+#: classes/article.php:810
+#: classes/backend.php:103
+#: classes/pref/filters.php:208
+#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/feeds.php:1467
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
+#: plugins/share/init.php:128
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/import_export/init.php:490
+msgid "Close this window"
+msgstr "Закрыть это окно"
+
+#: classes/dlg.php:44
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
+
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:180
+#: plugins/share/init.php:125
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Создать новую ссылку"
+
+#: classes/dlg.php:67
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
+"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
+
+#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Last update:"
+msgstr "Последнее обновление:"
+
+#: classes/dlg.php:76
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
+"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
+"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
+
+#: classes/dlg.php:171
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:"
+
+#: classes/dlg.php:192
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:196
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: classes/article.php:26
+msgid "Article not found."
+msgstr "Статья не найдена"
+
+#: classes/article.php:211
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
+
+#: classes/article.php:236
+#: classes/pref/users.php:103
+#: classes/pref/filters.php:525
+#: classes/pref/prefs.php:982
+#: classes/pref/labels.php:82
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:913
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:65
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
+#: plugins/af_readability/init.php:80
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/article.php:238
+#: classes/handler/public.php:443
+#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/pref/users.php:105
+#: classes/pref/filters.php:528
+#: classes/pref/filters.php:945
+#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/filters.php:1115
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/labels.php:84
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:916
+#: classes/pref/feeds.php:1668
+#: plugins/note/init.php:60
+#: plugins/mail/init.php:179
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: classes/article.php:337
+#: classes/article.php:719
+#: classes/article.php:874
+msgid "no tags"
+msgstr "нет тегов"
+
+#: classes/article.php:447
+msgid "unknown type"
+msgstr "неизвестный тип"
+
+#: classes/article.php:524
+msgid "Attachments"
+msgstr "Вложения"
+
+#: classes/article.php:625
+#: classes/feeds.php:649
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "комментарий"
+msgstr[1] "комментария"
+msgstr[2] "комментариев"
+
+#: classes/article.php:629
+#: classes/feeds.php:653
+msgid "comments"
+msgstr "комментарии"
+
+#: classes/article.php:688
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#: classes/article.php:729
+#: classes/feeds.php:635
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Редактировать теги статьи"
+
+#: classes/article.php:762
+#: classes/feeds.php:597
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Оригинал:"
+
+#: classes/article.php:773
+#: classes/feeds.php:608
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL канала"
+
+#: classes/article.php:912
+msgid "(edit note)"
+msgstr "(править заметку)"
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Другие советы по использованию доступны в вики проекта Tiny Tiny RSS."
@@ -841,30 +1005,198 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Раздел помощи не найден."
-#: classes/backend.php:103
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/feeds.php:1462
-#: classes/pref/feeds.php:1526
-#: classes/pref/prefs.php:1096
-#: classes/dlg.php:33
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:89
-#: classes/dlg.php:154
-#: classes/dlg.php:183
-#: classes/dlg.php:199
-#: classes/article.php:810
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
-#: plugins/import_export/init.php:446
-#: plugins/import_export/init.php:490
-#: plugins/share/init.php:128
-msgid "Close this window"
-msgstr "Закрыть это окно"
+#: classes/handler/public.php:407
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/handler/public.php:415
+msgid "Title:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: classes/handler/public.php:417
+#: classes/pref/feeds.php:536
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: classes/handler/public.php:419
+msgid "Content:"
+msgstr "Содержимое:"
+
+#: classes/handler/public.php:421
+msgid "Labels:"
+msgstr "Метки:"
+
+#: classes/handler/public.php:440
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\""
+
+#: classes/handler/public.php:442
+msgid "Share"
+msgstr "Опубликовать"
+
+#: classes/handler/public.php:464
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Вход не произведен"
+
+#: classes/handler/public.php:527
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: classes/handler/public.php:581
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+
+#: classes/handler/public.php:584
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:587
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:590
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:593
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Обнаружено несколько URL канала."
+
+#: classes/handler/public.php:597
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
+
+#: classes/handler/public.php:615
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
+
+#: classes/handler/public.php:642
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Редактировать опции подписки"
+
+#: classes/handler/public.php:680
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Восстановление пароля"
+
+#: classes/handler/public.php:725
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес."
+
+#: classes/handler/public.php:747
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Reset password"
+msgstr "Сбросить пароль"
+
+#: classes/handler/public.php:757
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены"
+
+#: classes/handler/public.php:761
+#: classes/handler/public.php:830
+msgid "Go back"
+msgstr "Перейти назад"
+
+#: classes/handler/public.php:799
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+
+#: classes/handler/public.php:826
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
+
+#: classes/handler/public.php:848
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
+
+#: classes/handler/public.php:874
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Обновление базы данных"
+
+#: classes/handler/public.php:939
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Применить обновления"
+
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Утилита OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Импортирую OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Вернуться к настройкам"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Добавляю канал: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Канал уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Добавляю метку %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Добавляю фильтр..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Обрабатываю категорию: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:471
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Не могу переместить загруженный файл."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:475
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Ошибка при разборе документа."
#: classes/feeds.php:53
#: classes/feeds.php:54
#: classes/feeds.php:140
#: classes/feeds.php:141
-#: classes/pref/feeds.php:1326
+#: classes/pref/feeds.php:1331
#, fuzzy
msgid "Show as feed"
msgstr "Этот канал"
@@ -880,17 +1212,17 @@ msgid "Select..."
msgstr "Выбрать"
#: classes/feeds.php:102
-#: classes/pref/labels.php:273
+#: classes/pref/users.php:359
#: classes/pref/filters.php:391
#: classes/pref/filters.php:449
#: classes/pref/filters.php:795
#: classes/pref/filters.php:878
#: classes/pref/filters.php:905
-#: classes/pref/feeds.php:1185
-#: classes/pref/feeds.php:1416
-#: classes/pref/feeds.php:1478
-#: classes/pref/users.php:359
#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/pref/labels.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:1185
+#: classes/pref/feeds.php:1421
+#: classes/pref/feeds.php:1483
msgid "All"
msgstr "Все"
@@ -899,17 +1231,17 @@ msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
#: classes/feeds.php:105
-#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:361
#: classes/pref/filters.php:393
#: classes/pref/filters.php:451
#: classes/pref/filters.php:797
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:907
-#: classes/pref/feeds.php:1187
-#: classes/pref/feeds.php:1418
-#: classes/pref/feeds.php:1480
-#: classes/pref/users.php:361
#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/feeds.php:1187
+#: classes/pref/feeds.php:1423
+#: classes/pref/feeds.php:1485
msgid "None"
msgstr "Ничего"
@@ -943,8 +1275,8 @@ msgstr "Удалить"
#: classes/feeds.php:127
#: classes/feeds.php:132
-#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:25
msgid "Forward by email"
msgstr "Отправить по почте"
@@ -953,7 +1285,7 @@ msgid "Feed:"
msgstr "Канал:"
#: classes/feeds.php:194
-#: classes/feeds.php:803
+#: classes/feeds.php:807
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
@@ -971,282 +1303,326 @@ msgstr "Импортировано в %s"
msgid "mark feed as read"
msgstr "Отметить канал как прочитанный"
-#: classes/feeds.php:541
+#: classes/feeds.php:542
msgid "Collapse article"
msgstr "Свернуть статью"
-#: classes/feeds.php:593
-#: classes/article.php:762
-msgid "Originally from:"
-msgstr "Оригинал:"
-
-#: classes/feeds.php:604
-#: classes/pref/feeds.php:538
-#: classes/article.php:773
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL канала"
-
-#: classes/feeds.php:631
-#: classes/article.php:729
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Редактировать теги статьи"
-
-#: classes/feeds.php:645
-#: classes/article.php:625
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "комментарий"
-msgstr[1] "комментария"
-msgstr[2] "комментариев"
-
-#: classes/feeds.php:649
-#: classes/article.php:629
-msgid "comments"
-msgstr "комментарии"
-
-#: classes/feeds.php:687
+#: classes/feeds.php:691
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
-#: classes/feeds.php:690
+#: classes/feeds.php:694
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-#: classes/feeds.php:693
+#: classes/feeds.php:697
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
-#: classes/feeds.php:697
+#: classes/feeds.php:701
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр."
-#: classes/feeds.php:699
+#: classes/feeds.php:703
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
-#: classes/feeds.php:715
-#: classes/feeds.php:906
+#: classes/feeds.php:719
+#: classes/feeds.php:910
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Последнее обновление в %s"
-#: classes/feeds.php:727
-#: classes/feeds.php:918
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:922
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
-#: classes/feeds.php:895
+#: classes/feeds.php:899
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
-#: classes/feeds.php:959
-#: classes/feeds.php:967
+#: classes/feeds.php:963
+#: classes/feeds.php:971
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Канал или URL сайта"
-#: classes/feeds.php:973
+#: classes/feeds.php:977
#: classes/pref/feeds.php:559
#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1626
+#: classes/pref/feeds.php:1631
msgid "Place in category:"
msgstr "Поместить в категорию:"
-#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:985
msgid "Available feeds"
msgstr "Доступные каналы"
-#: classes/feeds.php:993
+#: classes/feeds.php:997
+#: classes/pref/users.php:61
#: classes/pref/feeds.php:621
#: classes/pref/feeds.php:848
-#: classes/pref/users.php:61
msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация"
-#: classes/feeds.php:997
+#: classes/feeds.php:1001
+#: classes/pref/users.php:404
#: classes/pref/feeds.php:625
#: classes/pref/feeds.php:852
-#: classes/pref/feeds.php:1640
-#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/feeds.php:1645
msgid "Login"
msgstr "Пользователь:"
-#: classes/feeds.php:1001
+#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/pref/prefs.php:243
#: classes/pref/feeds.php:631
#: classes/pref/feeds.php:860
-#: classes/pref/feeds.php:1643
-#: classes/pref/prefs.php:243
+#: classes/pref/feeds.php:1648
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: classes/feeds.php:1012
+#: classes/feeds.php:1016
#: classes/pref/feeds.php:645
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Этот канал требует авторизации."
-#: classes/feeds.php:1015
-#: classes/feeds.php:1071
-#: classes/pref/feeds.php:1662
+#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1075
+#: classes/pref/feeds.php:1667
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
-#: classes/feeds.php:1018
+#: classes/feeds.php:1022
msgid "More feeds"
msgstr "Другие каналы"
-#: classes/feeds.php:1021
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1112
-#: classes/pref/labels.php:84
-#: classes/pref/filters.php:528
-#: classes/pref/filters.php:945
-#: classes/pref/filters.php:1022
-#: classes/pref/filters.php:1115
-#: classes/pref/feeds.php:774
-#: classes/pref/feeds.php:916
-#: classes/pref/feeds.php:1663
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:984
-#: classes/article.php:238
-#: classes/handler/public.php:443
-#: classes/handler/public.php:477
-#: plugins/mail/init.php:179
-#: plugins/note/init.php:60
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: classes/feeds.php:1043
-#: classes/feeds.php:1111
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1115
+#: classes/pref/users.php:346
#: classes/pref/filters.php:788
#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: classes/pref/users.php:346
-#: js/feedlist.js:617
+#: js/Feeds.js:618
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1051
msgid "Popular feeds"
msgstr "Популярные каналы"
-#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/feeds.php:1052
msgid "Feed archive"
msgstr "Архив канала"
-#: classes/feeds.php:1051
+#: classes/feeds.php:1055
msgid "limit:"
msgstr "Ограничение:"
-#: classes/feeds.php:1072
-#: classes/pref/labels.php:282
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/pref/users.php:370
#: classes/pref/filters.php:518
#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/labels.php:282
#: classes/pref/feeds.php:751
-#: classes/pref/users.php:370
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: classes/feeds.php:1085
+#: classes/feeds.php:1089
msgid "Look for"
msgstr "Искать"
-#: classes/feeds.php:1093
+#: classes/feeds.php:1097
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1098
+#: classes/feeds.php:1102
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1107
+#: classes/feeds.php:1111
msgid "Search syntax"
msgstr "Искать метку"
-#: classes/feeds.php:1564
+#: classes/feeds.php:1568
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: classes/feeds.php:1566
+#: classes/feeds.php:1570
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
-#: classes/feeds.php:1568
+#: classes/feeds.php:1572
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
-#: classes/feeds.php:1572
+#: classes/feeds.php:1576
msgid "Archived articles"
msgstr "Архив статей"
-#: classes/feeds.php:1574
+#: classes/feeds.php:1578
msgid "Recently read"
msgstr "Недавно прочитанные"
-#: classes/feeds.php:1695
+#: classes/feeds.php:1699
msgid "Special"
msgstr "Особые"
-#: classes/feeds.php:1952
+#: classes/feeds.php:1956
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Результаты поиска: %s"
-#: classes/pref/labels.php:25
-#: classes/pref/filters.php:377
-#: classes/pref/filters.php:866
-msgid "Caption"
-msgstr "Заголовок"
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
-#: classes/pref/labels.php:40
-msgid "Colors"
-msgstr "Цвета"
+#: classes/pref/users.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "Редактировать правило"
-#: classes/pref/labels.php:45
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Передний план:"
+#: classes/pref/users.php:64
+msgid "Access level: "
+msgstr "Уровень доступа:"
-#: classes/pref/labels.php:45
-msgid "Background:"
-msgstr "Фон:"
+#: classes/pref/users.php:82
+#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:866
+msgid "Options"
+msgstr "Опции:"
-#: classes/pref/labels.php:82
-#: classes/pref/filters.php:525
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:913
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/prefs.php:982
-#: classes/article.php:236
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
-#: plugins/af_readability/init.php:80
-#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/mail/init.php:65
-#: plugins/note/init.php:58
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
+#: classes/pref/users.php:96
+msgid "User details"
+msgstr "Подробнее..."
-#: classes/pref/labels.php:244
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+#: classes/pref/users.php:136
+#: classes/pref/users.php:407
+msgid "Registered"
+msgstr "Зарегистрирован"
-#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/users.php:137
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/pref/users.php:145
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Количество подписанных каналов"
+
+#: classes/pref/users.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: classes/pref/users.php:150
+#: classes/pref/users.php:406
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Подписан на каналы"
+
+#: classes/pref/users.php:176
+msgid "User not found"
+msgstr "Пользователь не найден"
+
+#: classes/pref/users.php:247
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:254
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:258
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+
+#: classes/pref/users.php:286
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:288
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Sending new password of user %s to %s"
+msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:311
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+
+#: classes/pref/users.php:356
#: classes/pref/filters.php:388
#: classes/pref/filters.php:446
#: classes/pref/filters.php:792
#: classes/pref/filters.php:875
#: classes/pref/filters.php:902
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1413
-#: classes/pref/feeds.php:1475
-#: classes/pref/users.php:356
#: classes/pref/prefs.php:993
+#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1418
+#: classes/pref/feeds.php:1480
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
-#: classes/pref/labels.php:285
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Очистить цвета"
+#: classes/pref/users.php:364
+msgid "Create user"
+msgstr "Добавить пользователя"
+
+#: classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:807
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: classes/pref/users.php:405
+msgid "Access Level"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/users.php:408
+msgid "Last login"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/pref/users.php:425
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: classes/pref/users.php:441
+msgid "No users defined."
+msgstr "Пользователи не определены."
+
+#: classes/pref/users.php:443
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Event Log"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:616
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистить"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Имя файла"
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
#: classes/pref/filters.php:155
#, fuzzy
@@ -1264,6 +1640,12 @@ msgstr "(Инвертирован)"
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s на %s в %s %s"
+#: classes/pref/filters.php:377
+#: classes/pref/filters.php:866
+#: classes/pref/labels.php:25
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
+
#: classes/pref/filters.php:383
#: classes/pref/filters.php:870
#: classes/pref/filters.php:977
@@ -1306,11 +1688,6 @@ msgstr "Проверить"
msgid "Combine"
msgstr "Комбинировать"
-#: classes/pref/filters.php:807
-#: classes/pref/users.php:368
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
-
#: classes/pref/filters.php:810
#: classes/pref/feeds.php:1198
#: classes/pref/feeds.php:1212
@@ -1347,7 +1724,7 @@ msgid "Save rule"
msgstr "Сохранить правило"
#: classes/pref/filters.php:1019
-#: js/functions.js:1241
+#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Добавить правило..."
@@ -1365,7 +1742,7 @@ msgid "Save action"
msgstr "Сохранить действие"
#: classes/pref/filters.php:1112
-#: js/functions.js:1263
+#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Добавить действие"
@@ -1394,366 +1771,11 @@ msgstr[0] "%s (+%d действие)"
msgstr[1] "%s (+%d действия)"
msgstr[2] "%s (+%d действий)"
-#: classes/pref/system.php:8
-#: classes/pref/users.php:6
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
-
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Event Log"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:40
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
-
-#: classes/pref/system.php:43
-#: classes/pref/prefs.php:616
-msgid "Clear"
-msgstr "Очистить"
-
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr "Имя файла"
-
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr "Сообщение"
-
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Проверить доступность поля"
-
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d канал)"
-msgstr[1] "(%d канала)"
-msgstr[2] "(%d каналов)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:513
#: classes/pref/prefs.php:18
+#: classes/pref/feeds.php:513
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: classes/pref/feeds.php:536
-#: classes/handler/public.php:417
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:571
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Сайт:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:573
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL канала"
-
-#: classes/pref/feeds.php:584
-#: classes/pref/feeds.php:814
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Язык"
-
-#: classes/pref/feeds.php:591
-#: classes/pref/feeds.php:823
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606
-#: classes/pref/feeds.php:839
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Удаление сообщений:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:635
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Подсказка:</b> Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter."
-
-#: classes/pref/feeds.php:647
-#: classes/pref/feeds.php:866
-#: classes/pref/users.php:82
-msgid "Options"
-msgstr "Опции:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:661
-#: classes/pref/feeds.php:870
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
-
-#: classes/pref/feeds.php:673
-#: classes/pref/feeds.php:876
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Включить в e-mail дайджест"
-
-#: classes/pref/feeds.php:686
-#: classes/pref/feeds.php:882
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
-
-#: classes/pref/feeds.php:699
-#: classes/pref/feeds.php:890
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Не показывать изображения"
-
-#: classes/pref/feeds.php:712
-#: classes/pref/feeds.php:898
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:724
-#: classes/pref/feeds.php:904
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Отметить обновлённые статьи как непрочитанные"
-
-#: classes/pref/feeds.php:728
-msgid "Icon"
-msgstr "Иконка"
-
-#: classes/pref/feeds.php:742
-#: classes/pref/feeds.php:1283
-#: plugins/import_export/init.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Создать фильтр..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:749
-msgid "Replace"
-msgstr "Заменить"
-
-#: classes/pref/feeds.php:756
-#: classes/pref/prefs.php:679
-msgid "Plugins"
-msgstr "Плагины"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Каналы с ошибками"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Неактивные каналы"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Редактировать выбранные каналы"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:343
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Массовая подписка"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Категории"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Добавить категорию"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Удалить выбранное"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1271
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1273
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, метки и настройки Tiny Tiny RSS."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1289
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "Импортировать мой OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1295
-msgid "Filename:"
-msgstr "Имя файла:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1297
-msgid "Include settings"
-msgstr "Включить настройки"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1301
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Экспортировать OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1305
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1309
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Публичная ссылка на OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1310
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Отобразить публичный OPML URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1327
-msgid "Display URL"
-msgstr "Показать URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Очистить все созданные URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1409
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1440
-#: classes/pref/feeds.php:1502
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1458
-#: classes/pref/feeds.php:1522
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1623
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1655
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Каналы требуют авторизацию."
-
-#: classes/pref/users.php:26
-#, fuzzy
-msgid "Edit user"
-msgstr "Редактировать правило"
-
-#: classes/pref/users.php:64
-msgid "Access level: "
-msgstr "Уровень доступа:"
-
-#: classes/pref/users.php:96
-msgid "User details"
-msgstr "Подробнее..."
-
-#: classes/pref/users.php:136
-#: classes/pref/users.php:407
-msgid "Registered"
-msgstr "Зарегистрирован"
-
-#: classes/pref/users.php:137
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Последний вход"
-
-#: classes/pref/users.php:145
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Количество подписанных каналов"
-
-#: classes/pref/users.php:146
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Отмеченные"
-
-#: classes/pref/users.php:150
-#: classes/pref/users.php:406
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Подписан на каналы"
-
-#: classes/pref/users.php:176
-msgid "User not found"
-msgstr "Пользователь не найден"
-
-#: classes/pref/users.php:247
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:254
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:258
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
-
-#: classes/pref/users.php:286
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Sending new password of user %s to %s"
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:311
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
-
-#: classes/pref/users.php:364
-msgid "Create user"
-msgstr "Добавить пользователя"
-
-#: classes/pref/users.php:372
-#: classes/handler/public.php:747
-msgid "Reset password"
-msgstr "Сбросить пароль"
-
-#: classes/pref/users.php:405
-msgid "Access Level"
-msgstr "Уровень доступа:"
-
-#: classes/pref/users.php:408
-msgid "Last login"
-msgstr "Последний вход"
-
-#: classes/pref/users.php:425
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
-
-#: classes/pref/users.php:441
-msgid "No users defined."
-msgstr "Пользователи не определены."
-
-#: classes/pref/users.php:443
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
@@ -1928,7 +1950,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:246
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Изменить пользовательские стили"
@@ -2086,6 +2108,11 @@ msgstr "Управление профилями"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить настройки"
+#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/feeds.php:756
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагины"
+
#: classes/pref/prefs.php:681
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Вам понадобится перезагрузить Tiny Tiny RSS, чтобы изменения в плагинах возымели силу."
@@ -2167,283 +2194,230 @@ msgstr "Удалить выбранные профили?"
msgid "Activate profile"
msgstr "Активировать профиль"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные."
-
-#: classes/dlg.php:44
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
-
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:180
-#: plugins/share/init.php:125
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Создать новую ссылку"
-
-#: classes/dlg.php:67
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
-"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
-
-#: classes/dlg.php:71
-#: classes/dlg.php:80
-msgid "Last update:"
-msgstr "Последнее обновление:"
-
-#: classes/dlg.php:76
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
-"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
-"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
-
-#: classes/dlg.php:171
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:"
-
-#: classes/dlg.php:192
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:196
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Настройки"
-
-#: classes/opml.php:31
-#: classes/opml.php:36
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Утилита OPML"
-
-#: classes/opml.php:40
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Импортирую OPML..."
-
-#: classes/opml.php:45
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Вернуться к настройкам"
-
-#: classes/opml.php:301
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Добавляю канал: %s"
+#: classes/pref/labels.php:40
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
-#: classes/opml.php:312
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Канал уже существует: %s"
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Передний план:"
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Добавляю метку %s"
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
-#: classes/opml.php:329
+#: classes/pref/labels.php:244
#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Метка уже существует: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
-#: classes/opml.php:341
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
+#: classes/pref/labels.php:285
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Очистить цвета"
-#: classes/opml.php:377
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Добавляю фильтр..."
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Проверить доступность поля"
-#: classes/opml.php:512
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Обрабатываю категорию: %s"
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d канал)"
+msgstr[1] "(%d канала)"
+msgstr[2] "(%d каналов)"
-#: classes/opml.php:558
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Заголовок"
-#: classes/opml.php:570
-#: plugins/import_export/init.php:471
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Не могу переместить загруженный файл."
+#: classes/pref/feeds.php:571
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Сайт:"
-#: classes/opml.php:574
-#: plugins/import_export/init.php:475
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+#: classes/pref/feeds.php:573
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL канала"
-#: classes/opml.php:585
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл."
+#: classes/pref/feeds.php:584
+#: classes/pref/feeds.php:814
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Язык"
-#: classes/opml.php:594
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Ошибка при разборе документа."
+#: classes/pref/feeds.php:591
+#: classes/pref/feeds.php:823
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
-#: classes/article.php:26
-msgid "Article not found."
-msgstr "Статья не найдена"
+#: classes/pref/feeds.php:606
+#: classes/pref/feeds.php:839
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Удаление сообщений:"
-#: classes/article.php:211
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
+#: classes/pref/feeds.php:635
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Подсказка:</b> Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter."
-#: classes/article.php:337
-#: classes/article.php:719
-#: classes/article.php:874
-msgid "no tags"
-msgstr "нет тегов"
+#: classes/pref/feeds.php:661
+#: classes/pref/feeds.php:870
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
-#: classes/article.php:447
-msgid "unknown type"
-msgstr "неизвестный тип"
+#: classes/pref/feeds.php:673
+#: classes/pref/feeds.php:876
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Включить в e-mail дайджест"
-#: classes/article.php:524
-msgid "Attachments"
-msgstr "Вложения"
+#: classes/pref/feeds.php:686
+#: classes/pref/feeds.php:882
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
-#: classes/article.php:688
-msgid " - "
-msgstr " - "
+#: classes/pref/feeds.php:699
+#: classes/pref/feeds.php:890
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Не показывать изображения"
-#: classes/article.php:912
-msgid "(edit note)"
-msgstr "(править заметку)"
+#: classes/pref/feeds.php:712
+#: classes/pref/feeds.php:898
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:407
-#: plugins/bookmarklets/init.php:40
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS"
+#: classes/pref/feeds.php:724
+#: classes/pref/feeds.php:904
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Отметить обновлённые статьи как непрочитанные"
-#: classes/handler/public.php:415
-msgid "Title:"
-msgstr "Заголовок:"
+#: classes/pref/feeds.php:728
+msgid "Icon"
+msgstr "Иконка"
-#: classes/handler/public.php:419
-msgid "Content:"
-msgstr "Содержимое:"
+#: classes/pref/feeds.php:742
+#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: plugins/import_export/init.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Создать фильтр..."
-#: classes/handler/public.php:421
-msgid "Labels:"
-msgstr "Метки:"
+#: classes/pref/feeds.php:749
+msgid "Replace"
+msgstr "Заменить"
-#: classes/handler/public.php:440
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\""
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Каналы с ошибками"
-#: classes/handler/public.php:442
-msgid "Share"
-msgstr "Опубликовать"
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Неактивные каналы"
-#: classes/handler/public.php:464
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Вход не произведен"
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Редактировать выбранные каналы"
-#: classes/handler/public.php:527
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:343
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Массовая подписка"
-#: classes/handler/public.php:581
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
-#: classes/handler/public.php:584
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Добавить категорию"
-#: classes/handler/public.php:587
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>."
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Удалить выбранное"
-#: classes/handler/public.php:590
-#, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>."
+#: classes/pref/feeds.php:1271
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
-#: classes/handler/public.php:593
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "Обнаружено несколько URL канала."
+#: classes/pref/feeds.php:1273
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, метки и настройки Tiny Tiny RSS."
-#: classes/handler/public.php:597
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
-#: classes/handler/public.php:615
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
+#: classes/pref/feeds.php:1289
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Импортировать мой OPML"
-#: classes/handler/public.php:642
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Редактировать опции подписки"
+#: classes/pref/feeds.php:1299
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Экспортировать OPML"
-#: classes/handler/public.php:680
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Восстановление пароля"
+#: classes/pref/feeds.php:1303
+msgid "Include settings"
+msgstr "Включить настройки"
-#: classes/handler/public.php:725
-msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
-msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес."
+#: classes/pref/feeds.php:1310
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже."
-#: classes/handler/public.php:757
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены"
+#: classes/pref/feeds.php:1314
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Публичная ссылка на OPML"
-#: classes/handler/public.php:761
-#: classes/handler/public.php:830
-msgid "Go back"
-msgstr "Перейти назад"
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Отобразить публичный OPML URL"
-#: classes/handler/public.php:799
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+#: classes/pref/feeds.php:1322
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы"
-#: classes/handler/public.php:826
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
+#: classes/pref/feeds.php:1324
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: classes/handler/public.php:848
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
+#: classes/pref/feeds.php:1332
+msgid "Display URL"
+msgstr "Показать URL"
-#: classes/handler/public.php:874
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Обновление базы данных"
+#: classes/pref/feeds.php:1335
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Очистить все созданные URL"
-#: classes/handler/public.php:939
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Применить обновления"
+#: classes/pref/feeds.php:1414
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
-msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1445
+#: classes/pref/feeds.php:1507
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
-#, fuzzy
-msgid "Enable proxy for all remote images."
-msgstr "Обновить все каналы"
+#: classes/pref/feeds.php:1463
+#: classes/pref/feeds.php:1527
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Don't cache files locally."
-msgstr "Кэшировать изображения локально"
+#: classes/pref/feeds.php:1628
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)"
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Конфигурация сохранена."
+#: classes/pref/feeds.php:1637
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Общие статьи"
+#: classes/pref/feeds.php:1660
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Каналы требуют авторизацию."
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
@@ -2466,34 +2440,6 @@ msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS"
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr "Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:49
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:51
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:69
-msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:71
-msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
-msgstr ""
-
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
@@ -2538,45 +2484,123 @@ msgstr ""
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:41
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Конфигурация сохранена."
-#: plugins/af_readability/init.php:47
-msgid "Readability settings (af_readability)"
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
+
+#: plugins/af_comics/init.php:49
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:78
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+#: plugins/af_comics/init.php:51
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:107
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Проверить доступность"
+#: plugins/af_comics/init.php:69
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:118
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+#: plugins/af_comics/init.php:71
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
+msgstr ""
+
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Редактировать заметку"
+
+#: plugins/share/init.php:41
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL."
+
+#: plugins/share/init.php:44
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Убрать все статьи из общего доступа"
+
+#: plugins/share/init.php:78
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Опубликовать статью по URL"
+
+#: plugins/share/init.php:100
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:"
+
+#: plugins/share/init.php:122
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Убрать статью из общего доступа"
+
+#: plugins/mail/init.php:29
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:35
+msgid "Mail plugin"
+msgstr "Почтовый плагин"
+
+#: plugins/mail/init.php:37
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:50
-#: plugins/mailto/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:118
#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/mailto/init.php:50
+#: plugins/mailto/init.php:58
msgid "[Forwarded]"
msgstr "[Переслано]"
-#: plugins/mailto/init.php:50
#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:50
msgid "Multiple articles"
msgstr "Все статьи"
+#: plugins/mail/init.php:146
+msgid "To:"
+msgstr "Кому:"
+
+#: plugins/mail/init.php:161
+msgid "Subject:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: plugins/mail/init.php:178
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Отправить письмо"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Общие статьи"
+
#: plugins/mailto/init.php:74
msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr "Кликните по следующей ссылке, чтоб запустить Ваш почтовый клиент:"
@@ -2593,22 +2617,66 @@ msgstr "Вы сможете отредактировать сообщение п
msgid "Close this dialog"
msgstr "Закрыть это окно"
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:52
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
+#, fuzzy
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Обновить все каналы"
-#: plugins/nsfw/init.php:79
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "Кэшировать изображения локально"
-#: plugins/nsfw/init.php:100
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Конфигурация сохранена."
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Пароль был изменен."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
+
+#: plugins/close_button/init.php:25
+msgid "Close article"
+msgstr "Закрыть статью"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:47
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:78
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Проверить доступность"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Свернуть список каналов"
#: plugins/import_export/init.php:53
msgid "Import and export"
@@ -2679,422 +2747,162 @@ msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
msgid "No file uploaded."
msgstr "Ни одного файла не загружено."
-#: plugins/share/init.php:41
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL."
-
-#: plugins/share/init.php:44
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Убрать все статьи из общего доступа"
-
-#: plugins/share/init.php:78
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Опубликовать статью по URL"
-
-#: plugins/share/init.php:100
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:"
-
-#: plugins/share/init.php:122
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Убрать статью из общего доступа"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Свернуть список каналов"
-
-#: plugins/close_button/init.php:25
-msgid "Close article"
-msgstr "Закрыть статью"
-
-#: plugins/mail/init.php:29
-msgid "Mail addresses saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/init.php:35
-msgid "Mail plugin"
-msgstr "Почтовый плагин"
-
-#: plugins/mail/init.php:37
-msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/init.php:146
-msgid "To:"
-msgstr "Кому:"
-
-#: plugins/mail/init.php:161
-msgid "Subject:"
-msgstr "Заголовок:"
-
-#: plugins/mail/init.php:178
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Отправить письмо"
-
-#: plugins/note/init.php:28
-#: plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Редактировать заметку"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль был изменен."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старый пароль неправилен."
-
-#: js/FeedTree.js:76
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:36
-msgid "Edit category"
-msgstr "Редактировать категорию"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:43
-msgid "Remove category"
-msgstr "Удалить категорию"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:136
-#, perl-format
-msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr "Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без категории\"."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:137
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Удаляю категорию..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:149
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:151
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:164
-#: js/PrefFeedTree.js:226
-#: js/PrefFeedTree.js:242
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-#: js/functions.js:592
-#: js/functions.js:673
-#, fuzzy
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Канал не выбран."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:192
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Удалить выбранные категории?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:193
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Выбранные категории удаляются..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:205
-#, fuzzy
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Нет выбранных категорий."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:256
-msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "Редактировать несколько каналов"
+#: js/AppBase.js:134
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
-#: js/PrefFeedTree.js:280
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
+#: js/AppBase.js:356
+msgid "Error explained"
+msgstr "Ошибка разъяснена"
-#: js/PrefFeedTree.js:292
-#: js/PrefFilterTree.js:223
-#: js/functions.js:797
-#: js/prefs.js:249
-#: js/prefs.js:323
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Идёт сохранение..."
+#: js/Article.js:12
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:"
-#: js/PrefFeedTree.js:311
+#: js/Article.js:40
+#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:683
+#: js/Headlines.js:701
+#: js/Headlines.js:821
+#: js/Headlines.js:861
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/Headlines.js:411
+#: js/Headlines.js:449
+#: js/Headlines.js:470
#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Удалить категорию"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:323
-msgid "Category title:"
-msgstr "Название категории:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:326
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Создаю категорию..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Подписываюсь на каналы..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:369
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:378
-#: js/functions.js:576
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Удалить выбранные каналы?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#: js/functions.js:577
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Статья не выбрана"
-#: js/PrefFilterTree.js:47
-msgid "Inverse"
-msgstr "(Инвертировать)"
+#: js/Article.js:46
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:"
-#: js/PrefFilterTree.js:240
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+#: js/Article.js:88
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL статьи:"
-#: js/PrefFilterTree.js:241
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
+#: js/Article.js:162
+msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)"
+msgstr ""
-#: js/PrefFilterTree.js:253
-#: js/PrefFilterTree.js:110
-#: js/PrefFilterTree.js:126
-#, fuzzy
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Нет выбранных фильтров."
+#: js/Article.js:186
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Редактировать теги"
-#: js/feedlist.js:229
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
+#: js/CommonDialogs.js:29
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?"
-#: js/functions.js:216
-msgid "Help"
-msgstr "Помощь"
+#: js/CommonDialogs.js:50
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки."
-#: js/functions.js:447
-msgid "Error explained"
-msgstr "Ошибка разъяснена"
+#: js/CommonDialogs.js:51
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr "Загрузить новую иконку для канала?"
-#: js/functions.js:461
+#: js/CommonDialogs.js:67
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Подписаться на канал"
-#: js/functions.js:488
+#: js/CommonDialogs.js:94
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/functions.js:503
+#: js/CommonDialogs.js:109
#, perl-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Подписаны на %s"
-#: js/functions.js:508
+#: js/CommonDialogs.js:114
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Указанный URL выглядит неправильно."
-#: js/functions.js:511
+#: js/CommonDialogs.js:117
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Указанный URL не содержит каналов."
-#: js/functions.js:523
+#: js/CommonDialogs.js:129
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Развернуть к выбранному каналу"
-#: js/functions.js:537
+#: js/CommonDialogs.js:143
#, perl-format
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Не могу загрузить указанный URL: %s"
-#: js/functions.js:540
+#: js/CommonDialogs.js:146
#, perl-format
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Проверка XML прошла неудачно: %s"
-#: js/functions.js:543
+#: js/CommonDialogs.js:149
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Вы уже подписаны на этот канал."
-#: js/functions.js:567
+#: js/CommonDialogs.js:173
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Канала с ошибками обновления"
-#: js/functions.js:617
+#: js/CommonDialogs.js:182
+#: js/PrefFeedTree.js:378
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Удалить выбранные каналы?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:198
+#: js/CommonDialogs.js:279
+#: js/PrefFeedTree.js:164
+#: js/PrefFeedTree.js:226
+#: js/PrefFeedTree.js:242
+#: js/PrefFeedTree.js:394
+#, fuzzy
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Канал не выбран."
+
+#: js/CommonDialogs.js:223
msgid "More Feeds"
msgstr "Больше каналов"
-#: js/functions.js:705
+#: js/CommonDialogs.js:311
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Удалить выбранные каналы из архива? Каналы с сохраненным статьями удалены не будут."
-#: js/functions.js:727
+#: js/CommonDialogs.js:333
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
-#: js/functions.js:751
-#: js/tt-rss.js:521
+#: js/CommonDialogs.js:357
+#: js/tt-rss.js:515
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от %s?"
-#: js/functions.js:754
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Канал удаляется..."
-
-#: js/functions.js:779
-#: js/tt-rss.js:361
-#: js/tt-rss.js:502
+#: js/CommonDialogs.js:385
+#: js/tt-rss.js:355
+#: js/tt-rss.js:496
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
-#: js/functions.js:793
+#: js/CommonDialogs.js:399
msgid "Edit Feed"
msgstr "Редактировать канал"
-#: js/functions.js:812
+#: js/CommonDialogs.js:418
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?"
-#: js/functions.js:814
-#: js/prefs.js:448
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Попытка изменить адрес.."
-
-#: js/functions.js:882
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:949
-msgid "Click to close"
-msgstr "Нажмите, чтобы закрыть"
-
-#: js/functions.js:1509
-msgid "Upload complete."
-msgstr "Загрузка завершена"
-
-#: js/functions.js:1527
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?"
-
-#: js/functions.js:1529
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Удаляется иконка канала..."
-
-#: js/functions.js:1534
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Иконка канала удалена."
-
-#: js/functions.js:1551
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки."
-
-#: js/functions.js:1552
-msgid "Upload new icon for this feed?"
-msgstr "Загрузить новую иконку для канала?"
-
-#: js/functions.js:1553
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "Идет загрузка, пожалуйста подождите..."
-
-#: js/prefs.js:137
-msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
-msgstr "Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?"
-
-#: js/prefs.js:138
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "Очистка URL..."
-
-#: js/prefs.js:141
-msgid "Generated URLs cleared."
-msgstr "Созданные URL очищены."
-
-#: js/prefs.js:154
-#, fuzzy
-msgid "Clear event log?"
-msgstr "Очистить журнал"
-
-#: js/prefs.js:173
-msgid "Settings Profiles"
-msgstr "Профили настроек"
-
-#: js/prefs.js:182
-msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
-msgstr "Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут."
-
-#: js/prefs.js:183
-msgid "Removing selected profiles..."
-msgstr "Выбранные профили удаляются..."
-
-#: js/prefs.js:197
+#: js/FeedTree.js:76
#, fuzzy
-msgid "No profiles selected."
-msgstr "Статья не выбрана"
-
-#: js/prefs.js:204
-msgid "Activate selected profile?"
-msgstr "Активировать выбранный профиль?"
-
-#: js/prefs.js:213
-msgid "Please choose a profile to activate."
-msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
-
-#: js/prefs.js:218
-msgid "Creating profile..."
-msgstr "Создаю профиль..."
-
-#: js/prefs.js:262
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Сбросить настройки?"
-
-#: js/prefs.js:270
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
-msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?"
-
-#: js/viewfeed.js:35
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:"
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
-#: js/viewfeed.js:63
-#: js/viewfeed.js:1022
-#: js/viewfeed.js:1040
-#: js/viewfeed.js:1058
-#: js/viewfeed.js:1178
-#: js/viewfeed.js:1218
-#: plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:768
-#: js/viewfeed.js:806
-#: js/viewfeed.js:827
+#: js/Feeds.js:230
#, fuzzy
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Статья не выбрана"
-
-#: js/viewfeed.js:69
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:"
-
-#: js/viewfeed.js:111
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL статьи:"
-
-#: js/viewfeed.js:185
-msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:209
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "Редактировать теги"
-
-#: js/viewfeed.js:213
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Сохранить теги статьи..."
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
-#: js/viewfeed.js:1066
+#: js/Headlines.js:709
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -3102,7 +2910,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?"
msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
-#: js/viewfeed.js:1068
+#: js/Headlines.js:711
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -3110,7 +2918,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?"
msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
-#: js/viewfeed.js:1187
+#: js/Headlines.js:830
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -3118,7 +2926,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?"
msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
-#: js/viewfeed.js:1190
+#: js/Headlines.js:833
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
@@ -3126,11 +2934,11 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью �
msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
msgstr[2] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
-#: js/viewfeed.js:1191
+#: js/Headlines.js:834
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов"
-#: js/viewfeed.js:1224
+#: js/Headlines.js:867
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -3138,15 +2946,15 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр
msgstr[1] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
msgstr[2] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
-#: js/viewfeed.js:1273
+#: js/Headlines.js:916
msgid "No article is selected."
msgstr "Статья не выбрана"
-#: js/viewfeed.js:1308
+#: js/Headlines.js:951
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено."
-#: js/viewfeed.js:1310
+#: js/Headlines.js:953
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
@@ -3154,48 +2962,188 @@ msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?"
msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
-#: js/viewfeed.js:1381
+#: js/Headlines.js:1024
msgid "Open original article"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: js/viewfeed.js:1388
+#: js/Headlines.js:1031
msgid "Display article URL"
msgstr "Отобразить URL статьи"
-#: js/viewfeed.js:1495
+#: js/Headlines.js:1138
msgid "Assign label"
msgstr "Применить метку"
-#: js/viewfeed.js:1500
+#: js/Headlines.js:1143
msgid "Remove label"
msgstr "Удалить метку"
-#: js/viewfeed.js:1531
+#: js/Headlines.js:1174
msgid "Select articles in group"
msgstr "Выбрать статьи в группе"
-#: js/viewfeed.js:1541
+#: js/Headlines.js:1184
msgid "Mark group as read"
msgstr "Пометить группу как прочитанную"
-#: js/viewfeed.js:1553
+#: js/Headlines.js:1196
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Отметить канал как прочитанный"
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Извините, Ваш броузер не поддерживает sandboxed iframes."
+#: js/PrefFeedTree.js:36
+msgid "Edit category"
+msgstr "Редактировать категорию"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:43
+msgid "Remove category"
+msgstr "Удалить категорию"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:136
+#, perl-format
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr "Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без категории\"."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:149
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:192
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Удалить выбранные категории?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:205
+#, fuzzy
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Нет выбранных категорий."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:256
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "Редактировать несколько каналов"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:280
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:311
+#, fuzzy
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Удалить категорию"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:323
+msgid "Category title:"
+msgstr "Название категории:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Подписываюсь на каналы..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:369
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:47
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Инвертировать)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#: js/PrefFilterTree.js:240
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:253
+#: js/PrefFilterTree.js:110
+#: js/PrefFilterTree.js:126
+#, fuzzy
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Нет выбранных фильтров."
+
+#: js/PrefHelpers.js:4
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr "Это сделает недействительными все ранее созданные URL канала. Продолжить?"
+
+#: js/PrefHelpers.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Clear event log?"
+msgstr "Очистить журнал"
+
+#: js/PrefHelpers.js:40
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr "Профили настроек"
+
+#: js/PrefHelpers.js:49
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr "Удалить выбранные профили? Активный и профиль по умолчанию удалены не будут."
+
+#: js/PrefHelpers.js:64
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "Статья не выбрана"
+
+#: js/PrefHelpers.js:71
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Активировать выбранный профиль?"
+
+#: js/PrefHelpers.js:80
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
+
+#: js/PrefHelpers.js:129
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Сбросить настройки?"
+
+#: js/PrefHelpers.js:137
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?"
+
+#: js/PrefHelpers.js:156
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
+
+#: js/PrefHelpers.js:180
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Импорт OPML"
+
+#: js/PrefHelpers.js:202
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
+
+#: js/common.js:182
+msgid "Click to close"
+msgstr "Нажмите, чтобы закрыть"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:10
msgid "Related articles"
msgstr "Похожие статьи"
-#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Создать новый публичный URL для этой статьи?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?"
+
+#: plugins/embed_original/init.js:5
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr "Извините, Ваш броузер не поддерживает sandboxed iframes."
+
#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
msgid "Forward article by email"
msgstr "Переслать статью по электронной почте"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:43
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:34
msgid "Click to expand article"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
@@ -3219,256 +3167,338 @@ msgstr "Импортировать данные"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Пожалуйста выберите файл."
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
-#: js/prefs.js:438
-msgid "Importing, please wait..."
-msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..."
-
-#: plugins/share/share_prefs.js:2
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?"
-
-#: plugins/share/share_prefs.js:8
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Общие URL очищены."
+#: js/AppBase.js:267
+msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
+msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+#: js/AppBase.js:282
+msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
+msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Создать новый публичный URL для этой статьи?"
+#: js/Article.js:190
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Сохранить теги статьи..."
-#: plugins/share/share.js:15
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "Пытаюсь изменить URL..."
+#: js/CommonDialogs.js:13
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Загрузка завершена"
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?"
+#: js/CommonDialogs.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
-#: plugins/share/share.js:50
-msgid "Trying to unshare..."
-msgstr "Пытаюсь убрать из публичного доступа..."
+#: js/CommonDialogs.js:24
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Загрузка завершена"
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
+#: js/CommonDialogs.js:30
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Удаляется иконка канала..."
-#: plugins/mail/mail.js:32
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Ваше сообщение было отправлено."
+#: js/CommonDialogs.js:35
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Иконка канала удалена."
-#: plugins/note/note.js:15
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Сохраняю заметку..."
+#: js/CommonDialogs.js:52
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "Идет загрузка, пожалуйста подождите..."
-#: js/PrefFilterTree.js:114
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?"
+#: js/CommonDialogs.js:183
+#: js/PrefFeedTree.js:379
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
-#: js/PrefFilterTree.js:115
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Объединение фильтров..."
+#: js/CommonDialogs.js:360
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Канал удаляется..."
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+#: js/CommonDialogs.js:403
+#: js/PrefFeedTree.js:292
+#: js/PrefFilterTree.js:223
+#: js/PrefUsers.js:40
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Идёт сохранение..."
-#: js/PrefFilterTree.js:151
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Редактировать фильтр"
+#: js/CommonDialogs.js:420
+#: js/PrefHelpers.js:203
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Попытка изменить адрес.."
-#: js/PrefFilterTree.js:190
-msgid "Remove filter?"
-msgstr "Удалить фильтр?"
+#: js/CommonDialogs.js:440
+#: js/PrefHelpers.js:219
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Не получилось изменить URL канала."
-#: js/PrefFilterTree.js:195
-msgid "Removing filter..."
-msgstr "Удаление фильтра..."
+#: js/CommonFilters.js:133
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Редактировать правило"
-#: js/PrefLabelTree.js:66
-msgid "Label Editor"
-msgstr "Редактор Меток"
+#: js/CommonFilters.js:155
+msgid "Edit action"
+msgstr "Редактировать действие"
-#: js/PrefLabelTree.js:124
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Сбросить текущие метки на цвета по умолчанию?"
+#: js/CommonFilters.js:194
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:137
-#: js/PrefLabelTree.js:157
+#: js/CommonFilters.js:224
#, fuzzy
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Нет выбранных меток."
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "Статьи, удовлетворяющие фильтру:"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Удалить выбранные метки?"
+#: js/CommonFilters.js:235
+#, fuzzy
+msgid "Error while trying to get filter test results."
+msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
-#: js/PrefLabelTree.js:145
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Выбранные метки удаляются..."
+#: js/CommonFilters.js:277
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Создать фильтр"
-#: js/feedlist.js:389
+#: js/Feeds.js:390
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-#: js/feedlist.js:393
+#: js/Feeds.js:394
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
-#: js/feedlist.js:432
+#: js/Feeds.js:433
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?"
-#: js/feedlist.js:435
+#: js/Feeds.js:436
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?"
-#: js/feedlist.js:438
+#: js/Feeds.js:439
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?"
-#: js/feedlist.js:441
+#: js/Feeds.js:442
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
-#: js/feedlist.js:444
+#: js/Feeds.js:445
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Результаты поиска"
-#: js/feedlist.js:444
+#: js/Feeds.js:445
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Все статьи"
-#: js/feedlist.js:486
+#: js/Feeds.js:487
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
-#: js/functions.js:1241
-msgid "Edit rule"
-msgstr "Редактировать правило"
+#: js/Headlines.js:301
+#: js/Headlines.js:349
+#: js/Headlines.js:366
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал."
-#: js/functions.js:1263
-msgid "Edit action"
-msgstr "Редактировать действие"
+#: js/Headlines.js:305
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Отменить поиск"
-#: js/functions.js:1302
-msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
-msgstr ""
+#: js/Headlines.js:363
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Статей не найдено."
+
+#: js/Headlines.js:628
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d статья выбрана"
+msgstr[1] "%d статьи(ей) выбрано"
+msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:137
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Удаляю категорию..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:151
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:193
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Выбранные категории удаляются..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:326
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Создаю категорию..."
-#: js/functions.js:1332
+#: js/PrefFilterTree.js:114
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:115
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Объединение фильтров..."
+
+#: js/PrefFilterTree.js:131
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+
+#: js/PrefFilterTree.js:151
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Редактировать фильтр"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:190
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "Удалить фильтр?"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:195
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Удаление фильтра..."
+
+#: js/PrefFilterTree.js:241
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
+
+#: js/PrefHelpers.js:5
+#: plugins/share/share_prefs.js:4
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Очистка URL..."
+
+#: js/PrefHelpers.js:8
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "Созданные URL очищены."
+
+#: js/PrefHelpers.js:50
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Выбранные профили удаляются..."
+
+#: js/PrefHelpers.js:85
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Создаю профиль..."
+
+#: js/PrefHelpers.js:159
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:66
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Редактор Меток"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:124
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Сбросить текущие метки на цвета по умолчанию?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:137
+#: js/PrefLabelTree.js:157
#, fuzzy
-msgid "Found %d articles matching this filter:"
-msgstr "Статьи, удовлетворяющие фильтру:"
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Нет выбранных меток."
-#: js/functions.js:1385
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Создать фильтр"
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Удалить выбранные метки?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:145
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Выбранные метки удаляются..."
-#: js/prefs.js:298
+#: js/PrefUsers.js:15
#, fuzzy
msgid "Please enter username:"
msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
-#: js/prefs.js:301
+#: js/PrefUsers.js:18
msgid "Adding user..."
msgstr "Пользователь добавляется..."
-#: js/prefs.js:319
+#: js/PrefUsers.js:36
msgid "User Editor"
msgstr "Редактор пользователей"
-#: js/prefs.js:340
-#: js/prefs.js:379
-#: js/prefs.js:386
+#: js/PrefUsers.js:57
+#: js/PrefUsers.js:96
+#: js/PrefUsers.js:103
#, fuzzy
msgid "No users selected."
msgstr "Нет выбранных пользователей."
-#: js/prefs.js:345
-#: js/prefs.js:391
+#: js/PrefUsers.js:62
+#: js/PrefUsers.js:108
#, fuzzy
msgid "Please select one user."
msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
-#: js/prefs.js:349
+#: js/PrefUsers.js:66
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
-#: js/prefs.js:350
+#: js/PrefUsers.js:67
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
-#: js/prefs.js:365
+#: js/PrefUsers.js:82
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr "Удалить выбранных пользователей? Ни администратор по умолчанию, ни Ваш аккаунт не могут быть удалены."
-#: js/prefs.js:366
+#: js/PrefUsers.js:83
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
-#: js/prefs.js:416
-msgid "OPML Import"
-msgstr "Импорт OPML"
-
-#: js/prefs.js:435
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
-
-#: js/prefs.js:447
-msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
-
-#: js/tt-rss.js:314
-msgid "Please enable mail plugin first."
+#: js/tt-rss.js:308
+#, fuzzy
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail."
-#: js/tt-rss.js:437
+#: js/tt-rss.js:431
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original."
-#: js/tt-rss.js:450
-#: js/tt-rss.js:541
+#: js/tt-rss.js:444
+#: js/tt-rss.js:535
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:510
+#: js/tt-rss.js:504
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
-#: js/tt-rss.js:515
+#: js/tt-rss.js:509
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#: js/viewfeed.js:658
-#: js/viewfeed.js:706
-#: js/viewfeed.js:723
-msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал."
+#: plugins/note/note.js:14
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Сохраняю заметку..."
-#: js/viewfeed.js:662
-msgid "Cancel search"
-msgstr "Отменить поиск"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Общие URL очищены."
-#: js/viewfeed.js:720
+#: plugins/share/share.js:15
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Пытаюсь изменить URL..."
+
+#: plugins/share/share.js:40
#, fuzzy
-msgid "New articles found, reload feed to continue."
-msgstr "Статей не найдено."
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "Не получилось изменить URL канала."
-#: js/viewfeed.js:985
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d статья выбрана"
-msgstr[1] "%d статьи(ей) выбрано"
-msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано"
+#: plugins/share/share.js:50
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "Пытаюсь убрать из публичного доступа..."
+
+#~ msgid "Filename:"
+#~ msgstr "Имя файла:"
+
+#~ msgid "Your message has been sent."
+#~ msgstr "Ваше сообщение было отправлено."
#~ msgid "View as RSS feed"
#~ msgstr "Показать в виде RSS-канала"
@@ -4400,10 +4430,6 @@ msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано"
#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
#, fuzzy
-#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
-#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
#~ msgstr "Подписаны каналы:"
@@ -4685,9 +4711,6 @@ msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано"
#~ msgid "Changing password..."
#~ msgstr "Изменить пароль"
-#~ msgid "Could not change feed URL."
-#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
-
#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"