summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorPatrick Ahles <[email protected]>2021-12-07 13:30:39 +0000
committerWeblate <[email protected]>2021-12-08 14:40:29 +0000
commit7109871452eeef6119c5f9d0ae65155974e23c15 (patch)
treeaf27a869706c938126e1c9caef799d46fa7e274e /locale
parentd0cf7a3d977444e827d3c0c7309fef053185d96c (diff)
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (665 of 665 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mobin47330 -> 50427 bytes
-rw-r--r--locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po367
2 files changed, 129 insertions, 238 deletions
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
index 77eeadd01..1294c94fd 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
index e1c9a7969..5c6747924 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-21 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-08 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Ahles <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/"
">\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
@@ -283,20 +283,16 @@ msgid "Open next feed"
msgstr "Open volgende feed"
#: classes/rpc.php:567
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
-msgstr "Open volgende feed"
+msgstr "Open volgende ongelezen feed"
#: classes/rpc.php:568
msgid "Open previous feed"
msgstr "Open voorgaande feed"
#: classes/rpc.php:569
-#, fuzzy
-#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
-msgstr "Open voorgaande feed"
+msgstr "Open voorgaande ongelezen feed"
#: classes/rpc.php:570
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
@@ -464,10 +460,8 @@ msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Schakel groepering op kopje aan/uit"
#: classes/rpc.php:613
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle sidebar"
msgid "Toggle grid view"
-msgstr "In/uitschakelen zijbalk"
+msgstr "In/uitschakelen grid view"
#: classes/rpc.php:614
msgid "Debug feed update"
@@ -627,13 +621,10 @@ msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: classes/handler/public.php:700
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
+#, php-format
msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
-"Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdatet naar de laatste versie (%d "
-"naar %d)."
+"Database schema moet worden geüpdatet naar de laatste versie (%d naar %d)."
#: classes/pref/labels.php:168
#, php-format
@@ -665,7 +656,7 @@ msgstr "Geavanceerd"
#: classes/pref/prefs.php:81
msgid "Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Debuggen"
#: classes/pref/prefs.php:87
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
@@ -838,42 +829,35 @@ msgstr "Thema"
#: classes/pref/prefs.php:118
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
-msgstr ""
+msgstr "DISTINCT kopteksten niet afdwingen"
#: classes/pref/prefs.php:118
-#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Sta dubbele artikels toe"
#: classes/pref/prefs.php:119
-#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
-msgstr "Toon artikelen"
+msgstr "Toon artikelen en feed ID's"
#: classes/pref/prefs.php:119
-#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
-msgstr "Sorteer kopteksten op feed datum"
+msgstr "In de buffer van kopteksten"
#: classes/pref/prefs.php:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
-msgstr "Updates uitschakelen"
+msgstr "Updates conditionele teller uitschakelen"
#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "May increase server load"
-msgstr ""
+msgstr "Kan de load van de server verhogen"
#: classes/pref/prefs.php:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Preview article"
msgid "Grid view"
-msgstr "Artikel voorvertonen"
+msgstr "Grid view"
#: classes/pref/prefs.php:121
msgid "On wider screens, if always expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Op bredere schermen, als altijd uitgeklapt"
#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "The configuration was saved."
@@ -926,10 +910,8 @@ msgstr ""
"mogelijkheid om wachtwoorden in te geven."
#: classes/pref/prefs.php:400
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate new password"
msgid "Generate password"
-msgstr "Genereer nieuw wachtwoord"
+msgstr "Genereer wachtwoord"
#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227
msgid "Remove selected"
@@ -944,14 +926,12 @@ msgid "Disable OTP"
msgstr "Eenmalig Wachtwoord uitschakelen"
#: classes/pref/prefs.php:472
-#, fuzzy
-#| msgid "OTP Key:"
msgid "OTP secret:"
-msgstr "Eenmalig Wachtwoord sleutel:"
+msgstr "Eenmalig Wachtwoord geheim:"
#: classes/pref/prefs.php:499
msgid "Verification code:"
-msgstr ""
+msgstr "Verificatiecode:"
#: classes/pref/prefs.php:507
msgid "Enable OTP"
@@ -970,9 +950,8 @@ msgid "App passwords"
msgstr "Applicatiewachtwoorden"
#: classes/pref/prefs.php:530
-#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
-msgstr "Authenticatie"
+msgstr "Authenticator (OTP)"
#: classes/pref/prefs.php:541
msgid "Some preferences are only available in default profile."
@@ -991,10 +970,8 @@ msgid "More themes..."
msgstr "Meer thema's…"
#: classes/pref/prefs.php:671
-#, fuzzy
-#| msgid "Preview article"
msgid "Preview"
-msgstr "Artikel voorvertonen"
+msgstr "Voorvertonen"
#: classes/pref/prefs.php:697
msgid "Register"
@@ -1019,10 +996,8 @@ msgid "Save configuration"
msgstr "Configuratie opslaan"
#: classes/pref/prefs.php:764
-#, fuzzy
-#| msgid "Save and reload"
msgid "Save and exit"
-msgstr "Opslaan en opnieuw laden"
+msgstr "Opslaan en verlaten"
#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
@@ -1064,31 +1039,24 @@ msgstr ""
"ban van je instantie: <b>%s</b>"
#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234
-#, fuzzy
msgid "More info"
-msgstr "meer info"
+msgstr "Meer info"
#: classes/pref/prefs.php:888
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
-msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
+msgstr "Geselecteerd inschakelen"
#: classes/pref/prefs.php:891
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Opnieuw laden"
#: classes/pref/prefs.php:898
-#, fuzzy
-#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
-msgstr "Voer de updates uit"
+msgstr "Controleer op updates"
#: classes/pref/prefs.php:905
-#, fuzzy
-#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
-msgstr "Mail plug-in"
+msgstr "Installeer plug-in"
#: classes/pref/prefs.php:918
msgid "Personal data / Authentication"
@@ -1112,10 +1080,9 @@ msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, door %s"
#: classes/pref/prefs.php:1034
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "v%.2f, by %s"
+#, php-format
msgid "v%s, by %s"
-msgstr "v%.2f, door %s"
+msgstr "v%s, door %s"
#: classes/pref/prefs.php:1477
msgid "Description"
@@ -1140,7 +1107,7 @@ msgstr ""
#: classes/pref/system.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
-msgstr ""
+msgstr "Testbericht van tt-rss"
#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615
msgid "Refresh"
@@ -1148,34 +1115,32 @@ msgstr "Herlaad"
#: classes/pref/system.php:87
msgid "&lt;&lt;"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;&lt;"
#: classes/pref/system.php:91
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina %d van %d"
#: classes/pref/system.php:96
msgid "&gt;&gt;"
-msgstr ""
+msgstr "&gt;&gt;"
#: classes/pref/system.php:105
msgid "Severity:"
-msgstr ""
+msgstr "Ernst:"
#: classes/pref/system.php:109
-#, fuzzy
msgid "Errors"
-msgstr "Fout"
+msgstr "Fouten"
#: classes/pref/system.php:110
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwingen"
#: classes/pref/system.php:111
-#, fuzzy
msgid "Everything"
-msgstr "Deselecteer alles"
+msgstr "Alles"
#: classes/pref/system.php:121
msgid "Error"
@@ -1194,25 +1159,20 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: classes/pref/system.php:169
-#, fuzzy
-#| msgid "Event Log"
msgid "Event log"
msgstr "Gebeurtenissenlogboek"
#: classes/pref/system.php:175
-#, fuzzy
-#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
-msgstr "Configuratie opslaan"
+msgstr "Mail configuratie"
#: classes/pref/system.php:202
msgid "To:"
msgstr "Naar:"
#: classes/pref/system.php:204
-#, fuzzy
msgid "Send test email"
-msgstr "Verzend e-mail"
+msgstr "Verzend test e-mail"
#: classes/pref/system.php:210
msgid "PHP Information"
@@ -1331,32 +1291,31 @@ msgstr[0] "(%d feed)"
msgstr[1] "(%d feeds)"
#: classes/pref/feeds.php:533
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "(%d day)"
msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d feed)"
-msgstr[1] "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d dag)"
+msgstr[1] "(%d dagen)"
#: classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:583
-#, fuzzy
msgid "Disabled"
-msgstr "Eenmalig Wachtwoord uitschakelen"
+msgstr "Uitschakelen"
#: classes/pref/feeds.php:539
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d dag"
+msgstr[1] "%d dagen"
#: classes/pref/feeds.php:565
msgid "Check to enable field"
msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
#: classes/pref/feeds.php:581
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d feed)"
+msgstr "(%d dagen)"
#: classes/pref/feeds.php:586 js/CommonDialogs.js:460
msgid "Include in e-mail digest"
@@ -1383,9 +1342,8 @@ msgid "Language:"
msgstr "Taal:"
#: classes/pref/feeds.php:624 js/CommonDialogs.js:526
-#, fuzzy
msgid "Update interval:"
-msgstr "Standaard update-interval"
+msgstr "Update-interval:"
#: classes/pref/feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:530
msgid "Article purging:"
@@ -1450,10 +1408,8 @@ msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exporteren"
#: classes/pref/feeds.php:1011
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Toevoegingsinstellingen"
+msgstr "Neem tt-rss instellingen op"
#: classes/pref/feeds.php:1027
msgid "Display URL"
@@ -1464,16 +1420,14 @@ msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
#: classes/pref/feeds.php:1044
-#, fuzzy
msgid "My feeds"
-msgstr "Meer feeds"
+msgstr "Mijn feeds"
#: classes/pref/feeds.php:1049
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
msgid "Sharing"
msgstr "Delen"
@@ -1551,9 +1505,9 @@ msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fout bij het parsen van het document."
#: classes/config.php:335
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Fatale fout"
+msgstr "Git fout [RC=%d]: %s"
#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:467
msgid "Feed not found."
@@ -1647,20 +1601,16 @@ msgid "%d min"
msgstr "%d min"
#: plugins/auth_internal/init.php:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
+msgstr "Vul verificatiecode in (OTP):"
#: plugins/auth_internal/init.php:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Content"
msgid "Continue"
-msgstr "Inhoud"
+msgstr "Doorgaan"
#: plugins/auth_internal/init.php:166
msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr ""
+msgstr "Te veel authenticatie pogingen, wachten."
#: plugins/auth_internal/init.php:247
msgid "Password has been changed."
@@ -1680,9 +1630,8 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Toon verwante artikelen"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:134
-#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "Markeer gelijksoortige artikelen als gelezen"
+msgstr "Markeer gelijksoortige artikelen als gelezen (af_psql_trgm)"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
msgid "Minimum similarity:"
@@ -1703,18 +1652,16 @@ msgid "Minimum title length:"
msgstr "Minimale titellengte:"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187
-#, fuzzy
msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Inschakelen voor alle feeds:"
+msgstr "Inschakelen voor alle feeds."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 plugins/af_readability/init.php:108
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Op dit moment ingeschakeld voor (klik om te bewerken):"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226
-#, fuzzy
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
-msgstr "Overeenkomst (pg_trgm)"
+msgstr "Overeenkomst (af_pg_trgm)"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
msgid "Mark similar articles as read"
@@ -1733,9 +1680,8 @@ msgid "Inline content"
msgstr "Inhoud weergeven"
#: plugins/af_readability/init.php:45
-#, fuzzy
msgid "Append content"
-msgstr "Inhoud weergeven"
+msgstr "Inhoud toevoegen"
#: plugins/af_readability/init.php:54
msgid "Toggle full article text"
@@ -1752,7 +1698,7 @@ msgstr "Bied full-text services aan kerncode (bookmarklets) en andere plug-ins"
#: plugins/af_readability/init.php:115
msgid "(append)"
-msgstr ""
+msgstr "(toevoegen)"
#: plugins/af_readability/init.php:130
msgid "Readability"
@@ -1764,7 +1710,7 @@ msgstr "Artikelinhoud weergeven"
#: plugins/af_readability/init.php:141
msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen aan samenvatting i.p.v. deze vervangen"
#: plugins/bookmarklets/init.php:88 js/CommonDialogs.js:93
msgid "Subscribe"
@@ -1876,8 +1822,6 @@ msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr "De volgende comics worden op dit moment ondersteund:"
#: plugins/nsfw/init.php:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgid "Not safe for work (click to toggle)"
msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
@@ -1886,9 +1830,8 @@ msgid "NSFW Plugin"
msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
#: plugins/nsfw/init.php:88
-#, fuzzy
msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
+msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden):"
#: plugins/nsfw/init.php:110
msgid "Configuration saved."
@@ -1899,9 +1842,8 @@ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr "Reddit inhoudinstellingen (af_redditimgur)"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:63
-#, fuzzy
msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
+msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden):"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:72
msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
@@ -1914,11 +1856,11 @@ msgstr "Schakel additionele controle op duplicaten in"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
#, php-format
msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Herschrijf Reddit URL's naar %s"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:94
msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr ""
+msgstr "Importeer score, limiteer maximum op:"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:125
msgid "Configuration saved"
@@ -1929,9 +1871,8 @@ msgid "Toggle sidebar"
msgstr "In/uitschakelen zijbalk"
#: plugins/share/init.php:42
-#, fuzzy
msgid "Article unshared"
-msgstr "Artikelen gedeeld met URL"
+msgstr "Artikel niet meer gedeeld"
#: plugins/share/init.php:54
msgid "Unshare all articles"
@@ -1980,11 +1921,11 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282
msgid "Safe mode"
-msgstr ""
+msgstr "Veilige modus"
#: include/login_form.php:159
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikt standaard thema en voorkomt dat plug-ins geladen worden."
#: include/login_form.php:167
msgid "Remember me"
@@ -2060,10 +2001,8 @@ msgid "Click to close"
msgstr "Klik om te sluiten"
#: js/PrefLabelTree.js:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
msgid "Edit label"
-msgstr "Bewerk regel"
+msgstr "Bewerk label"
#: js/PrefLabelTree.js:143
msgid "Foreground:"
@@ -2094,24 +2033,21 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetscombinaties"
#: js/App.js:472
-#, fuzzy
msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon werkt geen feeds bij.</"
-"span>"
+msgstr "Update daemon werkt niet."
#: js/App.js:485
-#, fuzzy
msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon werkt geen feeds bij.</"
-"span>"
+msgstr "Update daemon werkt geen feeds bij."
#: js/App.js:572
msgid ""
"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
+"Het URL-schema dat door uw browser wordt gerapporteerd (%a) komt niet "
+"overeen met SELF_URL_PATH (%b) in de server configuratie, controleer X"
+"-Forwarded-Proto."
#: js/App.js:579
msgid "Fatal error"
@@ -2122,14 +2058,12 @@ msgid "Unhandled exception"
msgstr "Niet verwerkte uitzondering"
#: js/App.js:833
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
+msgstr "Er zijn updates voor Tiny Tiny RSS beschikbaar."
#: js/App.js:836
msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn updates voor een aantal lokale plug-ins beschikbaar."
#: js/App.js:1065
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
@@ -2206,10 +2140,8 @@ msgid "No categories selected."
msgstr "Geen categorieën geselecteerd."
#: js/PrefFeedTree.js:303
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Bewerk meervoudige feeds"
+msgstr "Bewerk meerdere feeds"
#: js/PrefFeedTree.js:332
msgid "Save changes to selected feeds?"
@@ -2257,6 +2189,8 @@ msgid ""
"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
+"Gegeven URL is een HTML pagina die meerdere feeds bevat, selecteer de "
+"gewenste feed in de uitvouwlijst hieronder."
#: js/CommonDialogs.js:122
msgid ""
@@ -2311,13 +2245,12 @@ msgid "Removing feed..."
msgstr "Feed wordt verwijderd..."
#: js/CommonDialogs.js:353
-#, fuzzy
msgid "Please select an image file."
-msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden."
+msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand."
#: js/CommonDialogs.js:373
msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Pictogram-bestand is te groot."
#: js/CommonDialogs.js:376
msgid "Upload failed."
@@ -2336,9 +2269,8 @@ msgid "Feed icon removed."
msgstr "Feedpictogram verwijderd."
#: js/CommonDialogs.js:574
-#, fuzzy
msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?"
+msgstr "Upload nieuw pictogram..."
#: js/CommonDialogs.js:603
msgid "Show as feed"
@@ -2377,10 +2309,8 @@ msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Genereerde URL's gewist."
#: js/PrefHelpers.js:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Digest"
msgid "Digest preview"
-msgstr "Samenvatting"
+msgstr "Overzicht voorvertoning"
#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Clear event log?"
@@ -2388,12 +2318,11 @@ msgstr "Wis gebeurtenissenlogboek?"
#: js/PrefHelpers.js:135
msgid "Name for cloned profile:"
-msgstr ""
+msgstr "Naam voor gekloond profiel:"
#: js/PrefHelpers.js:145
-#, fuzzy
msgid "Please select a single profile to clone."
-msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden."
+msgstr "Selecteer aub een enkel profiel om te klonen."
#: js/PrefHelpers.js:153
msgid ""
@@ -2420,7 +2349,7 @@ msgstr "(actief)"
#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(leeg)"
#: js/PrefHelpers.js:242
msgid "Activate selected profile?"
@@ -2460,123 +2389,101 @@ msgstr "Wis data"
#: js/PrefHelpers.js:418
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Deïnstalleren"
#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589
msgid "Could not find any plugins for this search query."
-msgstr ""
+msgstr "Kon geen plug-ins vinden voor deze zoekopdracht."
#: js/PrefHelpers.js:437
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Clear stored data for this plugin?"
+#, javascript-format
msgid "Clear stored data for %s?"
-msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?"
+msgstr "Wis opgeslagen data voor %s?"
#: js/PrefHelpers.js:446
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "User plugins"
+#, javascript-format
msgid "Uninstall plugin %s?"
-msgstr "Gebruikers plug-ins"
+msgstr "Deïnstalleer plug-in %s?"
#: js/PrefHelpers.js:455
-#, fuzzy
-#| msgid "Registration failed."
msgid "Plugin uninstallation failed."
-msgstr "Registratie is mislukt."
+msgstr "Deïnstallatie plug-in mislukt."
#: js/PrefHelpers.js:471
-#, fuzzy
-#| msgid "Mail plugin"
msgid "Available plugins"
-msgstr "Mail plug-in"
+msgstr "Beschikbare plug-ins"
#: js/PrefHelpers.js:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Link instance"
msgid "Plugin installer"
-msgstr "Link instantie"
+msgstr "Plug-in installatieprogramma"
#: js/PrefHelpers.js:487
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Importing, please wait..."
+#, javascript-format
msgid "Installing %s, please wait..."
-msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..."
+msgstr "Installeren van %s, even wachten aub..."
#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655
msgid "Operation failed: check event log."
-msgstr ""
+msgstr "Bewerking mislukt: controleer het logboek."
#: js/PrefHelpers.js:506
msgid "Plugin has been installed."
-msgstr ""
+msgstr "Plug-in is geïnstalleerd."
#: js/PrefHelpers.js:510
msgid "Plugin is already installed."
-msgstr ""
+msgstr "Plug-in is al geïnstalleerd."
#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738
#, javascript-format
msgid "Exited with RC: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Beëindigd met RC: %d"
#: js/PrefHelpers.js:569
msgid "Already installed"
-msgstr ""
+msgstr "Reeds geïnstalleerd"
#: js/PrefHelpers.js:580
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated"
msgid "Updated: %s"
-msgstr "Bijgewerkt"
+msgstr "Bijgewerkt: %s"
#: js/PrefHelpers.js:597
msgid "Looking for plugins..."
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken naar plug-ins..."
#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit"
#: js/PrefHelpers.js:634
-#, fuzzy
-#| msgid "User plugins"
msgid "Update plugins"
-msgstr "Gebruikers plug-ins"
+msgstr "Werk plug-ins bij"
#: js/PrefHelpers.js:649
-#, fuzzy
-#| msgid "Uploading, please wait..."
msgid "Updating, please wait..."
-msgstr "Aan 't uploaden, even wachten aub..."
+msgstr "Bijwerken, even wachten aub..."
#: js/PrefHelpers.js:673
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated"
msgid "Update done."
-msgstr "Bijgewerkt"
+msgstr "Bijgewerkt."
#: js/PrefHelpers.js:697
-#, fuzzy
-#| msgid "No actions available"
msgid "No updates available"
-msgstr "Geen acties beschikbaar"
+msgstr "Geen updates beschikbaar"
#: js/PrefHelpers.js:709
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Checking version... "
+#, javascript-format
msgid "Checking: %s"
-msgstr "Versie controleren..."
+msgstr "Controleren: %s"
#: js/PrefHelpers.js:716
#, javascript-format
msgid "%s: Operation failed: check event log."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Actie mislukt: controleer logboek."
#: js/PrefHelpers.js:739
-#, fuzzy
-#| msgid "Ready to update."
msgid "Ready to update"
-msgstr "Klaar om bij te werken."
+msgstr "Klaar om bij te werken"
#: js/PrefHelpers.js:784
msgid "Please choose an OPML file first."
@@ -2732,9 +2639,8 @@ msgid "Article URL:"
msgstr "Artikel-URL:"
#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Verwijder \"delen\" voor dit artikel?"
+msgstr "URL voor dit artikel kan niet worden getoond."
#: js/Article.js:154
msgid "no tags"
@@ -2751,10 +2657,8 @@ msgstr[0] "commentaar"
msgstr[1] "commentaren"
#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-#| msgid "Articles"
msgid "Article tags"
-msgstr "Artikelen"
+msgstr "Artikel-labels"
#: js/Article.js:347
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
@@ -2813,16 +2717,12 @@ msgid "Removing selected users..."
msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen..."
#: js/CommonFilters.js:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Filter"
msgid "Edit filter"
msgstr "Bewerk filter"
#: js/CommonFilters.js:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Create filter"
msgid "Create new filter"
-msgstr "Maak filter"
+msgstr "Maak nieuw filter"
#: js/CommonFilters.js:44
#, javascript-format
@@ -2830,10 +2730,8 @@ msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Op zoek naar artikelen (%d verwerkt, %f gevonden)..."
#: js/CommonFilters.js:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "%d artikelen gevonden volgens dit filter:"
+msgstr "Artikelen die overeenkomen met dit filter:"
#: js/CommonFilters.js:74
msgid "Found %d articles matching this filter:"
@@ -2844,10 +2742,8 @@ msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Fout bij het verkijgen van de filter test resultaten."
#: js/CommonFilters.js:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Rescoring articles..."
msgid "Looking for articles..."
-msgstr "Artikelen nieuwe score geven..."
+msgstr "Zoeken naar artikelen..."
#: js/CommonFilters.js:174
msgid "Edit rule"
@@ -2862,9 +2758,8 @@ msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Omgekeerde reguliere expressie matching"
#: js/CommonFilters.js:222
-#, fuzzy
msgid "on"
-msgstr "Niets"
+msgstr "op"
#: js/CommonFilters.js:250
msgid "Edit action"
@@ -2911,10 +2806,8 @@ msgid "Unable to fetch full text for this article"
msgstr "Niet mogelijk om volledige tekst op te halen voor dit artikel"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Email article"
msgid "Expand article"
-msgstr "E-mail artikel"
+msgstr "Open artikel"
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
@@ -2945,6 +2838,8 @@ msgid ""
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
"You will need to log out and back in to disable it."
msgstr ""
+"TT-RSS draait in veilige modus. Alle thema's en plug-ins zijn uitgeschakeld. "
+"U moet uitloggen en opnieuw inloggen om het uit te schakelen."
#: js/Feeds.js:628
msgid "Used for word stemming"
@@ -2952,7 +2847,7 @@ msgstr "Gebruikt voor woordstam"
#: js/App.js:612
msgid "Stack trace"
-msgstr ""
+msgstr "Stacktrace"
#: js/PrefFeedTree.js:369
msgid "Rename category to:"
@@ -2976,13 +2871,11 @@ msgstr "Site URL:"
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Klonen"
#: js/PrefHelpers.js:231
-#, fuzzy
-#| msgid "Activate profile"
msgid "Activate"
-msgstr "Activeer profiel"
+msgstr "Activeer"
#: js/PrefHelpers.js:299
msgid "Apply"
@@ -2990,20 +2883,18 @@ msgstr "Pas toe"
#: js/PrefHelpers.js:352
msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?"
-msgstr ""
+msgstr "Geselecteerde plug-ins zijn geactiveerd. Opnieuw laden?"
#: js/PrefHelpers.js:680
-#, fuzzy
-#| msgid "Upload complete."
msgid "Updates complete"
-msgstr "Upload voltooid."
+msgstr "Updates voltooid"
#: js/PrefHelpers.js:694
#, javascript-format
msgid "Updates pending for %d plugin"
msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Er zijn updates voor %d plugin"
+msgstr[1] "Er zijn updates voor %d plugins"
#: js/Headlines.js:654
msgid "Invert"
@@ -3015,7 +2906,7 @@ msgstr "Geef score"
#: js/Headlines.js:667
msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Permanent verwijderen"
#: js/Headlines.js:855
msgid ""