summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2019-02-20 15:53:43 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2019-02-20 15:53:43 +0300
commitbb4d3bb2f1ef7b63293c97bfc45abab46e5cedaa (patch)
treee28ee3e48067423645ef5486360cd1382c5165e1 /locale/zh_TW
parent1a8770f8f48aeb7fbbcd3b569bd37a4a88ccfdb4 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/zh_TW')
-rw-r--r--locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mobin32589 -> 32572 bytes
-rw-r--r--locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po730
2 files changed, 379 insertions, 351 deletions
diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo
index 2f7752d9b..2c468fb13 100644
--- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
index c586d8cfb..776ee0d2f 100644
--- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-19 15:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-17 23:12+0800\n"
"Last-Translator: Yuan Chiu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Yuan Chiu <[email protected]>\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287
-#: classes/pref/feeds.php:1229
-#: classes/pref/filters.php:794
+#: classes/pref/feeds.php:1314
+#: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "摘要操作:"
#: index.php:224
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:768
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "訂閱摘要"
@@ -317,8 +317,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "編輯摘要"
#: index.php:226
-#: classes/pref/feeds.php:768
-#: classes/pref/feeds.php:1202
+#: classes/pref/feeds.php:826
+#: classes/pref/feeds.php:1287
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消訂閱"
@@ -370,9 +370,9 @@ msgid "Exit preferences"
msgstr "退出偏好設定"
#: prefs.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:114
-#: classes/pref/feeds.php:1137
-#: classes/pref/feeds.php:1191
+#: classes/pref/feeds.php:127
+#: classes/pref/feeds.php:1222
+#: classes/pref/feeds.php:1276
msgid "Feeds"
msgstr "摘要"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "過濾器"
#: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/feeds.php:1423
msgid "Labels"
msgstr "預定義標籤"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid "System"
msgstr "系統"
#: register.php:183
-#: include/login_form.php:141
+#: include/login_form.php:140
msgid "Create new account"
msgstr "建立新的帳號"
@@ -412,13 +412,14 @@ msgstr "新使用者註冊功能被管理員禁用。"
#: register.php:332
#: register.php:342
#: register.php:354
-#: classes/handler/public.php:857
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:1037
-#: classes/handler/public.php:1118
-#: classes/handler/public.php:1134
-#: classes/handler/public.php:1143
-#: classes/handler/public.php:1170
+#: classes/handler/public.php:848
+#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1045
+#: classes/handler/public.php:1140
+#: classes/handler/public.php:1154
+#: classes/handler/public.php:1161
+#: classes/handler/public.php:1186
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回 Tiny Tiny RSS"
@@ -435,12 +436,11 @@ msgid "Check availability"
msgstr "檢查可用性"
#: register.php:225
-#: classes/handler/public.php:948
+#: classes/handler/public.php:957
msgid "Email:"
msgstr "電子郵箱:"
#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "二加二等於几:"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS 資料庫是最新版。"
#: include/controls.php:85
#: classes/pref/filters.php:212
#: classes/pref/filters.php:223
-#: classes/pref/filters.php:525
+#: classes/pref/filters.php:539
msgid "All feeds"
msgstr "全部摘要"
@@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "全部摘要"
#: include/controls.php:230
#: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124
-#: classes/pref/feeds.php:233
-#: classes/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:246
+#: classes/feeds.php:1435
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分類"
@@ -645,8 +645,8 @@ msgid "Deselect everything"
msgstr "取消選擇所有文章"
#: include/functions.php:1181
-#: classes/pref/feeds.php:521
-#: classes/pref/feeds.php:792
+#: classes/pref/feeds.php:534
+#: classes/pref/feeds.php:850
msgid "Feed"
msgstr "摘要"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "隱藏(顯示)已讀信息"
#: include/functions.php:1184
-#: classes/pref/feeds.php:1194
+#: classes/pref/feeds.php:1279
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "訂閱摘要"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "跳到……"
#: include/functions.php:1196
-#: classes/feeds.php:1259
+#: classes/feeds.php:1296
msgid "All articles"
msgstr "全部文章"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Create label"
msgstr "建立預定義標籤"
#: include/functions.php:1204
-#: classes/pref/filters.php:773
+#: classes/pref/filters.php:787
msgid "Create filter"
msgstr "建立過濾器"
@@ -785,46 +785,46 @@ msgstr ""
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:81
-#: classes/handler/public.php:675
-#: classes/handler/public.php:943
+#: include/login_form.php:80
+#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:952
msgid "Login:"
msgstr "登入:"
-#: include/login_form.php:88
-#: classes/handler/public.php:678
+#: include/login_form.php:87
+#: classes/handler/public.php:643
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
-#: include/login_form.php:96
+#: include/login_form.php:95
msgid "I forgot my password"
msgstr "我忘記密碼了"
-#: include/login_form.php:101
+#: include/login_form.php:100
msgid "Profile:"
msgstr "偏好:"
-#: include/login_form.php:104
-#: classes/handler/public.php:281
+#: include/login_form.php:103
+#: classes/handler/public.php:280
#: classes/pref/prefs.php:1050
#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "預設偏好設定"
-#: include/login_form.php:113
+#: include/login_form.php:112
msgid "Use less traffic"
msgstr "使用較少流量"
-#: include/login_form.php:117
+#: include/login_form.php:116
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "不在文章中顯示圖片,並減少更新。"
-#: include/login_form.php:126
+#: include/login_form.php:125
msgid "Remember me"
msgstr "記住我"
-#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:683
+#: include/login_form.php:136
+#: classes/handler/public.php:656
msgid "Log in"
msgstr "登入"
@@ -857,10 +857,10 @@ msgstr "本文的標籤,請用逗號分開:"
#: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:912
-#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/users.php:108
+#: classes/pref/feeds.php:830
+#: classes/pref/feeds.php:997
+#: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
@@ -873,21 +873,20 @@ msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:652
-#: classes/handler/public.php:686
+#: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:915
-#: classes/pref/feeds.php:1672
-#: classes/pref/filters.php:500
-#: classes/pref/filters.php:917
-#: classes/pref/filters.php:994
-#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/users.php:110
+#: classes/pref/feeds.php:831
+#: classes/pref/feeds.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1757
+#: classes/pref/filters.php:514
+#: classes/pref/filters.php:950
+#: classes/pref/filters.php:1028
+#: classes/pref/filters.php:1121
#: classes/pref/prefs.php:1003
-#: classes/feeds.php:710
-#: classes/feeds.php:762
-#: classes/feeds.php:801
+#: classes/feeds.php:720
+#: classes/feeds.php:772
+#: classes/feeds.php:814
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -1000,13 +999,13 @@ msgstr "未找到幫助主題。"
#: classes/backend.php:104
#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:90
+#: classes/dlg.php:155
+#: classes/dlg.php:186
+#: classes/dlg.php:202
+#: classes/pref/feeds.php:1557
+#: classes/pref/feeds.php:1620
#: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1107
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@@ -1024,173 +1023,191 @@ msgstr ""
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "你的公共 OPML URL 是:"
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
+#: classes/dlg.php:54
+#: classes/dlg.php:183
#: plugins/share/init.php:130
msgid "Generate new URL"
msgstr "產生一個新的 URL"
-#: classes/dlg.php:64
+#: classes/dlg.php:68
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "更新進程已在配置中啟用,但守護進程沒有運行,無法抓取信息。請啟動守護進程,或聯系管理員。"
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
+#: classes/dlg.php:72
+#: classes/dlg.php:81
msgid "Last update:"
msgstr "上次更新:"
-#: classes/dlg.php:73
+#: classes/dlg.php:77
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "更新進程在抓取信息更新時花費了太長時間,可能已經崩潰。請檢查守護進程或聯系管理員。"
-#: classes/dlg.php:168
+#: classes/dlg.php:172
#, fuzzy, php-format
msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr "您可以透過此 URL 分享本文章:"
-#: classes/dlg.php:189
+#: classes/dlg.php:195
msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:193
+#: classes/dlg.php:199
#, fuzzy
msgid "Open Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: classes/handler/public.php:397
-#: js/Article.js:155
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "回應"
-
-#: classes/handler/public.php:402
-#: js/Article.js:152
-msgid "comments"
-msgstr "回應"
-
-#: classes/handler/public.php:616
+#: classes/handler/public.php:530
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "分享 Tiny Tiny RSS 中訂閱"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:588
msgid "Title:"
msgstr "標題: "
-#: classes/handler/public.php:626
-#: classes/pref/feeds.php:536
+#: classes/handler/public.php:593
+#: classes/pref/feeds.php:553
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:598
msgid "Content:"
msgstr "內容: "
-#: classes/handler/public.php:630
+#: classes/handler/public.php:603
msgid "Labels:"
msgstr "標籤"
-#: classes/handler/public.php:649
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:651
+#: classes/handler/public.php:613
msgid "Share"
msgstr "分享"
-#: classes/handler/public.php:673
-msgid "Not logged in"
-msgstr "沒有登入"
+#: classes/handler/public.php:615
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:738
+#: classes/handler/public.php:709
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "使用者名或密碼錯誤"
-#: classes/handler/public.php:791
+#: classes/handler/public.php:781
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已經訂閱到 <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:784
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "訂閱到 <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:787
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "無法訂閱 <b>%s</b>。"
-#: classes/handler/public.php:800
+#: classes/handler/public.php:790
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "在 <b>%s</b> 中沒有找到摘要。"
-#: classes/handler/public.php:803
-#, fuzzy
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "未找到摘要。"
-
-#: classes/handler/public.php:807
+#: classes/handler/public.php:796
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "無法訂閱 <b>%s</b>。<br>無法下載摘要的 URL。"
-#: classes/handler/public.php:825
+#: classes/handler/public.php:806
+#, fuzzy
+msgid "Multiple feed URLs found:"
+msgstr "未找到摘要。"
+
+#: classes/handler/public.php:817
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "訂閱選取的摘要"
-#: classes/handler/public.php:852
+#: classes/handler/public.php:842
msgid "Edit subscription options"
msgstr "編輯訂閱選項"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:898
msgid "Password recovery"
msgstr "密碼救援"
-#: classes/handler/public.php:936
+#: classes/handler/public.php:945
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "你需要提供有效的電子郵件以及帳號名稱,新密碼將以電子郵件寄給你。"
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/pref/users.php:371
+#: classes/handler/public.php:965
+#, fuzzy, php-format
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "二加二等於几:"
+
+#: classes/handler/public.php:971
+#: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password"
msgstr "重設密碼"
-#: classes/handler/public.php:970
+#: classes/handler/public.php:983
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:974
-#: classes/handler/public.php:1047
+#: classes/handler/public.php:987
+#: classes/handler/public.php:1053
msgid "Go back"
msgstr "回去"
-#: classes/handler/public.php:1012
+#: classes/handler/public.php:1025
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒"
-#: classes/handler/public.php:1041
+#: classes/handler/public.php:1049
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "對不起,沒有找到符合的帳號密碼。"
-#: classes/handler/public.php:1066
+#: classes/handler/public.php:1072
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "此帳號等級不足,無法運行腳本。"
-#: classes/handler/public.php:1091
+#: classes/handler/public.php:1112
msgid "Database Updater"
msgstr "資料庫更新管理器"
-#: classes/handler/public.php:1160
+#: classes/handler/public.php:1123
+#, fuzzy
+msgid "Performing updates"
+msgstr "正在更新……"
+
+#: classes/handler/public.php:1125
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updating to schema version %d"
+msgstr "正在更新到 %d 版本……"
+
+#: classes/handler/public.php:1130
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing update up to version %d..."
+msgstr "正在更新……"
+
+#: classes/handler/public.php:1135
+msgid "FAILED!"
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:1145
+msgid "OK!"
+msgstr "OK!"
+
+#: classes/handler/public.php:1167
+#, fuzzy
+msgid "Database update required"
+msgstr "資料庫更新管理器"
+
+#: classes/handler/public.php:1178
msgid "Perform updates"
msgstr "執行更新"
#: classes/pref/labels.php:25
#: classes/pref/filters.php:349
-#: classes/pref/filters.php:838
+#: classes/pref/filters.php:852
msgid "Caption"
msgstr "標題"
@@ -1212,55 +1229,55 @@ msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "建立預定義標籤 <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-#: classes/pref/filters.php:360
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/filters.php:847
-#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/pref/feeds.php:1267
+#: classes/pref/feeds.php:1509
+#: classes/pref/feeds.php:1570
+#: classes/pref/filters.php:362
+#: classes/pref/filters.php:422
+#: classes/pref/filters.php:778
+#: classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/filters.php:895
#: classes/pref/prefs.php:1012
msgid "Select"
msgstr "選擇"
#: classes/pref/labels.php:266
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/feeds.php:1185
-#: classes/pref/feeds.php:1427
-#: classes/pref/feeds.php:1488
-#: classes/pref/filters.php:363
-#: classes/pref/filters.php:421
-#: classes/pref/filters.php:767
-#: classes/pref/filters.php:850
-#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/users.php:363
+#: classes/pref/feeds.php:1270
+#: classes/pref/feeds.php:1512
+#: classes/pref/feeds.php:1573
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:781
+#: classes/pref/filters.php:868
+#: classes/pref/filters.php:898
#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "全部"
#: classes/pref/labels.php:268
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/feeds.php:1187
-#: classes/pref/feeds.php:1429
-#: classes/pref/feeds.php:1490
-#: classes/pref/filters.php:365
-#: classes/pref/filters.php:423
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:852
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/users.php:365
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+#: classes/pref/feeds.php:1514
+#: classes/pref/feeds.php:1575
+#: classes/pref/filters.php:367
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:783
+#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:900
#: classes/pref/prefs.php:1017
#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "無"
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/feeds.php:750
-#: classes/pref/filters.php:490
-#: classes/pref/filters.php:786
-#: classes/feeds.php:761
+#: classes/pref/users.php:374
+#: classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/filters.php:504
+#: classes/pref/filters.php:800
+#: classes/feeds.php:771
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -1279,125 +1296,128 @@ msgid "Edit user"
msgstr "編輯過濾器"
#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-#: classes/feeds.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:916
+#: classes/feeds.php:690
+#: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication"
msgstr "登入驗證"
-#: classes/pref/users.php:64
+#: classes/pref/users.php:66
msgid "Access level: "
msgstr "帳號等級:"
-#: classes/pref/users.php:82
-#: classes/pref/feeds.php:646
-#: classes/pref/feeds.php:865
+#: classes/pref/users.php:87
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:941
+#: classes/pref/filters.php:461
+#: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#: classes/pref/users.php:96
+#: classes/pref/users.php:101
msgid "User details"
msgstr "使用者詳細資料"
-#: classes/pref/users.php:136
-#: classes/pref/users.php:406
+#: classes/pref/users.php:141
+#: classes/pref/users.php:411
msgid "Registered"
msgstr "註冊時間"
-#: classes/pref/users.php:137
+#: classes/pref/users.php:142
msgid "Last logged in"
msgstr "上次登入"
-#: classes/pref/users.php:145
+#: classes/pref/users.php:150
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "訂閱的摘要數量"
-#: classes/pref/users.php:146
+#: classes/pref/users.php:151
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "加星標文章"
-#: classes/pref/users.php:150
-#: classes/pref/users.php:405
+#: classes/pref/users.php:155
+#: classes/pref/users.php:410
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "訂閱的摘要"
-#: classes/pref/users.php:176
+#: classes/pref/users.php:181
msgid "User not found"
msgstr "未找到使用者"
-#: classes/pref/users.php:247
+#: classes/pref/users.php:252
#, fuzzy, php-format
msgid "Added user %s with password %s"
msgstr "已添加使用者 <b>%s</b> ,密碼為<b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:254
+#: classes/pref/users.php:259
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create user %s"
msgstr "無法建立使用者 <b>%s</b> "
-#: classes/pref/users.php:258
+#: classes/pref/users.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid "User %s already exists."
msgstr "使用者 <b>%s</b> 已存在。"
-#: classes/pref/users.php:286
+#: classes/pref/users.php:291
#, fuzzy, php-format
msgid "Changed password of user %s to %s"
msgstr "已添加使用者 <b>%s</b> ,密碼為<b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:288
+#: classes/pref/users.php:293
#, fuzzy, php-format
msgid "Sending new password of user %s to %s"
msgstr "已添加使用者 <b>%s</b> ,密碼為<b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:310
+#: classes/pref/users.php:315
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒"
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/feeds.php:732
-#: classes/feeds.php:800
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/feeds.php:1263
+#: classes/pref/filters.php:774
+#: classes/feeds.php:742
+#: classes/feeds.php:813
#: js/Feeds.js:540
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#: classes/pref/users.php:363
+#: classes/pref/users.php:368
msgid "Create user"
msgstr "建立使用者"
-#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/users.php:372
+#: classes/pref/filters.php:793
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-#: classes/feeds.php:686
+#: classes/pref/users.php:408
+#: classes/pref/feeds.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:922
+#: classes/pref/feeds.php:1734
+#: classes/feeds.php:694
msgid "Login"
msgstr "登入"
-#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/users.php:409
msgid "Access Level"
msgstr "帳號等級"
-#: classes/pref/users.php:407
+#: classes/pref/users.php:412
msgid "Last login"
msgstr "最後登入"
-#: classes/pref/users.php:424
+#: classes/pref/users.php:429
msgid "Click to edit"
msgstr "點擊進行編輯"
-#: classes/pref/users.php:440
+#: classes/pref/users.php:445
msgid "No users defined."
msgstr "沒有定義使用者。"
-#: classes/pref/users.php:442
+#: classes/pref/users.php:447
msgid "No matching users found."
msgstr "沒有匹配的使用者。"
@@ -1430,228 +1450,233 @@ msgstr "訊息"
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: classes/pref/feeds.php:15
+#: classes/pref/system.php:85
+#, fuzzy
+msgid "PHP Information"
+msgstr "執行動作"
+
+#: classes/pref/feeds.php:28
msgid "Check to enable field"
msgstr "勾選以啟用"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
+#: classes/pref/feeds.php:77
+#: classes/pref/feeds.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:280
+#: classes/pref/feeds.php:286
+#: classes/pref/feeds.php:315
#, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "(%d 個摘要)"
-#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/feeds.php:526
#: classes/pref/prefs.php:18
msgid "General"
msgstr "通用"
-#: classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/pref/feeds.php:542
msgid "Feed Title"
msgstr "摘要標題"
-#: classes/pref/feeds.php:538
+#: classes/pref/feeds.php:555
msgid "Feed URL"
msgstr "摘要 URL"
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-#: classes/feeds.php:662
+#: classes/pref/feeds.php:576
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:"
msgstr "加入到類別:"
-#: classes/pref/feeds.php:570
+#: classes/pref/feeds.php:590
#, fuzzy
msgid "Site URL:"
msgstr "文章網址: "
-#: classes/pref/feeds.php:572
+#: classes/pref/feeds.php:592
#, fuzzy
msgid "Site URL"
msgstr "摘要 URL"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:874
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "語言:"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
+#: classes/pref/feeds.php:614
+#: classes/pref/feeds.php:885
msgid "Update"
msgstr "更新列表"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
+#: classes/pref/feeds.php:634
+#: classes/pref/feeds.php:905
msgid "Article purging:"
msgstr "文章清理:"
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/feeds.php:666
+#: classes/pref/feeds.php:933
+#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/feeds.php:690
+#: classes/feeds.php:699
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#: classes/pref/feeds.php:634
+#: classes/pref/feeds.php:670
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>提示:</b>如果您的摘要需要驗證,那麼您需要填寫登入資料。Twitter 摘要除外。"
-#: classes/pref/feeds.php:644
-#: classes/feeds.php:701
+#: classes/pref/feeds.php:682
+#: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "這個摘要需要認證"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
+#: classes/pref/feeds.php:700
+#: classes/pref/feeds.php:946
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "從最受歡迎的摘要中隱藏"
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
+#: classes/pref/feeds.php:716
+#: classes/pref/feeds.php:954
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "包含電子郵件摘要"
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
+#: classes/pref/feeds.php:732
+#: classes/pref/feeds.php:962
msgid "Always display image attachments"
msgstr "始終顯示圖片附件"
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
+#: classes/pref/feeds.php:748
+#: classes/pref/feeds.php:970
#, fuzzy
msgid "Do not embed media"
msgstr "不要包含圖片"
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
+#: classes/pref/feeds.php:764
+#: classes/pref/feeds.php:978
msgid "Cache media"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:780
+#: classes/pref/feeds.php:986
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "將已更新的文章標記為未讀"
-#: classes/pref/feeds.php:727
+#: classes/pref/feeds.php:786
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: classes/pref/feeds.php:800
+#: classes/pref/feeds.php:1371
#: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy
msgid "Choose file..."
msgstr "建立過濾器"
-#: classes/pref/feeds.php:748
+#: classes/pref/feeds.php:807
msgid "Replace"
msgstr "替換"
-#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/feeds.php:814
#: classes/pref/prefs.php:693
msgid "Plugins"
msgstr "擴充套件"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
+#: classes/pref/feeds.php:1238
msgid "Feeds with errors"
msgstr "有錯誤的摘要"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
+#: classes/pref/feeds.php:1245
msgid "Inactive feeds"
msgstr "不活躍的摘要"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
+#: classes/pref/feeds.php:1281
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "編輯選定的摘要"
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-#: classes/pref/filters.php:782
+#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: classes/pref/feeds.php:1297
+#: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order"
msgstr "重新排序"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: classes/pref/feeds.php:1285
#: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1207
+#: classes/pref/feeds.php:1292
msgid "Categories"
msgstr "類別"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
+#: classes/pref/feeds.php:1295
msgid "Add category"
msgstr "新增類別"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
+#: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Remove selected"
msgstr "移除所選擇的"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
+#: classes/pref/feeds.php:1357
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: classes/pref/feeds.php:1359
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1275
+#: classes/pref/feeds.php:1360
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: classes/pref/feeds.php:1377
#, fuzzy
msgid "Import OPML"
msgstr "正在匯入 OPML ……"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
+#: classes/pref/feeds.php:1387
#, fuzzy
msgid "Export OPML"
msgstr "正在匯入 OPML ……"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
+#: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Include settings"
msgstr "包含設定"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: classes/pref/feeds.php:1398
#, fuzzy
msgid "Published OPML"
msgstr "已發布"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: classes/pref/feeds.php:1400
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "您可以公開發布您的 OPML 。網上的任何人都可以透過如下 URL 訂閱該文件。"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
+#: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1319
+#: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Public OPML URL"
msgstr "公開的 OPML URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: classes/pref/feeds.php:1405
#, fuzzy
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "公開的 OPML URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
+#: classes/pref/feeds.php:1413
#, fuzzy
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "已發布的文章和產生的摘要"
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: classes/pref/feeds.php:1415
#, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "您可以公開發布您的 OPML 。網上的任何人都可以透過如下 URL 訂閱該文件。"
-#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/feeds.php:1422
#: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99
@@ -1660,181 +1685,181 @@ msgstr "您可以公開發布您的 OPML 。網上的任何人都可以透過如
msgid "Show as feed"
msgstr "本摘要"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
+#: classes/pref/feeds.php:1423
msgid "Display URL"
msgstr "顯示 URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
+#: classes/pref/feeds.php:1426
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "清空所有產生的 URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
+#: classes/pref/feeds.php:1505
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "以下摘要已經有三個月沒有內容更新了(最舊的在最上):"
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/feeds.php:1596
msgid "Click to edit feed"
msgstr "點擊以編輯摘要"
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
+#: classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1616
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "取消訂閱選取的摘要"
-#: classes/pref/feeds.php:1632
+#: classes/pref/feeds.php:1717
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1641
+#: classes/pref/feeds.php:1726
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
+#: classes/pref/feeds.php:1749
msgid "Feeds require authentication."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-#: classes/feeds.php:704
-#: classes/feeds.php:760
+#: classes/pref/feeds.php:1756
+#: classes/feeds.php:714
+#: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe"
msgstr "訂閱"
#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:545
+#: classes/pref/filters.php:559
msgid "(inverse)"
msgstr "反向選取"
#: classes/pref/filters.php:230
-#: classes/pref/filters.php:544
+#: classes/pref/filters.php:558
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:355
-#: classes/pref/filters.php:842
-#: classes/pref/filters.php:949
+#: classes/pref/filters.php:356
+#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/filters.php:982
msgid "Match"
msgstr "匹配"
-#: classes/pref/filters.php:369
-#: classes/pref/filters.php:427
-#: classes/pref/filters.php:856
-#: classes/pref/filters.php:883
+#: classes/pref/filters.php:371
+#: classes/pref/filters.php:431
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: classes/pref/filters.php:372
-#: classes/pref/filters.php:430
-#: classes/pref/filters.php:859
-#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/pref/filters.php:374
+#: classes/pref/filters.php:434
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:907
#: classes/feeds.php:80
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: classes/pref/filters.php:413
-#: classes/pref/filters.php:869
+#: classes/pref/filters.php:415
+#: classes/pref/filters.php:888
#, fuzzy
msgid "Apply actions"
msgstr "摘要動作"
-#: classes/pref/filters.php:464
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:472
+#: classes/pref/filters.php:923
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
-#: classes/pref/filters.php:473
-#: classes/pref/filters.php:901
+#: classes/pref/filters.php:483
+#: classes/pref/filters.php:928
msgid "Match any rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:482
-#: classes/pref/filters.php:904
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:933
#, fuzzy
msgid "Inverse matching"
msgstr "反向匹配"
-#: classes/pref/filters.php:494
-#: classes/pref/filters.php:911
+#: classes/pref/filters.php:508
+#: classes/pref/filters.php:944
msgid "Test"
msgstr "測試"
-#: classes/pref/filters.php:776
+#: classes/pref/filters.php:790
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:914
+#: classes/pref/filters.php:947
msgid "Create"
msgstr "建立"
-#: classes/pref/filters.php:959
+#: classes/pref/filters.php:992
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:965
+#: classes/pref/filters.php:998
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:967
+#: classes/pref/filters.php:1002
msgid "on field"
msgstr "on field"
-#: classes/pref/filters.php:973
+#: classes/pref/filters.php:1005
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "在"
-#: classes/pref/filters.php:986
+#: classes/pref/filters.php:1022
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "過濾器"
-#: classes/pref/filters.php:991
+#: classes/pref/filters.php:1025
#, fuzzy
msgid "Save rule"
msgstr "保存"
-#: classes/pref/filters.php:991
+#: classes/pref/filters.php:1025
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "新增規則"
-#: classes/pref/filters.php:1014
+#: classes/pref/filters.php:1048
msgid "Perform Action"
msgstr "執行動作"
-#: classes/pref/filters.php:1065
+#: classes/pref/filters.php:1099
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "有可用的新版本啦!"
-#: classes/pref/filters.php:1084
+#: classes/pref/filters.php:1118
#, fuzzy
msgid "Save action"
msgstr "版面動作"
-#: classes/pref/filters.php:1084
+#: classes/pref/filters.php:1118
#: js/CommonFilters.js:155
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "摘要動作"
-#: classes/pref/filters.php:1111
+#: classes/pref/filters.php:1145
#, fuzzy
msgid "[No caption]"
msgstr "標題"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1147
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] ""
-#: classes/pref/filters.php:1127
+#: classes/pref/filters.php:1161
msgid "matches any rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1130
+#: classes/pref/filters.php:1164
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2316,7 +2341,7 @@ msgid "Never"
msgstr "從未"
#: classes/feeds.php:258
-#: classes/feeds.php:1261
+#: classes/feeds.php:1298
msgid "Archived articles"
msgstr "已儲存的文章"
@@ -2367,70 +2392,70 @@ msgid "No feed selected."
msgstr "沒有選取的摘要。"
#: classes/feeds.php:648
-#: classes/feeds.php:656
+#: classes/feeds.php:658
#, fuzzy
msgid "Feed or site URL"
msgstr "摘要 URL"
-#: classes/feeds.php:670
+#: classes/feeds.php:676
msgid "Available feeds"
msgstr "可用的摘要"
-#: classes/feeds.php:707
+#: classes/feeds.php:717
msgid "More feeds"
msgstr "更多摘要"
-#: classes/feeds.php:736
+#: classes/feeds.php:746
msgid "Popular feeds"
msgstr "最受歡迎的摘要"
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:747
msgid "Feed archive"
msgstr "摘要存檔"
-#: classes/feeds.php:740
+#: classes/feeds.php:750
msgid "limit:"
msgstr "限制:"
-#: classes/feeds.php:774
+#: classes/feeds.php:784
msgid "Look for"
msgstr "查找"
-#: classes/feeds.php:782
+#: classes/feeds.php:792
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:787
+#: classes/feeds.php:799
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:796
+#: classes/feeds.php:809
#, fuzzy
msgid "Search syntax"
msgstr "搜尋"
-#: classes/feeds.php:1253
+#: classes/feeds.php:1290
msgid "Starred articles"
msgstr "加星標文章"
-#: classes/feeds.php:1255
+#: classes/feeds.php:1292
msgid "Published articles"
msgstr "已發布文章"
-#: classes/feeds.php:1257
+#: classes/feeds.php:1294
msgid "Fresh articles"
msgstr "最新更新的文章"
-#: classes/feeds.php:1263
+#: classes/feeds.php:1300
msgid "Recently read"
msgstr "閱讀紀錄"
-#: classes/feeds.php:1384
+#: classes/feeds.php:1421
msgid "Special"
msgstr "特殊區域"
-#: classes/feeds.php:1642
+#: classes/feeds.php:1679
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "搜尋結果: %s"
@@ -2462,16 +2487,16 @@ msgstr "編輯文章註記"
msgid "Shared articles"
msgstr "已分享的文章"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
+#: plugins/auth_internal/init.php:70
#, fuzzy
msgid "Please enter your one time password:"
msgstr "請填寫類別名稱:"
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
+#: plugins/auth_internal/init.php:212
msgid "Password has been changed."
msgstr "密碼更改成功。"
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
+#: plugins/auth_internal/init.php:214
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "原密碼輸入錯誤。"
@@ -2502,7 +2527,7 @@ msgstr ""
msgid "Readability"
msgstr "檢查可用性"
-#: plugins/af_readability/init.php:118
+#: plugins/af_readability/init.php:120
#, fuzzy
msgid "Inline article content"
msgstr "滾動文章內容"
@@ -2536,7 +2561,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "已分享的文章"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:230
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "將所有文章標記為已讀?"
@@ -2805,6 +2830,15 @@ msgstr "請填寫類別名稱:"
msgid "Article URL:"
msgstr "文章網址: "
+#: js/Article.js:152
+msgid "comments"
+msgstr "回應"
+
+#: js/Article.js:155
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "回應"
+
#: js/CommonDialogs.js:30
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "移除已保存的摘要圖示?"
@@ -3526,6 +3560,9 @@ msgstr "無法建立使用者 <b>%s</b> "
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
+#~ msgid "Not logged in"
+#~ msgstr "沒有登入"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Preview article"
#~ msgstr "最新更新的文章"
@@ -4022,18 +4059,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
#~ msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 資料庫需要升級到最新版(<b>%d</b> 到 <b>%d</b>)。"
-#~ msgid "Performing updates..."
-#~ msgstr "正在更新……"
-
-#~ msgid "Updating to version %d..."
-#~ msgstr "正在更新到 %d 版本……"
-
#~ msgid "Checking version... "
#~ msgstr "正在檢查版本……"
-#~ msgid "OK!"
-#~ msgstr "OK!"
-
#~ msgid "ERROR!"
#~ msgstr "錯誤!"