summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/uk_UA
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2019-02-21 14:06:26 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2019-02-21 14:06:26 +0300
commit8d8aa10487cc6ccb0424ccb4ce8072b041f24009 (patch)
treefa97553bf1dab7e43b5fed9ed4d539a0f1b4097a /locale/uk_UA
parentc78425b386b65c0cec0d360983a989c6124b8272 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/uk_UA')
-rw-r--r--locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mobin72485 -> 72107 bytes
-rw-r--r--locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po309
2 files changed, 159 insertions, 150 deletions
diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo
index bd748a1fa..bc52ea4da 100644
--- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po
index d4cf36656..7672330c7 100644
--- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрій Жук <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/uk/>\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Перетворення даних у JSON не вдалося"
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287
-#: classes/pref/feeds.php:1314
+#: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
@@ -309,8 +309,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Змінити цей канал..."
#: index.php:226
-#: classes/pref/feeds.php:826
-#: classes/pref/feeds.php:1287
+#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатися"
@@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "Закрити налаштування"
#: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127
-#: classes/pref/feeds.php:1222
-#: classes/pref/feeds.php:1276
+#: classes/pref/feeds.php:1226
+#: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds"
msgstr "Канали"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Фільтри"
#: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91
-#: classes/feeds.php:1423
+#: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels"
msgstr "Мітки"
@@ -403,14 +403,14 @@ msgstr "Реєстрація нових користувачів закрита.
#: register.php:332
#: register.php:342
#: register.php:354
-#: classes/handler/public.php:848
-#: classes/handler/public.php:941
-#: classes/handler/public.php:972
-#: classes/handler/public.php:1045
-#: classes/handler/public.php:1140
-#: classes/handler/public.php:1154
-#: classes/handler/public.php:1161
-#: classes/handler/public.php:1186
+#: classes/handler/public.php:847
+#: classes/handler/public.php:936
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:1042
+#: classes/handler/public.php:1135
+#: classes/handler/public.php:1147
+#: classes/handler/public.php:1152
+#: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Повернутися до Tiny Tiny RSS"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Перевірка доступності"
#: register.php:225
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:"
msgstr "Ел. пошта:"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Всі канали"
#: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246
-#: classes/feeds.php:1435
+#: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категорії"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Зняти вибір з усіх"
#: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534
-#: classes/pref/feeds.php:850
+#: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Сховати/показати прочитані канали"
#: include/functions.php:1184
-#: classes/pref/feeds.php:1279
+#: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Підписатися на канал"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Перейти до"
#: include/functions.php:1196
-#: classes/feeds.php:1296
+#: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles"
msgstr "Всі статті"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Розширення PHP зупинилося під час завант
#: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636
-#: classes/handler/public.php:952
+#: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:"
msgstr "Ім’я:"
@@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Теги для статті (розділені комами):"
#: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108
-#: classes/pref/feeds.php:830
-#: classes/pref/feeds.php:997
+#: classes/pref/feeds.php:832
+#: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86
@@ -853,9 +853,9 @@ msgstr "Зберегти"
#: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110
-#: classes/pref/feeds.php:831
-#: classes/pref/feeds.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1757
+#: classes/pref/feeds.php:833
+#: classes/pref/feeds.php:1004
+#: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Зберегти"
#: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772
-#: classes/feeds.php:814
+#: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -979,8 +979,8 @@ msgstr "Стаття допомоги не знайдена."
#: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202
-#: classes/pref/feeds.php:1557
-#: classes/pref/feeds.php:1620
+#: classes/pref/feeds.php:1561
+#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@@ -1102,79 +1102,79 @@ msgstr "Підписатися на обрані канали"
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Змінити налаштування підписки"
-#: classes/handler/public.php:898
+#: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery"
msgstr "Відновлення пароля"
-#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Вкажіть коректне ім’я та пароль. Пароль прийде на вашу електронну адресу."
-#: classes/handler/public.php:965
+#: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Скільки буде два плюс два:"
-#: classes/handler/public.php:971
+#: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password"
msgstr "Скинути пароль"
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Декілька необхідних параметрів форми відсутні або неправильні."
-#: classes/handler/public.php:987
-#: classes/handler/public.php:1053
+#: classes/handler/public.php:981
+#: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back"
msgstr "Назад"
-#: classes/handler/public.php:1025
+#: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Запит на скидання пароля"
-#: classes/handler/public.php:1049
+#: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Пробачте, але комбінацію імені/паролю не знайдено."
-#: classes/handler/public.php:1072
+#: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Ваш рівень доступу недостатній для запуску сценарію."
-#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater"
msgstr "Оновлювач бази даних"
-#: classes/handler/public.php:1123
+#: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy
msgid "Performing updates"
msgstr "Виконати оновлення"
-#: classes/handler/public.php:1125
+#: classes/handler/public.php:1121
#, php-format
msgid "Updating to schema version %d"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1130
+#: classes/handler/public.php:1126
#, php-format
msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1135
+#: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1145
+#: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1167
+#: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy
msgid "Database update required"
msgstr "Оновлювач бази даних"
-#: classes/handler/public.php:1178
+#: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates"
msgstr "Виконати оновлення"
@@ -1203,9 +1203,9 @@ msgstr "Створена мітка <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/feeds.php:1267
-#: classes/pref/feeds.php:1509
-#: classes/pref/feeds.php:1570
+#: classes/pref/feeds.php:1271
+#: classes/pref/feeds.php:1513
+#: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778
@@ -1217,9 +1217,9 @@ msgstr "Обрати"
#: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363
-#: classes/pref/feeds.php:1270
-#: classes/pref/feeds.php:1512
-#: classes/pref/feeds.php:1573
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: classes/pref/feeds.php:1516
+#: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781
@@ -1232,9 +1232,9 @@ msgstr "Всі"
#: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-#: classes/pref/feeds.php:1514
-#: classes/pref/feeds.php:1575
+#: classes/pref/feeds.php:1276
+#: classes/pref/feeds.php:1518
+#: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Жоден"
#: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374
-#: classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771
@@ -1268,8 +1268,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Змінити користувача"
#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:651
-#: classes/pref/feeds.php:916
+#: classes/pref/feeds.php:653
+#: classes/pref/feeds.php:920
+#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication"
@@ -1280,8 +1281,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Рівень доступу: "
#: classes/pref/users.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:941
+#: classes/pref/feeds.php:686
+#: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options"
@@ -1347,10 +1348,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Сповіщення про зміну пароля"
#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/feeds.php:1263
+#: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742
-#: classes/feeds.php:813
+#: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
@@ -1365,9 +1366,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Змінити"
#: classes/pref/users.php:408
-#: classes/pref/feeds.php:657
-#: classes/pref/feeds.php:922
-#: classes/pref/feeds.php:1734
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:926
+#: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694
msgid "Login"
msgstr "Ім’я"
@@ -1456,8 +1457,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "Посилання на канал"
#: classes/pref/feeds.php:576
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:"
msgstr "Розмістити в категорії:"
@@ -1471,174 +1472,181 @@ msgid "Site URL"
msgstr "Посилання на сайт"
#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:874
+#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/feeds.php:798
msgid "Language:"
msgstr "Мова:"
#: classes/pref/feeds.php:614
-#: classes/pref/feeds.php:885
+#: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-#: classes/pref/feeds.php:905
+#: classes/pref/feeds.php:623
+#: classes/pref/feeds.php:894
+#, fuzzy
+msgid "Interval:"
+msgstr "Інтерфейс"
+
+#: classes/pref/feeds.php:636
+#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:"
msgstr "Видалення статей:"
-#: classes/pref/feeds.php:666
-#: classes/pref/feeds.php:933
-#: classes/pref/feeds.php:1737
+#: classes/pref/feeds.php:668
+#: classes/pref/feeds.php:937
+#: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: classes/pref/feeds.php:670
+#: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Підказка:</b> потрібно заповнити логін-інформацію, якщо ваш канал вимагає автентифікацію, за винятком каналів Твіттера."
-#: classes/pref/feeds.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Цей канал вимагає автентифікацію."
-#: classes/pref/feeds.php:700
-#: classes/pref/feeds.php:946
+#: classes/pref/feeds.php:702
+#: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Приховати зі списку Популярних каналів"
-#: classes/pref/feeds.php:716
-#: classes/pref/feeds.php:954
+#: classes/pref/feeds.php:718
+#: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включати в поштовий дайджест"
-#: classes/pref/feeds.php:732
-#: classes/pref/feeds.php:962
+#: classes/pref/feeds.php:734
+#: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Завжди показувати долучення зображень"
-#: classes/pref/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:970
+#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/feeds.php:974
msgid "Do not embed media"
msgstr "Не вбудовувати медіа"
-#: classes/pref/feeds.php:764
-#: classes/pref/feeds.php:978
+#: classes/pref/feeds.php:766
+#: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media"
msgstr "Кешувати медіа"
-#: classes/pref/feeds.php:780
-#: classes/pref/feeds.php:986
+#: classes/pref/feeds.php:782
+#: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Позначати оновлені статті як непрочитані"
-#: classes/pref/feeds.php:786
+#: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon"
msgstr "Іконка"
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1371
+#: classes/pref/feeds.php:802
+#: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72
msgid "Choose file..."
msgstr "Оберіть файл..."
-#: classes/pref/feeds.php:807
+#: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace"
msgstr "Замінити"
-#: classes/pref/feeds.php:814
+#: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins"
msgstr "Додатки"
-#: classes/pref/feeds.php:1238
+#: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Канали з помилками"
-#: classes/pref/feeds.php:1245
+#: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Неактивні канали"
-#: classes/pref/feeds.php:1281
+#: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Змінити обрані канали"
-#: classes/pref/feeds.php:1283
-#: classes/pref/feeds.php:1297
+#: classes/pref/feeds.php:1287
+#: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order"
msgstr "Скинути порядок сортування"
-#: classes/pref/feeds.php:1285
+#: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Масова підписка"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
-#: classes/pref/feeds.php:1295
+#: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category"
msgstr "Додати категорію"
-#: classes/pref/feeds.php:1299
+#: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected"
msgstr "Вилучити обрані"
-#: classes/pref/feeds.php:1357
+#: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1359
+#: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Використовуючи OPML ви можете експортувати та імпортувати ваші канали, фільтри, мітки та налаштування Tiny Tiny RSS."
-#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Лише головні налаштування профілю можуть бути перенесені за допомогою OPML."
-#: classes/pref/feeds.php:1377
+#: classes/pref/feeds.php:1381
msgid "Import OPML"
msgstr "Імпорт OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1387
+#: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML"
msgstr "Експорт OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1391
+#: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings"
msgstr "Включати налаштування"
-#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Published OPML"
msgstr "Опублікований OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1400
+#: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Ваш OPML файл опублікований і може бути підписаний будь ким, хто знає наступне посилання."
-#: classes/pref/feeds.php:1402
+#: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Опублікований OPML не включає налаштування Tiny Tiny RSS, канали, що вимагають автентифікації чи канали, приховані зі списку Популярні."
-#: classes/pref/feeds.php:1404
+#: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Публічне посилання на OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Показати публічне посилання на OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1413
+#: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Показати та поширити статті / Створені канали"
-#: classes/pref/feeds.php:1415
+#: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Опубліковані статті можуть бути підписаними будь ким, хто знає наступне посилання:"
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99
@@ -1646,41 +1654,38 @@ msgstr "Опубліковані статті можуть бути підпис
msgid "Show as feed"
msgstr "Показати як канал"
-#: classes/pref/feeds.php:1423
+#: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL"
msgstr "Показати посилання"
-#: classes/pref/feeds.php:1426
+#: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Прибрати всі створені посилання"
-#: classes/pref/feeds.php:1505
+#: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Ці канали не оновлювалися більш ніж 3 місяці (найстаріші першими):"
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: classes/pref/feeds.php:1596
+#: classes/pref/feeds.php:1539
+#: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Клацніть щоб змінити канал"
-#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1616
+#: classes/pref/feeds.php:1557
+#: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Відписатися від обраних каналів"
-#: classes/pref/feeds.php:1717
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: classes/pref/feeds.php:1720
+#, fuzzy
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Додайте по одному RSS каналу на рядок (перевірка каналів не робиться)"
-#: classes/pref/feeds.php:1726
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Канали для підписки, Один на рядок"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1749
+#: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Канали вимагають автентифікацію."
-#: classes/pref/feeds.php:1756
+#: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe"
@@ -2274,7 +2279,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
#: classes/feeds.php:258
-#: classes/feeds.php:1298
+#: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles"
msgstr "Архівовані статті"
@@ -2322,7 +2327,6 @@ msgstr "Деякі канали мають помилки (клацніть дл
msgid "No feed selected."
msgstr "Жоден канал не обрано."
-#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Канал чи посилання на сайт"
@@ -2347,44 +2351,40 @@ msgstr "Архів каналу"
msgid "limit:"
msgstr "межа:"
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Look for"
-msgstr "Шукати"
-
-#: classes/feeds.php:792
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr "в %s"
+#: classes/feeds.php:791
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Пошук..."
-#: classes/feeds.php:799
+#: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming"
msgstr "Використовується для <a href=https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%B3>стемінгу</a>"
-#: classes/feeds.php:809
+#: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax"
msgstr "Синтаксис пошуку"
-#: classes/feeds.php:1290
+#: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles"
msgstr "Статті, позначені зірочкою"
-#: classes/feeds.php:1292
+#: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles"
msgstr "Опубліковані статті"
-#: classes/feeds.php:1294
+#: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свіжі статті"
-#: classes/feeds.php:1300
+#: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read"
msgstr "Нещодавно прочитані"
-#: classes/feeds.php:1421
+#: classes/feeds.php:1422
msgid "Special"
msgstr "Особливі"
-#: classes/feeds.php:1679
+#: classes/feeds.php:1680
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Результати пошуку: %s"
@@ -3442,6 +3442,15 @@ msgstr "Не вдається змінити посилання."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Публічні посилання видалені."
+#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#~ msgstr "Канали для підписки, Один на рядок"
+
+#~ msgid "Look for"
+#~ msgstr "Шукати"
+
+#~ msgid "in %s"
+#~ msgstr "в %s"
+
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Ця опція вмикає позначення статей прочитаними автоматично при прокрутці списку статей."