summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru_RU
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2019-05-20 15:42:42 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2019-05-20 15:42:42 +0300
commitf38a89a131f789b843f1f34426ec5745a717849c (patch)
tree47f303bb75690f80dd3079abc314da4b322a0ca0 /locale/ru_RU
parentb8b1615dcd246254cfc0bc46b801238adbc600c7 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ru_RU')
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mobin68664 -> 66323 bytes
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po2506
2 files changed, 1262 insertions, 1244 deletions
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
index d94a6a325..2a3dad525 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
index 7acba881a..41b9d31ec 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,17 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-20 15:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-18 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Budylnikov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
-"ru/>\n"
+"Language-Team: Russian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: backend.php:73
@@ -93,8 +91,8 @@ msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
#: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:47
#: classes/pref/system.php:52
+#: classes/pref/users.php:47
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
@@ -168,20 +166,20 @@ msgstr "Плагин не найден"
msgid "Encoding data as JSON failed"
msgstr "Представление как JSON неудачно"
-#: index.php:128
-#: index.php:143
+#: index.php:127
+#: index.php:142
#: index.php:254
-#: prefs.php:113
+#: prefs.php:112
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:287
-#: classes/pref/feeds.php:1318
-#: classes/pref/filters.php:808
-#: js/AppBase.js:143
-#: js/CommonDialogs.js:277
-#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:334
-#: js/Feeds.js:412
-#: js/Headlines.js:258
+#: classes/pref/feeds.php:1268
+#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/labels.php:281
+#: js/AppBase.js:147
+#: js/CommonDialogs.js:291
+#: js/CommonDialogs.js:371
+#: js/Feeds.js:344
+#: js/Feeds.js:422
+#: js/Headlines.js:282
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -194,59 +192,59 @@ msgstr "Представление как JSON неудачно"
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."
-#: index.php:152
-#: js/AppBase.js:240
-#: js/AppBase.js:246
+#: index.php:151
+#: js/AppBase.js:244
+#: js/AppBase.js:250
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Проблема соединения с сервером."
-#: index.php:155
+#: index.php:154
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "В журнале событий есть свежие записи."
-#: index.php:158
+#: index.php:157
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Обновления доступны из Git."
-#: index.php:172
+#: index.php:171
msgid "Show articles"
msgstr "Показать статьи"
-#: index.php:175
+#: index.php:174
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
-#: index.php:176
+#: index.php:175
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
-#: index.php:177
-#: include/functions.php:1198
+#: index.php:176
+#: include/functions.php:1204
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
-#: index.php:178
-#: include/functions.php:1199
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1205
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
-#: index.php:179
+#: index.php:178
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
-#: index.php:180
+#: index.php:179
msgid "With Note"
msgstr "С заметкой"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Игнорировать Оценки"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Сортировать статьи"
@@ -268,10 +266,10 @@ msgstr "Заголовок"
#: index.php:194
#: index.php:228
-#: include/functions.php:1186
+#: include/functions.php:1192
#: classes/feeds.php:75
-#: js/FeedTree.js:55
-#: js/FeedTree.js:83
+#: js/FeedTree.js:58
+#: js/FeedTree.js:93
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
@@ -287,7 +285,7 @@ msgstr "Старше одной недели"
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Старше двух недель"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
@@ -304,7 +302,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
#: index.php:224
-#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:778
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
@@ -313,8 +311,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактировать канал..."
#: index.php:226
-#: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1291
+#: classes/pref/feeds.php:796
+#: classes/pref/feeds.php:1241
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
@@ -332,12 +330,12 @@ msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
#: index.php:231
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1178
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Переключить широкоэкранный режим"
#: index.php:232
-#: include/functions.php:1206
+#: include/functions.php:1213
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Включить ночной режим"
@@ -349,50 +347,50 @@ msgstr "Горячие клавиши"
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
-#: prefs.php:33
-#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1201
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: prefs.php:32
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1208
+#: classes/pref/prefs.php:473
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: prefs.php:122
+#: prefs.php:121
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Горячие Клавиши"
-#: prefs.php:123
+#: prefs.php:122
msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:132
#: classes/pref/feeds.php:127
-#: classes/pref/feeds.php:1226
-#: classes/pref/feeds.php:1280
+#: classes/pref/feeds.php:1176
+#: classes/pref/feeds.php:1230
#: classes/pref/prefs.php:28
msgid "Feeds"
msgstr "Каналы"
-#: prefs.php:137
+#: prefs.php:136
#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
-#: prefs.php:141
-#: classes/pref/labels.php:91
-#: classes/feeds.php:1423
+#: prefs.php:140
+#: classes/feeds.php:1383
+#: classes/pref/labels.php:85
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
-#: prefs.php:146
+#: prefs.php:145
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
-#: prefs.php:149
+#: prefs.php:148
msgid "System"
msgstr "Система"
#: register.php:183
-#: include/login_form.php:140
+#: include/login_form.php:141
msgid "Create new account"
msgstr "Создать новый аккаунт"
@@ -408,14 +406,16 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей запре�
#: register.php:332
#: register.php:342
#: register.php:354
-#: classes/handler/public.php:847
-#: classes/handler/public.php:936
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:1042
-#: classes/handler/public.php:1135
-#: classes/handler/public.php:1147
-#: classes/handler/public.php:1152
-#: classes/handler/public.php:1175
+#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:844
+#: classes/handler/public.php:868
+#: classes/handler/public.php:960
+#: classes/handler/public.php:990
+#: classes/handler/public.php:1064
+#: classes/handler/public.php:1161
+#: classes/handler/public.php:1173
+#: classes/handler/public.php:1178
+#: classes/handler/public.php:1202
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Проверить доступность"
#: register.php:225
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:975
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
@@ -464,353 +464,346 @@ msgstr "Аккаунт успешно создан."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
-#: update.php:66
+#: update.php:68
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Скрипт обновления данных Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
#: classes/pref/filters.php:212
#: classes/pref/filters.php:223
-#: classes/pref/filters.php:539
+#: classes/pref/filters.php:537
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124
+#: classes/feeds.php:1395
+#: classes/opml.php:536
#: classes/pref/feeds.php:246
-#: classes/feeds.php:1435
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категории"
-#: include/feedbrowser.php:79
-#, php-format
-msgid "%d archived article"
-msgid_plural "%d archived articles"
-msgstr[0] "%d архивная статья"
-msgstr[1] "%d архивных статьи"
-msgstr[2] "%d архивных статей"
-
-#: include/feedbrowser.php:102
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Каналы не найдены."
-
#: include/functions.php:84
msgid "Detect automatically"
msgstr "Определять автоматически"
-#: include/functions.php:952
+#: include/functions.php:958
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d мин"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1154
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1155
msgid "Open next feed"
msgstr "Открыть следующий канал"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1156
msgid "Open previous feed"
msgstr "Открыть предыдущий канал"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1157
msgid "Open next article"
msgstr "Открыть следующую статью"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1158
msgid "Open previous article"
msgstr "Открыть предыдущую статью"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1160
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1161
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
-#: include/functions.php:1156
+#: include/functions.php:1162
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
-#: include/functions.php:1157
+#: include/functions.php:1163
msgid "Show search dialog"
msgstr "Показать диалог поиска"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1164
msgid "Article"
msgstr "Статья"
-#: include/functions.php:1159
-#: js/Headlines.js:1232
+#: include/functions.php:1165
+#: js/Headlines.js:1283
msgid "Toggle starred"
msgstr "Отметить / снять отметку"
-#: include/functions.php:1160
-#: js/Headlines.js:1244
+#: include/functions.php:1166
+#: js/Headlines.js:1295
msgid "Toggle published"
msgstr "Опубликовано / не опубликовано"
-#: include/functions.php:1161
-#: js/Headlines.js:1219
+#: include/functions.php:1167
+#: js/Headlines.js:1270
msgid "Toggle unread"
msgstr "Прочитано / не прочитано"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1168
msgid "Edit tags"
msgstr "Редактировать теги"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1169
msgid "Open in new window"
msgstr "Открыть в новом окне"
-#: include/functions.php:1164
-#: js/Headlines.js:1265
+#: include/functions.php:1170
+#: js/Headlines.js:1316
msgid "Mark below as read"
msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
-#: include/functions.php:1165
-#: js/Headlines.js:1258
+#: include/functions.php:1171
+#: js/Headlines.js:1309
msgid "Mark above as read"
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1172
msgid "Scroll down"
msgstr "Пролистать вниз"
-#: include/functions.php:1167
+#: include/functions.php:1173
msgid "Scroll up"
msgstr "Пролистать вверх"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
-#: include/functions.php:1169
+#: include/functions.php:1175
msgid "Email article"
msgstr "Отправить по почте"
-#: include/functions.php:1170
+#: include/functions.php:1176
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Закрыть статью"
-#: include/functions.php:1171
+#: include/functions.php:1177
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1179
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Переключить отображение оригинала"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1180
msgid "Article selection"
msgstr "Выбрать статью"
-#: include/functions.php:1175
+#: include/functions.php:1181
msgid "Select all articles"
msgstr "Выбрать все статьи"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1182
msgid "Select unread"
msgstr "Выбрать непрочитанные"
-#: include/functions.php:1177
+#: include/functions.php:1183
msgid "Select starred"
msgstr "Выбрать отмеченные"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1184
msgid "Select published"
msgstr "Выбрать опубликованные"
-#: include/functions.php:1179
+#: include/functions.php:1185
msgid "Invert selection"
msgstr "Инвертировать выделение"
-#: include/functions.php:1180
+#: include/functions.php:1186
msgid "Deselect everything"
msgstr "Снять выделение"
-#: include/functions.php:1181
-#: classes/pref/feeds.php:534
-#: classes/pref/feeds.php:852
+#: include/functions.php:1187
+#: classes/pref/feeds.php:529
+#: classes/pref/feeds.php:817
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
-#: include/functions.php:1182
+#: include/functions.php:1188
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Обновить активный канал"
-#: include/functions.php:1183
+#: include/functions.php:1189
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
-#: include/functions.php:1184
-#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: include/functions.php:1190
+#: classes/pref/feeds.php:1233
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал"
-#: include/functions.php:1185
-#: js/Headlines.js:1382
+#: include/functions.php:1191
+#: js/Headlines.js:1433
#: js/PrefFeedTree.js:56
-#: js/FeedTree.js:62
+#: js/FeedTree.js:65
msgid "Edit feed"
msgstr "Редактировать канал"
-#: include/functions.php:1187
+#: include/functions.php:1193
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Обратный порядок заголовков"
-#: include/functions.php:1188
+#: include/functions.php:1194
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Включить группировку заголовков"
-#: include/functions.php:1189
+#: include/functions.php:1195
msgid "Debug feed update"
msgstr "Отлаживать обновление канала"
-#: include/functions.php:1190
+#: include/functions.php:1196
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Отлаживать обновление канала"
-#: include/functions.php:1191
-#: js/FeedTree.js:111
+#: include/functions.php:1197
+#: js/FeedTree.js:121
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
-#: include/functions.php:1192
+#: include/functions.php:1198
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Свернуть/развернуть категорию"
-#: include/functions.php:1193
+#: include/functions.php:1199
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме"
-#: include/functions.php:1194
+#: include/functions.php:1200
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Переключить комбинированный режим"
-#: include/functions.php:1195
+#: include/functions.php:1201
msgid "Go to"
msgstr "Перейти к"
-#: include/functions.php:1196
-#: classes/feeds.php:1296
+#: include/functions.php:1202
+#: classes/feeds.php:1256
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
-#: include/functions.php:1197
+#: include/functions.php:1203
msgid "Fresh"
msgstr "Свежие"
-#: include/functions.php:1200
-#: js/tt-rss.js:428
-#: js/tt-rss.js:507
+#: include/functions.php:1206
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Recently read"
+msgstr "Недавно прочитанные"
+
+#: include/functions.php:1207
+#: js/tt-rss.js:432
+#: js/tt-rss.js:511
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако тегов"
-#: include/functions.php:1202
+#: include/functions.php:1209
msgid "Other"
msgstr "Другой"
-#: include/functions.php:1203
-#: classes/pref/labels.php:272
+#: include/functions.php:1210
+#: classes/pref/labels.php:266
msgid "Create label"
msgstr "Создать метку"
-#: include/functions.php:1204
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: include/functions.php:1211
+#: classes/pref/filters.php:785
msgid "Create filter"
msgstr "Создать фильтр"
-#: include/functions.php:1205
+#: include/functions.php:1212
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
-#: include/functions.php:1207
+#: include/functions.php:1214
msgid "Show help dialog"
msgstr "Показать диалог помощи"
-#: include/functions.php:2460
+#: include/functions.php:2465
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ошибок нет, файл загружен успешно"
-#: include/functions.php:2461
+#: include/functions.php:2466
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Загружаемый файл превышает upload_max_filesize параметр в php.ini"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2467
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
-msgstr ""
-"Загружаемый файл превышает MAX_FILE_SIZE, директиву заданную в HTML-форме"
+msgstr "Загружаемый файл превышает MAX_FILE_SIZE, директиву заданную в HTML-форме"
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2468
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Файл был загружен только частично"
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2469
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ни одного файла не загружено"
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2470
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Отсутствует временная папка"
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2471
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Ошибка записи файла на диск."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2472
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Расширение PHP остановило загрузку файла"
-#: include/login_form.php:80
-#: classes/handler/public.php:636
-#: classes/handler/public.php:946
+#: include/login_form.php:81
+#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:970
+#: classes/pref/users.php:55
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"
-#: include/login_form.php:87
-#: classes/handler/public.php:643
+#: include/login_form.php:88
+#: classes/handler/public.php:650
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: include/login_form.php:95
+#: include/login_form.php:96
msgid "I forgot my password"
msgstr "Восстановить пароль"
-#: include/login_form.php:100
+#: include/login_form.php:101
msgid "Profile:"
msgstr "Профиль:"
-#: include/login_form.php:103
+#: include/login_form.php:104
#: classes/handler/public.php:280
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1065
#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Профиль по умолчанию"
-#: include/login_form.php:112
+#: include/login_form.php:113
msgid "Use less traffic"
msgstr "Использовать меньше трафика"
-#: include/login_form.php:116
+#: include/login_form.php:117
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Не отображать изображения в статьях, уменьшает количество автоматических обновлений."
-#: include/login_form.php:125
+#: include/login_form.php:126
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
-#: include/login_form.php:136
-#: classes/handler/public.php:656
+#: include/login_form.php:137
+#: classes/handler/public.php:663
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
@@ -834,182 +827,97 @@ msgstr "Ошибка проверки сессии (пользователь н�
msgid "Article not found."
msgstr "Статья не найдена."
-#: classes/article.php:214
+#: classes/article.php:239
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
-#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/users.php:108
-#: classes/pref/feeds.php:832
-#: classes/pref/feeds.php:1001
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/prefs.php:1047
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:56
-#: plugins/af_readability/init.php:81
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/mail/init.php:66
+#: classes/article.php:251
+#: classes/pref/feeds.php:797
+#: classes/pref/feeds.php:951
+#: classes/pref/filters.php:509
+#: classes/pref/labels.php:73
+#: classes/pref/prefs.php:1016
+#: classes/pref/users.php:114
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
+#: plugins/mail/init.php:66
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/nsfw/init.php:86
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:614
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/users.php:110
-#: classes/pref/feeds.php:833
-#: classes/pref/feeds.php:1004
-#: classes/pref/feeds.php:1748
-#: classes/pref/filters.php:514
-#: classes/pref/filters.php:950
-#: classes/pref/filters.php:1029
-#: classes/pref/filters.php:1122
-#: classes/pref/prefs.php:1049
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:772
-#: classes/feeds.php:814
-#: plugins/note/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:179
+#: classes/article.php:253
+#: classes/feeds.php:716
+#: classes/feeds.php:757
+#: classes/handler/public.php:621
+#: classes/pref/feeds.php:798
+#: classes/pref/feeds.php:954
+#: classes/pref/feeds.php:1691
+#: classes/pref/filters.php:512
+#: classes/pref/filters.php:942
+#: classes/pref/filters.php:1021
+#: classes/pref/filters.php:1114
+#: classes/pref/labels.php:75
+#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:1115
+#: classes/pref/users.php:116
+#: plugins/mail/init.php:178
+#: plugins/note/init.php:55
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: classes/article.php:336
-#: classes/article.php:602
+#: classes/article.php:348
+#: classes/article.php:614
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
-#: classes/article.php:446
+#: classes/article.php:458
msgid "unknown type"
msgstr "неизвестный тип"
-#: classes/article.php:523
+#: classes/article.php:535
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:32
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Утилита OPML"
-
-#: classes/opml.php:36
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Импортирую OPML..."
-
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Вернуться к настройкам"
-
-#: classes/opml.php:297
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Добавляю канал: %s"
-
-#: classes/opml.php:308
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Канал уже существует: %s"
-
-#: classes/opml.php:322
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Добавляю метку %s"
-
-#: classes/opml.php:325
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Метка уже существует: %s"
-
-#: classes/opml.php:337
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
-
-#: classes/opml.php:373
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Добавляю фильтр..."
-
-#: classes/opml.php:508
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Обрабатываю категорию: %s"
-
-#: classes/opml.php:554
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
-
-#: classes/opml.php:566
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Не могу переместить загруженный файл."
-
-#: classes/opml.php:570
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
-
-#: classes/opml.php:581
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл."
-
-#: classes/opml.php:590
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Ошибка при разборе документа."
-
-#: classes/backend.php:32
+#: classes/backend.php:37
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Горячие Клавиши"
-#: classes/backend.php:56
-#: classes/backend.php:125
+#: classes/backend.php:61
+#: classes/backend.php:130
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/backend.php:59
-#: classes/backend.php:128
+#: classes/backend.php:64
+#: classes/backend.php:133
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/backend.php:154
-#: classes/dlg.php:183
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/prefs.php:673
-#: classes/pref/prefs.php:896
-#: plugins/bookmarklets/init.php:43
-#, fuzzy
-msgid "More info..."
-msgstr "подробнее"
-
-#: classes/backend.php:157
+#: classes/backend.php:159
#: classes/dlg.php:30
#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:90
-#: classes/dlg.php:155
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:205
-#: classes/pref/feeds.php:1554
-#: classes/pref/feeds.php:1617
+#: classes/dlg.php:89
+#: classes/dlg.php:153
+#: classes/dlg.php:187
+#: classes/dlg.php:203
+#: classes/pref/feeds.php:1499
+#: classes/pref/feeds.php:1559
#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/prefs.php:1149
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/import_export/init.php:468
+#: plugins/import_export/init.php:512
#: plugins/share/init.php:133
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные."
-
#: classes/dlg.php:41
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
#: classes/dlg.php:54
-#: classes/dlg.php:186
+#: classes/dlg.php:184
#: plugins/share/init.php:130
msgid "Generate new URL"
msgstr "Создать новую ссылку"
@@ -1032,415 +940,487 @@ msgstr ""
"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:170
#, php-format
msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr "Вы можете опубликовать %s с помощью следующего секретного URL:"
-#: classes/dlg.php:198
+#: classes/dlg.php:181
+#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:806
+#: classes/pref/prefs.php:852
+#: classes/pref/prefs.php:867
+#: plugins/bookmarklets/init.php:45
+#, fuzzy
+msgid "More info..."
+msgstr "подробнее"
+
+#: classes/dlg.php:196
msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
msgstr "Вы используете пароль tt-rss по умолчанию. Пожалуйста, измените его в настройках (Личные данные / Аутентификация)."
-#: classes/dlg.php:202
+#: classes/dlg.php:200
msgid "Open Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: classes/handler/public.php:530
-#: plugins/bookmarklets/init.php:39
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#: classes/pref/feeds.php:1371
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Показать как канал"
+
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Последнее обновление: %s"
+
+#: classes/feeds.php:60
+msgid "Select..."
+msgstr "Выбрать..."
+
+#: classes/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:1224
+#: classes/pref/feeds.php:1457
+#: classes/pref/feeds.php:1514
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/filters.php:894
+#: classes/pref/labels.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:1030
+#: classes/pref/users.php:343
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Инвертировать"
+
+#: classes/feeds.php:65
+#: classes/pref/feeds.php:1226
+#: classes/pref/feeds.php:1459
+#: classes/pref/feeds.php:1516
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:781
+#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:896
+#: classes/pref/labels.php:262
+#: classes/pref/prefs.php:1032
+#: classes/pref/users.php:345
+msgid "None"
+msgstr "Ничего"
+
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Переключить выбранное:"
+
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Выбрано:"
+
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Оценить"
+
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Переместить назад"
+
+#: classes/feeds.php:80
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:432
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:903
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Архивировать"
+
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Отправить по почте"
+
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Канал:"
+
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:506
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Канал не найден."
+
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Никогда"
+
+#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:1258
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Архив статей"
+
+#: classes/feeds.php:320
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Свернуть статью"
+
+#: classes/feeds.php:345
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Импортировано в %s"
+
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
+
+#: classes/feeds.php:400
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
+
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Не найдено отмеченных статей."
+
+#: classes/feeds.php:407
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр."
+
+#: classes/feeds.php:409
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Статей не найдено."
+
+#: classes/feeds.php:426
+#: classes/feeds.php:603
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Последнее обновление в %s"
+
+#: classes/feeds.php:438
+#: classes/feeds.php:615
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+
+#: classes/feeds.php:592
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Канал не выбран."
+
+#: classes/feeds.php:659
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Канал или URL сайта"
+
+#: classes/feeds.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:571
+#: classes/pref/feeds.php:826
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Поместить в категорию:"
+
+#: classes/feeds.php:676
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Доступные каналы"
+
+#: classes/feeds.php:693
+#: classes/pref/feeds.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:891
+#: classes/pref/feeds.php:1676
+#: classes/pref/users.php:387
+msgid "Login"
+msgstr "Пользователь"
+
+#: classes/feeds.php:697
+#: classes/pref/feeds.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:899
+#: classes/pref/feeds.php:1677
+#: classes/pref/prefs.php:289
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/pref/feeds.php:680
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: classes/feeds.php:714
+#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/pref/feeds.php:1690
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Подписаться"
+
+#: classes/feeds.php:735
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Поиск..."
+
+#: classes/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:603
+#: classes/pref/feeds.php:841
+msgid "Language:"
+msgstr "Язык:"
+
+#: classes/feeds.php:743
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:753
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Искать метку"
+
+#: classes/feeds.php:756
+#: classes/pref/feeds.php:1217
+#: classes/pref/filters.php:772
+#: classes/pref/users.php:330
+#: js/Feeds.js:550
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: classes/feeds.php:1250
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Published articles"
+msgstr "Опубликованные"
+
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Свежие"
+
+#: classes/feeds.php:1381
+msgid "Special"
+msgstr "Особые"
+
+#: classes/feeds.php:1472
+#, php-format
+msgid "Incorrect search syntax: %s."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1657
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Результаты поиска: %s"
+
+#: classes/handler/public.php:537
+#: plugins/bookmarklets/init.php:41
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:588
+#: classes/handler/public.php:595
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
-#: classes/handler/public.php:593
-#: classes/pref/feeds.php:553
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/pref/feeds.php:548
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:598
+#: classes/handler/public.php:605
msgid "Content:"
msgstr "Содержимое:"
-#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:610
msgid "Labels:"
msgstr "Метки:"
-#: classes/handler/public.php:613
+#: classes/handler/public.php:620
msgid "Share"
msgstr "Опубликовать"
-#: classes/handler/public.php:615
+#: classes/handler/public.php:622
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\"."
-#: classes/handler/public.php:709
+#: classes/handler/public.php:716
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-#: classes/handler/public.php:781
+#: classes/handler/public.php:805
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:811
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:814
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:820
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:830
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Обнаружено несколько URL канала."
-#: classes/handler/public.php:817
+#: classes/handler/public.php:843
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:867
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактировать опции подписки"
-#: classes/handler/public.php:896
+#: classes/handler/public.php:920
msgid "Password recovery"
msgstr "Восстановление пароля"
-#: classes/handler/public.php:939
+#: classes/handler/public.php:963
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес."
-#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:983
#, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
-#: classes/handler/public.php:965
-#: classes/pref/users.php:376
+#: classes/handler/public.php:989
+#: classes/pref/users.php:356
msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль"
-#: classes/handler/public.php:977
+#: classes/handler/public.php:1001
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены."
-#: classes/handler/public.php:981
-#: classes/handler/public.php:1049
+#: classes/handler/public.php:1005
+#: classes/handler/public.php:1071
msgid "Go back"
msgstr "Перейти назад"
-#: classes/handler/public.php:1023
+#: classes/handler/public.php:1047
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
-#: classes/handler/public.php:1045
+#: classes/handler/public.php:1067
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
-#: classes/handler/public.php:1068
+#: classes/handler/public.php:1090
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
-#: classes/handler/public.php:1108
+#: classes/handler/public.php:1131
msgid "Database Updater"
msgstr "Обновление базы данных"
-#: classes/handler/public.php:1119
-#, fuzzy
-msgid "Performing updates"
+#: classes/handler/public.php:1142
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
msgstr "Идет обновление..."
-#: classes/handler/public.php:1121
+#: classes/handler/public.php:1147
#, fuzzy, php-format
-msgid "Updating to schema version %d"
+msgid "Updating to version %d"
msgstr "Обновляется до версии %d..."
-#: classes/handler/public.php:1126
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing update up to version %d..."
-msgstr "Идет обновление..."
-
-#: classes/handler/public.php:1131
-msgid "FAILED!"
+#: classes/handler/public.php:1160
+msgid "Try again"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1139
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
-
-#: classes/handler/public.php:1157
+#: classes/handler/public.php:1166
#, fuzzy
-msgid "Database update required"
-msgstr "Обновление базы данных"
+msgid "Completed."
+msgstr "Загрузка завершена."
+
+#: classes/handler/public.php:1183
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии (<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
-#: classes/handler/public.php:1168
+#: classes/handler/public.php:1195
msgid "Perform updates"
msgstr "Применить обновления"
-#: classes/pref/labels.php:25
-#: classes/pref/filters.php:349
-#: classes/pref/filters.php:852
-msgid "Caption"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Цвета"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Передний план:"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Фон:"
-
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/feeds.php:1271
-#: classes/pref/feeds.php:1506
-#: classes/pref/feeds.php:1567
-#: classes/pref/filters.php:362
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:778
-#: classes/pref/filters.php:865
-#: classes/pref/filters.php:895
-#: classes/pref/prefs.php:1058
-msgid "Select"
-msgstr "Выбрать"
-
-#: classes/pref/labels.php:266
-#: classes/pref/users.php:363
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-#: classes/pref/feeds.php:1509
-#: classes/pref/feeds.php:1570
-#: classes/pref/filters.php:365
-#: classes/pref/filters.php:425
-#: classes/pref/filters.php:781
-#: classes/pref/filters.php:868
-#: classes/pref/filters.php:898
-#: classes/pref/prefs.php:1061
-#: classes/feeds.php:62
-msgid "All"
-msgstr "Все"
-
-#: classes/pref/labels.php:268
-#: classes/pref/users.php:365
-#: classes/pref/feeds.php:1276
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-#: classes/pref/feeds.php:1572
-#: classes/pref/filters.php:367
-#: classes/pref/filters.php:427
-#: classes/pref/filters.php:783
-#: classes/pref/filters.php:870
-#: classes/pref/filters.php:900
-#: classes/pref/prefs.php:1063
-#: classes/feeds.php:65
-msgid "None"
-msgstr "Ничего"
-
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/users.php:374
-#: classes/pref/feeds.php:811
-#: classes/pref/filters.php:504
-#: classes/pref/filters.php:800
-#: classes/feeds.php:771
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
-
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Очистить цвета"
-
-#: classes/pref/users.php:6
-#: classes/pref/system.php:8
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
-
-#: classes/pref/users.php:26
-msgid "Edit user"
-msgstr "Редактировать пользователя"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:653
-#: classes/pref/feeds.php:920
-#: classes/pref/feeds.php:1730
-#: classes/feeds.php:690
-#: plugins/auth_internal/init.php:58
-msgid "Authentication"
-msgstr "Авторизация"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Access level: "
-msgstr "Уровень доступа: "
-
-#: classes/pref/users.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:686
-#: classes/pref/feeds.php:945
-#: classes/pref/filters.php:461
-#: classes/pref/filters.php:917
-msgid "Options"
-msgstr "Опции"
-
-#: classes/pref/users.php:101
-msgid "User details"
-msgstr "Подробнее"
-
-#: classes/pref/users.php:141
-#: classes/pref/users.php:411
-msgid "Registered"
-msgstr "Зарегистрирован"
-
-#: classes/pref/users.php:142
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Последний вход"
-
-#: classes/pref/users.php:150
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Количество подписанных каналов"
-
-#: classes/pref/users.php:151
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Сохраненные статьи"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:32
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Утилита OPML"
-#: classes/pref/users.php:155
-#: classes/pref/users.php:410
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Подписан на каналы"
+#: classes/opml.php:36
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Импортирую OPML..."
-#: classes/pref/users.php:181
-msgid "User not found"
-msgstr "Пользователь не найден"
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Вернуться к настройкам"
-#: classes/pref/users.php:252
+#: classes/opml.php:316
#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Добавлен пользователь %s с паролем %s"
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Добавляю канал: %s"
-#: classes/pref/users.php:259
+#: classes/opml.php:333
#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Не могу добавить пользователя %s"
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Канал уже существует: %s"
-#: classes/pref/users.php:263
+#: classes/opml.php:347
#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Пользователь %s уже существует."
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Добавляю метку %s"
-#: classes/pref/users.php:291
+#: classes/opml.php:350
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s"
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
-#: classes/pref/users.php:293
+#: classes/opml.php:362
#, php-format
-msgid "Sending new password of user %s to %s"
-msgstr "Новый пароль пользователя %s отправлен на %s"
-
-#: classes/pref/users.php:315
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
-
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/feeds.php:1267
-#: classes/pref/filters.php:774
-#: classes/feeds.php:742
-#: classes/feeds.php:813
-#: js/Feeds.js:540
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: classes/pref/users.php:368
-msgid "Create user"
-msgstr "Добавить пользователя"
-
-#: classes/pref/users.php:372
-#: classes/pref/filters.php:793
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
-
-#: classes/pref/users.php:408
-#: classes/pref/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:926
-#: classes/pref/feeds.php:1733
-#: classes/feeds.php:694
-msgid "Login"
-msgstr "Пользователь"
-
-#: classes/pref/users.php:409
-msgid "Access Level"
-msgstr "Уровень доступа"
-
-#: classes/pref/users.php:412
-msgid "Last login"
-msgstr "Последний вход"
-
-#: classes/pref/users.php:429
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
-
-#: classes/pref/users.php:445
-msgid "No users defined."
-msgstr "Пользователи не определены."
-
-#: classes/pref/users.php:447
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
-
-#: classes/pref/system.php:30
-msgid "Event Log"
-msgstr "Журнал событий"
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
-#: classes/pref/system.php:41
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
+#: classes/opml.php:398
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding filter %s..."
+msgstr "Добавляю фильтр..."
-#: classes/pref/system.php:44
-#: classes/pref/prefs.php:669
-msgid "Clear"
-msgstr "Очистить"
+#: classes/opml.php:536
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Обрабатываю категорию: %s"
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
+#: classes/opml.php:582
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Filename"
-msgstr "Имя файла"
+#: classes/opml.php:594
+#: plugins/import_export/init.php:493
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Не могу переместить загруженный файл."
-#: classes/pref/system.php:51
-msgid "Message"
-msgstr "Сообщение"
+#: classes/opml.php:598
+#: plugins/import_export/init.php:497
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
-#: classes/pref/system.php:53
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: classes/opml.php:609
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл."
-#: classes/pref/system.php:85
-#, fuzzy
-msgid "PHP Information"
-msgstr "Применить обновления"
+#: classes/opml.php:618
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Ошибка при разборе документа."
#: classes/pref/feeds.php:28
msgid "Check to enable field"
@@ -1458,365 +1438,357 @@ msgstr[0] "(%d канал)"
msgstr[1] "(%d канала)"
msgstr[2] "(%d каналов)"
-#: classes/pref/feeds.php:526
+#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/prefs.php:20
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: classes/pref/feeds.php:542
+#: classes/pref/feeds.php:537
msgid "Feed Title"
msgstr "Заголовок"
-#: classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:550
msgid "Feed URL"
msgstr "URL канала"
-#: classes/pref/feeds.php:576
-#: classes/pref/feeds.php:861
-#: classes/pref/feeds.php:1723
-#: classes/feeds.php:666
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Поместить в категорию:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:585
msgid "Site URL:"
msgstr "Сайт:"
-#: classes/pref/feeds.php:592
+#: classes/pref/feeds.php:587
msgid "Site URL"
msgstr "Сайт"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:876
-#: classes/feeds.php:798
-msgid "Language:"
-msgstr "Язык:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:614
-#: classes/pref/feeds.php:887
+#: classes/pref/feeds.php:612
+#: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: classes/pref/feeds.php:623
-#: classes/pref/feeds.php:894
+#: classes/pref/feeds.php:621
+#: classes/pref/feeds.php:859
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Интерфейс"
-#: classes/pref/feeds.php:636
-#: classes/pref/feeds.php:909
+#: classes/pref/feeds.php:634
+#: classes/pref/feeds.php:874
msgid "Article purging:"
msgstr "Удаление сообщений:"
-#: classes/pref/feeds.php:668
-#: classes/pref/feeds.php:937
-#: classes/pref/feeds.php:1734
-#: classes/pref/prefs.php:287
-#: classes/feeds.php:699
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+#: classes/pref/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:885
+#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/users.php:63
+#: plugins/auth_internal/init.php:60
+msgid "Authentication"
+msgstr "Авторизация"
-#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:669
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Подсказка:</b> Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter."
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/feeds.php:711
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Этот канал требует авторизации."
-
-#: classes/pref/feeds.php:702
-#: classes/pref/feeds.php:950
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
+#: classes/pref/feeds.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:907
+#: classes/pref/filters.php:459
+#: classes/pref/filters.php:913
+#: classes/pref/users.php:90
+msgid "Options"
+msgstr "Опции"
-#: classes/pref/feeds.php:718
-#: classes/pref/feeds.php:958
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:912
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включить в e-mail дайджест"
-#: classes/pref/feeds.php:734
-#: classes/pref/feeds.php:966
+#: classes/pref/feeds.php:714
+#: classes/pref/feeds.php:919
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
-#: classes/pref/feeds.php:750
-#: classes/pref/feeds.php:974
-#: classes/pref/prefs.php:95
+#: classes/pref/feeds.php:729
+#: classes/pref/feeds.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:97
msgid "Do not embed media"
msgstr "Не показывать медиа-контент"
-#: classes/pref/feeds.php:766
-#: classes/pref/feeds.php:982
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:933
msgid "Cache media"
msgstr "Кэшировать медиа-контент"
-#: classes/pref/feeds.php:782
-#: classes/pref/feeds.php:990
+#: classes/pref/feeds.php:759
+#: classes/pref/feeds.php:940
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Отметить обновлённые статьи как непрочитанные"
-#: classes/pref/feeds.php:788
+#: classes/pref/feeds.php:763
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
-#: classes/pref/feeds.php:802
-#: classes/pref/feeds.php:1374
+#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:1324
#: plugins/import_export/init.php:72
msgid "Choose file..."
msgstr "Выберите файл..."
-#: classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/feeds.php:778
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
-#: classes/pref/feeds.php:816
-#: classes/pref/prefs.php:735
+#: classes/pref/feeds.php:780
+#: classes/pref/filters.php:502
+#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/labels.php:269
+#: classes/pref/users.php:354
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/pref/feeds.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:745
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
-#: classes/pref/feeds.php:1242
+#: classes/pref/feeds.php:1192
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Каналы с ошибками"
-#: classes/pref/feeds.php:1249
+#: classes/pref/feeds.php:1199
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Неактивные каналы"
-#: classes/pref/feeds.php:1285
+#: classes/pref/feeds.php:1221
+#: classes/pref/feeds.php:1454
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:420
+#: classes/pref/filters.php:776
+#: classes/pref/filters.php:862
+#: classes/pref/filters.php:891
+#: classes/pref/labels.php:257
+#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/users.php:340
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1235
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Редактировать выбранные каналы"
-#: classes/pref/feeds.php:1287
-#: classes/pref/feeds.php:1301
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/feeds.php:1237
+#: classes/pref/feeds.php:1251
+#: classes/pref/filters.php:794
msgid "Reset sort order"
msgstr "Сбросить сортировку"
-#: classes/pref/feeds.php:1289
+#: classes/pref/feeds.php:1239
#: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Массовая подписка"
-#: classes/pref/feeds.php:1296
+#: classes/pref/feeds.php:1246
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
-#: classes/pref/feeds.php:1299
+#: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Add category"
msgstr "Добавить категорию"
-#: classes/pref/feeds.php:1303
+#: classes/pref/feeds.php:1253
msgid "Remove selected"
msgstr "Удалить выбранное"
-#: classes/pref/feeds.php:1361
+#: classes/pref/feeds.php:1311
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1363
+#: classes/pref/feeds.php:1313
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, метки и настройки Tiny Tiny RSS."
-#: classes/pref/feeds.php:1380
+#: classes/pref/feeds.php:1330
msgid "Import OPML"
msgstr "Импортировать OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1388
+#: classes/pref/feeds.php:1338
msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1392
+#: classes/pref/feeds.php:1342
msgid "Include settings"
msgstr "Включить настройки"
-#: classes/pref/feeds.php:1399
+#: classes/pref/feeds.php:1349
msgid "Published OPML"
msgstr "Опубликованный OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1401
+#: classes/pref/feeds.php:1351
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже."
-#: classes/pref/feeds.php:1403
+#: classes/pref/feeds.php:1353
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Опубликованный OPML не содержит настроек Tiny Tiny RSS settings, каналов с авторизацией или каналов скрытых из списка \"Популярные\"."
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1355
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Публичная ссылка на OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1356
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Отобразить публичный OPML URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы"
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: classes/pref/feeds.php:1366
#, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже."
-#: classes/pref/feeds.php:1421
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Показать как канал"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1372
msgid "Display URL"
msgstr "Показать URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1425
+#: classes/pref/feeds.php:1375
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Очистить все созданные URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1502
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1532
-#: classes/pref/feeds.php:1593
+#: classes/pref/feeds.php:1480
+#: classes/pref/feeds.php:1537
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Щёлкните для редактирования"
-#: classes/pref/feeds.php:1550
-#: classes/pref/feeds.php:1613
+#: classes/pref/feeds.php:1497
+#: classes/pref/feeds.php:1556
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Отписаться от выбранных каналов"
-#: classes/pref/feeds.php:1713
+#: classes/pref/feeds.php:1655
#, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)"
-#: classes/pref/feeds.php:1743
+#: classes/pref/feeds.php:1686
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Каналы требуют авторизацию."
-#: classes/pref/feeds.php:1747
-#: classes/feeds.php:714
-#: classes/feeds.php:770
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Подписаться"
-
#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:559
+#: classes/pref/filters.php:557
msgid "(inverse)"
msgstr "(Инвертирован)"
#: classes/pref/filters.php:230
-#: classes/pref/filters.php:558
+#: classes/pref/filters.php:556
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s на %s в %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:858
-#: classes/pref/filters.php:982
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/labels.php:25
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: classes/pref/filters.php:354
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:974
msgid "Match"
msgstr "Искать"
-#: classes/pref/filters.php:371
-#: classes/pref/filters.php:431
-#: classes/pref/filters.php:874
-#: classes/pref/filters.php:904
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:429
+#: classes/pref/filters.php:871
+#: classes/pref/filters.php:900
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: classes/pref/filters.php:374
-#: classes/pref/filters.php:434
-#: classes/pref/filters.php:877
-#: classes/pref/filters.php:907
-#: classes/feeds.php:80
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: classes/pref/filters.php:415
-#: classes/pref/filters.php:888
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:884
msgid "Apply actions"
msgstr "Применить действия"
-#: classes/pref/filters.php:472
-#: classes/pref/filters.php:923
+#: classes/pref/filters.php:470
+#: classes/pref/filters.php:919
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
-#: classes/pref/filters.php:483
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:481
+#: classes/pref/filters.php:924
msgid "Match any rule"
msgstr "Удовлетворяет любому правилу"
-#: classes/pref/filters.php:494
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:492
+#: classes/pref/filters.php:929
msgid "Inverse matching"
msgstr "Инвертировать фильтр"
-#: classes/pref/filters.php:508
-#: classes/pref/filters.php:944
+#: classes/pref/filters.php:506
+#: classes/pref/filters.php:938
msgid "Test"
msgstr "Проверить"
-#: classes/pref/filters.php:790
+#: classes/pref/filters.php:788
msgid "Combine"
msgstr "Комбинировать"
-#: classes/pref/filters.php:947
+#: classes/pref/filters.php:791
+#: classes/pref/users.php:352
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: classes/pref/filters.php:940
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: classes/pref/filters.php:992
+#: classes/pref/filters.php:984
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr "Регулярное выражение, без внешних разделителей (то есть косых черт)"
-#: classes/pref/filters.php:998
+#: classes/pref/filters.php:990
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Инвертировать совпадение с регулярным выражением"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:994
msgid "on field"
msgstr "по полю"
-#: classes/pref/filters.php:1005
+#: classes/pref/filters.php:997
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "в"
-#: classes/pref/filters.php:1026
+#: classes/pref/filters.php:1018
msgid "Save rule"
msgstr "Сохранить правило"
-#: classes/pref/filters.php:1026
+#: classes/pref/filters.php:1018
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Добавить правило"
-#: classes/pref/filters.php:1049
+#: classes/pref/filters.php:1041
msgid "Perform Action"
msgstr "Выполнить действия"
-#: classes/pref/filters.php:1100
+#: classes/pref/filters.php:1092
msgid "No actions available"
msgstr "Нет доступных действий"
-#: classes/pref/filters.php:1119
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "Save action"
msgstr "Сохранить действие"
-#: classes/pref/filters.php:1119
+#: classes/pref/filters.php:1111
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Добавить действие"
-#: classes/pref/filters.php:1146
+#: classes/pref/filters.php:1139
msgid "[No caption]"
msgstr "[Нет заголовка]"
-#: classes/pref/filters.php:1148
+#: classes/pref/filters.php:1141
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1824,11 +1796,16 @@ msgstr[0] "%s (%d метка)"
msgstr[1] "%s (%d метки)"
msgstr[2] "%s (%d меток)"
-#: classes/pref/filters.php:1162
+#: classes/pref/filters.php:1155
msgid "matches any rule"
msgstr "удовлетворяет любому правилу"
-#: classes/pref/filters.php:1165
+#: classes/pref/filters.php:1156
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "(Инвертирован)"
+
+#: classes/pref/filters.php:1159
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -1836,738 +1813,715 @@ msgstr[0] "%s (+%d действие)"
msgstr[1] "%s (+%d действия)"
msgstr[2] "%s (+%d действий)"
-#: classes/pref/prefs.php:40
+#: classes/pref/labels.php:38
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Передний план:"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
+
+#: classes/pref/labels.php:231
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/labels.php:272
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Очистить цвета"
+
+#: classes/pref/prefs.php:41
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "Статья"
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:54
msgid "Digest"
msgstr "Дайджест"
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:59
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
-#: classes/pref/prefs.php:69
+#: classes/pref/prefs.php:70
msgid "Allow duplicate articles"
msgstr "Разрешить дубликаты статей"
-#: classes/pref/prefs.php:70
+#: classes/pref/prefs.php:71
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Черный список тегов"
-#: classes/pref/prefs.php:70
+#: classes/pref/prefs.php:71
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:71
+#: classes/pref/prefs.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Default language"
+msgstr "Профиль по умолчанию"
+
+#: classes/pref/prefs.php:72
+msgid "Used for full-text search"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:73
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-#: classes/pref/prefs.php:71
+#: classes/pref/prefs.php:73
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:74
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
-#: classes/pref/prefs.php:73
+#: classes/pref/prefs.php:75
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "Переключить комбинированный режим"
-#: classes/pref/prefs.php:73
+#: classes/pref/prefs.php:75
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки и содержимое статей"
-#: classes/pref/prefs.php:74
+#: classes/pref/prefs.php:76
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/pref/prefs.php:77
msgid "Amount of articles to display at once"
msgstr "Количество статей на странице"
-#: classes/pref/prefs.php:76
+#: classes/pref/prefs.php:78
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "Интервал обновления канала по умолчанию"
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:79
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-#: classes/pref/prefs.php:78
+#: classes/pref/prefs.php:80
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "Включить дайджест по электронной почте"
-#: classes/pref/prefs.php:78
+#: classes/pref/prefs.php:80
#, fuzzy
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr "Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) заголовков на ваш адрес электронной почты"
-#: classes/pref/prefs.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:81
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Попытаться посылать дайджесты в районе этого времени"
-#: classes/pref/prefs.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:81
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "Часовой пояс"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/pref/prefs.php:82
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "Включить одноразовые пароли"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/pref/prefs.php:82
#, fuzzy
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Разрешить внешним клиентам доступ к данному аккаунту через API"
-#: classes/pref/prefs.php:81
+#: classes/pref/prefs.php:83
#, fuzzy
msgid "Enable categories"
msgstr "Включить категории каналов"
-#: classes/pref/prefs.php:82
+#: classes/pref/prefs.php:84
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
-#: classes/pref/prefs.php:83
+#: classes/pref/prefs.php:85
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
-#: classes/pref/prefs.php:83
+#: classes/pref/prefs.php:85
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "Каждые 4 часа"
-#: classes/pref/prefs.php:84
+#: classes/pref/prefs.php:86
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
-#: classes/pref/prefs.php:85
+#: classes/pref/prefs.php:87
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:85
+#: classes/pref/prefs.php:87
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
-#: classes/pref/prefs.php:86
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Long date format"
msgstr "Длинный формат даты"
-#: classes/pref/prefs.php:86
+#: classes/pref/prefs.php:88
#, fuzzy
msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
msgstr "Используется синтаксис, аналогичный функции <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> в PHP."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:89
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:89
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
-#: classes/pref/prefs.php:88
+#: classes/pref/prefs.php:90
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
-#: classes/pref/prefs.php:88
+#: classes/pref/prefs.php:90
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:89
+#: classes/pref/prefs.php:91
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
-#: classes/pref/prefs.php:90
+#: classes/pref/prefs.php:92
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/pref/prefs.php:93
msgid "Short date format"
msgstr "Короткий формат даты"
-#: classes/pref/prefs.php:92
+#: classes/pref/prefs.php:94
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
-#: classes/pref/prefs.php:93
+#: classes/pref/prefs.php:95
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале"
-#: classes/pref/prefs.php:93
+#: classes/pref/prefs.php:95
msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
msgstr "Использовать заданную для канала дату для сортировки заголовков вместо даты импорта."
-#: classes/pref/prefs.php:94
+#: classes/pref/prefs.php:96
#, fuzzy
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Вход с помощью SSL сертификата"
-#: classes/pref/prefs.php:96
+#: classes/pref/prefs.php:98
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
-#: classes/pref/prefs.php:96
+#: classes/pref/prefs.php:98
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/prefs.php:99
#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Изменить пользовательские стили"
-#: classes/pref/prefs.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:100
msgid "Time zone"
msgstr "Часовой пояс"
-#: classes/pref/prefs.php:99
+#: classes/pref/prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "Group by feed"
msgstr "Лучшие 25 каналов"
-#: classes/pref/prefs.php:99
+#: classes/pref/prefs.php:101
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:100
+#: classes/pref/prefs.php:102
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/pref/prefs.php:103
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: classes/pref/prefs.php:185
+#: classes/pref/prefs.php:187
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Конфигурация сохранена."
-#: classes/pref/prefs.php:199
+#: classes/pref/prefs.php:201
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Ваши данные были сохранены."
-#: classes/pref/prefs.php:215
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Ваши настройки сброшены по умолчанию."
-#: classes/pref/prefs.php:226
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Персональные данные / Аутентификация"
-#: classes/pref/prefs.php:229
+#: classes/pref/prefs.php:231
msgid "Personal data"
msgstr "Личные данные"
-#: classes/pref/prefs.php:258
+#: classes/pref/prefs.php:260
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "Полное имя"
-#: classes/pref/prefs.php:263
+#: classes/pref/prefs.php:265
+#: classes/pref/users.php:94
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail: "
-#: classes/pref/prefs.php:271
+#: classes/pref/prefs.php:273
#, fuzzy
msgid "Access level:"
msgstr "Уровень доступа: "
-#: classes/pref/prefs.php:282
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Save data"
msgstr "Сохранить"
-#: classes/pref/prefs.php:331
+#: classes/pref/prefs.php:333
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Изменение текущего пароля приведет к отключению OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:335
+#: classes/pref/prefs.php:337
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "Старый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:340
+#: classes/pref/prefs.php:342
+#: classes/pref/users.php:82
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "Новый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:347
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Подтверждение пароля"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:357
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:360
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Одноразовые пароли / Аутентификатор"
-#: classes/pref/prefs.php:390
-#: classes/pref/prefs.php:438
+#: classes/pref/prefs.php:392
+#: classes/pref/prefs.php:440
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "Подтверждение пароля"
-#: classes/pref/prefs.php:400
+#: classes/pref/prefs.php:402
msgid "Disable OTP"
msgstr "Отключить одноразовый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:444
+#: classes/pref/prefs.php:446
#, fuzzy
msgid "One time password:"
msgstr "Неверный одноразовый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:451
+#: classes/pref/prefs.php:453
msgid "Enable OTP"
msgstr "Включить одноразовые пароли"
-#: classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/pref/prefs.php:506
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Некоторые настройки доступны только в профиле по умолчанию."
-#: classes/pref/prefs.php:595
+#: classes/pref/prefs.php:601
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "По умолчанию"
-#: classes/pref/prefs.php:605
+#: classes/pref/prefs.php:611
msgid "Customize"
msgstr "Изменить пользовательские стили"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:614
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "Больше каналов..."
-#: classes/pref/prefs.php:665
+#: classes/pref/prefs.php:675
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/system.php:44
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистить"
+
+#: classes/pref/prefs.php:690
#, fuzzy, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Текущее время на сервере: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:719
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: classes/pref/prefs.php:713
+#: classes/pref/prefs.php:723
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Сохранить и закрыть настройки"
-#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:728
msgid "Manage profiles"
msgstr "Управление профилями"
-#: classes/pref/prefs.php:721
+#: classes/pref/prefs.php:731
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить настройки"
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:776
msgid "System plugins"
msgstr "Системные плагины"
-#: classes/pref/prefs.php:769
-msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
-msgstr "Системные плагины включены в <strong>config.php</strong> для всех пользователей."
-
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:830
-msgid "Plugin"
-msgstr "Плагин"
-
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:831
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: classes/pref/prefs.php:776
-#: classes/pref/prefs.php:832
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
-#: classes/pref/prefs.php:777
-#: classes/pref/prefs.php:833
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
+#: classes/pref/prefs.php:810
+#: classes/pref/prefs.php:856
+#, php-format
+msgid "v%.2f, by %s"
+msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:808
-#: classes/pref/prefs.php:867
-msgid "more info"
-msgstr "подробнее"
+#: classes/pref/prefs.php:818
+msgid "User plugins"
+msgstr "Пользовательские плагины"
-#: classes/pref/prefs.php:817
-#: classes/pref/prefs.php:876
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Clear data"
msgstr "Очистить данные"
-#: classes/pref/prefs.php:826
-msgid "User plugins"
-msgstr "Пользовательские плагины"
-
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:870
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Активировать выбранные плагины"
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:945
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Неверный одноразовый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:980
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:950
+#: classes/pref/prefs.php:981
msgid "Incorrect password"
msgstr "Неверный пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:1035
+#: classes/pref/prefs.php:1005
#, fuzzy
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью собственных CSS здесь. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Этот файл</a> может использоваться в качестве основы."
-#: classes/pref/prefs.php:1072
+#: classes/pref/prefs.php:1041
msgid "Create profile"
msgstr "Создать профиль"
-#: classes/pref/prefs.php:1091
-#: classes/pref/prefs.php:1111
+#: classes/pref/prefs.php:1060
+#: classes/pref/prefs.php:1080
msgid "(active)"
msgstr "(активно)"
-#: classes/pref/prefs.php:1143
+#: classes/pref/prefs.php:1111
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Удалить выбранные профили"
-#: classes/pref/prefs.php:1145
+#: classes/pref/prefs.php:1113
msgid "Activate profile"
msgstr "Активировать профиль"
-#: classes/feeds.php:41
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Последнее обновление: %s"
-
-#: classes/feeds.php:60
-msgid "Select..."
-msgstr "Выбрать..."
+#: classes/pref/system.php:8
+#: classes/pref/users.php:6
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Инвертировать"
+#: classes/pref/system.php:30
+msgid "Event Log"
+msgstr "Журнал событий"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Переключить выбранное:"
+#: classes/pref/system.php:41
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Выбрано:"
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Оценить"
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Filename"
+msgstr "Имя файла"
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Переместить назад"
+#: classes/pref/system.php:51
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Архивировать"
+#: classes/pref/system.php:53
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Отправить по почте"
+#: classes/pref/system.php:85
+#, fuzzy
+msgid "PHP Information"
+msgstr "Применить обновления"
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Канал:"
+#: classes/pref/users.php:26
+msgid "Edit user"
+msgstr "Редактировать пользователя"
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:500
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Канал не найден."
+#: classes/pref/users.php:68
+msgid "Access level: "
+msgstr "Уровень доступа: "
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Никогда"
+#: classes/pref/users.php:107
+msgid "User details"
+msgstr "Подробнее"
-#: classes/feeds.php:258
-#: classes/feeds.php:1298
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Архив статей"
+#: classes/pref/users.php:148
+#: classes/pref/users.php:390
+msgid "Registered"
+msgstr "Зарегистрирован"
-#: classes/feeds.php:318
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Свернуть статью"
+#: classes/pref/users.php:149
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Последний вход"
-#: classes/feeds.php:343
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Импортировано в %s"
+#: classes/pref/users.php:157
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Количество подписанных каналов"
-#: classes/feeds.php:392
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
+#: classes/pref/users.php:158
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Сохраненные статьи"
-#: classes/feeds.php:395
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
+#: classes/pref/users.php:162
+#: classes/pref/users.php:389
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Подписан на каналы"
-#: classes/feeds.php:398
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Не найдено отмеченных статей."
+#: classes/pref/users.php:188
+msgid "User not found"
+msgstr "Пользователь не найден"
-#: classes/feeds.php:402
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр."
+#: classes/pref/users.php:259
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Добавлен пользователь %s с паролем %s"
-#: classes/feeds.php:404
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Статей не найдено."
+#: classes/pref/users.php:266
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Не могу добавить пользователя %s"
-#: classes/feeds.php:420
-#: classes/feeds.php:597
+#: classes/pref/users.php:270
#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Последнее обновление в %s"
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Пользователь %s уже существует."
-#: classes/feeds.php:432
-#: classes/feeds.php:609
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+#: classes/pref/users.php:295
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s"
-#: classes/feeds.php:586
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Канал не выбран."
+#: classes/pref/users.php:348
+msgid "Create user"
+msgstr "Добавить пользователя"
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Канал или URL сайта"
+#: classes/pref/users.php:388
+msgid "Access Level"
+msgstr "Уровень доступа"
-#: classes/feeds.php:676
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Доступные каналы"
+#: classes/pref/users.php:391
+msgid "Last login"
+msgstr "Последний вход"
-#: classes/feeds.php:717
-msgid "More feeds"
-msgstr "Другие каналы"
+#: classes/pref/users.php:408
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
-#: classes/feeds.php:746
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Популярные каналы"
+#: classes/pref/users.php:424
+msgid "No users defined."
+msgstr "Пользователи не определены."
-#: classes/feeds.php:747
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Архив канала"
+#: classes/pref/users.php:426
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
-#: classes/feeds.php:750
-msgid "limit:"
-msgstr "Ограничение:"
+#: plugins/af_comics/init.php:51
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Фид поддерживается af_comics"
-#: classes/feeds.php:791
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Поиск..."
+#: plugins/af_comics/init.php:53
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Поддерживаются следующие комиксы:"
-#: classes/feeds.php:800
-msgid "Used for word stemming"
+#: plugins/af_comics/init.php:71
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:810
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Искать метку"
-
-#: classes/feeds.php:1290
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Отмеченные"
-
-#: classes/feeds.php:1292
-msgid "Published articles"
-msgstr "Опубликованные"
-
-#: classes/feeds.php:1294
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Свежие"
-
-#: classes/feeds.php:1300
-msgid "Recently read"
-msgstr "Недавно прочитанные"
-
-#: classes/feeds.php:1421
-msgid "Special"
-msgstr "Особые"
+#: plugins/af_comics/init.php:73
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
+msgstr "Поместите обновленные фильтры в подкаталог <code>filters.local</code> в каталоге плагина."
-#: classes/feeds.php:1679
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Результаты поиска: %s"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr "Данные сохранены (%s, %d)"
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Показать похожие статьи"
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные"
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_readability/init.php:58
+msgid "Global settings"
+msgstr "Общие настройки"
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Конфигурация сохранена."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172
+msgid "Minimum similarity:"
+msgstr "Минимальное сходство:"
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Редактировать заметку"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+msgstr "Расширение PostgreSQL trigram возвращает сходство строк в виде числа с плавающей запятой (0-1). Установка слишком низкого значения может привести к ложным срабатываниям, ноль отключает проверку."
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Общие статьи"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr "Минимальная длинна заголовка:"
-#: plugins/auth_internal/init.php:70
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:192
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Включить для всех каналов:"
-#: plugins/auth_internal/init.php:212
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль был изменен."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207
+#: plugins/af_readability/init.php:101
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:214
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старый пароль неправилен."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:224
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
+msgstr "Сходство (pg_trgm)"
#: plugins/af_readability/init.php:25
msgid "Data saved."
msgstr "Данные сохранены."
-#: plugins/af_readability/init.php:41
+#: plugins/af_readability/init.php:45
msgid "Inline content"
msgstr "Встроить контент"
-#: plugins/af_readability/init.php:48
+#: plugins/af_readability/init.php:52
msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr "Настройки Readability (af_readability)"
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr "Использовать Readability для страниц расшаренных через букмарклет."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+#: plugins/af_readability/init.php:87
+msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:107
+#: plugins/af_readability/init.php:118
#, fuzzy
msgid "Readability"
msgstr "Readability"
-#: plugins/af_readability/init.php:120
+#: plugins/af_readability/init.php:130
msgid "Inline article content"
msgstr "Встроить содержимое статьи"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:28
msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr "Настройки контента с Reddit (af_redditimgur)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
msgstr "Извлекать контент с помощью Readability"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr "Включить дополнительную проверку дубликатов"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
msgid "Configuration saved"
msgstr "Конфигурация сохранена"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
-msgstr "Данные сохранены (%s, %d)"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Показать похожие статьи"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+msgstr "Настройки прокси картинок (af_zz_imgproxy)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:230
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Включить прокси для всех удаленных картинок."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
-msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
-msgstr "Расширение PostgreSQL trigram возвращает сходство строк в виде числа с плавающей запятой (0-1). Установка слишком низкого значения может привести к ложным срабатываниям, ноль отключает проверку."
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "Не кэшировать локально."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
-msgid "Global settings"
-msgstr "Общие настройки"
+#: plugins/auth_internal/init.php:72
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr "Минимальное сходство:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:214
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Пароль был изменен."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr "Минимальная длинна заголовка:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:216
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Enable for all feeds:"
-msgstr "Включить для всех каналов:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Букмарклеты"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
-msgid "Similarity (pg_trgm)"
-msgstr "Сходство (pg_trgm)"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:25
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Перетащите ссылку ниже на панель Вашего броузера, откройте интересующий Вас канал и нажмите на ссылку, чтоб подписаться на него."
-#: plugins/af_comics/init.php:50
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Фид поддерживается af_comics"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:29
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Подписаться на %s в Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/af_comics/init.php:52
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Поддерживаются следующие комиксы:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/af_comics/init.php:70
-msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:37
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/af_comics/init.php:72
-msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
-msgstr "Поместите обновленные фильтры в подкаталог <code>filters.local</code> в каталоге плагина."
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Закрыть статью"
#: plugins/import_export/init.php:54
msgid "Import and export"
@@ -2593,11 +2547,11 @@ msgstr "Не могу импортировать данные: некоррек�
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестный формат данных."
-#: plugins/import_export/init.php:423
+#: plugins/import_export/init.php:441
msgid "Finished: "
msgstr "Завершено: "
-#: plugins/import_export/init.php:424
+#: plugins/import_export/init.php:442
#, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
@@ -2605,7 +2559,7 @@ msgstr[0] "%d статья обработана"
msgstr[1] "%d статьи обработано"
msgstr[2] "%d статей обработано"
-#: plugins/import_export/init.php:425
+#: plugins/import_export/init.php:443
#, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
@@ -2613,7 +2567,7 @@ msgstr[0] "%d импортирован."
msgstr[1] "%d импортировано."
msgstr[2] "%d импортировано."
-#: plugins/import_export/init.php:426
+#: plugins/import_export/init.php:444
#, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
@@ -2621,20 +2575,20 @@ msgstr[0] "%d канал создан."
msgstr[1] "%d канала создано."
msgstr[2] "%d каналов создано."
-#: plugins/import_export/init.php:431
+#: plugins/import_export/init.php:449
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Не могу загрузить XML документ."
-#: plugins/import_export/init.php:443
+#: plugins/import_export/init.php:464
msgid "Prepare data"
msgstr "Подготовить данные"
-#: plugins/import_export/init.php:460
+#: plugins/import_export/init.php:481
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d (%s)"
-#: plugins/import_export/init.php:484
+#: plugins/import_export/init.php:505
msgid "No file uploaded."
msgstr "Ни одного файла не загружено."
@@ -2670,52 +2624,10 @@ msgstr "Кому:"
msgid "Subject:"
msgstr "Заголовок:"
-#: plugins/mail/init.php:178
+#: plugins/mail/init.php:177
msgid "Send e-mail"
msgstr "Отправить письмо"
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Закрыть статью"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Букмарклеты"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Перетащите ссылку ниже на панель Вашего броузера, откройте интересующий Вас канал и нажмите на ссылку, чтоб подписаться на него."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Подписаться на %s в Tiny Tiny RSS?"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Переключить Список Каналов"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
-msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
-msgstr "Настройки прокси картинок (af_zz_imgproxy)"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
-msgid "Enable proxy for all remote images."
-msgstr "Включить прокси для всех удаленных картинок."
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
-msgid "Don't cache files locally."
-msgstr "Не кэшировать локально."
-
#: plugins/mailto/init.php:73
msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr "Кликните по следующей ссылке, чтоб запустить Ваш почтовый клиент:"
@@ -2732,6 +2644,28 @@ msgstr "Вы сможете отредактировать сообщение п
msgid "Close this dialog"
msgstr "Закрыть это окно"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Редактировать заметку"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
+
#: plugins/share/init.php:45
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL."
@@ -2752,15 +2686,21 @@ msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с
msgid "Unshare article"
msgstr "Убрать статью из общего доступа"
-#: js/AppBase.js:135
-msgid "Help"
-msgstr "Помощь"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Отметить / снять отметку"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Общие статьи"
-#: js/AppBase.js:382
+#: js/AppBase.js:386
msgid "Error explained"
msgstr "Ошибка разъяснена"
-#: js/AppBase.js:399
+#: js/AppBase.js:403
#, fuzzy
msgid "Fatal error"
msgstr "Фатальная Ошибка"
@@ -2770,16 +2710,16 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:895
-#: js/Headlines.js:913
-#: js/Headlines.js:931
-#: js/Headlines.js:1045
-#: js/Headlines.js:1081
+#: js/Headlines.js:919
+#: js/Headlines.js:937
+#: js/Headlines.js:955
+#: js/Headlines.js:1096
+#: js/Headlines.js:1132
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
-#: js/Headlines.js:718
-#: js/Headlines.js:744
-#: js/Headlines.js:756
+#: js/Headlines.js:742
+#: js/Headlines.js:768
+#: js/Headlines.js:780
msgid "No articles selected."
msgstr "Нет выбранных статей."
@@ -2802,68 +2742,68 @@ msgstr[0] "комментарий"
msgstr[1] "комментария"
msgstr[2] "комментариев"
-#: js/CommonDialogs.js:30
+#: js/CommonDialogs.js:11
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?"
-#: js/CommonDialogs.js:52
+#: js/CommonDialogs.js:38
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки."
-#: js/CommonDialogs.js:53
+#: js/CommonDialogs.js:39
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Загрузить новую иконку для канала?"
-#: js/CommonDialogs.js:69
+#: js/CommonDialogs.js:83
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Подписаться на канал"
-#: js/CommonDialogs.js:96
+#: js/CommonDialogs.js:110
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:111
+#: js/CommonDialogs.js:125
#, perl-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Подписаны на %s"
-#: js/CommonDialogs.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:134
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Указанный URL выглядит неправильно."
-#: js/CommonDialogs.js:123
+#: js/CommonDialogs.js:137
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Указанный URL не содержит каналов."
-#: js/CommonDialogs.js:135
+#: js/CommonDialogs.js:149
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Развернуть к выбранному каналу"
-#: js/CommonDialogs.js:149
+#: js/CommonDialogs.js:163
#, perl-format
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Не могу загрузить указанный URL: %s"
-#: js/CommonDialogs.js:152
+#: js/CommonDialogs.js:166
#, perl-format
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Проверка XML прошла неудачно: %s"
-#: js/CommonDialogs.js:155
+#: js/CommonDialogs.js:169
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Вы уже подписаны на этот канал."
-#: js/CommonDialogs.js:179
+#: js/CommonDialogs.js:193
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Канала с ошибками обновления"
-#: js/CommonDialogs.js:188
+#: js/CommonDialogs.js:202
#: js/PrefFeedTree.js:382
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Удалить выбранные каналы?"
-#: js/CommonDialogs.js:209
-#: js/CommonDialogs.js:294
+#: js/CommonDialogs.js:223
+#: js/CommonDialogs.js:308
#: js/PrefFeedTree.js:168
#: js/PrefFeedTree.js:230
#: js/PrefFeedTree.js:246
@@ -2871,61 +2811,61 @@ msgstr "Удалить выбранные каналы?"
msgid "No feeds selected."
msgstr "Нет выбранных каналов."
-#: js/CommonDialogs.js:234
+#: js/CommonDialogs.js:248
msgid "More Feeds"
msgstr "Больше каналов"
-#: js/CommonDialogs.js:326
+#: js/CommonDialogs.js:340
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Удалить выбранные каналы из архива? Каналы с сохраненным статьями удалены не будут."
-#: js/CommonDialogs.js:348
+#: js/CommonDialogs.js:362
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
-#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/CommonDialogs.js:386
+#: js/tt-rss.js:543
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от %s?"
-#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:390
-#: js/tt-rss.js:520
+#: js/CommonDialogs.js:414
+#: js/tt-rss.js:391
+#: js/tt-rss.js:524
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
-#: js/CommonDialogs.js:414
+#: js/CommonDialogs.js:428
msgid "Edit Feed"
msgstr "Редактировать канал"
-#: js/CommonDialogs.js:438
+#: js/CommonDialogs.js:452
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?"
-#: js/Feeds.js:213
+#: js/Feeds.js:221
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Используется пароль по умолчанию"
-#: js/Headlines.js:609
-#: js/Headlines.js:657
-#: js/Headlines.js:674
+#: js/Headlines.js:633
+#: js/Headlines.js:681
+#: js/Headlines.js:698
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал."
-#: js/Headlines.js:613
+#: js/Headlines.js:637
msgid "Cancel search"
msgstr "Отменить поиск"
-#: js/Headlines.js:671
+#: js/Headlines.js:695
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Найдены новые статьи, обновите канал для продолжения."
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:706
msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:939
+#: js/Headlines.js:963
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -2933,7 +2873,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?"
msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
-#: js/Headlines.js:941
+#: js/Headlines.js:965
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -2941,7 +2881,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?"
msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
-#: js/Headlines.js:1054
+#: js/Headlines.js:1105
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -2949,7 +2889,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?"
msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
-#: js/Headlines.js:1057
+#: js/Headlines.js:1108
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
@@ -2957,11 +2897,11 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью �
msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
msgstr[2] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
-#: js/Headlines.js:1058
+#: js/Headlines.js:1109
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов."
-#: js/Headlines.js:1087
+#: js/Headlines.js:1138
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -2969,15 +2909,15 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр
msgstr[1] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
msgstr[2] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
-#: js/Headlines.js:1103
+#: js/Headlines.js:1154
msgid "No article is selected."
msgstr "Нет выбранных статей."
-#: js/Headlines.js:1138
+#: js/Headlines.js:1189
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено"
-#: js/Headlines.js:1140
+#: js/Headlines.js:1191
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
@@ -2985,31 +2925,31 @@ msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?"
msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
-#: js/Headlines.js:1203
+#: js/Headlines.js:1254
msgid "Open original article"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: js/Headlines.js:1210
+#: js/Headlines.js:1261
msgid "Display article URL"
msgstr "Отобразить URL статьи"
-#: js/Headlines.js:1317
+#: js/Headlines.js:1368
msgid "Assign label"
msgstr "Применить метку"
-#: js/Headlines.js:1322
+#: js/Headlines.js:1373
msgid "Remove label"
msgstr "Удалить метку"
-#: js/Headlines.js:1353
+#: js/Headlines.js:1404
msgid "Select articles in group"
msgstr "Выбрать статьи в группе"
-#: js/Headlines.js:1363
+#: js/Headlines.js:1414
msgid "Mark group as read"
msgstr "Пометить группу как прочитанную"
-#: js/Headlines.js:1375
+#: js/Headlines.js:1426
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Отметить канал как прочитанный"
@@ -3193,15 +3133,19 @@ msgstr "Убрать данную статью из публичного дос�
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?"
-#: js/AppBase.js:261
+#: js/AppBase.js:139
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
+
+#: js/AppBase.js:265
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:274
+#: js/AppBase.js:278
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:449
+#: js/AppBase.js:453
#, fuzzy
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Фатальная Ошибка"
@@ -3214,52 +3158,52 @@ msgstr "Редактировать теги"
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Сохранить теги статьи..."
-#: js/CommonDialogs.js:13
-msgid "Upload complete."
-msgstr "Загрузка завершена."
-
-#: js/CommonDialogs.js:22
-msgid "Upload failed: icon is too big."
-msgstr "Ошибка загрузки: иконка слишком большая."
-
-#: js/CommonDialogs.js:25
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Ошибка загрузки."
-
-#: js/CommonDialogs.js:31
+#: js/CommonDialogs.js:12
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Удаляется иконка канала..."
-#: js/CommonDialogs.js:36
+#: js/CommonDialogs.js:17
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Иконка канала удалена."
-#: js/CommonDialogs.js:54
+#: js/CommonDialogs.js:40
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка, пожалуйста подождите..."
-#: js/CommonDialogs.js:189
+#: js/CommonDialogs.js:48
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Загрузка завершена."
+
+#: js/CommonDialogs.js:62
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr "Ошибка загрузки: иконка слишком большая."
+
+#: js/CommonDialogs.js:65
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Ошибка загрузки."
+
+#: js/CommonDialogs.js:203
#: js/PrefFeedTree.js:383
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
-#: js/CommonDialogs.js:375
+#: js/CommonDialogs.js:389
msgid "Removing feed..."
msgstr "Канал удаляется..."
-#: js/CommonDialogs.js:418
+#: js/CommonDialogs.js:432
#: js/PrefFeedTree.js:296
#: js/PrefFilterTree.js:206
#: js/PrefUsers.js:40
msgid "Saving data..."
msgstr "Идёт сохранение..."
-#: js/CommonDialogs.js:440
+#: js/CommonDialogs.js:454
#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Попытка изменить адрес.."
-#: js/CommonDialogs.js:460
+#: js/CommonDialogs.js:474
#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Не получилось изменить URL канала."
@@ -3288,51 +3232,56 @@ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше ре�
msgid "Create Filter"
msgstr "Создать фильтр"
-#: js/FeedTree.js:89
+#: js/FeedTree.js:71
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Отлаживать обновление канала"
+
+#: js/FeedTree.js:99
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Свернуть/развернуть"
-#: js/Feeds.js:362
+#: js/Feeds.js:372
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-#: js/Feeds.js:366
+#: js/Feeds.js:376
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
-#: js/Feeds.js:384
+#: js/Feeds.js:394
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?"
-#: js/Feeds.js:387
+#: js/Feeds.js:397
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?"
-#: js/Feeds.js:390
+#: js/Feeds.js:400
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?"
-#: js/Feeds.js:393
+#: js/Feeds.js:403
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
-#: js/Feeds.js:396
+#: js/Feeds.js:406
msgid "search results"
msgstr "результаты поиска"
-#: js/Feeds.js:396
+#: js/Feeds.js:406
msgid "all articles"
msgstr "все статьи"
-#: js/Feeds.js:438
+#: js/Feeds.js:448
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
-#: js/Headlines.js:864
+#: js/Headlines.js:888
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d статья выбрана"
@@ -3449,24 +3398,24 @@ msgstr "Удалить выбранных пользователей? Ни ад�
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
-#: js/tt-rss.js:343
+#: js/tt-rss.js:344
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto."
-#: js/tt-rss.js:456
+#: js/tt-rss.js:460
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original."
-#: js/tt-rss.js:469
-#: js/tt-rss.js:559
+#: js/tt-rss.js:473
+#: js/tt-rss.js:563
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме."
-#: js/tt-rss.js:528
+#: js/tt-rss.js:532
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
-#: js/tt-rss.js:533
+#: js/tt-rss.js:537
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
@@ -3474,10 +3423,6 @@ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Сохраняю заметку..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
-
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
msgstr "Пытаюсь изменить URL..."
@@ -3490,6 +3435,82 @@ msgstr "Не получилось изменить URL."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Общие URL очищены."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+
+#~ msgid "%d archived article"
+#~ msgid_plural "%d archived articles"
+#~ msgstr[0] "%d архивная статья"
+#~ msgstr[1] "%d архивных статьи"
+#~ msgstr[2] "%d архивных статей"
+
+#~ msgid "No feeds found."
+#~ msgstr "Каналы не найдены."
+
+#~ msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+#~ msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Performing updates"
+#~ msgstr "Идет обновление..."
+
+#~ msgid "OK!"
+#~ msgstr "OK!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Database update required"
+#~ msgstr "Обновление базы данных"
+
+#~ msgid "Sending new password of user %s to %s"
+#~ msgstr "Новый пароль пользователя %s отправлен на %s"
+
+#~ msgid "[tt-rss] Password change notification"
+#~ msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+
+#~ msgid "Hide from Popular feeds"
+#~ msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
+
+#~ msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+#~ msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
+
+#~ msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
+#~ msgstr "Системные плагины включены в <strong>config.php</strong> для всех пользователей."
+
+#~ msgid "Plugin"
+#~ msgstr "Плагин"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Описание"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Версия"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Автор"
+
+#~ msgid "more info"
+#~ msgstr "подробнее"
+
+#~ msgid "More feeds"
+#~ msgstr "Другие каналы"
+
+#~ msgid "Popular feeds"
+#~ msgstr "Популярные каналы"
+
+#~ msgid "Feed archive"
+#~ msgstr "Архив канала"
+
+#~ msgid "limit:"
+#~ msgstr "Ограничение:"
+
+#~ msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+#~ msgstr "Использовать Readability для страниц расшаренных через букмарклет."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle feedlist"
+#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read"
#~ msgstr "Автоматически открывать следующий канал с непрочитанными статьями, когда текущий помечается как прочитанный"
@@ -4163,9 +4184,6 @@ msgstr "Общие URL очищены."
#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
#~ msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
-#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
-#~ msgstr "Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии (<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
-
#~ msgid "Checking version... "
#~ msgstr "Проверяется версия... "