summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/sv_SE
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2020-10-15 16:27:18 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2020-10-15 16:27:18 +0300
commitdd5e13b00a5de5e255ec6c67af7674da46e1434c (patch)
treeb92df28deccdfae74c912dd39c9c7423a09282ff /locale/sv_SE
parent903635c1813396170e8d458cd2b98004fb83f1be (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/sv_SE')
-rw-r--r--locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mobin47373 -> 45882 bytes
-rw-r--r--locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po3223
2 files changed, 1606 insertions, 1617 deletions
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo
index 74568dd57..bc2ad503f 100644
--- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
index a5c390215..a006ed66f 100644
--- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-28 08:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-27 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Öberg <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/sv/>\n"
@@ -23,89 +23,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: backend.php:58
+#: backend.php:57
msgid "Use default"
msgstr "Använd standard"
-#: backend.php:59
+#: backend.php:58
msgid "Never purge"
msgstr "Rensa aldrig"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:59
msgid "1 week old"
msgstr "1 vecka"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:60
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 veckor"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:61
msgid "1 month old"
msgstr "1 månad"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:62
msgid "2 months old"
msgstr "2 månader"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:63
msgid "3 months old"
msgstr "3 månader"
-#: backend.php:67
+#: backend.php:66
msgid "Default interval"
msgstr "Standardintervall"
-#: backend.php:68
-#: backend.php:78
+#: backend.php:67
+#: backend.php:77
msgid "Disable updates"
msgstr "Inaktivera uppdateringar"
-#: backend.php:69
-#: backend.php:79
+#: backend.php:68
+#: backend.php:78
msgid "15 minutes"
msgstr "Varje kvart"
-#: backend.php:70
-#: backend.php:80
+#: backend.php:69
+#: backend.php:79
msgid "30 minutes"
msgstr "Varje halvtimme"
-#: backend.php:71
-#: backend.php:81
+#: backend.php:70
+#: backend.php:80
msgid "Hourly"
msgstr "Varje timma"
-#: backend.php:72
-#: backend.php:82
+#: backend.php:71
+#: backend.php:81
msgid "4 hours"
msgstr "Var fjärde timme"
-#: backend.php:73
-#: backend.php:83
+#: backend.php:72
+#: backend.php:82
msgid "12 hours"
msgstr "Var tolfte timme"
-#: backend.php:74
-#: backend.php:84
+#: backend.php:73
+#: backend.php:83
msgid "Daily"
msgstr "Dagligen"
-#: backend.php:75
-#: backend.php:85
+#: backend.php:74
+#: backend.php:84
msgid "Weekly"
msgstr "Veckovis"
-#: backend.php:88
-#: classes/pref/system.php:52
+#: backend.php:87
#: classes/pref/users.php:47
+#: classes/pref/system.php:52
msgid "User"
msgstr "Användare"
-#: backend.php:89
+#: backend.php:88
msgid "Power User"
msgstr "Superanvändare"
-#: backend.php:90
+#: backend.php:89
msgid "Administrator"
msgstr "Administratör"
@@ -169,228 +169,227 @@ msgstr "Hittade inte plugin"
msgid "Encoding data as JSON failed"
msgstr ""
-#: index.php:132
-#: index.php:147
-#: index.php:263
-#: prefs.php:117
-#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/feeds.php:1268
-#: classes/pref/filters.php:806
+#: index.php:136
+#: index.php:151
+#: index.php:274
+#: prefs.php:121
+#: classes/pref/filters.php:796
#: classes/pref/labels.php:281
-#: js/Headlines.js:288
-#: js/AppBase.js:192
-#: js/CommonDialogs.js:291
-#: js/CommonDialogs.js:371
-#: js/Feeds.js:354
-#: js/Feeds.js:432
-#: js/PrefFeedTree.js:126
-#: js/PrefFeedTree.js:133
-#: js/PrefFeedTree.js:250
-#: js/PrefFeedTree.js:319
-#: js/PrefFilterTree.js:97
-#: js/PrefHelpers.js:24
-#: js/PrefHelpers.js:37
-#: js/PrefHelpers.js:61
-#: js/PrefHelpers.js:110
-#: js/PrefHelpers.js:182
+#: classes/pref/feeds.php:1269
+#: js/App.js:318
+#: js/CommonDialogs.js:299
+#: js/CommonDialogs.js:379
+#: js/Feeds.js:359
+#: js/Feeds.js:437
+#: js/Headlines.js:306
+#: js/PrefFeedTree.js:127
+#: js/PrefFeedTree.js:134
+#: js/PrefFeedTree.js:251
+#: js/PrefFeedTree.js:320
+#: js/PrefFilterTree.js:98
+#: js/PrefHelpers.js:26
+#: js/PrefHelpers.js:38
+#: js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:111
+#: js/PrefHelpers.js:184
#: plugins/af_readability/init.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Laddar, vänta..."
-#: index.php:161
-#: js/AppBase.js:289
-#: js/AppBase.js:295
+#: index.php:165
+#: js/App.js:415
+#: js/App.js:421
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
-#: index.php:164
+#: index.php:168
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Nyliga poster funna i händelseloggen."
-#: index.php:167
+#: index.php:171
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Uppdateringar tillgängliga via Git."
-#: index.php:181
+#: index.php:185
msgid "Show articles"
msgstr "Visa artiklarna"
-#: index.php:184
+#: index.php:188
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivt"
-#: index.php:185
+#: index.php:189
msgid "All Articles"
msgstr "Alla artiklar"
-#: index.php:186
-#: include/functions.php:1081
+#: index.php:190
+#: classes/rpc.php:807
#: classes/feeds.php:74
msgid "Starred"
msgstr "Stjärnmärkta"
-#: index.php:187
-#: include/functions.php:1082
+#: index.php:191
+#: classes/rpc.php:808
#: classes/feeds.php:75
msgid "Published"
msgstr "Publicerade"
-#: index.php:188
+#: index.php:192
#: classes/feeds.php:67
#: classes/feeds.php:73
msgid "Unread"
msgstr "Olästa"
-#: index.php:189
+#: index.php:193
msgid "With Note"
msgstr "Med notering"
-#: index.php:190
+#: index.php:194
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorera poängsättningen"
-#: index.php:193
+#: index.php:197
msgid "Sort articles"
msgstr "Sortera artiklar"
-#: index.php:197
+#: index.php:201
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:198
+#: index.php:202
msgid "Newest first"
msgstr "Nyast först"
-#: index.php:199
+#: index.php:203
msgid "Oldest first"
msgstr "Äldst först"
-#: index.php:200
+#: index.php:204
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:204
-#: index.php:238
-#: include/functions.php:1069
+#: index.php:216
+#: index.php:250
+#: classes/rpc.php:795
#: classes/feeds.php:79
-#: js/FeedTree.js:54
-#: js/FeedTree.js:83
+#: js/FeedTree.js:89
+#: js/FeedTree.js:119
msgid "Mark as read"
msgstr "Markera som läst"
-#: index.php:207
+#: index.php:219
msgid "Older than one day"
msgstr "Äldre än en dag"
-#: index.php:210
+#: index.php:222
msgid "Older than one week"
msgstr "Äldre än en vecka"
-#: index.php:213
+#: index.php:225
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Äldre än två veckor"
-#: index.php:228
+#: index.php:240
msgid "Actions..."
msgstr "Åtgärder..."
-#: index.php:231
+#: index.php:243
msgid "Preferences..."
msgstr "Inställningar..."
-#: index.php:232
+#: index.php:244
msgid "Search..."
msgstr "Sök..."
-#: index.php:233
+#: index.php:245
msgid "Feed actions:"
msgstr "Flödesåtgärder:"
-#: index.php:234
-#: classes/handler/public.php:783
+#: index.php:246
+#: classes/handler/public.php:781
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Prenumerera på flöde..."
-#: index.php:235
+#: index.php:247
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Redigera detta flöde..."
-#: index.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:796
-#: classes/pref/feeds.php:1241
-#: js/PrefFeedTree.js:62
+#: index.php:248
+#: classes/pref/feeds.php:797
+#: classes/pref/feeds.php:1242
+#: js/PrefFeedTree.js:63
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avsluta prenumeration"
-#: index.php:237
+#: index.php:249
msgid "All feeds:"
msgstr "Alla flöden:"
-#: index.php:239
+#: index.php:251
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
-#: index.php:240
+#: index.php:252
msgid "Other actions:"
msgstr "Andra aktiviteter:"
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1055
+#: index.php:253
+#: classes/rpc.php:781
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Växla widescreenläge"
-#: index.php:242
+#: index.php:254
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Kortkommandohjälp"
-#: index.php:251
+#: index.php:263
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: prefs.php:31
-#: prefs.php:134
-#: include/functions.php:1085
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: prefs.php:138
+#: classes/rpc.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:558
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: prefs.php:126
+#: prefs.php:130
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Kortkommandon"
-#: prefs.php:127
+#: prefs.php:131
msgid "Exit preferences"
msgstr "Lämna inställningarna"
-#: prefs.php:137
-#: classes/pref/feeds.php:127
-#: classes/pref/feeds.php:1176
-#: classes/pref/feeds.php:1230
+#: prefs.php:141
#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/feeds.php:127
+#: classes/pref/feeds.php:1177
+#: classes/pref/feeds.php:1231
msgid "Feeds"
msgstr "Flöden"
-#: prefs.php:141
-#: classes/pref/filters.php:243
+#: prefs.php:145
+#: classes/pref/filters.php:240
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: prefs.php:145
-#: classes/feeds.php:1391
+#: prefs.php:149
#: classes/pref/labels.php:85
+#: classes/feeds.php:1377
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
-#: prefs.php:150
+#: prefs.php:154
msgid "Users"
msgstr "Användare"
-#: prefs.php:153
+#: prefs.php:157
msgid "System"
msgstr "System"
#: register.php:183
-#: include/login_form.php:170
+#: include/login_form.php:178
msgid "Create new account"
msgstr "Skapa ett nytt konto"
@@ -406,16 +405,16 @@ msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
#: register.php:332
#: register.php:342
#: register.php:354
-#: classes/handler/public.php:800
+#: classes/handler/public.php:799
#: classes/handler/public.php:849
#: classes/handler/public.php:873
#: classes/handler/public.php:965
#: classes/handler/public.php:995
-#: classes/handler/public.php:1070
-#: classes/handler/public.php:1167
-#: classes/handler/public.php:1179
-#: classes/handler/public.php:1184
-#: classes/handler/public.php:1208
+#: classes/handler/public.php:1068
+#: classes/handler/public.php:1165
+#: classes/handler/public.php:1177
+#: classes/handler/public.php:1182
+#: classes/handler/public.php:1206
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
@@ -465,467 +464,429 @@ msgstr "Konto skapat."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
-#: update.php:113
+#: update.php:128
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:212
-#: classes/pref/filters.php:223
-#: classes/pref/filters.php:537
+#: classes/pref/filters.php:209
+#: classes/pref/filters.php:220
+#: classes/pref/filters.php:535
msgid "All feeds"
msgstr "Alla flöden"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:126
-#: classes/feeds.php:1403
-#: classes/opml.php:536
+#: classes/opml.php:544
#: classes/pref/feeds.php:246
+#: classes/feeds.php:1389
+#: classes/digest.php:124
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserat"
-#: include/functions.php:92
+#: include/functions.php:95
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/functions.php:831
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+#: include/login_form.php:104
+#: classes/pref/users.php:55
+#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:975
+msgid "Login:"
+msgstr "Användarnamn:"
+
+#: include/login_form.php:113
+#: classes/handler/public.php:647
+msgid "Password:"
+msgstr "Lösenord:"
+
+#: include/login_form.php:125
+msgid "I forgot my password"
+msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
+
+#: include/login_form.php:130
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
+#: include/login_form.php:133
+#: classes/rpc.php:69
+#: classes/pref/prefs.php:1218
+#: classes/handler/public.php:272
+msgid "Default profile"
+msgstr "Standardprofil"
+
+#: include/login_form.php:142
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Använd mindre datatrafik"
+
+#: include/login_form.php:146
+msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
+msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
+
+#: include/login_form.php:154
+#, fuzzy
+msgid "Safe mode (no plugins)"
+msgstr "Systemtillägg"
+
+#: include/login_form.php:163
+msgid "Remember me"
+msgstr "Kom ihåg mig"
+
+#: include/login_form.php:174
+#: classes/handler/public.php:660
+msgid "Log in"
+msgstr "Logga in"
-#: include/functions.php:1027
+#: include/sessions.php:44
+msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
+msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrad schemaversion)"
+
+#: include/sessions.php:52
+msgid "Session failed to validate (UA changed)."
+msgstr "Sessionen kunde inte valideras (förändrad UA)."
+
+#: include/sessions.php:66
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrat lösenord)"
+
+#: include/sessions.php:73
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Sessionen kunde inte valideras (användare hittades inte)"
+
+#: classes/article.php:20
+msgid "Article not found."
+msgstr "Hittar inte artikel."
+
+#: classes/article.php:170
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
+
+#: classes/article.php:182
+#: classes/pref/users.php:114
+#: classes/pref/filters.php:507
+#: classes/pref/labels.php:73
+#: classes/pref/feeds.php:798
+#: classes/pref/feeds.php:952
+#: plugins/af_readability/init.php:102
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/af_proxy_http/init.php:232
+#: plugins/mail/init.php:66
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: classes/article.php:184
+#: classes/pref/users.php:116
+#: classes/pref/filters.php:510
+#: classes/pref/filters.php:932
+#: classes/pref/filters.php:1011
+#: classes/pref/filters.php:1104
+#: classes/pref/labels.php:75
+#: classes/pref/prefs.php:1171
+#: classes/pref/prefs.php:1268
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:955
+#: classes/pref/feeds.php:1684
+#: classes/feeds.php:698
+#: classes/feeds.php:739
+#: classes/handler/public.php:618
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: classes/article.php:268
+#: classes/article.php:534
+msgid "no tags"
+msgstr "Inga taggar"
+
+#: classes/article.php:378
+msgid "unknown type"
+msgstr "Okänd typ"
+
+#: classes/article.php:455
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bilagor"
+
+#: classes/rpc.php:752
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:1028
+#: classes/rpc.php:753
msgid "Open next feed"
msgstr "Öppna nästa flöde"
-#: include/functions.php:1029
+#: classes/rpc.php:754
msgid "Open previous feed"
msgstr "Öppna föregående flöde"
-#: include/functions.php:1030
+#: classes/rpc.php:755
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
-#: include/functions.php:1031
+#: classes/rpc.php:756
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
-#: include/functions.php:1032
-msgid "Scroll article by one page down"
-msgstr ""
+#: classes/rpc.php:757
+#, fuzzy
+msgid "Scroll headlines by one page down"
+msgstr "Välj artiklar i grupp"
-#: include/functions.php:1033
+#: classes/rpc.php:758
#, fuzzy
-msgid "Scroll article by one page up"
+msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Välj artiklar i grupp"
-#: include/functions.php:1034
+#: classes/rpc.php:759
msgid "Open next article"
msgstr "Öppna näst artikel"
-#: include/functions.php:1035
+#: classes/rpc.php:760
msgid "Open previous article"
msgstr "Öppna föregående artikel"
-#: include/functions.php:1036
-msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
+#: classes/rpc.php:761
+#, fuzzy
+msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
-#: include/functions.php:1037
-msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
+#: classes/rpc.php:762
+#, fuzzy
+msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
-#: include/functions.php:1038
+#: classes/rpc.php:763
msgid "Show search dialog"
msgstr "Visa sökdialogen"
-#: include/functions.php:1039
+#: classes/rpc.php:764
+#, fuzzy
+msgid "Cancel active search"
+msgstr "Avbryt sökning"
+
+#: classes/rpc.php:765
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1040
-#: js/Headlines.js:1323
+#: classes/rpc.php:766
+#: js/Headlines.js:1246
msgid "Toggle starred"
msgstr "Växla stjärnmarkering"
-#: include/functions.php:1041
-#: js/Headlines.js:1335
+#: classes/rpc.php:767
+#: js/Headlines.js:1258
msgid "Toggle published"
msgstr "Växla publicering"
-#: include/functions.php:1042
-#: js/Headlines.js:1310
+#: classes/rpc.php:768
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle unread"
msgstr "Växla olästa"
-#: include/functions.php:1043
+#: classes/rpc.php:769
msgid "Edit tags"
msgstr "Redigera taggar"
-#: include/functions.php:1044
+#: classes/rpc.php:770
msgid "Open in new window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"
-#: include/functions.php:1045
-#: js/Headlines.js:1356
+#: classes/rpc.php:771
+#: js/Headlines.js:1279
msgid "Mark below as read"
msgstr "Märk nedanstående som lästa"
-#: include/functions.php:1046
-#: js/Headlines.js:1349
+#: classes/rpc.php:772
+#: js/Headlines.js:1272
msgid "Mark above as read"
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
-#: include/functions.php:1047
+#: classes/rpc.php:773
msgid "Scroll down"
msgstr "Skrolla ned"
-#: include/functions.php:1048
+#: classes/rpc.php:774
msgid "Scroll up"
msgstr "Skrolla upp"
-#: include/functions.php:1049
+#: classes/rpc.php:775
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Skrolla ned"
-#: include/functions.php:1050
+#: classes/rpc.php:776
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Skrolla upp"
-#: include/functions.php:1051
+#: classes/rpc.php:777
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Välj artikel under pekare"
-#: include/functions.php:1052
+#: classes/rpc.php:778
msgid "Email article"
msgstr "Skicka artikel med e-post"
-#: include/functions.php:1053
+#: classes/rpc.php:779
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Stäng/minimera artikel"
-#: include/functions.php:1054
+#: classes/rpc.php:780
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
-#: include/functions.php:1056
+#: classes/rpc.php:782
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1057
+#: classes/rpc.php:783
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelval"
-#: include/functions.php:1058
+#: classes/rpc.php:784
msgid "Select all articles"
msgstr "Välj alla artiklar"
-#: include/functions.php:1059
+#: classes/rpc.php:785
msgid "Select unread"
msgstr "Välj olästa"
-#: include/functions.php:1060
+#: classes/rpc.php:786
msgid "Select starred"
msgstr "Välj markerade"
-#: include/functions.php:1061
+#: classes/rpc.php:787
msgid "Select published"
msgstr "Välj publicerade"
-#: include/functions.php:1062
+#: classes/rpc.php:788
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertera val"
-#: include/functions.php:1063
+#: classes/rpc.php:789
msgid "Deselect everything"
msgstr "Avmarkera allt"
-#: include/functions.php:1064
+#: classes/rpc.php:790
#: classes/pref/feeds.php:529
-#: classes/pref/feeds.php:817
+#: classes/pref/feeds.php:818
msgid "Feed"
msgstr "Flöde"
-#: include/functions.php:1065
+#: classes/rpc.php:791
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
-#: include/functions.php:1066
+#: classes/rpc.php:792
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
-#: include/functions.php:1067
-#: classes/pref/feeds.php:1233
+#: classes/rpc.php:793
+#: classes/pref/feeds.php:1234
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumerera på flöde"
-#: include/functions.php:1068
-#: js/Headlines.js:1489
-#: js/PrefFeedTree.js:56
-#: js/FeedTree.js:61
+#: classes/rpc.php:794
+#: js/PrefFeedTree.js:57
+#: js/FeedTree.js:96
+#: js/Headlines.js:1402
msgid "Edit feed"
msgstr "Redigera flöde"
-#: include/functions.php:1070
+#: classes/rpc.php:796
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
-#: include/functions.php:1071
+#: classes/rpc.php:797
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Växla gruppering av rubriker"
-#: include/functions.php:1072
+#: classes/rpc.php:798
msgid "Debug feed update"
msgstr "Felsök flödesuppdatering"
-#: include/functions.php:1073
+#: classes/rpc.php:799
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Felsök viewfeed()"
-#: include/functions.php:1074
-#: js/FeedTree.js:108
+#: classes/rpc.php:800
+#: js/FeedTree.js:144
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Märk alla flöden som lästa"
-#: include/functions.php:1075
+#: classes/rpc.php:801
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Fäll ihop/ut aktuell kategori"
-#: include/functions.php:1076
+#: classes/rpc.php:802
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
-#: include/functions.php:1077
+#: classes/rpc.php:803
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Växla komboläge"
-#: include/functions.php:1078
+#: classes/rpc.php:804
msgid "Go to"
msgstr "Gå till"
-#: include/functions.php:1079
-#: classes/feeds.php:1259
+#: classes/rpc.php:805
+#: classes/feeds.php:1245
msgid "All articles"
msgstr "Alla artiklar"
-#: include/functions.php:1080
+#: classes/rpc.php:806
msgid "Fresh"
msgstr "Nya"
-#: include/functions.php:1083
-#: classes/feeds.php:1263
+#: classes/rpc.php:809
+#: classes/feeds.php:1249
msgid "Recently read"
msgstr "Nyligen lästa"
-#: include/functions.php:1084
-#: js/tt-rss.js:456
-#: js/tt-rss.js:532
+#: classes/rpc.php:810
+#: js/App.js:1094
+#: js/App.js:1171
msgid "Tag cloud"
msgstr "Taggmoln"
-#: include/functions.php:1086
+#: classes/rpc.php:812
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
-#: include/functions.php:1087
+#: classes/rpc.php:813
#: classes/pref/labels.php:266
msgid "Create label"
msgstr "Skapa etikett"
-#: include/functions.php:1088
-#: classes/pref/filters.php:785
+#: classes/rpc.php:814
+#: classes/pref/filters.php:775
msgid "Create filter"
msgstr "Skapa filter"
-#: include/functions.php:1089
+#: classes/rpc.php:815
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Visa/dölj sidofält"
-#: include/functions.php:1090
+#: classes/rpc.php:816
msgid "Show help dialog"
msgstr "Visa hjälpfönster"
-#: include/functions.php:1791
-msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "Inget fel, filen uppladdades framgångsrikt"
-
-#: include/functions.php:1792
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr "Den uppladdade filen överskriver direktivet upload_max_filesize i php.ini"
-
-#: include/functions.php:1793
-msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
-msgstr "Den uppladdade filen överskriver direktivet MAX_FILE_SIZE som specifierades i HTML-formuläret"
-
-#: include/functions.php:1794
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Den uppaddade filen uppladdades endast delvis"
-
-#: include/functions.php:1795
-msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Ingen fil uppladdad"
-
-#: include/functions.php:1796
-msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Temporärmapp saknas"
-
-#: include/functions.php:1797
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Misslyckades med att skriva fil till disk."
-
-#: include/functions.php:1798
-msgid "A PHP extension stopped the file upload."
-msgstr "Ett PHP-tillägg stoppade filuppladdningen."
-
-#: include/login_form.php:104
-#: classes/handler/public.php:645
-#: classes/handler/public.php:975
-#: classes/pref/users.php:55
-msgid "Login:"
-msgstr "Användarnamn:"
-
-#: include/login_form.php:113
-#: classes/handler/public.php:652
-msgid "Password:"
-msgstr "Lösenord:"
-
-#: include/login_form.php:125
-msgid "I forgot my password"
-msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
-
-#: include/login_form.php:130
-msgid "Profile:"
-msgstr "Profil:"
-
-#: include/login_form.php:133
-#: classes/handler/public.php:282
-#: classes/pref/prefs.php:1205
-#: classes/rpc.php:69
-msgid "Default profile"
-msgstr "Standardprofil"
-
-#: include/login_form.php:142
-msgid "Use less traffic"
-msgstr "Använd mindre datatrafik"
-
-#: include/login_form.php:146
-msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
-msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
-
-#: include/login_form.php:155
-msgid "Remember me"
-msgstr "Kom ihåg mig"
-
-#: include/login_form.php:166
-#: classes/handler/public.php:665
-msgid "Log in"
-msgstr "Logga in"
-
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
-msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrad schemaversion)"
-
-#: include/sessions.php:52
-msgid "Session failed to validate (UA changed)."
-msgstr "Sessionen kunde inte valideras (förändrad UA)."
-
-#: include/sessions.php:66
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrat lösenord)"
-
-#: include/sessions.php:73
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Sessionen kunde inte valideras (användare hittades inte)"
-
-#: classes/article.php:26
-msgid "Article not found."
-msgstr "Hittar inte artikel."
-
-#: classes/article.php:176
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
-
-#: classes/article.php:188
-#: classes/pref/feeds.php:797
-#: classes/pref/feeds.php:951
-#: classes/pref/filters.php:509
-#: classes/pref/labels.php:73
-#: classes/pref/users.php:114
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:242
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
-#: plugins/af_readability/init.php:102
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
-#: plugins/mail/init.php:66
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
-
-#: classes/article.php:190
-#: classes/feeds.php:712
-#: classes/feeds.php:753
-#: classes/handler/public.php:623
-#: classes/pref/feeds.php:798
-#: classes/pref/feeds.php:954
-#: classes/pref/feeds.php:1679
-#: classes/pref/filters.php:512
-#: classes/pref/filters.php:942
-#: classes/pref/filters.php:1022
-#: classes/pref/filters.php:1115
-#: classes/pref/labels.php:75
-#: classes/pref/prefs.php:1158
-#: classes/pref/prefs.php:1255
-#: classes/pref/users.php:116
-#: plugins/mail/init.php:178
-#: plugins/note/init.php:55
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: classes/article.php:274
-#: classes/article.php:540
-msgid "no tags"
-msgstr "Inga taggar"
-
-#: classes/article.php:384
-msgid "unknown type"
-msgstr "Okänd typ"
-
-#: classes/article.php:461
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bilagor"
-
-#: classes/backend.php:37
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Kortkommandon"
-
-#: classes/backend.php:61
-#: classes/backend.php:130
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#: classes/backend.php:64
-#: classes/backend.php:133
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: classes/backend.php:159
#: classes/dlg.php:30
#: classes/dlg.php:57
#: classes/dlg.php:89
#: classes/dlg.php:153
#: classes/dlg.php:187
#: classes/dlg.php:204
-#: classes/pref/feeds.php:1493
-#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/filters.php:172
+#: classes/pref/feeds.php:1495
+#: classes/pref/feeds.php:1555
+#: classes/backend.php:87
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
#: plugins/share/init.php:133
msgid "Close this window"
@@ -960,12 +921,12 @@ msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr "%s kan nås genom följande hemliga URL:"
#: classes/dlg.php:181
-#: classes/pref/filters.php:1016
-#: classes/pref/prefs.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:871
-#: classes/pref/prefs.php:905
-#: classes/pref/prefs.php:951
-#: classes/pref/prefs.php:966
+#: classes/pref/filters.php:1005
+#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:959
+#: classes/pref/prefs.php:974
#: plugins/bookmarklets/init.php:45
#, fuzzy
msgid "More info..."
@@ -979,395 +940,6 @@ msgstr "Du använder standardlösenordet för tt-rss. Vänligen ändra det i Ins
msgid "Open Preferences"
msgstr "Öppna Inställningar"
-#: classes/feeds.php:36
-#: classes/feeds.php:37
-#: classes/feeds.php:103
-#: classes/feeds.php:104
-#: classes/pref/feeds.php:1371
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Visa som flöde"
-
-#: classes/feeds.php:43
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Senast uppdaterat: %s"
-
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Select..."
-msgstr "Välj..."
-
-#: classes/feeds.php:66
-#: classes/pref/feeds.php:1224
-#: classes/pref/feeds.php:1451
-#: classes/pref/feeds.php:1508
-#: classes/pref/filters.php:363
-#: classes/pref/filters.php:423
-#: classes/pref/filters.php:779
-#: classes/pref/filters.php:865
-#: classes/pref/filters.php:894
-#: classes/pref/labels.php:260
-#: classes/pref/prefs.php:1170
-#: classes/pref/prefs.php:1280
-#: classes/pref/users.php:343
-msgid "All"
-msgstr "Alla"
-
-#: classes/feeds.php:68
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertera"
-
-#: classes/feeds.php:69
-#: classes/pref/feeds.php:1226
-#: classes/pref/feeds.php:1453
-#: classes/pref/feeds.php:1510
-#: classes/pref/filters.php:365
-#: classes/pref/filters.php:425
-#: classes/pref/filters.php:781
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/filters.php:896
-#: classes/pref/labels.php:262
-#: classes/pref/prefs.php:1172
-#: classes/pref/prefs.php:1282
-#: classes/pref/users.php:345
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: classes/feeds.php:71
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Invertera val:"
-
-#: classes/feeds.php:77
-msgid "Selection:"
-msgstr "Markering:"
-
-#: classes/feeds.php:80
-msgid "Set score"
-msgstr "Ange poäng"
-
-#: classes/feeds.php:83
-msgid "Move back"
-msgstr "Gå tillbaka"
-
-#: classes/feeds.php:84
-#: classes/pref/filters.php:372
-#: classes/pref/filters.php:432
-#: classes/pref/filters.php:874
-#: classes/pref/filters.php:903
-msgid "Delete"
-msgstr "Radera"
-
-#: classes/feeds.php:86
-msgid "Archive"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: classes/feeds.php:90
-#: classes/feeds.php:95
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Skicka med e-post"
-
-#: classes/feeds.php:99
-msgid "Feed:"
-msgstr "Flöde:"
-
-#: classes/feeds.php:153
-#: classes/feeds.php:509
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Kunde inte hitta flöde."
-
-#: classes/feeds.php:214
-msgid "Never"
-msgstr "Aldrig"
-
-#: classes/feeds.php:265
-#: classes/feeds.php:1261
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Arkiverade artiklar"
-
-#: classes/feeds.php:325
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Minimera artikel"
-
-#: classes/feeds.php:350
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importerad kl. %s"
-
-#: classes/feeds.php:402
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
-
-#: classes/feeds.php:405
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
-
-#: classes/feeds.php:408
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
-
-#: classes/feeds.php:412
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
-
-#: classes/feeds.php:414
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
-
-#: classes/feeds.php:431
-#: classes/feeds.php:599
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
-
-#: classes/feeds.php:443
-#: classes/feeds.php:611
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
-
-#: classes/feeds.php:588
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Inget flöde valt."
-
-#: classes/feeds.php:655
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL för flöde eller webbplats"
-
-#: classes/feeds.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:571
-#: classes/pref/feeds.php:826
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Placera i kategori:"
-
-#: classes/feeds.php:672
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Tillgängliga flöden"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:657
-#: classes/pref/feeds.php:891
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-#: classes/pref/users.php:387
-msgid "Login"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: classes/feeds.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:899
-#: classes/pref/feeds.php:1665
-#: classes/pref/prefs.php:337
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
-
-#: classes/feeds.php:705
-#: classes/pref/feeds.php:680
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
-
-#: classes/feeds.php:710
-#: classes/handler/public.php:797
-#: classes/pref/feeds.php:1678
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prenumerera"
-
-#: classes/feeds.php:731
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Sök..."
-
-#: classes/feeds.php:737
-#: classes/pref/feeds.php:603
-#: classes/pref/feeds.php:841
-msgid "Language:"
-msgstr "Språk:"
-
-#: classes/feeds.php:739
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Används för att hitta ordstammar"
-
-#: classes/feeds.php:749
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Söksyntax"
-
-#: classes/feeds.php:752
-#: classes/pref/feeds.php:1217
-#: classes/pref/filters.php:772
-#: classes/pref/users.php:330
-#: js/Feeds.js:560
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: classes/feeds.php:1253
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-
-#: classes/feeds.php:1255
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publicerade artiklar"
-
-#: classes/feeds.php:1257
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Nya artiklar"
-
-#: classes/feeds.php:1389
-msgid "Special"
-msgstr "Special"
-
-#: classes/feeds.php:1480
-#, php-format
-msgid "Incorrect search syntax: %s."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:1665
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Sökresultat: %s"
-
-#: classes/handler/public.php:524
-#: plugins/bookmarklets/init.php:41
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: classes/handler/public.php:602
-#: classes/pref/feeds.php:548
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: classes/handler/public.php:607
-msgid "Content:"
-msgstr "Innehåll:"
-
-#: classes/handler/public.php:612
-msgid "Labels:"
-msgstr "Etiketter:"
-
-#: classes/handler/public.php:622
-msgid "Share"
-msgstr "Dela"
-
-#: classes/handler/public.php:624
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
-
-#: classes/handler/public.php:718
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
-
-#: classes/handler/public.php:810
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
-
-#: classes/handler/public.php:813
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
-
-#: classes/handler/public.php:816
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
-
-#: classes/handler/public.php:819
-#, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
-
-#: classes/handler/public.php:825
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned flödes-URL."
-
-#: classes/handler/public.php:835
-#, fuzzy
-msgid "Multiple feed URLs found:"
-msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
-
-#: classes/handler/public.php:848
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Prenumerera på valt flöde"
-
-#: classes/handler/public.php:872
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
-
-#: classes/handler/public.php:925
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Återställning av lösenord"
-
-#: classes/handler/public.php:968
-#, fuzzy
-msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
-msgstr "Du måste ange ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett nytt lösenord kommer att skickas till din e-postadress."
-
-#: classes/handler/public.php:988
-#, fuzzy, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
-
-#: classes/handler/public.php:994
-#: classes/pref/users.php:356
-msgid "Reset password"
-msgstr "Återställ lösenord"
-
-#: classes/handler/public.php:1006
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
-
-#: classes/handler/public.php:1010
-#: classes/handler/public.php:1077
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå tillbaka"
-
-#: classes/handler/public.php:1053
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Begäran om nollställning av lösenord"
-
-#: classes/handler/public.php:1073
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
-
-#: classes/handler/public.php:1096
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
-
-#: classes/handler/public.php:1137
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Databasuppdatering"
-
-#: classes/handler/public.php:1148
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Uppdatering pågår..."
-
-#: classes/handler/public.php:1153
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Updating to version %d"
-msgstr "Uppdaterar till version %d..."
-
-#: classes/handler/public.php:1166
-msgid "Try again"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:1172
-#, fuzzy
-msgid "Completed."
-msgstr "Uppladdning klar."
-
-#: classes/handler/public.php:1189
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
-
-#: classes/handler/public.php:1201
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Utför uppdatering"
-
#: classes/opml.php:28
#: classes/opml.php:32
msgid "OPML Utility"
@@ -1381,439 +953,395 @@ msgstr "Importera OPML..."
msgid "Return to preferences"
msgstr "Återgå till inställningar"
-#: classes/opml.php:316
+#: classes/opml.php:321
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Lägger till flöde: %s"
-#: classes/opml.php:333
+#: classes/opml.php:341
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Dublett av flöde: %s"
-#: classes/opml.php:347
+#: classes/opml.php:355
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Lägger till etikett %s"
-#: classes/opml.php:350
+#: classes/opml.php:358
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Etikettsdubblett: %s"
-#: classes/opml.php:362
+#: classes/opml.php:370
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Sätter %s till %s"
-#: classes/opml.php:398
+#: classes/opml.php:406
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Lägger till filter..."
-#: classes/opml.php:536
+#: classes/opml.php:544
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Bearbetar kategori: %s"
-#: classes/opml.php:582
+#: classes/opml.php:590
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
-#: classes/opml.php:594
+#: classes/opml.php:602
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
-#: classes/opml.php:598
+#: classes/opml.php:606
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
-#: classes/opml.php:609
+#: classes/opml.php:617
msgid "Error: unable to find moved OPML file."
msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
-#: classes/opml.php:618
+#: classes/opml.php:626
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
-#: classes/pref/feeds.php:28
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Markera för att aktivera"
-
-#: classes/pref/feeds.php:77
-#: classes/pref/feeds.php:232
-#: classes/pref/feeds.php:280
-#: classes/pref/feeds.php:286
-#: classes/pref/feeds.php:315
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d kanaler)"
-msgstr[1] "(%d kanaler)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:521
-#: classes/pref/prefs.php:20
-msgid "General"
-msgstr "Generellt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:537
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Flödestitel"
-
-#: classes/pref/feeds.php:550
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL för flöde"
-
-#: classes/pref/feeds.php:585
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL för sajt:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:587
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL för sajt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:612
-#: classes/pref/feeds.php:852
-msgid "Update"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#: classes/pref/feeds.php:621
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#, fuzzy
-msgid "Interval:"
-msgstr "Visning"
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Din behörighetsnivå är otillräcklig för att öppna denna flik."
-#: classes/pref/feeds.php:634
-#: classes/pref/feeds.php:874
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikelrensning:"
+#: classes/pref/users.php:26
+msgid "Edit user"
+msgstr "Redigera användare"
-#: classes/pref/feeds.php:651
-#: classes/pref/feeds.php:885
-#: classes/pref/feeds.php:1661
#: classes/pref/users.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:886
+#: classes/pref/feeds.php:1665
#: plugins/auth_internal/init.php:69
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: classes/pref/feeds.php:669
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
+#: classes/pref/users.php:68
+msgid "Access level: "
+msgstr "Behörighetsnivå: "
+
+#: classes/pref/users.php:82
+#: classes/pref/prefs.php:388
+#, fuzzy
+msgid "New password:"
+msgstr "Nytt lösenord"
-#: classes/pref/feeds.php:682
-#: classes/pref/feeds.php:907
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:913
#: classes/pref/users.php:90
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:908
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:912
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
+#: classes/pref/users.php:94
+#: classes/pref/prefs.php:310
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-post: "
-#: classes/pref/feeds.php:714
-#: classes/pref/feeds.php:919
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Visa alltid bilder"
+#: classes/pref/users.php:107
+msgid "User details"
+msgstr "Användardetaljer"
-#: classes/pref/feeds.php:729
-#: classes/pref/feeds.php:926
-#: classes/pref/prefs.php:97
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Bädda inte in media"
+#: classes/pref/users.php:148
+#: classes/pref/users.php:390
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrerad"
-#: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Cache media"
-msgstr "Cacha media"
+#: classes/pref/users.php:149
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Senast inloggad"
-#: classes/pref/feeds.php:759
-#: classes/pref/feeds.php:940
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
+#: classes/pref/users.php:157
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Antal flödesprenumerationer"
-#: classes/pref/feeds.php:763
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#: classes/pref/users.php:158
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Lagrade artiklar"
-#: classes/pref/feeds.php:771
-#: classes/pref/feeds.php:1324
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Välj fil..."
+#: classes/pref/users.php:162
+#: classes/pref/users.php:389
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Prenumererade flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:778
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersätt"
+#: classes/pref/users.php:188
+msgid "User not found"
+msgstr "Hittade inte användaren"
-#: classes/pref/feeds.php:780
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/labels.php:269
-#: classes/pref/users.php:354
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
+#: classes/pref/users.php:259
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s"
-#: classes/pref/feeds.php:785
-#: classes/pref/prefs.php:826
-msgid "Plugins"
-msgstr "Tillägg"
+#: classes/pref/users.php:266
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Kunde inte skapa användare %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1192
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Flöden med fel"
+#: classes/pref/users.php:270
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Användaren %s finns redan."
-#: classes/pref/feeds.php:1199
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inaktiva flöden"
+#: classes/pref/users.php:295
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s"
+
+#: classes/pref/users.php:330
+#: classes/pref/filters.php:762
+#: classes/pref/feeds.php:1218
+#: classes/feeds.php:738
+#: js/Feeds.js:567
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
-#: classes/pref/feeds.php:1221
-#: classes/pref/feeds.php:1448
-#: classes/pref/feeds.php:1505
-#: classes/pref/filters.php:360
-#: classes/pref/filters.php:420
-#: classes/pref/filters.php:776
-#: classes/pref/filters.php:862
-#: classes/pref/filters.php:891
-#: classes/pref/labels.php:257
-#: classes/pref/prefs.php:1167
-#: classes/pref/prefs.php:1277
#: classes/pref/users.php:340
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/labels.php:257
+#: classes/pref/prefs.php:1180
+#: classes/pref/prefs.php:1290
+#: classes/pref/feeds.php:1222
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1507
msgid "Select"
msgstr "Markera"
-#: classes/pref/feeds.php:1235
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Redigera valda flöden"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1237
-#: classes/pref/feeds.php:1251
-#: classes/pref/filters.php:794
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Återställ sorteringsordning"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1239
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Massprenumerera"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1246
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1249
-msgid "Add category"
-msgstr "Lägg till kategori"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1253
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Ta bort markerade"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1311
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Genom att använda OPML kan du exporta och importera dina flöden, filter, etiketter och Tiny Tiny RSS-inställningar."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importera OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportera OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1342
-msgid "Include settings"
-msgstr "Inkludera inställningar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1349
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Publicerade OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1351
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och bli prenumererad på av alla som känner till URL:en nedan."
+#: classes/pref/users.php:343
+#: classes/pref/filters.php:361
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:855
+#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/labels.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:1183
+#: classes/pref/prefs.php:1293
+#: classes/pref/feeds.php:1225
+#: classes/pref/feeds.php:1453
+#: classes/pref/feeds.php:1510
+#: classes/feeds.php:66
+msgid "All"
+msgstr "Alla"
-#: classes/pref/feeds.php:1353
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:771
+#: classes/pref/filters.php:857
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/pref/labels.php:262
+#: classes/pref/prefs.php:1185
+#: classes/pref/prefs.php:1295
+#: classes/pref/feeds.php:1227
+#: classes/pref/feeds.php:1455
+#: classes/pref/feeds.php:1512
+#: classes/feeds.php:69
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: classes/pref/feeds.php:1355
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Publik OPML-URL"
+#: classes/pref/users.php:348
+msgid "Create user"
+msgstr "Skapa användare"
-#: classes/pref/feeds.php:1356
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
+#: classes/pref/users.php:352
+#: classes/pref/filters.php:781
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
-#: classes/pref/feeds.php:1364
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
+#: classes/pref/users.php:354
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/pref/labels.php:269
+#: classes/pref/feeds.php:781
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
-#: classes/pref/feeds.php:1366
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Publicerade artiklar kan prenumereras på av den som känner till följande URL:"
+#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/handler/public.php:994
+msgid "Reset password"
+msgstr "Återställ lösenord"
-#: classes/pref/feeds.php:1372
-msgid "Display URL"
-msgstr "Visa URL"
+#: classes/pref/users.php:387
+#: classes/pref/feeds.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:892
+#: classes/pref/feeds.php:1668
+#: classes/feeds.php:675
+msgid "Login"
+msgstr "Användarnamn"
-#: classes/pref/feeds.php:1375
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Rensa alla genererade URLer"
+#: classes/pref/users.php:388
+msgid "Access Level"
+msgstr "Behörighetsnivå"
-#: classes/pref/feeds.php:1474
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klicka för att redigera flöde"
+#: classes/pref/users.php:391
+msgid "Last login"
+msgstr "Senaste inloggning"
-#: classes/pref/feeds.php:1491
-#: classes/pref/feeds.php:1550
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
+#: classes/pref/users.php:408
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Klicka för att redigera"
-#: classes/pref/feeds.php:1643
-#, fuzzy
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
+#: classes/pref/users.php:424
+msgid "No users defined."
+msgstr "Inga användare definierade."
-#: classes/pref/feeds.php:1674
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Flödet kräver inloggning."
+#: classes/pref/users.php:426
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Hittade inga matchande användare."
-#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:557
+#: classes/pref/filters.php:231
+#: classes/pref/filters.php:555
msgid "(inverse)"
msgstr "(invertera)"
-#: classes/pref/filters.php:230
-#: classes/pref/filters.php:556
+#: classes/pref/filters.php:227
+#: classes/pref/filters.php:554
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s på %s i %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:349
-#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:840
#: classes/pref/labels.php:25
msgid "Caption"
msgstr "Titel"
-#: classes/pref/filters.php:354
-#: classes/pref/filters.php:856
-#: classes/pref/filters.php:974
+#: classes/pref/filters.php:352
+#: classes/pref/filters.php:846
+#: classes/pref/filters.php:964
msgid "Match"
msgstr "Matcha"
-#: classes/pref/filters.php:369
-#: classes/pref/filters.php:429
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:367
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:861
+#: classes/pref/filters.php:890
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: classes/pref/filters.php:413
-#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:370
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: classes/pref/filters.php:893
+#: classes/feeds.php:84
+msgid "Delete"
+msgstr "Radera"
+
+#: classes/pref/filters.php:411
+#: classes/pref/filters.php:874
msgid "Apply actions"
msgstr "Tillämpa åtgärder"
-#: classes/pref/filters.php:470
-#: classes/pref/filters.php:919
+#: classes/pref/filters.php:468
+#: classes/pref/filters.php:909
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverat"
-#: classes/pref/filters.php:481
-#: classes/pref/filters.php:924
+#: classes/pref/filters.php:479
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Match any rule"
msgstr "Matcha alla regler"
-#: classes/pref/filters.php:492
-#: classes/pref/filters.php:929
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:919
msgid "Inverse matching"
msgstr "Invertera matchning"
-#: classes/pref/filters.php:506
-#: classes/pref/filters.php:938
+#: classes/pref/filters.php:504
+#: classes/pref/filters.php:928
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/pref/filters.php:778
msgid "Combine"
msgstr "Kombinera"
-#: classes/pref/filters.php:791
-#: classes/pref/users.php:352
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
+#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/feeds.php:1238
+#: classes/pref/feeds.php:1252
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Återställ sorteringsordning"
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:930
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: classes/pref/filters.php:991
+#: classes/pref/filters.php:980
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:984
msgid "on field"
msgstr "i fält"
-#: classes/pref/filters.php:998
-#: js/PrefFilterTree.js:45
+#: classes/pref/filters.php:987
+#: js/PrefFilterTree.js:46
msgid "in"
msgstr "i"
-#: classes/pref/filters.php:1019
+#: classes/pref/filters.php:1008
msgid "Save rule"
msgstr "Spara regel"
-#: classes/pref/filters.php:1019
-#: js/CommonFilters.js:151
+#: classes/pref/filters.php:1008
+#: js/CommonFilters.js:132
msgid "Add rule"
msgstr "Tillämpa regel"
-#: classes/pref/filters.php:1042
+#: classes/pref/filters.php:1031
msgid "Perform Action"
msgstr "Utför aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:1093
+#: classes/pref/filters.php:1082
msgid "No actions available"
msgstr "Inga åtgärder tillgängliga"
-#: classes/pref/filters.php:1112
+#: classes/pref/filters.php:1101
msgid "Save action"
msgstr "Spara aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:1112
-#: js/CommonFilters.js:173
+#: classes/pref/filters.php:1101
+#: js/CommonFilters.js:162
msgid "Add action"
msgstr "Lägg till aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1129
msgid "[No caption]"
msgstr "[Inge titel]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1131
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Tillämpa regel"
msgstr[1] "Tillämpa regel"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1145
msgid "matches any rule"
msgstr "matcha vilken regel som helst"
-#: classes/pref/filters.php:1157
+#: classes/pref/filters.php:1146
#, fuzzy
msgid "inverse"
msgstr "(invertera)"
-#: classes/pref/filters.php:1160
+#: classes/pref/filters.php:1149
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -1841,6 +1369,11 @@ msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
msgid "Clear colors"
msgstr "Rensa färger"
+#: classes/pref/prefs.php:20
+#: classes/pref/feeds.php:521
+msgid "General"
+msgstr "Generellt"
+
#: classes/pref/prefs.php:41
#, fuzzy
msgid "Articles"
@@ -2039,6 +1572,12 @@ msgstr "Använd det datum som anges av flödet, istället för lokalt importdatu
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
+#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/feeds.php:729
+#: classes/pref/feeds.php:927
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Bädda inte in media"
+
#: classes/pref/prefs.php:98
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
@@ -2048,7 +1587,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
#: classes/pref/prefs.php:99
-#: js/PrefHelpers.js:151
+#: js/PrefHelpers.js:153
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Anpassa stilmall"
@@ -2073,267 +1612,488 @@ msgstr "Språk"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: classes/pref/prefs.php:197
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfiguration sparad."
-#: classes/pref/prefs.php:242
+#: classes/pref/prefs.php:246
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Dina personliga data sparas."
-#: classes/pref/prefs.php:258
+#: classes/pref/prefs.php:262
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
-#: classes/pref/prefs.php:269
+#: classes/pref/prefs.php:273
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Personlig information / Autentisering"
-#: classes/pref/prefs.php:272
+#: classes/pref/prefs.php:276
msgid "Personal data"
msgstr "Personlig information"
-#: classes/pref/prefs.php:301
+#: classes/pref/prefs.php:305
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: classes/pref/prefs.php:306
-#: classes/pref/users.php:94
-#, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-post: "
-
-#: classes/pref/prefs.php:314
+#: classes/pref/prefs.php:318
#, fuzzy
msgid "Access level:"
msgstr "Behörighetsnivå: "
-#: classes/pref/prefs.php:325
+#: classes/pref/prefs.php:329
msgid "Save data"
msgstr "Spara"
-#: classes/pref/prefs.php:375
+#: classes/pref/prefs.php:341
+#: classes/pref/feeds.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:900
+#: classes/pref/feeds.php:1669
+#: classes/feeds.php:679
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:379
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:379
+#: classes/pref/prefs.php:383
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "Gammalt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:384
-#: classes/pref/users.php:82
-#, fuzzy
-msgid "New password:"
-msgstr "Nytt lösenord"
-
-#: classes/pref/prefs.php:389
+#: classes/pref/prefs.php:393
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bekräfta lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:399
+#: classes/pref/prefs.php:403
msgid "Change password"
msgstr "Byt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:408
#, php-format
msgid "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/pref/prefs.php:414
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Gammalt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:426
#, fuzzy
msgid "Generate new password"
msgstr "Skapa ny URL"
-#: classes/pref/prefs.php:426
+#: classes/pref/prefs.php:430
#, fuzzy
msgid "Remove selected passwords"
msgstr "Radera markerade profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:430
+#: classes/pref/prefs.php:434
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "(OTP) / Autentifikator"
-#: classes/pref/prefs.php:460
-#: classes/pref/prefs.php:521
+#: classes/pref/prefs.php:464
+#: classes/pref/prefs.php:525
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "Bekräfta lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:470
+#: classes/pref/prefs.php:474
msgid "Disable OTP"
msgstr "Stäng av OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:480
+#: classes/pref/prefs.php:484
#, fuzzy
msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually"
msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
-#: classes/pref/prefs.php:486
+#: classes/pref/prefs.php:490
#, fuzzy
msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application"
msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
-#: classes/pref/prefs.php:494
+#: classes/pref/prefs.php:498
msgid "OTP Key:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:527
+#: classes/pref/prefs.php:531
#, fuzzy
msgid "One time password:"
msgstr "Felaktigt engångslösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:534
+#: classes/pref/prefs.php:538
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktivera OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:587
+#: classes/pref/prefs.php:591
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
-#: classes/pref/prefs.php:682
+#: classes/pref/prefs.php:686
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: classes/pref/prefs.php:692
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
-#: classes/pref/prefs.php:695
+#: classes/pref/prefs.php:699
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "Fler åtgärder..."
-#: classes/pref/prefs.php:756
+#: classes/pref/prefs.php:760
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
-#: classes/pref/prefs.php:760
+#: classes/pref/prefs.php:764
#: classes/pref/system.php:44
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
-#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:775
#, fuzzy, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:804
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
-#: classes/pref/prefs.php:804
+#: classes/pref/prefs.php:808
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Spara och lämna inställningarna"
-#: classes/pref/prefs.php:809
+#: classes/pref/prefs.php:813
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hantera profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:812
+#: classes/pref/prefs.php:816
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standard"
-#: classes/pref/prefs.php:869
+#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/feeds.php:786
+msgid "Plugins"
+msgstr "Tillägg"
+
+#: classes/pref/prefs.php:877
#, php-format
msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:875
+#: classes/pref/prefs.php:883
msgid "System plugins"
msgstr "Systemtillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:909
-#: classes/pref/prefs.php:955
+#: classes/pref/prefs.php:917
+#: classes/pref/prefs.php:963
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:917
+#: classes/pref/prefs.php:925
msgid "User plugins"
msgstr "Användartillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:944
+#: classes/pref/prefs.php:952
msgid "Clear data"
msgstr "Rensa data"
-#: classes/pref/prefs.php:969
+#: classes/pref/prefs.php:977
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktivera valda tillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1069
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Felaktigt engångslösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:1059
-#: classes/pref/prefs.php:1115
+#: classes/pref/prefs.php:1074
+#: classes/pref/prefs.php:1128
msgid "Incorrect password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:1139
+#: classes/pref/prefs.php:1152
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt valda tema med anpassade CSS-regler här."
-#: classes/pref/prefs.php:1146
+#: classes/pref/prefs.php:1159
msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1154
+#: classes/pref/prefs.php:1167
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1156
+#: classes/pref/prefs.php:1169
#, fuzzy
msgid "Save and reload"
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
-#: classes/pref/prefs.php:1181
+#: classes/pref/prefs.php:1194
msgid "Create profile"
msgstr "Skapa profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1200
-#: classes/pref/prefs.php:1220
+#: classes/pref/prefs.php:1213
+#: classes/pref/prefs.php:1233
msgid "(active)"
msgstr "(aktiva)"
-#: classes/pref/prefs.php:1251
+#: classes/pref/prefs.php:1264
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Radera markerade profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:1253
+#: classes/pref/prefs.php:1266
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivera profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1290
+#: classes/pref/prefs.php:1303
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: classes/pref/prefs.php:1291
+#: classes/pref/prefs.php:1304
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Skapa"
-#: classes/pref/prefs.php:1292
+#: classes/pref/prefs.php:1305
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Senaste uppdatering:"
-#: classes/pref/prefs.php:1345
+#: classes/pref/prefs.php:1358
#, php-format
msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:8
-#: classes/pref/users.php:6
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Din behörighetsnivå är otillräcklig för att öppna denna flik."
+#: classes/pref/feeds.php:28
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Markera för att aktivera"
+
+#: classes/pref/feeds.php:77
+#: classes/pref/feeds.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:280
+#: classes/pref/feeds.php:286
+#: classes/pref/feeds.php:315
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d kanaler)"
+msgstr[1] "(%d kanaler)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:537
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Flödestitel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:548
+#: classes/handler/public.php:597
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:550
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL för flöde"
+
+#: classes/pref/feeds.php:571
+#: classes/pref/feeds.php:827
+#: classes/pref/feeds.php:1656
+#: classes/feeds.php:649
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Placera i kategori:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:585
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL för sajt:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:587
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL för sajt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:603
+#: classes/pref/feeds.php:842
+#: classes/feeds.php:723
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:612
+#: classes/pref/feeds.php:853
+msgid "Update"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: classes/pref/feeds.php:621
+#: classes/pref/feeds.php:860
+#, fuzzy
+msgid "Interval:"
+msgstr "Visning"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikelrensning:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:669
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
+
+#: classes/pref/feeds.php:680
+#: classes/feeds.php:691
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:913
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
+
+#: classes/pref/feeds.php:714
+#: classes/pref/feeds.php:920
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Visa alltid bilder"
+
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:934
+msgid "Cache media"
+msgstr "Cacha media"
+
+#: classes/pref/feeds.php:759
+#: classes/pref/feeds.php:941
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
+
+#: classes/pref/feeds.php:763
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:1325
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Välj fil..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:779
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1193
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Flöden med fel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktiva flöden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1236
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Redigera valda flöden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1240
+#: js/PrefFeedTree.js:348
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Massprenumerera"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1247
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1250
+msgid "Add category"
+msgstr "Lägg till kategori"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1254
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Ta bort markerade"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1312
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1314
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Genom att använda OPML kan du exporta och importera dina flöden, filter, etiketter och Tiny Tiny RSS-inställningar."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1332
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importera OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1340
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportera OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1344
+msgid "Include settings"
+msgstr "Inkludera inställningar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1351
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Publicerade OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1353
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och bli prenumererad på av alla som känner till URL:en nedan."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1355
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1357
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Publik OPML-URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1358
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1366
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1368
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Publicerade artiklar kan prenumereras på av den som känner till följande URL:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1373
+#: classes/feeds.php:36
+#: classes/feeds.php:37
+#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:104
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Visa som flöde"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1374
+msgid "Display URL"
+msgstr "Visa URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1377
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Rensa alla genererade URLer"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/feeds.php:1533
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klicka för att redigera flöde"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1493
+#: classes/pref/feeds.php:1552
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1647
+#, fuzzy
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1678
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Flödet kräver inloggning."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1683
+#: classes/feeds.php:696
+#: classes/handler/public.php:796
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Prenumerera"
#: classes/pref/system.php:30
msgid "Event Log"
@@ -2359,163 +2119,327 @@ msgstr "Meddelande"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: classes/pref/system.php:85
+#: classes/pref/system.php:84
#, fuzzy
msgid "PHP Information"
msgstr "Utför aktivitet"
-#: classes/pref/users.php:26
-msgid "Edit user"
-msgstr "Redigera användare"
+#: classes/feeds.php:43
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Senast uppdaterat: %s"
-#: classes/pref/users.php:68
-msgid "Access level: "
-msgstr "Behörighetsnivå: "
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Select..."
+msgstr "Välj..."
-#: classes/pref/users.php:107
-msgid "User details"
-msgstr "Användardetaljer"
+#: classes/feeds.php:68
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertera"
-#: classes/pref/users.php:148
-#: classes/pref/users.php:390
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrerad"
+#: classes/feeds.php:71
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Invertera val:"
-#: classes/pref/users.php:149
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Senast inloggad"
+#: classes/feeds.php:77
+msgid "Selection:"
+msgstr "Markering:"
-#: classes/pref/users.php:157
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Antal flödesprenumerationer"
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Set score"
+msgstr "Ange poäng"
-#: classes/pref/users.php:158
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Lagrade artiklar"
+#: classes/feeds.php:83
+msgid "Move back"
+msgstr "Gå tillbaka"
-#: classes/pref/users.php:162
-#: classes/pref/users.php:389
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Prenumererade flöden"
+#: classes/feeds.php:86
+msgid "Archive"
+msgstr "Arkiv"
-#: classes/pref/users.php:188
-msgid "User not found"
-msgstr "Hittade inte användaren"
+#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:95
+#: plugins/mailto/init.php:24
+#: plugins/mail/init.php:76
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Skicka med e-post"
-#: classes/pref/users.php:259
+#: classes/feeds.php:99
+msgid "Feed:"
+msgstr "Flöde:"
+
+#: classes/feeds.php:153
+#: classes/feeds.php:509
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Kunde inte hitta flöde."
+
+#: classes/feeds.php:214
+msgid "Never"
+msgstr "Aldrig"
+
+#: classes/feeds.php:265
+#: classes/feeds.php:1247
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Arkiverade artiklar"
+
+#: classes/feeds.php:325
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Minimera artikel"
+
+#: classes/feeds.php:350
#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s"
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importerad kl. %s"
-#: classes/pref/users.php:266
+#: classes/feeds.php:402
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
+
+#: classes/feeds.php:405
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
+
+#: classes/feeds.php:408
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
+
+#: classes/feeds.php:412
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
+
+#: classes/feeds.php:414
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
+
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:585
#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Kunde inte skapa användare %s"
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
-#: classes/pref/users.php:270
+#: classes/feeds.php:443
+#: classes/feeds.php:597
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
+
+#: classes/feeds.php:574
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Inget flöde valt."
+
+#: classes/feeds.php:641
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL för flöde eller webbplats"
+
+#: classes/feeds.php:658
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Tillgängliga flöden"
+
+#: classes/feeds.php:717
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Sök..."
+
+#: classes/feeds.php:725
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Används för att hitta ordstammar"
+
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Söksyntax"
+
+#: classes/feeds.php:1239
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
+
+#: classes/feeds.php:1241
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publicerade artiklar"
+
+#: classes/feeds.php:1243
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Nya artiklar"
+
+#: classes/feeds.php:1375
+msgid "Special"
+msgstr "Special"
+
+#: classes/feeds.php:1466
#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Användaren %s finns redan."
+msgid "Incorrect search syntax: %s."
+msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:295
+#: classes/feeds.php:1651
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s"
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Sökresultat: %s"
-#: classes/pref/users.php:348
-msgid "Create user"
-msgstr "Skapa användare"
+#: classes/handler/public.php:519
+#: plugins/bookmarklets/init.php:41
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
-#: classes/pref/users.php:388
-msgid "Access Level"
-msgstr "Behörighetsnivå"
+#: classes/handler/public.php:592
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
-#: classes/pref/users.php:391
-msgid "Last login"
-msgstr "Senaste inloggning"
+#: classes/handler/public.php:602
+msgid "Content:"
+msgstr "Innehåll:"
-#: classes/pref/users.php:408
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Klicka för att redigera"
+#: classes/handler/public.php:607
+msgid "Labels:"
+msgstr "Etiketter:"
-#: classes/pref/users.php:424
-msgid "No users defined."
-msgstr "Inga användare definierade."
+#: classes/handler/public.php:617
+msgid "Share"
+msgstr "Dela"
-#: classes/pref/users.php:426
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Hittade inga matchande användare."
+#: classes/handler/public.php:619
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
-#: plugins/af_comics/init.php:51
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Flödens som stöds av af_comics"
+#: classes/handler/public.php:715
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
-#: plugins/af_comics/init.php:53
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "För närvarande stöds följande serier:"
+#: classes/handler/public.php:809
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:812
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:815
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:818
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:824
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned flödes-URL."
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:212
+#: classes/handler/public.php:835
#, fuzzy
-msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)"
-msgstr "Bildproxyinställningar (af_zz_imgproxy)"
+msgid "Multiple feed URLs found:"
+msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:236
-msgid "Enable proxy for all remote images."
-msgstr "Aktivera proxy för alla icke-lokala bilder."
+#: classes/handler/public.php:848
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Prenumerera på valt flöde"
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:240
-msgid "Don't cache files locally."
-msgstr "Cacha inte filer lokalt."
+#: classes/handler/public.php:872
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:256
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Inställningar sparade"
+#: classes/handler/public.php:925
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Återställning av lösenord"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
-msgstr "Data sparad (%s, %d)"
+#: classes/handler/public.php:968
+#, fuzzy
+msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
+msgstr "Du måste ange ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett nytt lösenord kommer att skickas till din e-postadress."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Visa besläktade artiklar"
+#: classes/handler/public.php:988
+#, fuzzy, php-format
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Markera liknande artilar som lästa"
+#: classes/handler/public.php:1006
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
-#: plugins/af_readability/init.php:69
-msgid "Global settings"
-msgstr "Globala inställningar"
+#: classes/handler/public.php:1010
+#: classes/handler/public.php:1075
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå tillbaka"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr "Minsta likhet:"
+#: classes/handler/public.php:1051
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Begäran om nollställning av lösenord"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: classes/handler/public.php:1071
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
+
+#: classes/handler/public.php:1094
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
+
+#: classes/handler/public.php:1135
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Databasuppdatering"
+
+#: classes/handler/public.php:1146
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Uppdatering pågår..."
+
+#: classes/handler/public.php:1151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updating to version %d"
+msgstr "Uppdaterar till version %d..."
+
+#: classes/handler/public.php:1164
+msgid "Try again"
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:1170
#, fuzzy
-msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
-msgstr "Trigram-tillägget för PostgreSQL returnerar ett flyttal (0-1) för stränglikhet. Sätts det för lågt kan det ge falska positiva resultat; sätts det till noll inaktiveras kontroll."
+msgid "Completed."
+msgstr "Uppladdning klar."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr "Minsta titellängd:"
+#: classes/handler/public.php:1187
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:192
-msgid "Enable for all feeds:"
-msgstr "Aktivera för alla flöden:"
+#: classes/handler/public.php:1199
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Utför uppdatering"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207
-#: plugins/af_readability/init.php:112
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "För närvarande aktiverat för (klicka för att redigera):"
+#: classes/timehelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:224
-msgid "Similarity (pg_trgm)"
-msgstr "Likhet (pg_trgm)"
+#: classes/backend.php:58
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:25
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:29
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:37
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
#: plugins/af_readability/init.php:25
msgid "Data saved."
@@ -2534,10 +2458,20 @@ msgstr "Inbäddat artikelinnehåll"
msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr "Readability-inställningar (af_readability)"
+#: plugins/af_readability/init.php:69
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+msgid "Global settings"
+msgstr "Globala inställningar"
+
#: plugins/af_readability/init.php:98
msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
msgstr ""
+#: plugins/af_readability/init.php:112
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "För närvarande aktiverat för (klicka för att redigera):"
+
#: plugins/af_readability/init.php:129
msgid "Readability"
msgstr "Läsbarhet"
@@ -2546,129 +2480,112 @@ msgstr "Läsbarhet"
msgid "Inline article content"
msgstr "Inbäddat artikelinnehåll"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:28
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Innehållsinställningar för Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr "Extrahera saknat innehåll med Readability"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Aktivera ytterligare dublettkontroll"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Redigera artikelnotering"
#: plugins/auth_internal/init.php:81
msgid "Please enter your one time password:"
msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
-#: plugins/auth_internal/init.php:258
+#: plugins/auth_internal/init.php:256
msgid "Password has been changed."
msgstr "Lösenord uppdaterat."
-#: plugins/auth_internal/init.php:260
+#: plugins/auth_internal/init.php:258
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:25
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:29
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:37
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Stäng artikel"
-
-#: plugins/mail/init.php:29
-msgid "Mail addresses saved."
-msgstr "E-postadresser sparade."
-
-#: plugins/mail/init.php:36
-msgid "Mail plugin"
-msgstr "E-post-tillägg"
-
-#: plugins/mail/init.php:38
-msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
-msgstr "Du kan ställa in fördefinierade e-postadresser här (kommaseparerad lista):"
-
-#: plugins/mail/init.php:118
-#: plugins/mail/init.php:124
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:57
+#: plugins/mailto/init.php:47
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:120
+#: plugins/mail/init.php:128
msgid "[Forwarded]"
msgstr "[Vidarebefordrat]"
-#: plugins/mail/init.php:118
-#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:47
+#: plugins/mail/init.php:120
msgid "Multiple articles"
msgstr "Flera artiklar"
-#: plugins/mail/init.php:146
-msgid "To:"
-msgstr "Till:"
-
-#: plugins/mail/init.php:161
-msgid "Subject:"
-msgstr "Ämne:"
-
-#: plugins/mail/init.php:177
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Skicka e-post"
-
-#: plugins/mailto/init.php:73
+#: plugins/mailto/init.php:71
msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
-#: plugins/mailto/init.php:77
+#: plugins/mailto/init.php:75
msgid "Forward selected article(s) by email."
msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post."
-#: plugins/mailto/init.php:80
+#: plugins/mailto/init.php:78
msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr "Du bör kunna redigera meddelandet i din e-postklient innan det skickas."
-#: plugins/mailto/init.php:85
+#: plugins/mailto/init.php:83
msgid "Close this dialog"
msgstr "Stäng denna dialogruta"
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Redigera artikelnotering"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Växla stjärnmarkering"
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Stäng artikel"
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW-tillägg"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:28
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr "Innehållsinställningar för Reddit (af_redditimgur)"
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+msgstr "Extrahera saknat innehåll med Readability"
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Inställningar sparade."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr "Aktivera ytterligare dublettkontroll"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
+#: plugins/af_proxy_http/init.php:244
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Inställningar sparade"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr "Data sparad (%s, %d)"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Visa besläktade artiklar"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Markera liknande artilar som lästa"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172
+msgid "Minimum similarity:"
+msgstr "Minsta likhet:"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+msgstr "Trigram-tillägget för PostgreSQL returnerar ett flyttal (0-1) för stränglikhet. Sätts det för lågt kan det ge falska positiva resultat; sätts det till noll inaktiveras kontroll."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr "Minsta titellängd:"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:192
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Aktivera för alla flöden:"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:224
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
+msgstr "Likhet (pg_trgm)"
#: plugins/share/init.php:45
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
@@ -2690,441 +2607,368 @@ msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
msgid "Unshare article"
msgstr "Sluta dela artikel"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW-tillägg"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Inställningar sparade."
+
+#: plugins/af_proxy_http/init.php:206
#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Växla stjärnmarkering"
+msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)"
+msgstr "Bildproxyinställningar (af_zz_imgproxy)"
+
+#: plugins/af_proxy_http/init.php:230
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Aktivera proxy för alla icke-lokala bilder."
+
+#: plugins/af_comics/init.php:51
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Flödens som stöds av af_comics"
+
+#: plugins/af_comics/init.php:53
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "För närvarande stöds följande serier:"
#: plugins/vf_shared/init.php:17
#: plugins/vf_shared/init.php:73
msgid "Shared articles"
msgstr "Delade artiklar"
-#: js/AppBase.js:407
+#: plugins/mail/init.php:29
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr "E-postadresser sparade."
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "Mail plugin"
+msgstr "E-post-tillägg"
+
+#: plugins/mail/init.php:38
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr "Du kan ställa in fördefinierade e-postadresser här (kommaseparerad lista):"
+
+#: plugins/mail/init.php:150
+msgid "To:"
+msgstr "Till:"
+
+#: plugins/mail/init.php:165
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ämne:"
+
+#: plugins/mail/init.php:181
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Skicka e-post"
+
+#: js/App.js:309
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: js/App.js:534
msgid "Error explained"
msgstr "Fel förklarat"
-#: js/AppBase.js:424
+#: js/App.js:551
msgid "Fatal error"
msgstr "Ödesdigert fel"
-#: js/Article.js:34
+#: js/Article.js:35
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
-#: js/Article.js:60
-#: js/Headlines.js:959
-#: js/Headlines.js:977
-#: js/Headlines.js:995
-#: js/Headlines.js:1136
-#: js/Headlines.js:1172
-#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/Article.js:61
#: plugins/mailto/init.js:7
-#: js/Headlines.js:778
-#: js/Headlines.js:804
-#: js/Headlines.js:816
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/Headlines.js:729
+#: js/Headlines.js:755
+#: js/Headlines.js:767
+#: js/Headlines.js:895
+#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:931
+#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1108
msgid "No articles selected."
msgstr "Inga artiklar valda."
-#: js/Article.js:68
+#: js/Article.js:69
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
-#: js/Article.js:112
+#: js/Article.js:129
msgid "Article URL:"
msgstr "URL för artikel:"
-#: js/Article.js:153
+#: js/Article.js:167
msgid "comments"
msgstr "kommentarer"
-#: js/Article.js:156
+#: js/Article.js:170
#, fuzzy
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentarer?"
msgstr[1] "Kommentarer?"
-#: js/CommonDialogs.js:11
+#: js/CommonDialogs.js:12
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
-#: js/CommonDialogs.js:38
+#: js/CommonDialogs.js:39
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Välj en bild att ladda upp."
-#: js/CommonDialogs.js:39
+#: js/CommonDialogs.js:40
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
-#: js/CommonDialogs.js:83
+#: js/CommonDialogs.js:89
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Prenumerera på flöde"
-#: js/CommonDialogs.js:110
+#: js/CommonDialogs.js:119
#, fuzzy
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr "Misslyckades med att tolka utmatning. Detta kan indikera timeout för servern och/eller nätverksproblem. Utmatning från backend loggades till webbläsarkonsolen."
-#: js/CommonDialogs.js:125
+#: js/CommonDialogs.js:134
#, perl-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Prenumererar på %s"
-#: js/CommonDialogs.js:134
+#: js/CommonDialogs.js:143
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
-#: js/CommonDialogs.js:137
+#: js/CommonDialogs.js:146
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
-#: js/CommonDialogs.js:149
+#: js/CommonDialogs.js:159
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Expandera för att välja flöde"
-#: js/CommonDialogs.js:163
+#: js/CommonDialogs.js:171
#, perl-format
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
-#: js/CommonDialogs.js:166
+#: js/CommonDialogs.js:174
#, perl-format
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
-#: js/CommonDialogs.js:169
+#: js/CommonDialogs.js:177
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
-#: js/CommonDialogs.js:193
+#: js/CommonDialogs.js:201
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
-#: js/CommonDialogs.js:202
-#: js/PrefFeedTree.js:382
+#: js/CommonDialogs.js:210
+#: js/PrefFeedTree.js:383
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ta bort markerade flöden?"
-#: js/CommonDialogs.js:223
-#: js/CommonDialogs.js:308
-#: js/PrefFeedTree.js:168
-#: js/PrefFeedTree.js:230
-#: js/PrefFeedTree.js:246
-#: js/PrefFeedTree.js:398
+#: js/CommonDialogs.js:231
+#: js/CommonDialogs.js:316
+#: js/PrefFeedTree.js:169
+#: js/PrefFeedTree.js:231
+#: js/PrefFeedTree.js:247
+#: js/PrefFeedTree.js:399
msgid "No feeds selected."
msgstr "Inga flöden valda."
-#: js/CommonDialogs.js:248
+#: js/CommonDialogs.js:256
msgid "More Feeds"
msgstr "Fler flöden"
-#: js/CommonDialogs.js:340
+#: js/CommonDialogs.js:348
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
-#: js/CommonDialogs.js:362
+#: js/CommonDialogs.js:370
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Ange titel för etikett:"
-#: js/CommonDialogs.js:386
-#: js/tt-rss.js:564
+#: js/CommonDialogs.js:394
+#: js/App.js:1204
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
-#: js/CommonDialogs.js:414
-#: js/tt-rss.js:415
-#: js/tt-rss.js:545
+#: js/CommonDialogs.js:422
+#: js/App.js:1053
+#: js/App.js:1184
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
-#: js/CommonDialogs.js:428
+#: js/CommonDialogs.js:436
msgid "Edit Feed"
msgstr "Redigera flöde"
-#: js/CommonDialogs.js:452
+#: js/CommonDialogs.js:460
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
-#: js/CommonFilters.js:15
-msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
-msgstr "Reguljärt uttryck, utan yttre avgränsare (d.v.s. snedstreck)"
-
-#: js/Feeds.js:228
+#: js/Feeds.js:231
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Ditt lösenord är standardlösenordet"
-#: js/Headlines.js:667
-#: js/Headlines.js:717
-#: js/Headlines.js:734
-msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "Klicka för att öppna nästa olästa flöde."
-
-#: js/Headlines.js:671
-msgid "Cancel search"
-msgstr "Avbryt sökning"
-
-#: js/Headlines.js:731
-msgid "New articles found, reload feed to continue."
-msgstr "Nya artiklar hittades, ladda om flöde för att fortsätta."
-
-#: js/Headlines.js:742
-msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:1003
-#, perl-format
-msgid "Delete %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
-msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
-
-#: js/Headlines.js:1005
-#, perl-format
-msgid "Delete %d selected article?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles?"
-msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
-msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
-
-#: js/Headlines.js:1145
-#, perl-format
-msgid "Archive %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
-msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
-
-#: js/Headlines.js:1148
-#, perl-format
-msgid "Move %d archived article back?"
-msgid_plural "Move %d archived articles back?"
-msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
-msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
-
-#: js/Headlines.js:1149
-msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
-msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
-
-#: js/Headlines.js:1178
-#, perl-format
-msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
-msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
-msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
-
-#: js/Headlines.js:1194
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Ingen artikel vald."
-
-#: js/Headlines.js:1229
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
-
-#: js/Headlines.js:1231
-#, perl-format
-msgid "Mark %d article as read?"
-msgid_plural "Mark %d articles as read?"
-msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
-msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
-
-#: js/Headlines.js:1294
-msgid "Open original article"
-msgstr "Öppna orginalartikeln"
-
-#: js/Headlines.js:1301
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Visa artikel-URL"
-
-#: js/Headlines.js:1408
-msgid "Assign label"
-msgstr "Ange etikett"
-
-#: js/Headlines.js:1413
-msgid "Remove label"
-msgstr "Ta bort etikett"
-
-#: js/Headlines.js:1460
-msgid "Select articles in group"
-msgstr "Välj artiklar i grupp"
-
-#: js/Headlines.js:1470
-msgid "Mark group as read"
-msgstr "Markera grupp som läst"
-
-#: js/Headlines.js:1482
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Flagga kanal som läst"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:36
+#: js/PrefFeedTree.js:37
msgid "Edit category"
msgstr "Redigera kategori"
-#: js/PrefFeedTree.js:43
+#: js/PrefFeedTree.js:44
msgid "Remove category"
msgstr "Ta bort kategori"
-#: js/PrefFeedTree.js:140
+#: js/PrefFeedTree.js:141
#, perl-format
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
-#: js/PrefFeedTree.js:153
+#: js/PrefFeedTree.js:154
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
-#: js/PrefFeedTree.js:196
+#: js/PrefFeedTree.js:197
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Radera markekrade kategorier?"
-#: js/PrefFeedTree.js:209
+#: js/PrefFeedTree.js:210
msgid "No categories selected."
msgstr "Inga kategorier valda."
-#: js/PrefFeedTree.js:260
+#: js/PrefFeedTree.js:261
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Redigera flera flöden"
-#: js/PrefFeedTree.js:284
+#: js/PrefFeedTree.js:285
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
-#: js/PrefFeedTree.js:315
+#: js/PrefFeedTree.js:316
msgid "Rename category to:"
msgstr "Byt namn på kategori till:"
-#: js/PrefFeedTree.js:327
+#: js/PrefFeedTree.js:328
msgid "Category title:"
msgstr "Kategorinamn:"
-#: js/PrefFeedTree.js:351
+#: js/PrefFeedTree.js:352
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Prenumererar på flöden..."
-#: js/PrefFeedTree.js:373
+#: js/PrefFeedTree.js:374
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
-#: js/PrefFilterTree.js:48
+#: js/PrefFilterTree.js:49
msgid "Inverse"
msgstr "Invertera"
-#: js/PrefFilterTree.js:107
-#: js/PrefFilterTree.js:123
-#: js/PrefFilterTree.js:236
+#: js/PrefFilterTree.js:108
+#: js/PrefFilterTree.js:124
+#: js/PrefFilterTree.js:235
msgid "No filters selected."
msgstr "Inga filter valda."
-#: js/PrefFilterTree.js:111
+#: js/PrefFilterTree.js:112
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Slå ihop markerade filter?"
-#: js/PrefFilterTree.js:128
+#: js/PrefFilterTree.js:129
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Markera endast ett filter."
-#: js/PrefFilterTree.js:148
+#: js/PrefFilterTree.js:149
msgid "Edit Filter"
msgstr "Redigera filter"
-#: js/PrefFilterTree.js:173
+#: js/PrefFilterTree.js:172
msgid "Remove filter?"
msgstr "Radera filter?"
-#: js/PrefFilterTree.js:223
+#: js/PrefFilterTree.js:222
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Radera markerade filter?"
-#: js/PrefHelpers.js:17
+#: js/PrefHelpers.js:19
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
msgstr "Radera markekrade kategorier?"
-#: js/PrefHelpers.js:42
+#: js/PrefHelpers.js:43
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
-#: js/PrefHelpers.js:59
+#: js/PrefHelpers.js:60
msgid "Clear event log?"
msgstr "Rensa händelseloggen?"
-#: js/PrefHelpers.js:78
+#: js/PrefHelpers.js:79
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Inställningsprofiler"
-#: js/PrefHelpers.js:87
+#: js/PrefHelpers.js:88
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
-#: js/PrefHelpers.js:102
+#: js/PrefHelpers.js:103
msgid "No profiles selected."
msgstr "Inga profiler valda."
-#: js/PrefHelpers.js:109
+#: js/PrefHelpers.js:110
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Aktivera markerad profil?"
-#: js/PrefHelpers.js:118
+#: js/PrefHelpers.js:119
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Välj en profil att aktivera."
-#: js/PrefHelpers.js:173
+#: js/PrefHelpers.js:175
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Återställ till standardvärden?"
-#: js/PrefHelpers.js:181
+#: js/PrefHelpers.js:183
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
-#: js/PrefHelpers.js:200
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Välj en OPML-fil först."
-#: js/PrefHelpers.js:224
+#: js/PrefHelpers.js:226
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML-import"
-#: js/PrefHelpers.js:246
+#: js/PrefHelpers.js:248
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
-#: js/common.js:215
+#: js/common.js:216
msgid "Click to close"
msgstr "Klicka för att stänga"
-#: js/tt-rss.js:368
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först."
-
-#: js/tt-rss.js:484
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först."
-
-#: js/tt-rss.js:497
-#: js/tt-rss.js:584
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge."
-
-#: js/tt-rss.js:553
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Välj några flöden först."
-
-#: js/tt-rss.js:558
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:10
-msgid "Related articles"
-msgstr "Besläktade artiklar"
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
msgid "Forward article by email"
msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "Fel vid sändning av e-post:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:10
+msgid "Related articles"
+msgstr "Besläktade artiklar"
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
@@ -3142,261 +2986,373 @@ msgstr "Sluta dela denna artiklar?"
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
-#: js/AppBase.js:184
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "Fel vid sändning av e-post:"
-#: js/AppBase.js:310
+#: js/App.js:436
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Uppdaterings-daemonen körs inte.</span>"
-#: js/AppBase.js:323
+#: js/App.js:449
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte flöden.</span>"
-#: js/AppBase.js:474
+#: js/App.js:601
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Ohanterat undantag"
-#: js/Article.js:239
+#: js/App.js:1003
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först."
+
+#: js/App.js:1122
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först."
+
+#: js/App.js:1135
+#: js/App.js:1225
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge."
+
+#: js/App.js:1193
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Välj några flöden först."
+
+#: js/App.js:1198
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
+
+#: js/Article.js:237
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Redigera artikeltaggar"
-#: js/Article.js:243
+#: js/Article.js:242
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Sparar artikeltaggar..."
-#: js/CommonDialogs.js:12
+#: js/CommonDialogs.js:13
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Tar bort flödesikon..."
-#: js/CommonDialogs.js:17
+#: js/CommonDialogs.js:18
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Flödesikon borttagen."
-#: js/CommonDialogs.js:40
+#: js/CommonDialogs.js:41
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
-#: js/CommonDialogs.js:48
+#: js/CommonDialogs.js:50
msgid "Upload complete."
msgstr "Uppladdning klar."
-#: js/CommonDialogs.js:62
+#: js/CommonDialogs.js:65
msgid "Upload failed: icon is too big."
msgstr "Uppladdningen misslyckades: ikonen är för stor."
-#: js/CommonDialogs.js:65
+#: js/CommonDialogs.js:68
msgid "Upload failed."
msgstr "Uppladdningen misslyckades."
-#: js/CommonDialogs.js:203
-#: js/PrefFeedTree.js:383
+#: js/CommonDialogs.js:211
+#: js/PrefFeedTree.js:384
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Tar bort valda flöden..."
-#: js/CommonDialogs.js:389
+#: js/CommonDialogs.js:397
msgid "Removing feed..."
msgstr "Tar bort flöde..."
-#: js/CommonDialogs.js:432
-#: js/PrefFeedTree.js:296
-#: js/PrefFilterTree.js:206
-#: js/PrefUsers.js:40
+#: js/CommonDialogs.js:440
+#: js/PrefFeedTree.js:297
+#: js/PrefFilterTree.js:205
+#: js/PrefUsers.js:42
msgid "Saving data..."
msgstr "Sparar data..."
-#: js/CommonDialogs.js:454
-#: js/PrefHelpers.js:247
+#: js/CommonDialogs.js:462
+#: js/PrefHelpers.js:249
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Försöker ändra adress..."
-#: js/CommonDialogs.js:474
-#: js/PrefHelpers.js:263
+#: js/CommonDialogs.js:482
+#: js/PrefHelpers.js:265
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Kunde inte ändra URL för flödet."
-#: js/CommonFilters.js:151
+#: js/CommonFilters.js:132
msgid "Edit rule"
msgstr "Redigera regel"
-#: js/CommonFilters.js:173
+#: js/CommonFilters.js:162
msgid "Edit action"
msgstr "Redigera åtgärd"
-#: js/CommonFilters.js:212
+#: js/CommonFilters.js:203
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Letar efter artiklar (%d behandlade, %f hittade)..."
-#: js/CommonFilters.js:243
+#: js/CommonFilters.js:232
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Hittade %d artiklar som matchar detta filter:"
-#: js/CommonFilters.js:254
+#: js/CommonFilters.js:243
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Fel inträffade vid hämtning av testresultaten för filtret."
-#: js/CommonFilters.js:296
+#: js/CommonFilters.js:285
msgid "Create Filter"
msgstr "Skapa filter"
-#: js/FeedTree.js:67
+#: js/FeedTree.js:102
#, fuzzy
msgid "Debug feed"
msgstr "Felsök viewfeed()"
-#: js/FeedTree.js:89
+#: js/FeedTree.js:125
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Fäll ut/ihop"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:387
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
-#: js/Feeds.js:386
+#: js/Feeds.js:391
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
-#: js/Feeds.js:404
+#: js/Feeds.js:409
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 dag som lästa?"
-#: js/Feeds.js:407
+#: js/Feeds.js:412
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
-#: js/Feeds.js:410
+#: js/Feeds.js:415
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Markera %w i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
-#: js/Feeds.js:413
+#: js/Feeds.js:418
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Märk %w i %s som lästa?"
-#: js/Feeds.js:416
+#: js/Feeds.js:421
msgid "search results"
msgstr "sökresultat"
-#: js/Feeds.js:416
+#: js/Feeds.js:421
msgid "all articles"
msgstr "alla artiklar"
-#: js/Feeds.js:458
+#: js/Feeds.js:463
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
-#: js/Headlines.js:930
+#: js/Headlines.js:614
+#: js/Headlines.js:664
+#: js/Headlines.js:681
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Klicka för att öppna nästa olästa flöde."
+
+#: js/Headlines.js:618
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Avbryt sökning"
+
+#: js/Headlines.js:678
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Nya artiklar hittades, ladda om flöde för att fortsätta."
+
+#: js/Headlines.js:866
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artikel vald"
msgstr[1] "%d artiklar valda"
-#: js/PrefFeedTree.js:141
+#: js/Headlines.js:939
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
+msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
+
+#: js/Headlines.js:941
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
+msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
+
+#: js/Headlines.js:1081
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
+msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
+
+#: js/Headlines.js:1084
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
+msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
+
+#: js/Headlines.js:1085
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
+
+#: js/Headlines.js:1114
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
+msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
+
+#: js/Headlines.js:1130
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Ingen artikel vald."
+
+#: js/Headlines.js:1165
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
+
+#: js/Headlines.js:1167
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
+msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
+
+#: js/Headlines.js:1217
+msgid "Open original article"
+msgstr "Öppna orginalartikeln"
+
+#: js/Headlines.js:1224
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Visa artikel-URL"
+
+#: js/Headlines.js:1331
+msgid "Assign label"
+msgstr "Ange etikett"
+
+#: js/Headlines.js:1336
+msgid "Remove label"
+msgstr "Ta bort etikett"
+
+#: js/Headlines.js:1373
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "Välj artiklar i grupp"
+
+#: js/Headlines.js:1383
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "Markera grupp som läst"
+
+#: js/Headlines.js:1395
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Flagga kanal som läst"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:142
msgid "Removing category..."
msgstr "Tar bort kategori..."
-#: js/PrefFeedTree.js:155
+#: js/PrefFeedTree.js:156
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
-#: js/PrefFeedTree.js:197
+#: js/PrefFeedTree.js:198
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Raderar valda kategorier..."
-#: js/PrefFeedTree.js:330
+#: js/PrefFeedTree.js:331
msgid "Creating category..."
msgstr "Skapar kategori..."
-#: js/PrefFilterTree.js:112
+#: js/PrefFilterTree.js:113
msgid "Joining filters..."
msgstr "Slår ihop filter..."
-#: js/PrefFilterTree.js:178
+#: js/PrefFilterTree.js:177
msgid "Removing filter..."
msgstr "Tar bort filter..."
-#: js/PrefFilterTree.js:224
+#: js/PrefFilterTree.js:223
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Tar bort valda filter..."
-#: js/PrefHelpers.js:43
+#: js/PrefHelpers.js:44
#: plugins/share/share_prefs.js:4
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Rensar URLer..."
-#: js/PrefHelpers.js:46
+#: js/PrefHelpers.js:47
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Genererade URLer rensade."
-#: js/PrefHelpers.js:88
+#: js/PrefHelpers.js:89
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Raderar valda profiler...."
-#: js/PrefHelpers.js:123
+#: js/PrefHelpers.js:124
msgid "Creating profile..."
msgstr "Skapar profil..."
-#: js/PrefHelpers.js:203
+#: js/PrefHelpers.js:205
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
-#: js/PrefLabelTree.js:69
+#: js/PrefLabelTree.js:70
msgid "Label Editor"
msgstr "Etikettseditor"
-#: js/PrefLabelTree.js:126
+#: js/PrefLabelTree.js:127
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
-#: js/PrefLabelTree.js:139
-#: js/PrefLabelTree.js:159
+#: js/PrefLabelTree.js:140
+#: js/PrefLabelTree.js:160
msgid "No labels selected."
msgstr "Inga etiketter valda."
-#: js/PrefLabelTree.js:146
+#: js/PrefLabelTree.js:147
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Radera markerade etiketter?"
-#: js/PrefLabelTree.js:147
+#: js/PrefLabelTree.js:148
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Tar bort valda etiketter..."
-#: js/PrefUsers.js:15
+#: js/PrefUsers.js:17
msgid "Please enter username:"
msgstr "Vänligen ange användarnamn:"
-#: js/PrefUsers.js:18
+#: js/PrefUsers.js:20
msgid "Adding user..."
msgstr "Lägger till användare..."
-#: js/PrefUsers.js:36
+#: js/PrefUsers.js:38
msgid "User Editor"
msgstr "Användareditor"
-#: js/PrefUsers.js:57
-#: js/PrefUsers.js:96
-#: js/PrefUsers.js:103
+#: js/PrefUsers.js:59
+#: js/PrefUsers.js:98
+#: js/PrefUsers.js:105
msgid "No users selected."
msgstr "Inga användare valda."
-#: js/PrefUsers.js:62
-#: js/PrefUsers.js:108
+#: js/PrefUsers.js:64
+#: js/PrefUsers.js:110
msgid "Please select one user."
msgstr "Vänligen markera en användare."
-#: js/PrefUsers.js:66
+#: js/PrefUsers.js:68
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
-#: js/PrefUsers.js:67
+#: js/PrefUsers.js:69
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
-#: js/PrefUsers.js:82
+#: js/PrefUsers.js:84
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
-#: js/PrefUsers.js:83
+#: js/PrefUsers.js:85
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Tar bort valda användare..."
@@ -3409,6 +3365,10 @@ msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
msgid "Saving article note..."
msgstr "Sparar artikelnotering..."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klicka för att expandera artikeln"
+
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
msgstr "Försöker ändra URL..."
@@ -3421,9 +3381,38 @@ msgstr "Kunde inte ändra URL."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Delade URLer rensade."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Klicka för att expandera artikeln"
+#~ msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+#~ msgstr "Inget fel, filen uppladdades framgångsrikt"
+
+#~ msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+#~ msgstr "Den uppladdade filen överskriver direktivet upload_max_filesize i php.ini"
+
+#~ msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+#~ msgstr "Den uppladdade filen överskriver direktivet MAX_FILE_SIZE som specifierades i HTML-formuläret"
+
+#~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+#~ msgstr "Den uppaddade filen uppladdades endast delvis"
+
+#~ msgid "No file was uploaded"
+#~ msgstr "Ingen fil uppladdad"
+
+#~ msgid "Missing a temporary folder"
+#~ msgstr "Temporärmapp saknas"
+
+#~ msgid "Failed to write file to disk."
+#~ msgstr "Misslyckades med att skriva fil till disk."
+
+#~ msgid "A PHP extension stopped the file upload."
+#~ msgstr "Ett PHP-tillägg stoppade filuppladdningen."
+
+#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "Kortkommandon"
+
+#~ msgid "Don't cache files locally."
+#~ msgstr "Cacha inte filer lokalt."
+
+#~ msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
+#~ msgstr "Reguljärt uttryck, utan yttre avgränsare (d.v.s. snedstreck)"
#~ msgid "Toggle embed original"
#~ msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"