diff options
author | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2016-01-17 16:34:59 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrew Dolgov <[email protected]> | 2016-01-17 16:34:59 +0300 |
commit | a93047802c459f83c2be9fd6111407a6f7a7aa85 (patch) | |
tree | 0006d0056ca223b6229589036ce85cd049073e81 /locale/tr_TR | |
parent | 6a3c902f8161557d7c22435aa9b435608ed55122 (diff) |
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/tr_TR')
-rw-r--r-- | locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 59026 -> 57935 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 2072 |
2 files changed, 1036 insertions, 1036 deletions
diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex b062ee8a3..63d8d917b 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 65690f956..e169637f0 100644 --- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 16:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: akapar <[email protected]>\n" "Language-Team: TURKISH <[email protected]>\n" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı" #: index.php:149 #: index.php:267 #: prefs.php:102 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/feeds.php:1405 -#: js/feedlist.js:139 +#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/labels.php:296 +#: classes/backend.php:5 +#: js/feedlist.js:158 #: js/functions.js:1293 #: js/functions.js:1427 #: js/functions.js:1739 @@ -185,9 +185,9 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı" #: js/prefs.js:1799 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:530 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:1313 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/feedlist.js:467 +#: js/feedlist.js:489 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:772 #: js/prefs.js:1446 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı" #: js/prefs.js:1572 #: js/prefs.js:1592 #: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:856 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..." @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Hesap yaratıldı." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları şu an için kapalıdır." -#: update.php:63 +#: update.php:66 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası." @@ -501,6 +501,47 @@ msgstr[1] "%d arşivlenmiş yazılar" msgid "No feeds found." msgstr "Özet akışı bulunamadı." +#: include/functions.php:949 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1245 +#: include/functions.php:1898 +msgid "Special" +msgstr "Özet" + +#: include/functions.php:1749 +#: classes/pref/filters.php:228 +#: classes/pref/filters.php:506 +msgid "All feeds" +msgstr "Tüm özet akışları" + +#: include/functions.php:1953 +msgid "Starred articles" +msgstr "Favori yazılar" + +#: include/functions.php:1955 +msgid "Published articles" +msgstr "Yayınlanmış yazılar" + +#: include/functions.php:1957 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Tazeler" + +#: include/functions.php:1959 +#: include/functions2.php:101 +msgid "All articles" +msgstr "Tüm yazılar" + +#: include/functions.php:1961 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arşivlenmiş yazılar" + +#: include/functions.php:1963 +msgid "Recently read" +msgstr "Yakın zamanda okunanlar" + #: include/functions2.php:52 msgid "Navigation" msgstr "Dolaşma" @@ -546,17 +587,17 @@ msgid "Article" msgstr "Yazı" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2004 +#: js/viewfeed.js:2006 msgid "Toggle starred" msgstr "Favorileri değişir" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2015 +#: js/viewfeed.js:2017 msgid "Toggle published" msgstr "Yayınlanmışları değiştir" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1993 +#: js/viewfeed.js:1995 msgid "Toggle unread" msgstr "Okunmamışları değiştir" @@ -577,12 +618,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Yeni bir pencerede aç" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2034 +#: js/viewfeed.js:2036 msgid "Mark below as read" msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2028 +#: js/viewfeed.js:2030 msgid "Mark above as read" msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle" @@ -665,7 +706,7 @@ msgstr "Özet akışına abone ol" #: include/functions2.php:91 #: js/FeedTree.js:139 #: js/PrefFeedTree.js:68 -#: js/viewfeed.js:2204 +#: js/viewfeed.js:2206 msgid "Edit feed" msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle" @@ -703,11 +744,6 @@ msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir" msgid "Go to" msgstr "Git" -#: include/functions2.php:101 -#: include/functions.php:1959 -msgid "All articles" -msgstr "Tüm yazılar" - #: include/functions2.php:102 msgid "Fresh" msgstr "Taze" @@ -745,55 +781,55 @@ msgstr "Yardım diyaloğunu göster" msgid "Search results: %s" msgstr "Arama sonuçları: %s" -#: include/functions2.php:1295 -#: classes/feeds.php:739 +#: include/functions2.php:1313 +#: classes/feeds.php:727 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "yorum" msgstr[1] "yorumlar" -#: include/functions2.php:1299 -#: classes/feeds.php:743 +#: include/functions2.php:1317 +#: classes/feeds.php:731 msgid "comments" msgstr "Yorumlar" -#: include/functions2.php:1325 +#: include/functions2.php:1343 msgid " - " msgstr "-" -#: include/functions2.php:1358 -#: include/functions2.php:1609 +#: include/functions2.php:1376 +#: include/functions2.php:1627 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "Etiketi yok" -#: include/functions2.php:1368 -#: classes/feeds.php:725 +#: include/functions2.php:1386 +#: classes/feeds.php:713 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla" -#: include/functions2.php:1400 -#: classes/feeds.php:672 +#: include/functions2.php:1418 +#: classes/feeds.php:660 msgid "Originally from:" msgstr "Asıl kaynağı:" -#: include/functions2.php:1413 +#: include/functions2.php:1431 +#: classes/feeds.php:673 #: classes/pref/feeds.php:574 -#: classes/feeds.php:685 msgid "Feed URL" msgstr "Özet akışı internet adresi" -#: include/functions2.php:1450 -#: classes/backend.php:105 +#: include/functions2.php:1468 +#: classes/pref/prefs.php:1105 +#: classes/pref/feeds.php:1654 +#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/pref/filters.php:204 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 #: classes/dlg.php:186 -#: classes/pref/prefs.php:1101 -#: classes/pref/filters.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1654 -#: classes/pref/feeds.php:1720 +#: classes/backend.php:105 #: plugins/import_export/init.php:415 #: plugins/import_export/init.php:460 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 @@ -801,54 +837,18 @@ msgstr "Özet akışı internet adresi" msgid "Close this window" msgstr "Bu pencereyi kapa" -#: include/functions2.php:1647 +#: include/functions2.php:1665 msgid "(edit note)" msgstr "(notu değiştir)" -#: include/functions2.php:1902 +#: include/functions2.php:1920 msgid "unknown type" msgstr "bilinmeyen tür" -#: include/functions2.php:1979 +#: include/functions2.php:1997 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" -#: include/functions.php:949 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "" - -#: include/functions.php:1245 -#: include/functions.php:1898 -msgid "Special" -msgstr "Özet" - -#: include/functions.php:1749 -#: classes/pref/filters.php:228 -#: classes/pref/filters.php:506 -msgid "All feeds" -msgstr "Tüm özet akışları" - -#: include/functions.php:1953 -msgid "Starred articles" -msgstr "Favori yazılar" - -#: include/functions.php:1955 -msgid "Published articles" -msgstr "Yayınlanmış yazılar" - -#: include/functions.php:1957 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Tazeler" - -#: include/functions.php:1961 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arşivlenmiş yazılar" - -#: include/functions.php:1963 -msgid "Recently read" -msgstr "Yakın zamanda okunanlar" - #: include/login_form.php:197 #: classes/handler/public.php:557 #: classes/handler/public.php:812 @@ -869,9 +869,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:223 -#: classes/handler/public.php:299 -#: classes/pref/prefs.php:1039 #: classes/rpc.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:1043 +#: classes/handler/public.php:299 msgid "Default profile" msgstr "Öntanımlı profil" @@ -904,437 +904,307 @@ msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)" msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)" -#: classes/handler/public.php:498 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" - -#: classes/handler/public.php:506 -msgid "Title:" -msgstr "Başlık:" - -#: classes/handler/public.php:508 -#: classes/pref/feeds.php:572 -#: plugins/instances/init.php:212 -#: plugins/instances/init.php:401 -msgid "URL:" -msgstr "Internet adresi:" - -#: classes/handler/public.php:510 -msgid "Content:" -msgstr "İçerik:" - -#: classes/handler/public.php:512 -msgid "Labels:" -msgstr "Arama başlıkları:" +#: classes/article.php:25 +msgid "Article not found." +msgstr "Yazı bulunamadı." -#: classes/handler/public.php:531 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" +#: classes/article.php:178 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" -#: classes/handler/public.php:533 -msgid "Share" -msgstr "Paylaş" +#: classes/article.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/filters.php:484 +#: classes/pref/users.php:98 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/mail/init.php:64 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" -#: classes/handler/public.php:534 -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/pref/users.php:100 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/article.php:205 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/pref/prefs.php:991 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:942 +#: classes/pref/feeds.php:1860 #: classes/pref/filters.php:487 #: classes/pref/filters.php:901 #: classes/pref/filters.php:982 #: classes/pref/filters.php:1075 -#: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:942 -#: classes/pref/feeds.php:1860 -#: classes/article.php:205 -#: classes/feeds.php:1088 -#: classes/feeds.php:1138 -#: classes/feeds.php:1175 -#: plugins/mail/init.php:172 +#: classes/pref/users.php:100 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 +#: plugins/mail/init.php:172 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: classes/handler/public.php:555 -msgid "Not logged in" -msgstr "Giriş yapılmamış" - -#: classes/handler/public.php:614 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" - -#: classes/handler/public.php:666 -#, php-format -msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." -msgstr "<b>%s</b>'e zaten abonesiniz." - -#: classes/handler/public.php:669 -#, php-format -msgid "Subscribed to <b>%s</b>." -msgstr "<b>%s</b>'e abone oldunuz." +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "RSS özet akışı olarak görüntüle" -#: classes/handler/public.php:672 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." -msgstr "<b>%s</b>'e abone olunamadı." +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:134 +#: classes/pref/feeds.php:1516 +msgid "View as RSS" +msgstr "RSS olarak görüntüle" -#: classes/handler/public.php:675 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "No feeds found in <b>%s</b>." -msgstr "<b>%s</b>'de özet akışı bulunamadı." +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Son yenileme: %s" -#: classes/handler/public.php:678 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1605 +#: classes/pref/feeds.php:1669 +#: classes/pref/filters.php:361 +#: classes/pref/filters.php:409 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:834 +#: classes/pref/filters.php:861 +#: classes/pref/users.php:337 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: plugins/instances/init.php:287 +msgid "All" +msgstr "Tümü" -#: classes/handler/public.php:682 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." -msgstr "<b>%s</b>' abone olunamadı. <br>Özet akışı indirilemiyor." +#: classes/feeds.php:92 +msgid "Invert" +msgstr "Ters çevir" -#: classes/handler/public.php:700 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/feeds.php:1345 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1671 +#: classes/pref/filters.php:363 +#: classes/pref/filters.php:411 +#: classes/pref/filters.php:748 +#: classes/pref/filters.php:836 +#: classes/pref/filters.php:863 +#: classes/pref/users.php:339 +#: classes/pref/labels.php:277 +#: plugins/instances/init.php:289 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" -#: classes/handler/public.php:725 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" +#: classes/feeds.php:99 +msgid "More..." +msgstr "Daha fazla..." -#: classes/handler/public.php:762 -msgid "Password recovery" -msgstr "Şifre bulma" +#: classes/feeds.php:101 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Seçimi değiştir:" -#: classes/handler/public.php:805 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak." +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection:" +msgstr "Seçim:" -#: classes/handler/public.php:827 -#: classes/pref/users.php:350 -msgid "Reset password" -msgstr "Şifremi yenile" +#: classes/feeds.php:110 +msgid "Set score" +msgstr "Skor ata" -#: classes/handler/public.php:837 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Archive" +msgstr "Arşiv" -#: classes/handler/public.php:841 -#: classes/handler/public.php:907 -msgid "Go back" +#: classes/feeds.php:115 +msgid "Move back" msgstr "Geri git" -#: classes/handler/public.php:878 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" +#: classes/feeds.php:116 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:843 +#: classes/pref/filters.php:870 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" -#: classes/handler/public.php:903 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." +#: classes/feeds.php:121 +#: classes/feeds.php:126 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:75 +msgid "Forward by email" +msgstr "E-posta ile yolla" -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." +#: classes/feeds.php:130 +msgid "Feed:" +msgstr "Özet akışı:" -#: classes/handler/public.php:951 -msgid "Database Updater" -msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" +#: classes/feeds.php:201 +#: classes/feeds.php:867 +msgid "Feed not found." +msgstr "Özet akışı bulunamadı." -#: classes/handler/public.php:1016 -msgid "Perform updates" -msgstr "Yenilemeleri yap" +#: classes/feeds.php:272 +msgid "Never" +msgstr "Asla" -#: classes/backend.php:33 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Diğer arayüz ipuçları Tiny Tiny RSS Wiki'de mevcut." +#: classes/feeds.php:385 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "%s de içe aktarıldı" -#: classes/backend.php:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klavye kısayolları" +#: classes/feeds.php:444 +#: classes/feeds.php:541 +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: classes/backend.php:61 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/feeds.php:600 +msgid "Collapse article" +msgstr "Yazıyı kapat" -#: classes/backend.php:64 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/feeds.php:766 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." -#: classes/backend.php:99 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Yardım konusu bulunamadı." +#: classes/feeds.php:769 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." +#: classes/feeds.php:772 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Favori yazı bulunamadı." -#: classes/dlg.php:48 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:" +#: classes/feeds.php:776 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz." -#: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:183 -#: plugins/share/init.php:118 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Yeni internet adresi oluştur" +#: classes/feeds.php:778 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Yazı bulunamadı." -#: classes/dlg.php:71 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. " +#: classes/feeds.php:793 +#: classes/feeds.php:967 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" -#: classes/dlg.php:75 -#: classes/dlg.php:84 -msgid "Last update:" -msgstr "Son yenileme:" +#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:977 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin." +#: classes/feeds.php:957 +msgid "No feed selected." +msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." -#: classes/dlg.php:174 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Bu özet akışını RSS olarak şu adresten görüntüleyebilirsiniz:" +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Özet akışı ya da site adresi" -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -#: plugins/instances/init.php:154 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Bu sekmeyi açmak için yeterli yetkiniz yok." +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/pref/feeds.php:595 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1824 +msgid "Place in category:" +msgstr "Kategoriye yerleştir" -#: classes/pref/users.php:24 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Kuralı düzenle" +#: classes/feeds.php:1036 +msgid "Available feeds" +msgstr "Mevcut veri akışları" -#: classes/pref/users.php:56 +#: classes/feeds.php:1048 #: classes/pref/feeds.php:637 #: classes/pref/feeds.php:876 -#: classes/feeds.php:1060 +#: classes/pref/users.php:56 msgid "Authentication" msgstr "Doğrulama" -#: classes/pref/users.php:59 -msgid "Access level: " -msgstr "Erişim seviyesi:" - -#: classes/pref/users.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:892 -msgid "Options" -msgstr "Opsiyonlar" - -#: classes/pref/users.php:91 -#: js/prefs.js:570 -msgid "User details" -msgstr "Kullanıcı detayları" - -#: classes/pref/users.php:98 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:985 -#: classes/pref/filters.php:484 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:939 -#: classes/article.php:203 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:55 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/instances/init.php:245 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: classes/pref/users.php:118 -msgid "User not found" -msgstr "Kullanıcı bulunamadı" - -#: classes/pref/users.php:132 -#: classes/pref/users.php:400 -msgid "Registered" -msgstr "Kaydedildi" - -#: classes/pref/users.php:133 -msgid "Last logged in" -msgstr "Son giriş" - -#: classes/pref/users.php:140 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Abone olunan özet akışı sayısı" - -#: classes/pref/users.php:141 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Favori yazılar" - -#: classes/pref/users.php:145 -#: classes/pref/users.php:399 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Abone olunan özet akışları" - -#: classes/pref/users.php:232 -#, php-format -msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" -msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> <b>%s</b> şifresi ile eklendi" - -#: classes/pref/users.php:239 -#, php-format -msgid "Could not create user <b>%s</b>" -msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> tanımlanamadı" +#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/pref/feeds.php:643 +#: classes/pref/feeds.php:880 +#: classes/pref/feeds.php:1838 +#: classes/pref/users.php:397 +msgid "Login" +msgstr "Oturum aç" -#: classes/pref/users.php:243 -#, php-format -msgid "User <b>%s</b> already exists." -msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> zaten var." +#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/pref/prefs.php:245 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1841 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" -#: classes/pref/users.php:265 -#, php-format -msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" -msgstr "<b>%s</b> kullanıcısının şifresi <b>%s</b> e değiştirildi" +#: classes/feeds.php:1065 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." -#: classes/pref/users.php:267 -#, php-format -msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" -msgstr "<b>%s</b> adlı kullanıcının yeni şifresi <b>%s</b> e yollanıyor" +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 +#: classes/pref/feeds.php:1859 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abone ol" -#: classes/pref/users.php:291 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" +#: classes/feeds.php:1073 +msgid "More feeds" +msgstr "Daha fazla özet akışı" -#: classes/pref/users.php:324 -#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1162 #: classes/pref/feeds.php:1336 -#: classes/feeds.php:1108 -#: classes/feeds.php:1174 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/users.php:324 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: classes/pref/users.php:334 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:831 -#: classes/pref/filters.php:858 -#: classes/pref/feeds.php:1340 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1666 -#: plugins/instances/init.php:284 -msgid "Select" -msgstr "Seç" - -#: classes/pref/users.php:337 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:999 -#: classes/pref/filters.php:361 -#: classes/pref/filters.php:409 -#: classes/pref/filters.php:746 -#: classes/pref/filters.php:834 -#: classes/pref/filters.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1343 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: classes/pref/feeds.php:1669 -#: classes/feeds.php:90 -#: plugins/instances/init.php:287 -msgid "All" -msgstr "Tümü" - -#: classes/pref/users.php:339 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:1001 -#: classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:411 -#: classes/pref/filters.php:748 -#: classes/pref/filters.php:836 -#: classes/pref/filters.php:863 -#: classes/pref/feeds.php:1345 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:93 -#: plugins/instances/init.php:289 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" +#: classes/feeds.php:1100 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Popüler özet akışları" -#: classes/pref/users.php:342 -msgid "Create user" -msgstr "Kullanıcı tanımla" +#: classes/feeds.php:1101 +msgid "Feed archive" +msgstr "Özet akışı arşivi" -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: plugins/instances/init.php:293 -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" +#: classes/feeds.php:1104 +msgid "limit:" +msgstr "limit:" -#: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/pref/feeds.php:765 #: classes/pref/filters.php:477 #: classes/pref/filters.php:765 -#: classes/pref/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:1137 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:643 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: classes/pref/feeds.php:1838 -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Login" -msgstr "Oturum aç" - -#: classes/pref/users.php:398 -msgid "Access Level" -msgstr "Erişim seviyesi" - -#: classes/pref/users.php:401 -msgid "Last login" -msgstr "Son giriş" - -#: classes/pref/users.php:420 -#: plugins/instances/init.php:334 -msgid "Click to edit" -msgstr "Düzenlemek için tıklayın" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Hiçbir kullanıcı tanımlanmadı." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Uyan kullanıcı bulunamadı." - -#: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:822 -msgid "Caption" -msgstr "Altyazı" - -#: classes/pref/labels.php:37 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Foreground:" -msgstr "Önplan:" - -#: classes/pref/labels.php:42 -msgid "Background:" -msgstr "Arkaplan:" +#: classes/feeds.php:1136 +msgid "Look for" +msgstr "Arama yap" -#: classes/pref/labels.php:232 +#: classes/feeds.php:1144 #, php-format -msgid "Created label <b>%s</b>" -msgstr "Arama başlığı tanımlandı <b>%s</b>" +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/pref/labels.php:287 -msgid "Clear colors" -msgstr "Renkleri kaldır" +#: classes/feeds.php:1149 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1158 +#, fuzzy +msgid "Search syntax" +msgstr "Ara" #: classes/pref/prefs.php:18 #: classes/pref/feeds.php:537 @@ -1582,14 +1452,6 @@ msgstr "Erişim seviyesi" msgid "Save data" msgstr "Bilgiyi kaydet" -#: classes/pref/prefs.php:245 -#: classes/pref/feeds.php:656 -#: classes/pref/feeds.php:886 -#: classes/pref/feeds.php:1841 -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "Password" -msgstr "Şifre" - #: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin" @@ -1701,256 +1563,94 @@ msgstr "Eklenti değişikliklerinin etkin olması için Tiny Tiny RSS'in yeniden msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." msgstr "Daha fazla ekletiyi şu adreslerde bulabilirsiniz: tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> ya da <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." -#: classes/pref/prefs.php:736 +#: classes/pref/prefs.php:740 msgid "System plugins" msgstr "Sistem eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:744 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Plugin" msgstr "Eklenti" -#: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:801 msgid "Description" msgstr "Tanım" -#: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:798 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:802 msgid "Version" msgstr "Versiyon" -#: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:747 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: classes/pref/prefs.php:774 -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:778 +#: classes/pref/prefs.php:837 msgid "more info" msgstr "daha fazla bilgi" -#: classes/pref/prefs.php:783 -#: classes/pref/prefs.php:842 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:846 msgid "Clear data" msgstr "Veriyi temizle" -#: classes/pref/prefs.php:792 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "User plugins" msgstr "Kullanıcı eklentileri" -#: classes/pref/prefs.php:857 +#: classes/pref/prefs.php:861 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:929 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Yanlış tek seferlik şifre" -#: classes/pref/prefs.php:928 -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:932 +#: classes/pref/prefs.php:949 msgid "Incorrect password" msgstr "Yanlış şifre" -#: classes/pref/prefs.php:970 +#: classes/pref/prefs.php:974 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> baz olarak kullanılabilir." -#: classes/pref/prefs.php:1010 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1666 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:831 +#: classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/users.php:334 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: plugins/instances/init.php:284 +msgid "Select" +msgstr "Seç" + +#: classes/pref/prefs.php:1014 msgid "Create profile" msgstr "Profil tanımla" -#: classes/pref/prefs.php:1033 -#: classes/pref/prefs.php:1061 +#: classes/pref/prefs.php:1037 +#: classes/pref/prefs.php:1065 msgid "(active)" msgstr "(aktif)" -#: classes/pref/prefs.php:1095 +#: classes/pref/prefs.php:1099 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Seçili profilleri kaldır" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1101 msgid "Activate profile" msgstr "Profili aktifleştir" -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Error Log" -msgstr "Hata kayıt defteri" - -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" - -#: classes/pref/system.php:43 -msgid "Clear log" -msgstr "Kayıt defterini temizle" - -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Dosya adı" - -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Mesaj" - -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - -#: classes/pref/filters.php:151 -#, fuzzy -msgid "Preview article" -msgstr "Tazeler" - -#: classes/pref/filters.php:238 -#: classes/pref/filters.php:517 -msgid "(inverse)" -msgstr "(ters çevir)" - -#: classes/pref/filters.php:234 -#: classes/pref/filters.php:516 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s de %s de %s %s" - -#: classes/pref/filters.php:353 -#: classes/pref/filters.php:826 -#: classes/pref/filters.php:941 -msgid "Match" -msgstr "Eşle" - -#: classes/pref/filters.php:367 -#: classes/pref/filters.php:415 -#: classes/pref/filters.php:840 -#: classes/pref/filters.php:867 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:843 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: classes/pref/filters.php:401 -#: classes/pref/filters.php:853 -msgid "Apply actions" -msgstr "Uygula" - -#: classes/pref/filters.php:451 -#: classes/pref/filters.php:882 -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" - -#: classes/pref/filters.php:460 -#: classes/pref/filters.php:885 -msgid "Match any rule" -msgstr "Herhangi bir kurala eşle" - -#: classes/pref/filters.php:469 -#: classes/pref/filters.php:888 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Eşlemeyi ters çevir" - -#: classes/pref/filters.php:481 -#: classes/pref/filters.php:895 -msgid "Test" -msgstr "Deneme" - -#: classes/pref/filters.php:755 -msgid "Combine" -msgstr "Birleştir" - -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/feeds.php:1356 -#: classes/pref/feeds.php:1370 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Sıralamayı eski haline getir" - -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/feeds.php:1392 -msgid "Rescore articles" -msgstr "Yazıları tekrar skorla" - -#: classes/pref/filters.php:898 -msgid "Create" -msgstr "Tanımla" - -#: classes/pref/filters.php:953 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" - -#: classes/pref/filters.php:955 -msgid "on field" -msgstr "alanda" - -#: classes/pref/filters.php:961 -#: js/PrefFilterTree.js:61 -msgid "in" -msgstr "de" - -#: classes/pref/filters.php:974 -#, fuzzy -msgid "Wiki: Filters" -msgstr "Filtreler" - -#: classes/pref/filters.php:979 -msgid "Save rule" -msgstr "Kuralı kaydet" - -#: classes/pref/filters.php:979 -#: js/functions.js:1012 -msgid "Add rule" -msgstr "Kural ekle" - -#: classes/pref/filters.php:1002 -msgid "Perform Action" -msgstr "Çalıştır" - -#: classes/pref/filters.php:1053 -#, fuzzy -msgid "No actions available" -msgstr "Yeni versiyon çıktı!" - -#: classes/pref/filters.php:1072 -msgid "Save action" -msgstr "Kaydet" - -#: classes/pref/filters.php:1072 -#: js/functions.js:1038 -msgid "Add action" -msgstr "Ekle" - -#: classes/pref/filters.php:1096 -msgid "[No caption]" -msgstr "[altyazısız]" - -#: classes/pref/filters.php:1098 -#, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "%s (%d kural)" -msgstr[1] "%s (%d kurallar)" - -#: classes/pref/filters.php:1113 -#, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Herhangi bir kurala eşle" - -#: classes/pref/filters.php:1116 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "%s (+%d eylem)" -msgstr[1] "%s (+%d eylem)" - #: classes/pref/feeds.php:15 msgid "Check to enable field" msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın" @@ -1970,12 +1670,12 @@ msgstr[1] "(%d özet akışı)" msgid "Feed Title" msgstr "Özet akışı başlığı" -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:828 -#: classes/pref/feeds.php:1824 -#: classes/feeds.php:1040 -msgid "Place in category:" -msgstr "Kategoriye yerleştir" +#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/handler/public.php:508 +#: plugins/instances/init.php:212 +#: plugins/instances/init.php:401 +msgid "URL:" +msgstr "Internet adresi:" #: classes/pref/feeds.php:608 #: classes/pref/feeds.php:842 @@ -1997,6 +1697,12 @@ msgstr "Yazıları temizleme:" msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "<b>İpucu:</b> Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir." +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/users.php:77 +msgid "Options" +msgstr "Opsiyonlar" + #: classes/pref/feeds.php:679 #: classes/pref/feeds.php:896 msgid "Hide from Popular feeds" @@ -2060,6 +1766,12 @@ msgstr "Aktif olmayan özet akışları" msgid "Edit selected feeds" msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle" +#: classes/pref/feeds.php:1356 +#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/filters.php:761 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Sıralamayı eski haline getir" + #: classes/pref/feeds.php:1358 #: js/prefs.js:1737 msgid "Batch subscribe" @@ -2089,6 +1801,11 @@ msgstr "Elle temizleme" msgid "Clear feed data" msgstr "Özet akışı verisini kaldır" +#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/filters.php:769 +msgid "Rescore articles" +msgstr "Yazıları tekrar skorla" + #: classes/pref/feeds.php:1444 msgid "OPML" msgstr "OPML" @@ -2149,12 +1866,6 @@ msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışla msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Yayınlanmış yazılar herkese açık RSS özet beslemesi olarak dışa aktarılır ve bunun adresini bilen herkes buna abone olabilir." -#: classes/pref/feeds.php:1516 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:134 -msgid "View as RSS" -msgstr "RSS olarak görüntüle" - #: classes/pref/feeds.php:1517 msgid "Display URL" msgstr "Adresi göster" @@ -2189,19 +1900,333 @@ msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane" msgid "Feeds require authentication." msgstr "Onaylama gereken özet akışları." -#: classes/pref/feeds.php:1859 -#: classes/feeds.php:1082 -#: classes/feeds.php:1136 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abone ol" +#: classes/pref/filters.php:151 +#, fuzzy +msgid "Preview article" +msgstr "Tazeler" -#: classes/article.php:25 -msgid "Article not found." -msgstr "Yazı bulunamadı." +#: classes/pref/filters.php:238 +#: classes/pref/filters.php:517 +msgid "(inverse)" +msgstr "(ters çevir)" -#: classes/article.php:178 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):" +#: classes/pref/filters.php:234 +#: classes/pref/filters.php:516 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s de %s de %s %s" + +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:22 +msgid "Caption" +msgstr "Altyazı" + +#: classes/pref/filters.php:353 +#: classes/pref/filters.php:826 +#: classes/pref/filters.php:941 +msgid "Match" +msgstr "Eşle" + +#: classes/pref/filters.php:367 +#: classes/pref/filters.php:415 +#: classes/pref/filters.php:840 +#: classes/pref/filters.php:867 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: classes/pref/filters.php:401 +#: classes/pref/filters.php:853 +msgid "Apply actions" +msgstr "Uygula" + +#: classes/pref/filters.php:451 +#: classes/pref/filters.php:882 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#: classes/pref/filters.php:460 +#: classes/pref/filters.php:885 +msgid "Match any rule" +msgstr "Herhangi bir kurala eşle" + +#: classes/pref/filters.php:469 +#: classes/pref/filters.php:888 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Eşlemeyi ters çevir" + +#: classes/pref/filters.php:481 +#: classes/pref/filters.php:895 +msgid "Test" +msgstr "Deneme" + +#: classes/pref/filters.php:755 +msgid "Combine" +msgstr "Birleştir" + +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/users.php:346 +#: plugins/instances/init.php:293 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: classes/pref/filters.php:898 +msgid "Create" +msgstr "Tanımla" + +#: classes/pref/filters.php:953 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir" + +#: classes/pref/filters.php:955 +msgid "on field" +msgstr "alanda" + +#: classes/pref/filters.php:961 +#: js/PrefFilterTree.js:61 +msgid "in" +msgstr "de" + +#: classes/pref/filters.php:974 +#, fuzzy +msgid "Wiki: Filters" +msgstr "Filtreler" + +#: classes/pref/filters.php:979 +msgid "Save rule" +msgstr "Kuralı kaydet" + +#: classes/pref/filters.php:979 +#: js/functions.js:1012 +msgid "Add rule" +msgstr "Kural ekle" + +#: classes/pref/filters.php:1002 +msgid "Perform Action" +msgstr "Çalıştır" + +#: classes/pref/filters.php:1053 +#, fuzzy +msgid "No actions available" +msgstr "Yeni versiyon çıktı!" + +#: classes/pref/filters.php:1072 +msgid "Save action" +msgstr "Kaydet" + +#: classes/pref/filters.php:1072 +#: js/functions.js:1038 +msgid "Add action" +msgstr "Ekle" + +#: classes/pref/filters.php:1096 +msgid "[No caption]" +msgstr "[altyazısız]" + +#: classes/pref/filters.php:1098 +#, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "%s (%d kural)" +msgstr[1] "%s (%d kurallar)" + +#: classes/pref/filters.php:1113 +#, fuzzy +msgid "matches any rule" +msgstr "Herhangi bir kurala eşle" + +#: classes/pref/filters.php:1116 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "%s (+%d eylem)" +msgstr[1] "%s (+%d eylem)" + +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +#: plugins/instances/init.php:154 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Bu sekmeyi açmak için yeterli yetkiniz yok." + +#: classes/pref/users.php:24 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Kuralı düzenle" + +#: classes/pref/users.php:59 +msgid "Access level: " +msgstr "Erişim seviyesi:" + +#: classes/pref/users.php:91 +#: js/prefs.js:570 +msgid "User details" +msgstr "Kullanıcı detayları" + +#: classes/pref/users.php:118 +msgid "User not found" +msgstr "Kullanıcı bulunamadı" + +#: classes/pref/users.php:132 +#: classes/pref/users.php:400 +msgid "Registered" +msgstr "Kaydedildi" + +#: classes/pref/users.php:133 +msgid "Last logged in" +msgstr "Son giriş" + +#: classes/pref/users.php:140 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Abone olunan özet akışı sayısı" + +#: classes/pref/users.php:141 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Favori yazılar" + +#: classes/pref/users.php:145 +#: classes/pref/users.php:399 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Abone olunan özet akışları" + +#: classes/pref/users.php:232 +#, php-format +msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" +msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> <b>%s</b> şifresi ile eklendi" + +#: classes/pref/users.php:239 +#, php-format +msgid "Could not create user <b>%s</b>" +msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> tanımlanamadı" + +#: classes/pref/users.php:243 +#, php-format +msgid "User <b>%s</b> already exists." +msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> zaten var." + +#: classes/pref/users.php:265 +#, php-format +msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b> kullanıcısının şifresi <b>%s</b> e değiştirildi" + +#: classes/pref/users.php:267 +#, php-format +msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b> adlı kullanıcının yeni şifresi <b>%s</b> e yollanıyor" + +#: classes/pref/users.php:291 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" + +#: classes/pref/users.php:342 +msgid "Create user" +msgstr "Kullanıcı tanımla" + +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/handler/public.php:827 +msgid "Reset password" +msgstr "Şifremi yenile" + +#: classes/pref/users.php:398 +msgid "Access Level" +msgstr "Erişim seviyesi" + +#: classes/pref/users.php:401 +msgid "Last login" +msgstr "Son giriş" + +#: classes/pref/users.php:420 +#: plugins/instances/init.php:334 +msgid "Click to edit" +msgstr "Düzenlemek için tıklayın" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Hiçbir kullanıcı tanımlanmadı." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Uyan kullanıcı bulunamadı." + +#: classes/pref/labels.php:37 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Foreground:" +msgstr "Önplan:" + +#: classes/pref/labels.php:42 +msgid "Background:" +msgstr "Arkaplan:" + +#: classes/pref/labels.php:232 +#, php-format +msgid "Created label <b>%s</b>" +msgstr "Arama başlığı tanımlandı <b>%s</b>" + +#: classes/pref/labels.php:287 +msgid "Clear colors" +msgstr "Renkleri kaldır" + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Error Log" +msgstr "Hata kayıt defteri" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" + +#: classes/pref/system.php:43 +msgid "Clear log" +msgstr "Kayıt defterini temizle" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adı" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir." + +#: classes/dlg.php:48 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:" + +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:183 +#: plugins/share/init.php:118 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Yeni internet adresi oluştur" + +#: classes/dlg.php:71 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. " + +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 +msgid "Last update:" +msgstr "Son yenileme:" + +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin." + +#: classes/dlg.php:174 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Bu özet akışını RSS olarak şu adresten görüntüleyebilirsiniz:" #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:33 @@ -2274,221 +2299,164 @@ msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor." msgid "Error while parsing document." msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu." -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "RSS özet akışı olarak görüntüle" - -#: classes/feeds.php:62 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Son yenileme: %s" - -#: classes/feeds.php:92 -msgid "Invert" -msgstr "Ters çevir" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "More..." -msgstr "Daha fazla..." - -#: classes/feeds.php:101 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Seçimi değiştir:" - -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection:" -msgstr "Seçim:" +#: classes/handler/public.php:498 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş" -#: classes/feeds.php:110 -msgid "Set score" -msgstr "Skor ata" +#: classes/handler/public.php:506 +msgid "Title:" +msgstr "Başlık:" -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Archive" -msgstr "Arşiv" +#: classes/handler/public.php:510 +msgid "Content:" +msgstr "İçerik:" -#: classes/feeds.php:115 -msgid "Move back" -msgstr "Geri git" +#: classes/handler/public.php:512 +msgid "Labels:" +msgstr "Arama başlıkları:" -#: classes/feeds.php:121 -#: classes/feeds.php:126 -#: plugins/mail/init.php:75 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "E-posta ile yolla" +#: classes/handler/public.php:531 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek" -#: classes/feeds.php:130 -msgid "Feed:" -msgstr "Özet akışı:" +#: classes/handler/public.php:533 +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:879 -msgid "Feed not found." -msgstr "Özet akışı bulunamadı." +#: classes/handler/public.php:555 +msgid "Not logged in" +msgstr "Giriş yapılmamış" -#: classes/feeds.php:272 -msgid "Never" -msgstr "Asla" +#: classes/handler/public.php:614 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "%s de içe aktarıldı" - -#: classes/feeds.php:456 -#: classes/feeds.php:553 -#, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "Okundu olarak işaretle" - -#: classes/feeds.php:612 -msgid "Collapse article" -msgstr "Yazıyı kapat" - -#: classes/feeds.php:778 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı." +msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." +msgstr "<b>%s</b>'e zaten abonesiniz." -#: classes/feeds.php:781 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı." +#: classes/handler/public.php:669 +#, php-format +msgid "Subscribed to <b>%s</b>." +msgstr "<b>%s</b>'e abone oldunuz." -#: classes/feeds.php:784 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Favori yazı bulunamadı." +#: classes/handler/public.php:672 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." +msgstr "<b>%s</b>'e abone olunamadı." -#: classes/feeds.php:788 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz." +#: classes/handler/public.php:675 +#, php-format +msgid "No feeds found in <b>%s</b>." +msgstr "<b>%s</b>'de özet akışı bulunamadı." -#: classes/feeds.php:790 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Yazı bulunamadı." +#: classes/handler/public.php:678 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu." -#: classes/feeds.php:805 -#: classes/feeds.php:979 +#: classes/handler/public.php:682 #, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi" - -#: classes/feeds.php:815 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)" +msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." +msgstr "<b>%s</b>' abone olunamadı. <br>Özet akışı indirilemiyor." -#: classes/feeds.php:969 -msgid "No feed selected." -msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi." +#: classes/handler/public.php:700 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol" -#: classes/feeds.php:1026 -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Özet akışı ya da site adresi" +#: classes/handler/public.php:725 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle" -#: classes/feeds.php:1048 -msgid "Available feeds" -msgstr "Mevcut veri akışları" +#: classes/handler/public.php:762 +msgid "Password recovery" +msgstr "Şifre bulma" -#: classes/feeds.php:1077 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor." +#: classes/handler/public.php:805 +#, fuzzy +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak." -#: classes/feeds.php:1085 -msgid "More feeds" -msgstr "Daha fazla özet akışı" +#: classes/handler/public.php:837 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış." -#: classes/feeds.php:1112 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Popüler özet akışları" +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 +msgid "Go back" +msgstr "Geri git" -#: classes/feeds.php:1113 -msgid "Feed archive" -msgstr "Özet akışı arşivi" +#: classes/handler/public.php:878 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması" -#: classes/feeds.php:1116 -msgid "limit:" -msgstr "limit:" +#: classes/handler/public.php:903 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı." -#: classes/feeds.php:1148 -msgid "Look for" -msgstr "Arama yap" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok." -#: classes/feeds.php:1156 -#, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:951 +msgid "Database Updater" +msgstr "Veritabanı Yenileyicisi" -#: classes/feeds.php:1161 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:1016 +msgid "Perform updates" +msgstr "Yenilemeleri yap" -#: classes/feeds.php:1170 -#, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Ara" +#: classes/backend.php:33 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Diğer arayüz ipuçları Tiny Tiny RSS Wiki'de mevcut." -#: plugins/mail/init.php:28 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" +#: classes/backend.php:38 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klavye kısayolları" -#: plugins/mail/init.php:34 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Kullanıcı eklentileri" +#: classes/backend.php:61 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" +#: classes/backend.php:64 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:55 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[İletildi]" +#: classes/backend.php:99 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Yardım konusu bulunamadı." -#: plugins/mail/init.php:112 -#: plugins/mailto/init.php:49 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Birçok yazı" +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" -#: plugins/mail/init.php:140 -msgid "To:" -msgstr "Kime:" +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz bağlantıya tıklayın." -#: plugins/mail/init.php:155 -msgid "Subject:" -msgstr "Başlık:" +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "%s e abone olunsun mu?" -#: plugins/mail/init.php:171 -msgid "Send e-mail" -msgstr "E-posta yolla" +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" -#: plugins/af_readability/init.php:25 -#, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Yazı notunu düzenle" +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" -#: plugins/af_readability/init.php:31 -msgid "af_readability settings" +#: plugins/af_comics/init.php:39 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:42 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: plugins/af_comics/init.php:41 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:59 -#, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" - -#: plugins/af_readability/init.php:70 -#, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Yazı notunu düzenle" - #: plugins/af_redditimgur/init.php:21 msgid "af_redditimgur settings" msgstr "" @@ -2567,21 +2535,27 @@ msgstr "Verileri hazırla" msgid "No file uploaded." msgstr "Dosya yüklenemedi." -#: plugins/mailto/init.php:71 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "E-posta işlemcinizi çağırmak için bu linke tıklayın:" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 +msgid "Shared articles" +msgstr "Paylaşılmış yazılar" -#: plugins/mailto/init.php:75 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Seçilmiş yazıları e-posta ile iletin." +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) " -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Mesajı e-posta uygulamanıza göndermeden önce düzenleyebilirsiniz. " +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW eklentisi" -#: plugins/mailto/init.php:83 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Bu ekranı kapatın" +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28 #, php-format @@ -2621,102 +2595,39 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 +#: plugins/af_readability/init.php:42 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:39 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan etkinsizleştirebilirsiniz." - -#: plugins/share/init.php:42 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et" - -#: plugins/share/init.php:75 -msgid "Share by URL" -msgstr "İnternet adresi ile paylaş" - -#: plugins/share/init.php:97 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" - -#: plugins/share/init.php:115 -msgid "Unshare article" -msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz bağlantıya tıklayın." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "%s e abone olunsun mu?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın" - -#: plugins/auth_internal/init.php:65 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:188 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Şifre değiştirildi." - -#: plugins/auth_internal/init.php:190 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Eski şifreniz yanlış." - -#: plugins/close_button/init.php:22 -msgid "Close article" -msgstr "Yazıyı kapat" - -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) " +#: plugins/af_readability/init.php:25 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW eklentisi" +#: plugins/af_readability/init.php:31 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)" +#: plugins/af_readability/init.php:59 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Kullanılırlığını kontrol et" -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Konfigürasyon kaydedildi." +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Yazı notunu düzenle" #: plugins/note/init.php:26 #: plugins/note/note.js:11 msgid "Edit article note" msgstr "Yazı notunu düzenle" -#: plugins/af_comics/init.php:39 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:41 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:69 -msgid "Shared articles" -msgstr "Paylaşılmış yazılar" - #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Olgu bağlantıları" @@ -2777,6 +2688,107 @@ msgstr "Kaydedilmiş özet akışları" msgid "Create link" msgstr "Bağlantı üret" +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan etkinsizleştirebilirsiniz." + +#: plugins/share/init.php:42 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et" + +#: plugins/share/init.php:75 +msgid "Share by URL" +msgstr "İnternet adresi ile paylaş" + +#: plugins/share/init.php:97 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:" + +#: plugins/share/init.php:115 +msgid "Unshare article" +msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[İletildi]" + +#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mail/init.php:112 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Birçok yazı" + +#: plugins/mailto/init.php:71 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "E-posta işlemcinizi çağırmak için bu linke tıklayın:" + +#: plugins/mailto/init.php:75 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Seçilmiş yazıları e-posta ile iletin." + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Mesajı e-posta uygulamanıza göndermeden önce düzenleyebilirsiniz. " + +#: plugins/mailto/init.php:83 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Bu ekranı kapatın" + +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "Kullanıcı eklentileri" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:140 +msgid "To:" +msgstr "Kime:" + +#: plugins/mail/init.php:155 +msgid "Subject:" +msgstr "Başlık:" + +#: plugins/mail/init.php:171 +msgid "Send e-mail" +msgstr "E-posta yolla" + +#: plugins/auth_internal/init.php:65 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:188 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Şifre değiştirildi." + +#: plugins/auth_internal/init.php:190 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Eski şifreniz yanlış." + +#: plugins/close_button/init.php:22 +msgid "Close article" +msgstr "Yazıyı kapat" + +#: js/PrefFeedTree.js:48 +msgid "Edit category" +msgstr "Kategoriyi düzenle" + +#: js/PrefFeedTree.js:55 +msgid "Remove category" +msgstr "Kategoriyi kaldır" + +#: js/PrefFilterTree.js:64 +msgid "Inverse" +msgstr "Seçimi ters çevir" + #: js/functions.js:62 msgid "The error will be reported to the configured log destination." msgstr "Hata konfigürasyonda belirtilen adrese yazılacaktır." @@ -2877,18 +2889,6 @@ msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?" msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..." -#: js/PrefFeedTree.js:48 -msgid "Edit category" -msgstr "Kategoriyi düzenle" - -#: js/PrefFeedTree.js:55 -msgid "Remove category" -msgstr "Kategoriyi kaldır" - -#: js/PrefFilterTree.js:64 -msgid "Inverse" -msgstr "Seçimi ters çevir" - #: js/prefs.js:69 msgid "Please enter login:" msgstr "Lütfen kullanıcı adı girin:" @@ -3104,124 +3104,106 @@ msgstr "%s'deki yazılar tekrar skorlansın mı?" msgid "Rescoring articles..." msgstr "Yazılar tekrar skorlanıyor..." -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2290 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:1078 +#: js/viewfeed.js:1131 +#: js/viewfeed.js:2292 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:759 +#: js/viewfeed.js:787 +#: js/viewfeed.js:814 +#: js/viewfeed.js:879 +#: js/viewfeed.js:913 msgid "No articles are selected." msgstr "Hiç yazı seçilmedi." -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1043 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? " -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1045 #, fuzzy, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 #, fuzzy, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1090 #, fuzzy, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" msgstr[1] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1092 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde silinebilir." -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1137 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1161 msgid "Edit article Tags" msgstr "Yazı etiketlerini düzenle" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1167 msgid "Saving article tags..." msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..." -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Open original article" msgstr "Yazının aslını aç" -#: js/viewfeed.js:2085 +#: js/viewfeed.js:2087 msgid "Assign label" msgstr "Arama başlığı tayin et" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2092 msgid "Remove label" msgstr "Arama başlığını kaldır" -#: js/viewfeed.js:2177 +#: js/viewfeed.js:2179 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç" -#: js/viewfeed.js:2186 +#: js/viewfeed.js:2188 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: js/viewfeed.js:2198 +#: js/viewfeed.js:2200 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle" -#: js/viewfeed.js:2259 +#: js/viewfeed.js:2261 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:" -#: js/viewfeed.js:2329 +#: js/viewfeed.js:2331 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:" -#: js/viewfeed.js:2363 +#: js/viewfeed.js:2365 msgid "Article URL:" msgstr "Yazı adresi:" -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Üzgünüm, tarayıcınız sandboxed iframes'i desteklemiyor" - #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Veriyi dışa aktar" @@ -3246,6 +3228,35 @@ msgstr "Lütfen ilk önce dosyayı seçin." msgid "Related articles" msgstr "Paylaşılmış yazılar" +#: plugins/note/note.js:17 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Not kaydediliyor..." + +#: plugins/instances/instances.js:10 +msgid "Link Instance" +msgstr "Olguyu bağla" + +#: plugins/instances/instances.js:73 +msgid "Edit Instance" +msgstr "Olguyu düzenle" + +#: plugins/instances/instances.js:122 +msgid "Remove selected instances?" +msgstr "Seçilen olgular kaldırılsın mı?" + +#: plugins/instances/instances.js:125 +msgid "Removing selected instances..." +msgstr "Seçilen olgular kaldırılıyor..." + +#: plugins/instances/instances.js:139 +#: plugins/instances/instances.js:151 +msgid "No instances are selected." +msgstr "Hiçbir olgu seçilmedi." + +#: plugins/instances/instances.js:156 +msgid "Please select only one instance." +msgstr "Lütfen sadece bir olgu seçin." + #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam edeyim mi?" @@ -3279,53 +3290,42 @@ msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?" msgid "Trying to unshare..." msgstr "Paylaşımı kaldırmaya çalışıyor..." +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:37 msgid "Click to expand article" msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Not kaydediliyor..." - -#: plugins/instances/instances.js:10 -msgid "Link Instance" -msgstr "Olguyu bağla" - -#: plugins/instances/instances.js:73 -msgid "Edit Instance" -msgstr "Olguyu düzenle" - -#: plugins/instances/instances.js:122 -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Seçilen olgular kaldırılsın mı?" - -#: plugins/instances/instances.js:125 -msgid "Removing selected instances..." -msgstr "Seçilen olgular kaldırılıyor..." +#: plugins/mail/mail.js:36 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/instances/instances.js:139 -#: plugins/instances/instances.js:151 -msgid "No instances are selected." -msgstr "Hiçbir olgu seçilmedi." +#: plugins/mail/mail.js:38 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi." -#: plugins/instances/instances.js:156 -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Lütfen sadece bir olgu seçin." +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Üzgünüm, tarayıcınız sandboxed iframes'i desteklemiyor" -#: js/feedlist.js:423 -#: js/feedlist.js:451 +#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:473 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/feedlist.js:442 +#: js/feedlist.js:464 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/feedlist.js:445 +#: js/feedlist.js:467 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" -#: js/feedlist.js:448 +#: js/feedlist.js:470 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?" @@ -3543,45 +3543,45 @@ msgstr "Aramayı iptal et" msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Yazı bulunamadı." -#: js/viewfeed.js:464 +#: js/viewfeed.js:466 msgid "Unstar article" msgstr "Favori işaretini kaldır" -#: js/viewfeed.js:468 +#: js/viewfeed.js:470 msgid "Star article" msgstr "Favori olarak işaretle" -#: js/viewfeed.js:522 +#: js/viewfeed.js:524 msgid "Unpublish article" msgstr "Yazıyı yayından kaldır" -#: js/viewfeed.js:526 +#: js/viewfeed.js:528 msgid "Publish article" msgstr "Yazıyı yayınla" -#: js/viewfeed.js:680 +#: js/viewfeed.js:682 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d yazı seçildi" msgstr[1] "%d yazı seçildi" -#: js/viewfeed.js:1425 +#: js/viewfeed.js:1427 msgid "No article is selected." msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi." -#: js/viewfeed.js:1460 +#: js/viewfeed.js:1462 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. " -#: js/viewfeed.js:1462 +#: js/viewfeed.js:1464 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?" -#: js/viewfeed.js:1985 +#: js/viewfeed.js:1987 msgid "Display article URL" msgstr "Yazı adresini göster " |