summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2011-03-10 11:57:47 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2011-03-10 11:57:47 +0300
commite8638cc996243752e6cc68c4943a35ce28f35aaf (patch)
tree00f5e118c616eca8ee83406053b4c27dd4662a77 /locale/zh_CN
parentb9ad7cface725225ec84f0b5b52731c0b4953c01 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN')
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mobin14439 -> 14370 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po776
2 files changed, 412 insertions, 364 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
index f8ec379f5..70e130232 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 339b84c0e..9af23844a 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,128 +2,129 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 19:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 11:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <[email protected]>\n"
"Language-Team: hicode.org <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: china\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: backend.php:102
+#: backend.php:92
msgid "Use default"
msgstr "用户默认"
-#: backend.php:103
+#: backend.php:93
msgid "Never purge"
msgstr "从未"
-#: backend.php:104
+#: backend.php:94
msgid "1 week old"
msgstr "1周前"
-#: backend.php:105
+#: backend.php:95
msgid "2 weeks old"
msgstr "2周前"
-#: backend.php:106
+#: backend.php:96
msgid "1 month old"
msgstr "1月前"
-#: backend.php:107
+#: backend.php:97
msgid "2 months old"
msgstr "2月前"
-#: backend.php:108
+#: backend.php:98
msgid "3 months old"
msgstr "3月前"
-#: backend.php:111
+#: backend.php:101
#, fuzzy
msgid "Default interval"
msgstr "更新间隔:"
-#: backend.php:112 backend.php:122
+#: backend.php:102 backend.php:112
msgid "Disable updates"
msgstr "禁用更新"
-#: backend.php:113 backend.php:123
+#: backend.php:103 backend.php:113
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "每15分钟"
-#: backend.php:114 backend.php:124
+#: backend.php:104 backend.php:114
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "每30分钟"
-#: backend.php:115 backend.php:125
+#: backend.php:105 backend.php:115
msgid "Hourly"
msgstr "每小时"
-#: backend.php:116 backend.php:126
+#: backend.php:106 backend.php:116
msgid "Each 4 hours"
msgstr "每4小时"
-#: backend.php:117 backend.php:127
+#: backend.php:107 backend.php:117
msgid "Each 12 hours"
msgstr "每12小时"
-#: backend.php:118 backend.php:128
+#: backend.php:108 backend.php:118
msgid "Daily"
msgstr "每天"
-#: backend.php:119 backend.php:129
+#: backend.php:109 backend.php:119
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
-#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347
+#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: backend.php:133
+#: backend.php:123
#, fuzzy
msgid "Magpie"
msgstr "页"
-#: backend.php:134
+#: backend.php:124
msgid "SimplePie"
msgstr ""
-#: backend.php:135
+#: backend.php:125
msgid "Twitter OAuth"
msgstr ""
-#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131
+#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
msgid "User"
msgstr "用户"
-#: backend.php:145
+#: backend.php:135
msgid "Power User"
msgstr ""
-#: backend.php:146
+#: backend.php:136
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
-#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
-#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168
+#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
+#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
#, fuzzy
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"
-#: backend.php:219
+#: backend.php:209
#, fuzzy
msgid "Article not found."
msgstr "未找到Feed."
-#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110
-#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424
-#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1610
+#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
+#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
+#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
-#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:66
+#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109
#, fuzzy
msgid "Default profile"
@@ -155,8 +156,8 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
#: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197
#: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328
-#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118
-#: modules/pref-feeds.php:949
+#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:108 twitter.php:120
+#: modules/pref-feeds.php:994
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
@@ -213,12 +214,12 @@ msgid ""
"\t\t\tbrowser settings."
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
-#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83
+#: digest.php:70 prefs.php:88 tt-rss.php:75
msgid "Hello,"
msgstr "你好,"
-#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59
-#: mobile/functions.php:232
+#: digest.php:74 prefs.php:93 tt-rss.php:85 mobile/functions.php:59
+#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "注销"
@@ -236,60 +237,60 @@ msgstr "最新提要:"
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
msgstr ""
-#: errors.php:3
+#: errors.php:4
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#: errors.php:5
+#: errors.php:6
msgid ""
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
msgstr ""
-#: errors.php:8
+#: errors.php:9
msgid ""
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr ""
-#: errors.php:11
+#: errors.php:12
msgid "Backend sanity check failed"
msgstr "Backend 完整检查失败"
-#: errors.php:13
+#: errors.php:14
msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr "Frontend 完整检查失败"
-#: errors.php:15
+#: errors.php:16
#, fuzzy
msgid ""
"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
"update&lt;/a&gt;."
msgstr "不正确的数据库schema版本 &lt;a href='update.php'&gt;请更新&lt;/a&gt;."
-#: errors.php:17
+#: errors.php:18
msgid "Request not authorized."
msgstr "无授权。"
-#: errors.php:19
+#: errors.php:20
msgid "No operation to perform."
msgstr "无操作。"
-#: errors.php:21
+#: errors.php:22
msgid ""
"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
-#: errors.php:23
+#: errors.php:24
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
msgstr "错误,权限不够。"
-#: errors.php:25
+#: errors.php:26
msgid "Configuration check failed"
msgstr "设置检查失败"
-#: errors.php:27
+#: errors.php:28
msgid ""
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
"\t\tofficial site for more information."
@@ -297,288 +298,296 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
-#: errors.php:32
+#: errors.php:33
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:1922
+#: functions.php:1928
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:1987
+#: functions.php:2000
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394
+#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
-#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299
-#: modules/pref-feeds.php:83
+#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
+#: modules/pref-feeds.php:86
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
-#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168
+#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
msgid "Special"
msgstr "专用"
-#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109
+#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
-#: viewfeed.js:2269
msgid "Labels"
msgstr "标记"
-#: functions.php:3066 help/3.php:61
+#: functions.php:3108 help/3.php:61
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:3068 help/3.php:62
+#: functions.php:3110 help/3.php:62
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
-#: functions.php:3070 help/3.php:60
+#: functions.php:3112 help/3.php:60
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:3072 help/3.php:59
+#: functions.php:3114 help/3.php:59
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "所有文章"
-#: functions.php:3074
+#: functions.php:3116
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:4059
+#: functions.php:4084
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399
+#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135
+#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
msgid "Unread"
msgstr "未读"
-#: functions.php:4062
+#: functions.php:4087
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(逆)"
-#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401
+#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
msgid "None"
msgstr "无"
-#: functions.php:4069 tt-rss.php:161
+#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
-#: functions.php:4071
+#: functions.php:4096
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4074 tt-rss.php:133
+#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
msgid "Starred"
msgstr "星级"
-#: functions.php:4075 tt-rss.php:134
+#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
msgid "Published"
msgstr "已发布"
-#: functions.php:4077
+#: functions.php:4102
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170
-#: digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
+#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
+#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: functions.php:4082
+#: functions.php:4107
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4084
+#: functions.php:4109
msgid "Move back"
msgstr ""
-#: functions.php:4085
+#: functions.php:4110
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "默认"
-#: functions.php:4089 functions.php:4641 functions.php:5258
+#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
msgid "Forward by email"
msgstr ""
-#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29
+#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737
+#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
#, fuzzy
msgid "View as RSS"
msgstr "编辑标签"
-#: functions.php:4107 functions.php:4693
+#: functions.php:4134 functions.php:4734
msgid "Visit the website"
msgstr ""
-#: functions.php:4153
+#: functions.php:4180
#, fuzzy
msgid "View as RSS feed"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
-#: functions.php:4593
+#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
+#, fuzzy
+msgid "Click to play"
+msgstr "星级文章"
+
+#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4634
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "
-#: functions.php:4622 functions.php:5236
+#: functions.php:4663 functions.php:5281
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4628 functions.php:5245
+#: functions.php:4669 functions.php:5290
#, fuzzy
msgid "Open article in new tab"
msgstr "新窗口打开文章连结"
-#: functions.php:4635 functions.php:5252
+#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
#, fuzzy
-msgid "Publish article with a note"
-msgstr "发布文章"
+msgid "Edit article note"
+msgstr "编辑标签"
-#: functions.php:4648 functions.php:5265 digest.js:435
+#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
msgid "Share on Twitter"
msgstr ""
-#: functions.php:4654
+#: functions.php:4695
#, fuzzy
msgid "Close this panel"
msgstr "关闭此窗口"
-#: functions.php:4671 functions.php:5167
+#: functions.php:4712 functions.php:5212
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4684 functions.php:5180 modules/popup-dialog.php:251
-#: modules/pref-feeds.php:289
+#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
+#: modules/pref-feeds.php:298
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
-#: functions.php:4725 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
+#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
-#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122
+#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1167
#: modules/pref-users.php:99
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
-#: functions.php:4778
+#: functions.php:4823
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
-#: functions.php:4847
+#: functions.php:4892
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
-#: functions.php:5002 functions.php:5083
+#: functions.php:5047 functions.php:5128
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: functions.php:5271
+#: functions.php:5316
#, fuzzy
msgid "Dismiss article"
msgstr "发布文章"
-#: functions.php:5290
+#: functions.php:5335
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5293
+#: functions.php:5338
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5296
+#: functions.php:5341
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5300
+#: functions.php:5345
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: functions.php:5302
+#: functions.php:5347
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5317 functions.php:6630
+#: functions.php:5362 functions.php:6668
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr ""
-#: functions.php:5327 functions.php:6640
+#: functions.php:5372 functions.php:6678
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
-#: functions.php:6133 tt-rss.php:175
+#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "创建标记"
-#: functions.php:6147
+#: functions.php:6192
#, fuzzy
msgid "Remove:"
msgstr "移除"
-#: functions.php:6151
+#: functions.php:6196
#, fuzzy
msgid "Assign:"
msgstr "指定标签"
-#: functions.php:6199
+#: functions.php:6244
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
-#: functions.php:6228
+#: functions.php:6267
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: functions.php:6620
+#: functions.php:6658
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
-#: functions.php:6808
+#: functions.php:6846
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "未知错误"
-#: functions.php:6848
+#: functions.php:6886
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:6850
+#: functions.php:6888
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378
+#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:149 modules/popup-dialog.php:378
msgid "Title"
msgstr "标题"
@@ -601,14 +610,14 @@ msgstr "未找到Feed."
#: localized_schema.php:9
#, fuzzy
-msgid "Filter article"
+msgid "Delete article"
msgstr "过滤文章"
#: localized_schema.php:11
msgid "Set starred"
msgstr "设置星级"
-#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:480
+#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
msgid "Publish article"
msgstr "发布文章"
@@ -616,7 +625,7 @@ msgstr "发布文章"
msgid "Assign tags"
msgstr "指定标签"
-#: localized_schema.php:14
+#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
#, fuzzy
msgid "Assign label"
msgstr "指定标签"
@@ -652,8 +661,8 @@ msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您
#: localized_schema.php:20
#, fuzzy
msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
-"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
+"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
+"article list."
msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
#: localized_schema.php:21
@@ -755,8 +764,9 @@ msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
#: localized_schema.php:44
-msgid "Mark articles as read automatically"
-msgstr "自动标志文章为已读"
+#, fuzzy
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_schema.php:45
msgid "Strip unsafe tags from articles"
@@ -809,38 +819,38 @@ msgstr ""
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr "以未读文章数量排序feed源"
-#: localized_schema.php:57 prefs.js:1732
+#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
#, fuzzy
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "用户样式表 URL"
-#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "登陆:"
-#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#: login_form.php:129
+#: login_form.php:140
msgid "Language:"
msgstr "语言:"
-#: login_form.php:139
+#: login_form.php:150
#, fuzzy
msgid "Profile:"
msgstr "标题:"
-#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
+#: login_form.php:163 mobile/login_form.php:28
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "登陆"
-#: login_form.php:155 register.php:145
+#: login_form.php:166 register.php:145
msgid "Create new account"
msgstr ""
-#: login_form.php:169
+#: login_form.php:180
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
@@ -864,16 +874,16 @@ msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回 我的最爱"
-#: prefs.php:87 help/4.php:14
+#: prefs.php:90 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出我的最爱"
-#: prefs.php:88
+#: prefs.php:91
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
-#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64
+#: prefs.php:100 tt-rss.php:77 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64
#: help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱"
@@ -942,150 +952,154 @@ msgstr ""
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
-#: tt-rss.php:89
+#: tt-rss.php:81
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "内容"
-#: tt-rss.php:99
+#: tt-rss.php:91
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:125
+#: tt-rss.php:120
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: tt-rss.php:129
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
-#: tt-rss.php:128
+#: tt-rss.php:132
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "星级文章"
-#: tt-rss.php:131
+#: tt-rss.php:135
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:136
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
-#: tt-rss.php:136
+#: tt-rss.php:140
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:137
+#: tt-rss.php:141
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:144
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "星级文章"
-#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147
+#: tt-rss.php:148 modules/pref-filters.php:147
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:150
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529
+#: tt-rss.php:155 modules/pref-feeds.php:318 modules/pref-feeds.php:540
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:163
+#: tt-rss.php:167
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "搜索"
-#: tt-rss.php:164
+#: tt-rss.php:168
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:"
-#: tt-rss.php:165
+#: tt-rss.php:169
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "订阅feed"
-#: tt-rss.php:166
+#: tt-rss.php:170
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "输入feed"
-#: tt-rss.php:167
+#: tt-rss.php:171
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "移除feed中..."
-#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193
+#: tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:484 modules/pref-feeds.php:1238
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
-#: tt-rss.php:169
+#: tt-rss.php:173
msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:"
-#: tt-rss.php:171 help/3.php:46
+#: tt-rss.php:175 help/3.php:46
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
-#: tt-rss.php:172
+#: tt-rss.php:176
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
-#: tt-rss.php:173
+#: tt-rss.php:177
msgid "Switch to digest..."
msgstr ""
-#: tt-rss.php:174
+#: tt-rss.php:178
#, fuzzy
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "标签簇"
-#: tt-rss.php:176
+#: tt-rss.php:180
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "创建过滤器"
-#: tt-rss.php:177
+#: tt-rss.php:181
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
-#: twitter.php:93
+#: twitter.php:95
msgid "Register with Twitter"
msgstr ""
-#: twitter.php:97
+#: twitter.php:99
msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
msgstr ""
-#: twitter.php:101
+#: twitter.php:103
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr ""
-#: twitter.php:113
+#: twitter.php:115
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "重置密码"
-#: modules/backend-rpc.php:844
+#: modules/backend-rpc.php:830
msgid "Your request could not be completed."
msgstr ""
-#: modules/backend-rpc.php:848
+#: modules/backend-rpc.php:834
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr ""
-#: modules/backend-rpc.php:856
+#: modules/backend-rpc.php:842
#, fuzzy
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "密码已更改."
-#: modules/backend-rpc.php:869
+#: modules/backend-rpc.php:855
#, fuzzy
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
@@ -1202,13 +1216,13 @@ msgid ""
"contact instance owner."
msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
-#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270
-#: modules/pref-feeds.php:490
+#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:279
+#: modules/pref-feeds.php:501
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301
-#: modules/pref-feeds.php:518
+#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:310
+#: modules/pref-feeds.php:529
#, fuzzy
msgid "Place in category:"
msgstr "保存分类..."
@@ -1218,19 +1232,19 @@ msgstr "保存分类..."
msgid "Available feeds"
msgstr "所有feed"
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207
+#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:357
+#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-prefs.php:207
#: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
-#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357
-#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438
+#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:367
+#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-users.php:438
msgid "Login"
msgstr "登陆"
-#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365
-#: modules/pref-feeds.php:571
+#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:375
+#: modules/pref-feeds.php:582
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "密码:"
@@ -1251,9 +1265,10 @@ msgstr "移除feed中..."
#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533
#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729
-#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476
-#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256
-#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186
+#: modules/popup-dialog.php:818 modules/popup-dialog.php:845
+#: modules/pref-feeds.php:487 modules/pref-feeds.php:632
+#: modules/pref-filters.php:256 modules/pref-labels.php:80
+#: modules/pref-users.php:186
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -1277,7 +1292,7 @@ msgstr "Feed 操作:"
msgid "limit:"
msgstr "限制:"
-#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463
+#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:474
#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411
#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395
msgid "Remove"
@@ -1340,8 +1355,8 @@ msgstr "完成更新"
msgid "with parameters:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375
-#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219
+#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:385
+#: modules/pref-feeds.php:588 modules/pref-filters.php:219
#: modules/pref-users.php:169
#, fuzzy
msgid "Options"
@@ -1372,10 +1387,10 @@ msgstr "这些feed更新错误:"
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
-#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812
-#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616
-#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78
-#: modules/pref-users.php:184
+#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:816
+#: modules/popup-dialog.php:843 modules/pref-feeds.php:486
+#: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-filters.php:253
+#: modules/pref-labels.php:78 modules/pref-users.php:184
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -1430,7 +1445,7 @@ msgstr "每天"
msgid "Download"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:799
+#: modules/popup-dialog.php:801
#, php-format
msgid ""
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
@@ -1442,284 +1457,294 @@ msgstr ""
msgid "Check to enable field"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:276
+#: modules/pref-feeds.php:285
#, fuzzy
msgid "Feed Title"
msgstr "标题"
-#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505
+#: modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:516
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:"
-#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541
+#: modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:552
msgid "using"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552
+#: modules/pref-feeds.php:345 modules/pref-feeds.php:563
msgid "Article purging:"
msgstr "文章清理:"
-#: modules/pref-feeds.php:369
+#: modules/pref-feeds.php:379
msgid ""
"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
"requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581
+#: modules/pref-feeds.php:399 modules/pref-feeds.php:592
#, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
-#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586
+#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-feeds.php:597
msgid "Right-to-left content"
msgstr "由右-左阅读习惯"
-#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592
+#: modules/pref-feeds.php:422 modules/pref-feeds.php:603
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "包括电子邮件文摘"
-#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598
+#: modules/pref-feeds.php:435 modules/pref-feeds.php:609
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:439
+#: modules/pref-feeds.php:450
msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/pref-feeds.php:458
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "操作"
-#: modules/pref-feeds.php:461
+#: modules/pref-feeds.php:472
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:606
+#: modules/pref-feeds.php:618
msgid "Cache images locally"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884
+#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-feeds.php:897
msgid "All done."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:915
+#: modules/pref-feeds.php:928
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:918
+#: modules/pref-feeds.php:931
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:921
+#: modules/pref-feeds.php:934
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:944
+#: modules/pref-feeds.php:942
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
+
+#: modules/pref-feeds.php:964
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "退订选定feed?"
+
+#: modules/pref-feeds.php:989
msgid "Edit subscription options"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1026
+#: modules/pref-feeds.php:1071
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
-#: modules/pref-feeds.php:1042
+#: modules/pref-feeds.php:1087
msgid "Create category"
msgstr "创建分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1112
+#: modules/pref-feeds.php:1157
msgid "No feed categories defined."
msgstr "未定义feed分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1118
+#: modules/pref-feeds.php:1163
#, fuzzy
msgid "Remove selected categories"
msgstr "移除选定分类?"
-#: modules/pref-feeds.php:1142
+#: modules/pref-feeds.php:1187
#, fuzzy
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Feed编辑"
-#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396
+#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-filters.php:396
#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "选择:"
-#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1216 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed"
-#: modules/pref-feeds.php:1173
+#: modules/pref-feeds.php:1218
#, fuzzy
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "移除选定的过滤器..."
-#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185
+#: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1230
#, fuzzy
msgid "Reset sort order"
msgstr "重置密码"
-#: modules/pref-feeds.php:1180
+#: modules/pref-feeds.php:1225
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "分类:"
-#: modules/pref-feeds.php:1183
+#: modules/pref-feeds.php:1228
msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1243
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "激活..."
-#: modules/pref-feeds.php:1202
+#: modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Manual purge"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1206
+#: modules/pref-feeds.php:1251
#, fuzzy
msgid "Clear feed data"
msgstr "所有Feed已更新。"
-#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-feeds.php:1252 modules/pref-filters.php:415
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "星级文章"
-#: modules/pref-feeds.php:1246
+#: modules/pref-feeds.php:1291
msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1251
+#: modules/pref-feeds.php:1296
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1253
+#: modules/pref-feeds.php:1298
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1255
+#: modules/pref-feeds.php:1300
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1270
+#: modules/pref-feeds.php:1315
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: modules/pref-feeds.php:1271
+#: modules/pref-feeds.php:1316
msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1274
+#: modules/pref-feeds.php:1319
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
-#: modules/pref-feeds.php:1276
+#: modules/pref-feeds.php:1321
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325
+#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-feeds.php:1370
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "显示标签"
-#: modules/pref-feeds.php:1286
+#: modules/pref-feeds.php:1331
#, fuzzy
msgid "Firefox integration"
msgstr "Feed 信息:"
-#: modules/pref-feeds.php:1288
+#: modules/pref-feeds.php:1333
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1295
+#: modules/pref-feeds.php:1340
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1303
+#: modules/pref-feeds.php:1348
msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1305
+#: modules/pref-feeds.php:1350
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1309
+#: modules/pref-feeds.php:1354
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1313
+#: modules/pref-feeds.php:1358
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1317
+#: modules/pref-feeds.php:1362
#, fuzzy
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "无选定文章。"
-#: modules/pref-feeds.php:1319
+#: modules/pref-feeds.php:1364
#, fuzzy
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
-#: modules/pref-feeds.php:1328
+#: modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1334
+#: modules/pref-feeds.php:1379
#, fuzzy
msgid "Twitter"
msgstr "标题"
-#: modules/pref-feeds.php:1343
+#: modules/pref-feeds.php:1388
msgid ""
"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1390
msgid ""
"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
"access your Twitter feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1349
+#: modules/pref-feeds.php:1394
msgid "Register with Twitter.com"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1355
+#: modules/pref-feeds.php:1400
#, fuzzy
msgid "Clear stored credentials"
msgstr "所有Feed已更新。"
-#: modules/pref-feeds.php:1466
+#: modules/pref-feeds.php:1511
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "星级文章"
-#: modules/pref-feeds.php:1495
+#: modules/pref-feeds.php:1540
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "无feed可订阅。"
@@ -2219,12 +2244,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:354
+#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:390
+#: mobile/functions.php:399
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
@@ -2233,31 +2258,36 @@ msgstr ""
msgid "Enable categories"
msgstr "开启feed分类"
-#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
-#: mobile/prefs.php:46
+#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
+#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
msgid "ON"
msgstr ""
-#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
-#: mobile/prefs.php:46
+#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
+#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
msgid "OFF"
msgstr ""
#: mobile/prefs.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Browse categories like folders"
+msgstr "移除选定分类?"
+
+#: mobile/prefs.php:41
msgid "Show images in posts"
msgstr ""
-#: mobile/prefs.php:40
+#: mobile/prefs.php:46
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
-#: mobile/prefs.php:45
+#: mobile/prefs.php:51
#, fuzzy
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "以未读文章数量排序feed源"
-#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536
+#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
@@ -2272,17 +2302,17 @@ msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "错误:请上传OPML文件。"
-#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:437
+#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
#, fuzzy
msgid "Unstar article"
msgstr "星级文章"
-#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:442
+#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
#, fuzzy
msgid "Star article"
msgstr "星级文章"
-#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:475
+#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
#, fuzzy
msgid "Unpublish article"
msgstr "发布文章"
@@ -2320,109 +2350,115 @@ msgstr ""
msgid "Update feed"
msgstr "星级文章"
-#: functions.js:613
+#: functions.js:62
+msgid ""
+"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
+"your browser information. Your IP would be saved in the database."
+msgstr ""
+
+#: functions.js:628
msgid "Date syntax appears to be correct."
msgstr ""
-#: functions.js:616
+#: functions.js:631
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "原密码错误."
-#: functions.js:752
+#: functions.js:767
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "移除选定标记?"
-#: functions.js:784
+#: functions.js:799
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "请只选择一个feed."
-#: functions.js:786
+#: functions.js:801
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:803
+#: functions.js:818
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: functions.js:808
+#: functions.js:823
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
-#: functions.js:850
+#: functions.js:865
#, fuzzy
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "订阅feed"
-#: functions.js:858
+#: functions.js:873
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "订阅feed"
-#: functions.js:876
+#: functions.js:891
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "订阅feed:"
-#: functions.js:881
+#: functions.js:896
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
-#: functions.js:884
+#: functions.js:899
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: functions.js:920
+#: functions.js:935
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
-#: functions.js:923
+#: functions.js:938
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
-#: functions.js:952
+#: functions.js:967
#, fuzzy
msgid "Create Filter"
msgstr "创建过滤器"
-#: functions.js:1002 tt-rss.js:408
+#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "退订%s?"
-#: functions.js:1119
+#: functions.js:1134
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: functions.js:1150
+#: functions.js:1165
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:1334 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849
+#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: functions.js:1346
+#: functions.js:1361
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "输入feed"
-#: functions.js:1383
+#: functions.js:1399
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "移除feed中..."
-#: functions.js:1422 prefs.js:413 prefs.js:443 prefs.js:475 prefs.js:661
-#: prefs.js:681 prefs.js:1362
+#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
+#: prefs.js:667 prefs.js:1350
msgid "No feeds are selected."
msgstr "未选择feed."
-#: functions.js:1464
+#: functions.js:1480
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
@@ -2433,178 +2469,178 @@ msgstr ""
msgid "Inverse"
msgstr "(逆)"
-#: prefs.js:105
+#: prefs.js:91
#, fuzzy
msgid "Please enter login:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: prefs.js:112
+#: prefs.js:98
#, fuzzy
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "添加用户失败:未登录。"
-#: prefs.js:174
+#: prefs.js:160
#, fuzzy
msgid "Edit Filter"
msgstr "标题:"
-#: prefs.js:178
+#: prefs.js:164
#, fuzzy
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: prefs.js:294
+#: prefs.js:280
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "移除选定标记?"
-#: prefs.js:310 prefs.js:1403
+#: prefs.js:296 prefs.js:1391
msgid "No labels are selected."
msgstr "未选定标记."
-#: prefs.js:324
+#: prefs.js:310
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:341 prefs.js:551 prefs.js:572 prefs.js:611
+#: prefs.js:327 prefs.js:537 prefs.js:558 prefs.js:597
msgid "No users are selected."
msgstr "未选定用户."
-#: prefs.js:359
+#: prefs.js:345
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: prefs.js:375 prefs.js:641
+#: prefs.js:361 prefs.js:627
msgid "No filters are selected."
msgstr "未选定过滤器。"
-#: prefs.js:394
+#: prefs.js:380
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "退订选定feed?"
-#: prefs.js:428
+#: prefs.js:414
msgid "Please select only one feed."
msgstr "请只选择一个feed."
-#: prefs.js:434
+#: prefs.js:420
#, fuzzy
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: prefs.js:456
+#: prefs.js:442
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
-#: prefs.js:488 prefs.js:1435
+#: prefs.js:474 prefs.js:1423
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:504
+#: prefs.js:490
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "无选定文章。"
-#: prefs.js:522
+#: prefs.js:508
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "登陆框不能留空。"
-#: prefs.js:556 prefs.js:577 prefs.js:616
+#: prefs.js:542 prefs.js:563 prefs.js:602
msgid "Please select only one user."
msgstr "请只选择一个用户."
-#: prefs.js:581
+#: prefs.js:567
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "重置选定用户密码?"
-#: prefs.js:646
+#: prefs.js:632
msgid "Please select only one filter."
msgstr "请只选择一个过滤器."
-#: prefs.js:695
+#: prefs.js:681
#, fuzzy
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Feed编辑"
-#: prefs.js:719
+#: prefs.js:705
#, fuzzy
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
-#: prefs.js:790
+#: prefs.js:776
#, fuzzy
msgid "OPML Import"
msgstr "导入"
-#: prefs.js:809
+#: prefs.js:795
#, fuzzy
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "请先选择若干feed"
-#: prefs.js:953
+#: prefs.js:941
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "重置默认项?"
-#: prefs.js:1170
+#: prefs.js:1158
#, fuzzy
msgid "Feed Categories"
msgstr "分类:"
-#: prefs.js:1179
+#: prefs.js:1167
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "移除选定分类?"
-#: prefs.js:1198
+#: prefs.js:1186
msgid "No categories are selected."
msgstr "未选定分类。"
-#: prefs.js:1237
+#: prefs.js:1225
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "使用新地址替换当前地址?"
-#: prefs.js:1346
+#: prefs.js:1334
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
-#: prefs.js:1369
+#: prefs.js:1357
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
-#: prefs.js:1389
+#: prefs.js:1377
#, fuzzy
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "重置默认项?"
-#: prefs.js:1426
+#: prefs.js:1414
msgid "Settings Profiles"
msgstr ""
-#: prefs.js:1453
+#: prefs.js:1441
#, fuzzy
msgid "No profiles are selected."
msgstr "无选定文章。"
-#: prefs.js:1461 prefs.js:1514
+#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: prefs.js:1477 prefs.js:1530
+#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: prefs.js:1538
+#: prefs.js:1526
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: prefs.js:1639
+#: prefs.js:1627
msgid "Label Editor"
msgstr "标记编辑"
-#: prefs.js:1703
+#: prefs.js:1691
msgid ""
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""
@@ -2614,115 +2650,135 @@ msgstr ""
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: tt-rss.js:397
+#: tt-rss.js:403
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
-#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068
+#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
msgid "Please select some feed first."
msgstr "请先选择若干feed"
-#: tt-rss.js:605
+#: tt-rss.js:611
#, fuzzy
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: tt-rss.js:615
+#: tt-rss.js:621
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "星级文章"
-#: tt-rss.js:1108
+#: tt-rss.js:1125
msgid "New version available!"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803
-#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045
-#: viewfeed.js:1823
+#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
+#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
+#: viewfeed.js:1771
msgid "No articles are selected."
msgstr "无选定文章。"
-#: viewfeed.js:931
+#: viewfeed.js:929
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: viewfeed.js:960
+#: viewfeed.js:958
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: viewfeed.js:962
+#: viewfeed.js:960
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "移除选定标记?"
-#: viewfeed.js:1004
+#: viewfeed.js:1002
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: viewfeed.js:1007
+#: viewfeed.js:1005
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:1051
+#: viewfeed.js:1049
#, fuzzy
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: viewfeed.js:1075
+#: viewfeed.js:1073
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "编辑标签"
-#: viewfeed.js:1507
+#: viewfeed.js:1455
#, fuzzy
msgid "No article is selected."
msgstr "无选定文章。"
-#: viewfeed.js:1542
+#: viewfeed.js:1490
#, fuzzy
msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到文章。"
-#: viewfeed.js:1544
+#: viewfeed.js:1492
#, fuzzy
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: viewfeed.js:1633
+#: viewfeed.js:1581
#, fuzzy
msgid "Unable to load article."
msgstr "错误:请上传OPML文件。"
-#: viewfeed.js:1694
+#: viewfeed.js:1642
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "读取中,请等待..."
-#: viewfeed.js:1806
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a note for this article:"
-msgstr "请输入标签主题"
-
-#: viewfeed.js:1837
+#: viewfeed.js:1785
msgid "Forward article by email"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:2223
+#: viewfeed.js:2179
#, fuzzy
-msgid "View article"
-msgstr "过滤文章"
+msgid "Open original article"
+msgstr "显示最近文章时间"
-#: viewfeed.js:2229
+#: viewfeed.js:2185
#, fuzzy
-msgid "View in a new tab"
+msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "新窗口打开文章连结"
-#: viewfeed.js:2237
+#: viewfeed.js:2232
#, fuzzy
-msgid "Open original article"
-msgstr "显示最近文章时间"
+msgid "Remove label"
+msgstr "移除选定标记?"
+
+#: viewfeed.js:2335
+#, fuzzy
+msgid "Playing..."
+msgstr "读取中,请等待..."
+
+#: viewfeed.js:2336
+#, fuzzy
+msgid "Click to pause"
+msgstr "星级文章"
+
+#~ msgid "Mark articles as read automatically"
+#~ msgstr "自动标志文章为已读"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publish article with a note"
+#~ msgstr "发布文章"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a note for this article:"
+#~ msgstr "请输入标签主题"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View article"
+#~ msgstr "过滤文章"
#, fuzzy
#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
@@ -3012,10 +3068,6 @@ msgstr "显示最近文章时间"
#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
#~ msgstr "使用新地址替换当前地址?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset category order"
-#~ msgstr "移除选定分类?"
-
#~ msgid "Remove selected users?"
#~ msgstr "移除选定用户?"
@@ -3284,10 +3336,6 @@ msgstr "显示最近文章时间"
#~ msgid "Match on:"
#~ msgstr "匹配:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click to view"
-#~ msgstr "星级文章"
-
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
#~ msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"