summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_CN/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2009-10-15 16:17:51 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2009-10-15 16:17:51 +0400
commit4e332844b4d546e939c54cbbdcff1a11840aa0e3 (patch)
treedbb4239b309b8791d4e016da5eb41fb122742776 /locale/zh_CN/LC_MESSAGES
parentd9d0db0f019b0071120c512e6a285fa93230c9e2 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mobin20230 -> 20230 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po532
2 files changed, 271 insertions, 261 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
index d783f8b10..5f383d573 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 7ae4828a6..5c900166a 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <[email protected]>\n"
"Language-Team: hicode.org <[email protected]>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天"
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
-#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "默认"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
-#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300
+#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
@@ -195,13 +195,13 @@ msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
-#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
-#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
@@ -231,48 +231,48 @@ msgstr "搜索"
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
-#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149
-#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262
+#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151
+#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175
#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
-#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263
+#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
+#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176
#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
+#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "未读"
-#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(逆)"
-#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
+#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413
#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "无"
-#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
-#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185
+#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
+#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
-#: functions.php:4048 localized_js.php:151
+#: functions.php:4048 localized_js.php:153
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "星级"
@@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "星级"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
-#: functions.php:4053 localized_js.php:85
+#: functions.php:4053 localized_js.php:86
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
-#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
@@ -402,12 +402,12 @@ msgid ""
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444
+#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:6134 tt-rss.php:206
+#: functions.php:6134 tt-rss.php:209
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "创建标记"
@@ -451,19 +451,19 @@ msgstr "星级文章"
msgid "Assign selected articles to label?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: localized_js.php:44 prefs.js:331
+#: localized_js.php:44 prefs.js:332
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
-#: localized_js.php:45 functions.js:1384
+#: localized_js.php:45 functions.js:1389
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "未能添加过滤:无匹配。"
-#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468
+#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
-#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+#: localized_js.php:47 prefs.js:360
#, fuzzy
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "添加用户失败:未登录。"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr ""
-#: localized_js.php:50 functions.js:1425
+#: localized_js.php:50 functions.js:1430
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
@@ -502,529 +502,539 @@ msgstr "保存feed中..."
msgid "Clearing selected feed..."
msgstr "移除选定的过滤器..."
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:57 localized_js.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Click to view"
+msgstr "星级文章"
+
+#: localized_js.php:58
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "内容"
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:59
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "未能更新地址"
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:60
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:61
#, fuzzy
msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:62
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:63 offline.js:638
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
+#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
msgid "display feeds"
msgstr "显示Feed"
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "两次输入密码不通."
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653
+#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
#, fuzzy, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+#: localized_js.php:68 prefs.js:619
#, fuzzy
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+#: localized_js.php:69 prefs.js:305
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr ""
-#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+#: localized_js.php:70 prefs.js:303
#, fuzzy
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:71
#, fuzzy
msgid "Error while trying to load more headlines"
msgstr "解析文档时发生错误。"
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:72
#, fuzzy
msgid "Failed to load article in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结"
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:73
msgid "Failed to open window for the article"
msgstr ""
-#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+#: localized_js.php:74 prefs.js:641
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:76 offline.js:1655
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:77 offline.js:837
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr ""
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:78 offline.js:808
#, php-format
msgid "Last sync: %s"
msgstr ""
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:79
#, fuzzy
msgid "Loading feed list..."
msgstr "读取中,请等待..."
-#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
+#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:81
msgid "Local data removed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+#: localized_js.php:82 prefs.js:764
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "登陆框不能留空。"
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:89
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "标记所有Feed未已读..."
-#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212
+#, php-format
+msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "新密码不可留空."
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
#, fuzzy
msgid "No article is selected."
msgstr "无选定文章。"
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
+#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
msgid "No articles are selected."
msgstr "无选定文章。"
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
#, fuzzy
msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到文章。"
-#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+#: localized_js.php:96 prefs.js:689
msgid "No categories are selected."
msgstr "未选定分类。"
-#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
-#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513
+#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
+#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
msgid "No feeds are selected."
msgstr "未选择feed."
-#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
+#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
-#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
msgid "No filters are selected."
msgstr "未选定过滤器。"
-#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+#: localized_js.php:100 prefs.js:500
msgid "No labels are selected."
msgstr "未选定标记."
-#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+#: localized_js.php:102 prefs.js:987
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "无OPML文件上传."
-#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
msgid "No users are selected."
msgstr "未选定用户."
-#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "原密码不可留空."
-#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
#, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463
+#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:352
+#: localized_js.php:107 prefs.js:353
#, fuzzy
msgid "Please enter login:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2021
+#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
#, fuzzy
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
#, fuzzy
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:930
+#: localized_js.php:110 prefs.js:931
msgid "Please select one feed."
msgstr "请只选择一个feed."
-#: localized_js.php:109 prefs.js:612
+#: localized_js.php:111 prefs.js:613
msgid "Please select only one feed."
msgstr "请只选择一个feed."
-#: localized_js.php:110 prefs.js:910
+#: localized_js.php:112 prefs.js:911
msgid "Please select only one filter."
msgstr "请只选择一个过滤器."
-#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
msgid "Please select only one user."
msgstr "请只选择一个用户."
-#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856
-#: tt-rss.js:1037
+#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
+#: tt-rss.js:1018
msgid "Please select some feed first."
msgstr "请先选择若干feed"
-#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
-#: localized_js.php:114
+#: localized_js.php:116
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr ""
-#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
+#: viewfeed.js:717
msgid "Publish article"
msgstr "发布文章"
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:118
msgid "Published feed URL changed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:117
+#: localized_js.php:119
#, fuzzy
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "移除选定的过滤器..."
-#: localized_js.php:118 prefs.js:1851
+#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
#, fuzzy, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: localized_js.php:119
+#: localized_js.php:121
#, fuzzy
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "移除选定标记?"
-#: localized_js.php:120 prefs.js:671
+#: localized_js.php:122 prefs.js:672
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "移除选定分类?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:547
+#: localized_js.php:123 prefs.js:548
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:484
+#: localized_js.php:124 prefs.js:485
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "移除选定标记?"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:513
+#: localized_js.php:125 prefs.js:514
msgid "Remove selected users?"
msgstr "移除选定用户?"
-#: localized_js.php:124
+#: localized_js.php:126
msgid "Removing feed..."
msgstr "移除feed中..."
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:127
#, fuzzy
msgid "Removing filter..."
msgstr "移除feed中..."
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:128
#, fuzzy
msgid "Removing offline data..."
msgstr "移除feed中..."
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:129
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "移除选定分类..."
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:130
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "移除选定的过滤器..."
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:131
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "移除选定标记..."
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:132
msgid "Removing selected users..."
msgstr "移除选定用户..."
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1695
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "使用新地址替换当前地址?"
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1833
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042
+#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
#, fuzzy, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1811
+#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
-#: localized_js.php:135
+#: localized_js.php:137
#, fuzzy
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:138
#, fuzzy
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
#, fuzzy
msgid "Reset category order?"
msgstr "移除选定分类?"
-#: localized_js.php:138 prefs.js:1995
+#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
#, fuzzy
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "重置默认项?"
-#: localized_js.php:139 prefs.js:847
+#: localized_js.php:141 prefs.js:848
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "重置选定用户密码?"
-#: localized_js.php:140
+#: localized_js.php:142
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "重置选定用户密码..."
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "重置默认项?"
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1910
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
#, fuzzy
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1716
+#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
#, fuzzy
msgid "Save current configuration?"
msgstr "保存设置"
-#: localized_js.php:144
+#: localized_js.php:146
#, fuzzy
msgid "Saving article tags..."
msgstr "保存分类..."
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:147
msgid "Saving feed..."
msgstr "保存feed中..."
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:148
#, fuzzy
msgid "Saving feeds..."
msgstr "保存feed中..."
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:149
msgid "Saving filter..."
msgstr "保存过滤器..."
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:150
msgid "Saving user..."
msgstr "保存用户..."
-#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
#, fuzzy
msgid "Star article"
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:155 functions.js:1429
+#: localized_js.php:157 functions.js:1434
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "订阅feed"
-#: localized_js.php:156 offline.js:1195
+#: localized_js.php:158 offline.js:1195
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:157 offline.js:890
+#: localized_js.php:159 offline.js:890
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
-#: localized_js.php:158 offline.js:735
+#: localized_js.php:160 offline.js:735
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:159 offline.js:780
+#: localized_js.php:161 offline.js:780
#, fuzzy, php-format
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:160 offline.js:698
+#: localized_js.php:162 offline.js:698
#, fuzzy
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "保存分类..."
-#: localized_js.php:161 offline.js:679
+#: localized_js.php:163 offline.js:679
#, fuzzy
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "保存feed中..."
-#: localized_js.php:162 offline.js:716
+#: localized_js.php:164 offline.js:716
#, fuzzy
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "保存标记..."
-#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81
+#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
-#: localized_js.php:164 offline.js:1672
+#: localized_js.php:166 offline.js:1672
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:165 offline.js:1743
+#: localized_js.php:167 offline.js:1743
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:166
+#: localized_js.php:168
#, fuzzy
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
-#: localized_js.php:167 offline.js:1223
+#: localized_js.php:169 offline.js:1223
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:168
+#: localized_js.php:170
#, fuzzy
msgid "Trying to change address..."
msgstr "尝试更改密码..."
-#: localized_js.php:169
+#: localized_js.php:171
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "尝试更改e-mail..."
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:172
msgid "Trying to change password..."
msgstr "尝试更改密码..."
-#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
#, fuzzy
msgid "Unpublish article"
msgstr "发布文章"
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
#, fuzzy
msgid "Unstar article"
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724
+#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "退订%s?"
-#: localized_js.php:175 prefs.js:581
+#: localized_js.php:177 prefs.js:582
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "退订选定feed?"
-#: localized_js.php:176
+#: localized_js.php:178
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "退订选定feed..."
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
#, fuzzy
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
#, fuzzy
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618
+#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
-#: localized_js.php:181
+#: localized_js.php:183
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
msgstr ""
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:184
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
#: mobile/functions.php:782
msgid "Title"
msgstr "标题"
@@ -1050,7 +1060,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter article"
msgstr "过滤文章"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
@@ -1320,13 +1330,13 @@ msgid "Do not show images in articles"
msgstr ""
#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489
+#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
#: mobile/login_form.php:59
msgid "Login:"
msgstr "登陆:"
#: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
-#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495
+#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
#: mobile/login_form.php:60
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
@@ -1375,7 +1385,7 @@ msgid ""
"\t\tbrowser settings."
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
-#: prefs.php:100 tt-rss.php:121
+#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
msgid "Hello,"
msgstr "你好,"
@@ -1383,16 +1393,16 @@ msgstr "你好,"
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出我的最爱"
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
msgid "Logout"
msgstr "注销"
-#: prefs.php:116 tt-rss.php:210
+#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
-#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱"
@@ -1418,7 +1428,7 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制"
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
@@ -1471,164 +1481,164 @@ msgstr ""
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
-#: tt-rss.php:127
+#: tt-rss.php:130
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "内容"
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:143
msgid "Offline reading"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "保存设置"
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:155
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "移除选定标记?"
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
#, fuzzy
msgid "Go offline"
msgstr "无链接"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:166
+#: tt-rss.php:169
#, fuzzy
msgid "Go online"
msgstr "无链接"
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:184
#, fuzzy
msgid "More feeds..."
msgstr "移除feed中..."
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "搜索"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:196
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:"
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "订阅feed"
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "输入feed"
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:199
#, fuzzy
msgid "Clear articles"
msgstr "过滤文章"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:200
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "移除feed中..."
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436
+#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:203
msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:"
-#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:207
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:210
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "创建过滤器"
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:211
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
-#: tt-rss.php:209
+#: tt-rss.php:212
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "移除选定分类?"
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:223
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
-#: tt-rss.php:222
+#: tt-rss.php:225
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
+#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
-#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
-#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
-#: tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:245
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344
+#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
-#: tt-rss.php:246
+#: tt-rss.php:249
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "地点:"
-#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:472
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:252
+#: tt-rss.php:255
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:256
+#: tt-rss.php:259
msgid "Limit:"
msgstr "限制:"
-#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452
+#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:299
+#: tt-rss.php:302
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@@ -1785,25 +1795,25 @@ msgstr ""
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "订阅feed"
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
+#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:430
+#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
+#: modules/pref-feeds.php:435
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:442
+#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:447
#, fuzzy
msgid "Place in category:"
msgstr "保存分类..."
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
+#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
@@ -1812,20 +1822,20 @@ msgstr "认证"
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "这个feed需要认证"
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
+#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
-#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
+#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
#: modules/pref-users.php:183
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130
#: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
#: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
@@ -1897,8 +1907,8 @@ msgstr "完成更新"
msgid "with parameters:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295
-#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
+#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
#: modules/pref-users.php:164
#, fuzzy
msgid "Options"
@@ -1936,8 +1946,8 @@ msgstr "编辑标签"
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
#: modules/pref-users.php:180
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -1971,241 +1981,241 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制"
msgid "Feed Browser"
msgstr "Feed编辑"
-#: modules/pref-feeds.php:81
+#: modules/pref-feeds.php:83
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: modules/pref-feeds.php:90
+#: modules/pref-feeds.php:92
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#: modules/pref-feeds.php:130
+#: modules/pref-feeds.php:132
#, fuzzy
msgid "Feed Editor"
msgstr "Feed编辑"
-#: modules/pref-feeds.php:185
+#: modules/pref-feeds.php:187
#, fuzzy
msgid "Link to feed:"
msgstr "链接:"
-#: modules/pref-feeds.php:202
+#: modules/pref-feeds.php:204
msgid "Not linked"
msgstr "无链接"
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
msgid "using"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
msgid "Article purging:"
msgstr "文章清理:"
-#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510
+#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
msgid "Hide from \"Other Feeds\""
msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
-#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515
+#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
msgid "Right-to-left content"
msgstr "由右-左阅读习惯"
-#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Hide from my feed list"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
-#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526
+#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "包括电子邮件文摘"
-#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532
+#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540
+#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
msgid "Cache images locally"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:406
+#: modules/pref-feeds.php:411
#, fuzzy
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Feed编辑"
-#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843
+#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
msgid "All done."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:873
+#: modules/pref-feeds.php:878
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:875
+#: modules/pref-feeds.php:880
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:897
+#: modules/pref-feeds.php:902
msgid "Edit subscription options"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:983
+#: modules/pref-feeds.php:988
msgid "Category editor"
msgstr "分类编辑"
-#: modules/pref-feeds.php:1006
+#: modules/pref-feeds.php:1011
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
-#: modules/pref-feeds.php:1037
+#: modules/pref-feeds.php:1042
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "不能删除非空分类。"
-#: modules/pref-feeds.php:1054
+#: modules/pref-feeds.php:1059
msgid "Create category"
msgstr "创建分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1119
msgid "No feed categories defined."
msgstr "未定义feed分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237
#: modules/pref-users.php:484
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: modules/pref-feeds.php:1147
+#: modules/pref-feeds.php:1152
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
-#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed"
-#: modules/pref-feeds.php:1174
+#: modules/pref-feeds.php:1179
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "移除feed中..."
-#: modules/pref-feeds.php:1261
+#: modules/pref-feeds.php:1266
msgid "Show last article times"
msgstr "显示最近文章时间"
-#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340
+#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最后&nbsp;文章"
-#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490
+#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
#: modules/pref-users.php:459
msgid "Click to edit"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1378
msgid "(Hidden)"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1386
+#: modules/pref-feeds.php:1391
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425
+#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "选择:"
-#: modules/pref-feeds.php:1418
+#: modules/pref-feeds.php:1423
msgid "Recategorize"
msgstr "再分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
#: modules/pref-users.php:482
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: modules/pref-feeds.php:1430
+#: modules/pref-feeds.php:1435
msgid "Manual purge"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1434
+#: modules/pref-feeds.php:1439
#, fuzzy
msgid "Clear feed data"
msgstr "所有Feed已更新。"
-#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "星级文章"
-#: modules/pref-feeds.php:1442
+#: modules/pref-feeds.php:1447
#, fuzzy
msgid "Other:"
msgstr "地点:"
-#: modules/pref-feeds.php:1443
+#: modules/pref-feeds.php:1448
msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1460
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
-#: modules/pref-feeds.php:1457
+#: modules/pref-feeds.php:1462
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "未找到文章。"
-#: modules/pref-feeds.php:1463
+#: modules/pref-feeds.php:1468
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1467
+#: modules/pref-feeds.php:1472
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "标题:"
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1475
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1482
msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1485
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1487
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1486
+#: modules/pref-feeds.php:1491
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1495
+#: modules/pref-feeds.php:1500
#, fuzzy
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
-#: modules/pref-feeds.php:1499
+#: modules/pref-feeds.php:1504
#, fuzzy
msgid "Link to published articles feed."
msgstr "已发布文章"
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1507
#, fuzzy
msgid "Generate another link"
msgstr "生成另一个地址"
-#: modules/pref-feeds.php:1568
+#: modules/pref-feeds.php:1573
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "无feed可订阅。"