summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.docker/app/Dockerfile2
-rw-r--r--.docker/app/startup.sh6
-rw-r--r--.docker/app/updater.sh2
-rw-r--r--.gitlab-ci.yml110
-rw-r--r--classes/Config.php6
-rw-r--r--classes/Pref_Users.php10
-rw-r--r--classes/RSSUtils.php30
-rw-r--r--include/functions.php3
-rw-r--r--locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po3060
-rw-r--r--locale/be/LC_MESSAGES/messages.po3055
-rw-r--r--locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po3090
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po3054
-rw-r--r--locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po3009
-rw-r--r--locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po3005
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mobin53295 -> 52859 bytes
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po3001
-rw-r--r--locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po3005
-rw-r--r--locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po2777
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo (renamed from locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo)bin45837 -> 45837 bytes
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po (renamed from locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po)3072
-rw-r--r--locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mobin20514 -> 0 bytes
-rw-r--r--locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po3900
-rw-r--r--locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po3061
-rw-r--r--locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po3050
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mobin55975 -> 55106 bytes
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po3012
-rw-r--r--locale/gl/LC_MESSAGES/messages.mobin52259 -> 51536 bytes
-rw-r--r--locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po3059
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po3059
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mobin54072 -> 53359 bytes
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po2996
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po2998
-rw-r--r--locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po3012
-rw-r--r--locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po3076
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po3057
-rw-r--r--locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mobin52708 -> 51949 bytes
-rw-r--r--locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po2988
-rw-r--r--locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po3063
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po3053
-rw-r--r--locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po3065
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po3104
-rw-r--r--locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po3061
-rw-r--r--locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po3070
-rw-r--r--locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po3000
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mobin48733 -> 47917 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po3024
-rw-r--r--locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mobin48480 -> 47754 bytes
-rw-r--r--locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po2992
-rw-r--r--messages.pot2690
-rwxr-xr-xupdate.php2
-rwxr-xr-xupdate_daemon2.php12
51 files changed, 47148 insertions, 50553 deletions
diff --git a/.docker/app/Dockerfile b/.docker/app/Dockerfile
index 122ff8f85..35b47646b 100644
--- a/.docker/app/Dockerfile
+++ b/.docker/app/Dockerfile
@@ -1,5 +1,5 @@
ARG PROXY_REGISTRY
-FROM ${PROXY_REGISTRY}alpine:3.19
+FROM ${PROXY_REGISTRY}alpine:3.20
EXPOSE 9000/tcp
ENV SCRIPT_ROOT=/opt/tt-rss
diff --git a/.docker/app/startup.sh b/.docker/app/startup.sh
index 415c8a75d..b035371fe 100644
--- a/.docker/app/startup.sh
+++ b/.docker/app/startup.sh
@@ -29,12 +29,12 @@ if [ -z $SKIP_RSYNC_ON_STARTUP ]; then
mkdir -p $DST_DIR
chown $OWNER_UID:$OWNER_GID $DST_DIR
- sudo -u app rsync -a \
+ sudo -u app rsync -a --no-owner \
$SRC_DIR/ $DST_DIR/
else
chown -R $OWNER_UID:$OWNER_GID $DST_DIR
- sudo -u app rsync -a --delete \
+ sudo -u app rsync -a --no-owner --delete \
--exclude /cache \
--exclude /lock \
--exclude /feed-icons \
@@ -44,7 +44,7 @@ if [ -z $SKIP_RSYNC_ON_STARTUP ]; then
--exclude /themes.local \
$SRC_DIR/ $DST_DIR/
- sudo -u app rsync -a --delete \
+ sudo -u app rsync -a --no-owner --delete \
$SRC_DIR/plugins.local/nginx_xaccel \
$DST_DIR/plugins.local/nginx_xaccel
fi
diff --git a/.docker/app/updater.sh b/.docker/app/updater.sh
index ab0de0bce..5fdddd1d1 100644
--- a/.docker/app/updater.sh
+++ b/.docker/app/updater.sh
@@ -30,4 +30,4 @@ while [ ! -s $DST_DIR/config.php -a -e $DST_DIR/.app_is_ready ]; do
sleep 3
done
-sudo -E -u app /usr/bin/php83 /var/www/html/tt-rss/update_daemon2.php
+sudo -E -u app /usr/bin/php83 /var/www/html/tt-rss/update_daemon2.php "$@"
diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml
index b1f8f8859..ec53804c3 100644
--- a/.gitlab-ci.yml
+++ b/.gitlab-ci.yml
@@ -1,12 +1,15 @@
stages:
- lint
- build
+ - push
- test
- publish
variables:
ESLINT_PATHS: js plugins
REGISTRY_PROJECT: cthulhoo
+ IMAGE_TAR_FPM: image-fpm.tar
+ IMAGE_TAR_WEB: image-web.tar
include:
- project: 'ci/ci-templates'
@@ -14,6 +17,9 @@ include:
file: .ci-build-docker-kaniko.yml
- project: 'ci/ci-templates'
ref: master
+ file: .ci-registry-push.yml
+ - project: 'ci/ci-templates'
+ ref: master
file: .ci-lint-common.yml
- project: 'ci/ci-templates'
ref: master
@@ -33,25 +39,45 @@ eslint:
phpstan:
extends: .phpstan
-ttrss-web-nginx:branch:
- extends: .build-branch
+ttrss-fpm-pgsql-static:build:
+ extends: .build-docker-kaniko-no-push
variables:
- DOCKERFILE: ${CI_PROJECT_DIR}/.docker/web-nginx/Dockerfile
+ DOCKERFILE: ${CI_PROJECT_DIR}/.docker/app/Dockerfile
+ IMAGE_TAR: ${IMAGE_TAR_FPM}
-ttrss-fpm-pgsql-static:branch:
- extends: .build-branch
+ttrss-fpm-pgsql-static:push-master-commit-only:
+ extends: .crane-image-registry-push-master-commit-only
variables:
- DOCKERFILE: ${CI_PROJECT_DIR}/.docker/app/Dockerfile
+ IMAGE_TAR: ${IMAGE_TAR_FPM}
+ needs:
+ - job: ttrss-fpm-pgsql-static:build
-ttrss-web-nginx:
- extends: .build-master-commit-only
+ttrss-fpm-pgsql-static:push-branch:
+ extends: .crane-image-registry-push-branch
+ variables:
+ IMAGE_TAR: ${IMAGE_TAR_FPM}
+ needs:
+ - job: ttrss-fpm-pgsql-static:build
+
+ttrss-web-nginx:build:
+ extends: .build-docker-kaniko-no-push
variables:
DOCKERFILE: ${CI_PROJECT_DIR}/.docker/web-nginx/Dockerfile
+ IMAGE_TAR: ${IMAGE_TAR_WEB}
-ttrss-fpm-pgsql-static:
- extends: .build-master-commit-only
+ttrss-web-nginx:push-master-commit-only:
+ extends: .crane-image-registry-push-master-commit-only
variables:
- DOCKERFILE: ${CI_PROJECT_DIR}/.docker/app/Dockerfile
+ IMAGE_TAR: ${IMAGE_TAR_WEB}
+ needs:
+ - job: ttrss-web-nginx:build
+
+ttrss-web-nginx:push-branch:
+ extends: .crane-image-registry-push-branch
+ variables:
+ IMAGE_TAR: ${IMAGE_TAR_WEB}
+ needs:
+ - job: ttrss-web-nginx:build
phpdoc:
image: ${PHP_IMAGE}
@@ -103,19 +129,68 @@ selenium:
reports:
junit: selenium-report.xml
+ttrss-fpm-pgsql-static:publish:
+ stage: publish
+ extends: .crane-image-registry-push-master
+ variables:
+ IMAGE_TAR: ${IMAGE_TAR_FPM}
+ needs:
+ - job: ttrss-fpm-pgsql-static:build
+ - job: phpunit-integration
+ - job: selenium
+
+ttrss-fpm-pgsql-static:publish-docker-hub:
+ stage: publish
+ extends: .crane-image-registry-push-master-docker-hub
+ variables:
+ IMAGE_TAR: ${IMAGE_TAR_FPM}
+ needs:
+ - job: ttrss-fpm-pgsql-static:build
+ - job: phpunit-integration
+ - job: selenium
+
+ttrss-fpm-pgsql-static:publish-gitlab:
+ stage: publish
+ extends: .crane-image-registry-push-master-gitlab
+ variables:
+ IMAGE_TAR: ${IMAGE_TAR_FPM}
+ needs:
+ - job: ttrss-fpm-pgsql-static:build
+ - job: phpunit-integration
+ - job: selenium
+
ttrss-web-nginx:publish:
stage: publish
- extends: .build-master
+ extends: .crane-image-registry-push-master
variables:
- DOCKERFILE: ${CI_PROJECT_DIR}/.docker/web-nginx/Dockerfile
+ IMAGE_TAR: ${IMAGE_TAR_WEB}
+ needs:
+ - job: ttrss-web-nginx:build
+ - job: phpunit-integration
+ - job: selenium
-ttrss-fpm-pgsql-static:publish:
+ttrss-web-nginx:publish-docker-hub:
stage: publish
- extends: .build-master
+ extends: .crane-image-registry-push-master-docker-hub
variables:
- DOCKERFILE: ${CI_PROJECT_DIR}/.docker/app/Dockerfile
+ IMAGE_TAR: ${IMAGE_TAR_WEB}
+ needs:
+ - job: ttrss-web-nginx:build
+ - job: phpunit-integration
+ - job: selenium
+
+ttrss-web-nginx:publish-gitlab:
+ stage: publish
+ extends: .crane-image-registry-push-master-gitlab
+ variables:
+ IMAGE_TAR: ${IMAGE_TAR_WEB}
+ needs:
+ - job: ttrss-web-nginx:build
+ - job: phpunit-integration
+ - job: selenium
update-demo:
+ stage: publish
extends: .update-helm-imagetag
variables:
CHART_REPO: gitlab.fakecake.org/git/helm-charts/tt-rss.git
@@ -123,9 +198,9 @@ update-demo:
ACCESS_TOKEN: ${DEMO_HELM_TOKEN}
rules:
- if: $CI_COMMIT_BRANCH == $CI_DEFAULT_BRANCH && $DEMO_HELM_TOKEN != null
- stage: publish
update-prod:
+ stage: publish
extends: .update-helm-imagetag
variables:
CHART_REPO: gitlab.fakecake.org/git/helm-charts/tt-rss-prod.git
@@ -133,4 +208,3 @@ update-prod:
ACCESS_TOKEN: ${PROD_HELM_TOKEN}
rules:
- if: $CI_COMMIT_BRANCH == $CI_DEFAULT_BRANCH && $PROD_HELM_TOKEN != null
- stage: publish
diff --git a/classes/Config.php b/classes/Config.php
index e6e19ba09..d28a259c9 100644
--- a/classes/Config.php
+++ b/classes/Config.php
@@ -121,6 +121,9 @@ class Config {
/** max concurrent update jobs forking update daemon starts */
const DAEMON_MAX_JOBS = "DAEMON_MAX_JOBS";
+ /** log level for update daemon */
+ const DAEMON_LOG_LEVEL = "DAEMON_LOG_LEVEL";
+
/** How long to wait for response when requesting feed from a site (seconds) */
const FEED_FETCH_TIMEOUT = "FEED_FETCH_TIMEOUT";
@@ -229,12 +232,13 @@ class Config {
Config::T_STRING ],
Config::DAEMON_MAX_CHILD_RUNTIME => [ 1800, Config::T_INT ],
Config::DAEMON_MAX_JOBS => [ 2, Config::T_INT ],
+ Config::DAEMON_LOG_LEVEL => [ Debug::LOG_NORMAL, Config::T_INT ],
Config::FEED_FETCH_TIMEOUT => [ 45, Config::T_INT ],
Config::FEED_FETCH_NO_CACHE_TIMEOUT => [ 15, Config::T_INT ],
Config::FILE_FETCH_TIMEOUT => [ 45, Config::T_INT ],
Config::FILE_FETCH_CONNECT_TIMEOUT => [ 15, Config::T_INT ],
Config::DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT => [ 30, Config::T_INT ],
- Config::DAEMON_FEED_LIMIT => [ 500, Config::T_INT ],
+ Config::DAEMON_FEED_LIMIT => [ 50, Config::T_INT ],
Config::DAEMON_SLEEP_INTERVAL => [ 120, Config::T_INT ],
Config::MAX_CACHE_FILE_SIZE => [ 64*1024*1024, Config::T_INT ],
Config::MAX_DOWNLOAD_FILE_SIZE => [ 16*1024*1024, Config::T_INT ],
diff --git a/classes/Pref_Users.php b/classes/Pref_Users.php
index 9532bded5..4b51cfd12 100644
--- a/classes/Pref_Users.php
+++ b/classes/Pref_Users.php
@@ -251,11 +251,11 @@ class Pref_Users extends Handler_Administrative {
<tr>
<th></th>
- <th><a href='#' onclick="Users.reload('login')"><?= ('Login') ?></a></th>
- <th><a href='#' onclick="Users.reload('access_level')"><?= ('Access Level') ?></a></th>
- <th><a href='#' onclick="Users.reload('num_feeds')"><?= ('Subscribed feeds') ?></a></th>
- <th><a href='#' onclick="Users.reload('created')"><?= ('Registered') ?></a></th>
- <th><a href='#' onclick="Users.reload('last_login')"><?= ('Last login') ?></a></th>
+ <th><a href='#' onclick="Users.reload('login')"><?= __('Login') ?></a></th>
+ <th><a href='#' onclick="Users.reload('access_level')"><?= __('Access level') ?></a></th>
+ <th><a href='#' onclick="Users.reload('num_feeds')"><?= __('Subscribed feeds') ?></a></th>
+ <th><a href='#' onclick="Users.reload('created')"><?= __('Registered') ?></a></th>
+ <th><a href='#' onclick="Users.reload('last_login')"><?= __('Last login') ?></a></th>
</tr>
<?php
diff --git a/classes/RSSUtils.php b/classes/RSSUtils.php
index 68cbfd26a..0ba2d18c4 100644
--- a/classes/RSSUtils.php
+++ b/classes/RSSUtils.php
@@ -79,14 +79,40 @@ class RSSUtils {
$pdo = Db::pdo();
+ $feeds_in_the_future = ORM::for_table('ttrss_feeds')
+ ->where_raw("last_updated > NOW() OR last_update_started > NOW()")
+ ->limit(25)
+ ->find_many();
+
+ if (count($feeds_in_the_future) > 0) {
+ Debug::log("found feeds (limit 25) with update times in the future (current server time: ".date("Y-m-d H:i:s", time())."):");
+ foreach ($feeds_in_the_future as $feed) {
+ Debug::log("=> {$feed->feed_url} (ID: {$feed->id}, U: {$feed->owner_uid}): last updated {$feed->last_updated}, update started: {$feed->last_update_started}");
+ }
+ }
+
if (!Config::get(Config::SINGLE_USER_MODE) && Config::get(Config::DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT) > 0) {
$login_limit = (int) Config::get(Config::DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT);
if (Config::get(Config::DB_TYPE) == "pgsql") {
$login_thresh_qpart = "AND last_login >= NOW() - INTERVAL '$login_limit days'";
+ $not_logged_in_users_query = "last_login < NOW() - INTERVAL '$login_limit days'";
} else {
$login_thresh_qpart = "AND last_login >= DATE_SUB(NOW(), INTERVAL $login_limit DAY)";
+ $not_logged_in_users_query = "last_login < DATE_SUB(NOW(), INTERVAL $login_limit DAY)";
+ }
+
+ $not_logged_in_users = ORM::for_table('ttrss_users')
+ ->where_raw($not_logged_in_users_query)
+ ->find_many();
+
+ if (count($not_logged_in_users) > 0) {
+ Debug::log("feeds will not be updated for these users because of DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT check ({$login_limit} days):");
+ foreach ($not_logged_in_users as $user) {
+ Debug::log("=> {$user->login}, last logged in: {$user->last_login}");
+ }
}
+
} else {
$login_thresh_qpart = "";
}
@@ -148,7 +174,7 @@ class RSSUtils {
$updstart_thresh_qpart
$query_order $query_limit";
- //print "$query\n";
+ Debug::log("base feed query: $query", Debug::LOG_EXTENDED);
$res = $pdo->query($query);
@@ -189,7 +215,7 @@ class RSSUtils {
$update_limit_qpart
ORDER BY f.id $query_limit";
- //print "$user_query\n";
+ Debug::log("per-user feed query: $user_query", Debug::LOG_EXTENDED);
// since we have feed xml cached, we can deal with other feeds with the same url
$usth = $pdo->prepare($user_query);
diff --git a/include/functions.php b/include/functions.php
index d7d829f29..2d3dd6d1e 100644
--- a/include/functions.php
+++ b/include/functions.php
@@ -68,8 +68,7 @@
"cs_CZ" => "Česky",
"en_US" => "English",
"el_GR" => "Ελληνικά",
- "es_ES" => "Español (España)",
- "es_LA" => "Español",
+ "es" => "Español (España)",
"de_DE" => "Deutsch",
"fa" => "Persian (Farsi)",
"fr_FR" => "Français",
diff --git a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po
index 8aa4c2d86..a1b35488f 100644
--- a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TinyTinyRSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 19:15+0300\n"
"Last-Translator: عبد الناصر سعيد الثبيتي <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
@@ -19,207 +19,211 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "استخدم الافتراضي"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "لاتنظف أبداً"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "منذ أسبوع"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "منذ أسبوعين"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "منذ شهر"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "منذ شهرين"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "منذ ٣ أشهر"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "المدة الإفتراضية"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "عطّل التحديثات"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
#, fuzzy
msgid "15 minutes"
msgstr "كل ١٥ دقيقة"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "كل ٣٠ دقيقة"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "كل ساعة"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
#, fuzzy
msgid "4 hours"
msgstr "كل ٤ ساعات"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
#, fuzzy
msgid "12 hours"
msgstr "كل ١٢ ساعة"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "يومياً"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعياً"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "عطِّل OTP"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "تحقق من التوفُّر"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "المستخدم الضليع"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "المسؤول"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "التحميل جارٍ. فضلاً انتظر..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "مشكلة في الاتصال بالخادم"
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "إعرض البنود"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "العرض التكيُّفي/الأمثل"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "كل البنود"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "معلَّم بنجمة"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "منشور"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "لم يُقرأ"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "مع ملاحظة"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "رتِّب البنود"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "الأحدث أولاً"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "الأقدم أولاً"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "ضع علامة مقروء"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "أقدم من يوم"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "أقدم من أسبوع"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "أقدم من أسبوعين"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "إجراءات..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "خيارات..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "بحث..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "بحث..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "إجراءات الخلاصة:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "إشترك في الخلاصة..."
@@ -227,8 +231,8 @@ msgstr "إشترك في الخلاصة..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "تحرير هذه الخلاصة..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "إلغاء الاشتراك"
@@ -244,11 +248,11 @@ msgstr "إظهار/إخفاء الخلاصات المقروءة"
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "تبديل وضع التجميع"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "بدِّل وضع الشاشة العريضة"
@@ -269,559 +273,194 @@ msgstr "مساعدة اختصارات لوحة المفاتيح"
msgid "Logout"
msgstr "الخروج"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "خيارات"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "أخرج من الخيارات"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "الخلاصات"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "المرشِّحات"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "الأسماء"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "الملف الشخصي الافتراضي"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "إستعادة كلمة المرور"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "عُد إلى Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"ستحتاج إلى إدخال اسم مستخدم وبريد إلكتروني صحيحين. سيتم إرسال رابط إعادة "
-"تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "الدخول:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "بريد إلكتروني:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, fuzzy, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "كم حاصل إثنان زائد إثنان:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "الرجوع للخلف"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "محدِّث قاعدة البيانات"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "ثبِّت التحديثات"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "تحديث"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr "برنامج تحديث بيانات Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(الخلاصة %d)"
-msgstr[1] "(الخلاصات %d)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "غير مصنَّفة"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(الخلاصة %d)"
-msgstr[1] "(الخلاصات %d)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "ضع علامة اختيار لتفعيل الحقل"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(الخلاصة %d)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "ضمِّن هذا في رسالة الموجز"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "إعرض الصور المرفقة دائماً"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "لا تضمِّن الصور"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "علِّم البنود المحدَّثة بـ غير مقروءة"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "عام"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "ضعه في التصنيف:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "اللغة"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "المدة الافتراضية لتحديث الخلاصة"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "تنظيف البند:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "الإستيثاق"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "كلمة المرور:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "إحفظ"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "ألغ"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "الخلاصات ذات الأخطاء"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "الخلاصات الخاملة"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "إبحث"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "تم إنشاء التسمية <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "إختر"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "لاشيء"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "إشترك في خلاصة"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "حرّر الخلاصات المختارة"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "أعد تعيين ترتيب الفرز"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "إشتراك بالجملة"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "التصنيفات"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "أضف تصنيفاً"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "إحذف المختارة"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "أنشئ مرشحاً..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "إستورد OMPL الخاصة بي"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "تصدير OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "ضمِّن الإعدادات"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "إعرض عنوان URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "مسح كل عناوين URL المولَّدة"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "المزيد من الخلاصات"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "شارِك"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "إضافات"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "كل الخلاصات"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(إعكس)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s على %s في %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "أنشئ مرشِّح"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "جمِّع"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "إحذف"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "طيّ قائمة الخلاصات"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[دون تسمية توضيحية]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (القاعدة %d)"
-msgstr[1] "%s (القواعد %d)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "طابق أي قاعدة"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-#, fuzzy
-msgid "inverse"
-msgstr "(إعكس)"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d إجراء)"
-msgstr[1] "%s (+%d إجراءات)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "تم إنشاء التسمية <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "عام"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "بَنْد"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "موجز"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "متقدِّم"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "علامات القائمة السوداء"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "الملف الشخصي الافتراضي"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "أنقر لتوسيع البند"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "تبديل وضع التجميع"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"إعرض قائمة موسَّعة لبنود الخلاصات عوضاً عن عرض العناوين مستقلة عن محتوى البنود"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "تأكيد تعليم الخلاصة مقروءة"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "المدة الافتراضية لتحديث الخلاصة"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "تمكين رسالة موجز عبر البريد الإلكتروني"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"يتيح هذا الخيار إرسال موجز يوميّ بالعناوين الجديدة (وغير المقروءة) إلى عنوان "
"بريد إلكتروني تدخله في النظام."
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "حاول إرسال الموجز عند الوقت المحدد"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "المنطقة الزمنية"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "تمكين كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr ""
"السماح لبرامج قراءة خارج النظام بالوصول لهذا الحساب عبر واجهة التطبيقات (API)"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
#, fuzzy
msgid "Enable categories"
msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "أقصى عمر للبنود الطازجة (بالساعة)"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "كل ٤ ساعات"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "إعرض/أخفِ الخلاصات المقروءة"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "أظهر الخلاصات الخاصة عند إخفاء الخلاصات المقروءة"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "الصيغة الطويلة للتاريخ"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
@@ -830,489 +469,510 @@ msgstr ""
"النحو المستخدم مماثل لدالة PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> ."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "عند اللَّحَاق إعرض الخلاصة التالية"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "تأكيد تعليم الخلاصة مقروءة"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "نظِّف البنود غير المقروءة"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "نظِّف البنود غير المقروءة"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "الصيغة القصيرة للتاريخ"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "إعرض لمحة من المحتوى في قائمة العناوين/الترويسات"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
#, fuzzy
msgid "SSL client certificate"
msgstr "الدخول بشهادة SSL"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "لا تضمِّن الصور"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "السمة"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "السماح بتكرار البنود"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "إعرض البنود"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "رتب العناوين حسب تاريخ الخلاصة"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "عطّل التحديثات"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "البنود الطازجة"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "حدِّد نقطة"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "تم حفظ الإعداد."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "تم حفظ بياناتك الشخصية."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "الاسم الكامل"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "إحفظ"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "كلمة المرور السابقة"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "كلمة المرور الجديدة"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "أكِّد كلمة المرور"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "غيِّر كلمة المرور"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "توليد عنوان URL جديد"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "إحذف المختارة"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "أكِّد كلمة المرور"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "عطِّل OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "تمكين كلمات المرور ذات الاستخدام الواحد (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "البيانات الشخصية"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "كلمة المرور السابقة"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "الإستيثاق"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "بعض التفضيلات متوفرة في الملف الشخصي الافتراضي فقط."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "الافتراضي"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "خصِّص"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "إجراءات أكثر..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "البنود الطازجة"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "سجِّل"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "إمسح"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "معلومات إضافية"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, fuzzy, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "الوقت الحالي للخادم: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "إحفظ الإعدادات"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "إدارة الملفات الشخصية"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "إعادة التعيين إلى الافتراضي"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "إبحث"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "الكل"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "لاشيء"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "معلومات إضافية"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "تمكين الإضافات المختارة"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "ثبِّت التحديثات"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
msgstr "إضافة البريد"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "البيانات الشخصية / الإستيثاق"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "إضافات"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد خاطئة"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "كلمة المرور خاطئة"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "الملف الشخصي الافتراضي"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "أنشئ"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "آخر تحديث:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "خطأ"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "ألغ اختيار الكل"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
msgid "Event log"
msgstr "إمسح السجل"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "إحفظ الإعدادات"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "إلى:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "أرسل بريد إلكتروني"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
#, fuzzy
msgid "PHP Information"
msgstr "القيام بإجراء"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "مسجَّل"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "آخر دخول للنظام"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "الخلاصات المشتَرَك بها"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "البنود بنجمة"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "مستخدم غير موجود"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "تمت إضافة المستخدم <b>%s</b> بكلمة المرور <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "لم أتمكن من إنشاء المستخدم <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "المستخدم <b>%s</b> موجود مسبقاً."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "أنشئ مستخدم"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "أنقر للتحرير"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "لم أجد الخلاصة."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "أبداً"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "البنود المحفوظة"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "طيّ البند"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "تم استيراده في %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "لم أجد بنوداً غير مقروءة لأعرضها."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "لم أجد بنوداً محدَّثة لأعرضها."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "لم أجد بنوداً معلَّمة بنجمة لأعرضها."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1321,644 +981,966 @@ msgstr ""
"لم أجد بنوداً للعرض. يمكنك إسناد بنود للتسميات يدوياً من قائمة سياق ترويسة "
"البند (هذا ينطبق على جميع البنود المختارة) أو استخدام مرشِّح."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "آخر تحديث للخلاصات في %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "توجد أخطاء في تحديث بعض الخلاصات (أنقر للتفاصيل)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "لم تختر خلاصة."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "البنود بنجمة"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "البنود المنشورة"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "البنود الطازجة"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "كل البنود"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "قُرِأَت حديثاً"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "غير مصنَّفة"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "خاص"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "نتائج البحث: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(الخلاصة %d)"
+msgstr[1] "(الخلاصات %d)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(الخلاصة %d)"
+msgstr[1] "(الخلاصات %d)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "ضع علامة اختيار لتفعيل الحقل"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(الخلاصة %d)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "ضمِّن هذا في رسالة الموجز"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "إعرض الصور المرفقة دائماً"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "علِّم البنود المحدَّثة بـ غير مقروءة"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "ضعه في التصنيف:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "اللغة"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "المدة الافتراضية لتحديث الخلاصة"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "تنظيف البند:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "الإستيثاق"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "الدخول:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "كلمة المرور:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "ألغ"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "الخلاصات ذات الأخطاء"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "الخلاصات الخاملة"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "إشترك في خلاصة"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "حرّر الخلاصات المختارة"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "أعد تعيين ترتيب الفرز"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "إشتراك بالجملة"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "التصنيفات"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "أضف تصنيفاً"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "أنشئ مرشحاً..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "إستورد OMPL الخاصة بي"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "تصدير OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "ضمِّن الإعدادات"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "إعرض عنوان URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "مسح كل عناوين URL المولَّدة"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "المزيد من الخلاصات"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "شارِك"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "مسجَّل"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "آخر دخول للنظام"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "الخلاصات المشتَرَك بها"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "البنود بنجمة"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "مستخدم غير موجود"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "تمت إضافة المستخدم <b>%s</b> بكلمة المرور <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "لم أتمكن من إنشاء المستخدم <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "المستخدم <b>%s</b> موجود مسبقاً."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "أنشئ مستخدم"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "إحذف"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "الدخول"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "مستوى الوصول"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "آخر دخول"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "أنقر للتحرير"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "كل الخلاصات"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(إعكس)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s على %s في %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "أنشئ مرشِّح"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "جمِّع"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "طيّ قائمة الخلاصات"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[دون تسمية توضيحية]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (القاعدة %d)"
+msgstr[1] "%s (القواعد %d)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "طابق أي قاعدة"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "(إعكس)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d إجراء)"
+msgstr[1] "%s (+%d إجراءات)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "تم تغيير كلمة مرور المستخدم <b>%s</b> إلى <b>%s</b>"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "أداة OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "إستيراد OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "العودة للتفضيلات"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "إضافة الخلاصة: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "خلاصة مكرَّرة: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "إضافة التسمية %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "تسمية مكرَّرة: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "ضبط مفتاح التفضيل %s ليصبح %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "تجري إضافة المرشِّح..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "معالجة التصنيف: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "فشِل الرفع و ظهر رمز الخطأ %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "لم أتمكن من نقل الملف المرفوع."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "خطأ: فضلاً إرفع (حمِّل) ملف OPML."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "خطأ أثناء تفسير المستند."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "التنقُّل"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "إفتح الخلاصة التالية"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "إفتح الخلاصة التالية"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "إفتح الخلاصة السابقة"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "إفتح الخلاصة السابقة"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "إفتح البند التالي (لاتمرِّر البنود الطويلة)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "إفتح البند السابق (لاتمرِّر البنود الطويلة)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "إختر البنود في مجموعة"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "إختر البنود في مجموعة"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "إفتح البند التالي"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "إفتح البند السابق"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "إنتقل للبند التالي (لاتوسِّعه أو تعلمه مقروءاً)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "إنتقل للبند السابق (لاتوسِّعه أو تعلمه مقروءاً)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "إعرض مربَّع البحث"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "ألغ البحث"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "بَنْد"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "إقلب المنشور"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "إقلب غير المقروء"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "حرِّر العلامات"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "فتح في نافذة جديدة"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "علِّم أسفله مقروءاً"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "تمرير نازل"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "تمرير طالع"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "تمرير نازل"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "تمرير طالع"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "إختر البند تحت المؤشِّر"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "أرسل البند بالبريد"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "أغلق/إطوِ البند"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "بدّل توسيع البند (وضع المجموع)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "إختيار البند"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "إختر كل البنود"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "إختر غير المقروء"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "إختر المعلَّم بنجمة"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "إختر المنشور"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "إعكس الاختيار"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "ألغ اختيار الكل"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "الخلاصة"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "تحديث الخلاصة الحاليَّة"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "إعرض/أخفِ الخلاصات المقروءة"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "حرِّر خلاصة"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "إقلب العناوين"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
msgid "Toggle grid view"
msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "علِّم كل الخلاصات مقروءة"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "طيّ/بسط التصنيف الحالي"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "إقلب حالة التوسيع التلقائي في وضع التجميع"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "إذهب إلى"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "طازج"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "أنشئ تسمية"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "إعرض نافذة المساعدة"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "مفتاح عالي"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "مفتاح تحكم"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "أغلق هذه النافذة"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور"
-#: classes/userhelper.php:238
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "تم تغيير كلمة مرور المستخدم <b>%s</b> إلى <b>%s</b>"
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "إستعادة كلمة المرور"
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "عُد إلى Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
msgstr ""
+"ستحتاج إلى إدخال اسم مستخدم وبريد إلكتروني صحيحين. سيتم إرسال رابط إعادة "
+"تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "الخلاصات التي تدعمها af_comics"
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "بريد إلكتروني:"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "الرسوم الهزلية التالية مدعومة حالياً :"
+#: classes/Handler_Public.php:529
+#, fuzzy, php-format
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "كم حاصل إثنان زائد إثنان:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#, fuzzy
-msgid "Show related articles"
-msgstr "البنود المشارَكة"
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "الرجوع للخلف"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟"
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "محدِّث قاعدة البيانات"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات"
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "ثبِّت التحديثات"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "تحديث"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "برنامج تحديث بيانات Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/nsfw/init.php:46
#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟"
+#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "غير آمنة في العمل (أنقر للقلب)"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "إضافة NSFW"
-#: plugins/af_readability/init.php:45
+#: plugins/nsfw/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Inline content"
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "العلامات المعتبرة غير آمنة في العمل (NSFW) (مفصولة بفواصل)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "حُفظت الإعدادات."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
-#: plugins/af_readability/init.php:46
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة"
-#: plugins/af_readability/init.php:55
+#: plugins/share/init.php:43
#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
+msgid "Article unshared"
+msgstr "بَنْد"
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "إلغاء مشاركة جميع البنود"
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "تم مسح عناوين URL المشارَكة."
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "شارك عبر عنوان URL"
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "تحقق من التوفُّر"
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد التالي:"
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "البند غير موجود"
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "إلغاء مشاركة البند"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "توليد عنوان URL جديد"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
#, fuzzy
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "العلامات المعتبرة غير آمنة في العمل (NSFW) (مفصولة بفواصل)"
+msgid "Show related articles"
+msgstr "البنود المشارَكة"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "حُفظت الإعدادات."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "فضلاً أدخل عنوان التسمية:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
-#| msgid "Content:"
-msgid "Continue"
-msgstr "المحتوى:"
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات"
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "تم تغيير كلمة المرور."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "إشترك"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "الإشتراك في <b>%s</b> موجود مسبقاً."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "مشترِك في <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "لم أتمكن من الإشتراك في <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "لم أجد خلاصات في <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"لم أتمكن من الإشتراك في <b>%s</b>. <br>لايمكن تنزيل عنوان URL للخلاصة."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "وجدت عدة عناوين URL للخلاصة."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "إشترك في الخلاصة المختارة"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "عدّل خيارات الإشتراك"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "شارك مع/عبر Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "عنوان URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "المحتوى:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "الأسماء:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "شارِك"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "سيظهر البند الذي شاركت في خلاصة \"منشور\""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "الدخول"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "أترغب الإشتراك في %s عبر Tiny Tiny RSS ؟"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "علامات مرجعية"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1966,387 +1948,125 @@ msgstr ""
"إسحب الرابط أدناه إلى شريط أدوات مستعرضك ، إفتح الخلاصة التي تقصدها في "
"المستعرض وانقر على الرابط للاشتراك فيها."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "إشترك في Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"استخدم العلامة المرجعية التالية لتنشر صفحات عشوائية باستخدام Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "غير آمنة في العمل (أنقر للقلب)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "إضافة NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "العلامات المعتبرة غير آمنة في العمل (NSFW) (مفصولة بفواصل)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "حُفظت الإعدادات."
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "فضلاً أدخل عنوان التسمية:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "بَنْد"
-
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "إلغاء مشاركة جميع البنود"
+#| msgid "Content:"
+msgid "Continue"
+msgstr "المحتوى:"
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "تم مسح عناوين URL المشارَكة."
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "شارك عبر عنوان URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "تم تغيير كلمة المرور."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد التالي:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة."
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "البند غير موجود"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "الخلاصات التي تدعمها af_comics"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "إلغاء مشاركة البند"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "الرسوم الهزلية التالية مدعومة حالياً :"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "توليد عنوان URL جديد"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "فشل تحقق الجلسة (تغير كلمة المرور)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: include/sessions.php:48
#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة"
+#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "فشل تحقق الجلسة (تغير وكيل المستخدم)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "فشل تحقق الجلسة (المستخدم غير موجود)"
+
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "نسيت كلمة المرور"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "الملف الشخصي:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "حركة بيانات أقل"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "لا يعرض الصور في البنود ، و يقلّل التحديثات الآلية."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "تذكَّرني"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "فشل تحقق الجلسة (تغير كلمة المرور)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "فشل تحقق الجلسة (تغير وكيل المستخدم)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "فشل تحقق الجلسة (المستخدم غير موجود)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "تلقائياً إبسط البنود في وضع التجميع"
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "يوجد إصدار Tiny Tiny RSS أحدث!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1118
-#, fuzzy
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "لايمكنك تحرير هذا النوع من الخلاصات."
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "فضلاً إختر أي خلاصة في البداية."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "لايمكنك إلغاء الإشتراك من التصنيف."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "إلغاء الإشتراك في %s ؟"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة للبنود المختارة:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-#, fuzzy
-msgid "No articles selected."
-msgstr "لم يتم اختيار بند."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة لهذا البند:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "عنوان URL للبند:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "حذف مشاركة هذا البند؟"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "لا علامات"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "تعليقات"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "تعليق"
-msgstr[1] "تعليقات"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-msgid "Article tags"
-msgstr "بَنْد"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "العلامات لهذا البند (مفصولة بفواصل)"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "يجري حفظ علامات البند..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"فشل تفسير الخَرج. قد يشير هذا إلى انتهاء مهلة الخادم و/أو مشكلة في الشبكة. "
-"تم تسجيل خرج برنامج الخلفية في وحدة تحكّم المستعرض ( التفضيلات-> النظام -> "
-"سجل الأخطاء )."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "أنت مشترك بالفعل في هذه الخلاصة."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "تم الإشتراك في %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "يبدو أن عنوان URL المعطى غير صحيح."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "يبدو أن عنوان URL المعطى لايحوي أي خلاصة."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "وسِّع لتختار الخلاصة"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "لم أتمكن من تنزيل عنوان URL المحدد: s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "فشل اختبار صحة XML: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "خطأ أثناء تفسير المستند."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "الخلاصات التي حصلت أخطاء أثناء تحديثها"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "أحذف الخلاصات المختارة؟"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "يجري حذف الخلاصات المختارة..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-#, fuzzy
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "لم تختر خلاصة."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "فضلاً أدخل عنوان التسمية:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "جارٍ حذف الخلاصة..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "فضلاً إختر ملف صورة للتحميل."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed."
-msgstr "إكتمل التحميل."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "أحذف رمز الخلاصة المخزَّن؟"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "جارٍ حذف رمز الخلاصة..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "حذف رمز الخلاصة."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "في"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "أحفظُ البيانات..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "العكس"
-#: js/CommonDialogs.js:598
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "تحميل رمز جديد لهذه الخلاصة؟"
+msgid "No filters selected."
+msgstr "لم يتم اختيار مرشِّحات."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "هذه الخلاصة"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "أجمع المرشِّحات المختارة؟"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "توليد عنوان "
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "يجري دمج المرشِّحات..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "محاولة تغيير العنوان..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "أحذِف المرشِّحات المختارة؟"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-#, fuzzy
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "لم أتمكن من إنشاء المستخدم <b>%s</b>"
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "يجري حذف المرشِّحات المختارة..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد التالي:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "أنقر للإغلاق"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2402,10 +2122,6 @@ msgstr "إعكس مطابقة التعبير العادي"
msgid "on"
msgstr "لاشيء"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "في"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "تحرير الإجراء"
@@ -2422,6 +2138,11 @@ msgstr "أحذف المرشِّح؟"
msgid "Removing filter..."
msgstr "يجري حذف المرشِّح..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "أحفظُ البيانات..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "أضِف"
@@ -2438,269 +2159,115 @@ msgstr "إختبر"
msgid "Create"
msgstr "أنشئ"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "إفتح الخلاصة التالية"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-#, fuzzy
-msgid "Debug feed"
-msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي"
-
-#: js/Feeds.js:262
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "كلمة المرور لديك على قيمتها الإفتراضية ، فضلاً غيّرها."
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "يجري تعليم جميع البنود مقروءة..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من يوم واحد مقروءة؟"
-
-#: js/Feeds.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوع مقروءة؟"
-
-#: js/Feeds.js:446
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوعين مقروءة؟"
-
-#: js/Feeds.js:449
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "search results"
-msgstr "نتائج البحث: %s"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "all articles"
-msgstr "كل البنود"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "نحو البحث"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "ألغ البحث"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "إختر"
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة"
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+#, fuzzy
+msgid "No articles selected."
+msgstr "لم يتم اختيار بند."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d بند مختار"
msgstr[1] "%d بنود مختارة"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "أحذف %d البند المختار في %s ؟"
msgstr[1] "أحذف %d البنود المختارة في %s ؟"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "حذف البند %d المختار ؟"
msgstr[1] "حذف البنود %d المختارة ؟"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "تعليم البند %d المختار في %s مقروءاً ؟"
msgstr[1] "تعليم البنود %d المختارة في %s مقروءة ؟"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "لم يتم اختيار بند."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "لاتوجد بنود لأعلمها"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "تعليم البند %d مقروءاً ؟"
msgstr[1] "تعليم البنود %d مقروءة ؟"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "فتح البند الأصلي"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "إعرض عنوان URL للبند"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "أسند تسمية"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "إحذف التسمية"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "إفتح الخلاصة التالية"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "إختر البنود في مجموعة"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "تعليم المجموعة مقروءة"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "حرِّر التصنيف"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "إحذف التصنيف"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr "أحذف التصنيف %s ؟ ستوضع أي خلاصة ضمن هذا التصنيف في \"غير مصنَّف\""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "يجري حذف التصنيف..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "ألغي الإشتراك في الخلاصات المختارة؟"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "يجري إلغاء الاشتراك في الخلاصات المختارة..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "أحذف التصنيفات المختارة؟"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "يجري حذف التصنيفات المختارة..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-#, fuzzy
-msgid "No categories selected."
-msgstr "لم يتم اختيار أي تصنيف."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "تحرير عدة خلاصات"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "أحفظ التغييرات في الخلاصات المختارة؟"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "عنوان التصنيف:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "إنشاء التصنيف..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "يجري الاشتراك في الخلاصات..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-#, fuzzy
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "ضع خلاصة RSS واحدة صحيحة على السطر (لن يجري اكتشاف الخلاصة)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "الخلاصات بلا تحديثات مؤخراً"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "العكس"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-#, fuzzy
-msgid "No filters selected."
-msgstr "لم يتم اختيار مرشِّحات."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "أجمع المرشِّحات المختارة؟"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "يجري دمج المرشِّحات..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "أحذِف المرشِّحات المختارة؟"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "يجري حذف المرشِّحات المختارة..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2945,36 +2512,112 @@ msgstr ""
"إذا كنت قد استوردت تسميات و/أو مرشحات ، قد تحتاج إلى إعادة تحميل التفضيلات "
"لتشاهد بياناتك الجديدة."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة للبنود المختارة:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة لهذا البند:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "عنوان URL للبند:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "تحرير القاعدة"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "حذف مشاركة هذا البند؟"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "العرض في الأمام:"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "لا علامات"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "العرض في الخلفيَّة:"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "تعليقات"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "أعيد تعيين الألوان الافتراضية للأسماء المختارة ؟"
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "تعليق"
+msgstr[1] "تعليقات"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#: js/Article.js:352
#, fuzzy
-msgid "No labels selected."
-msgstr "لم يتم اختيار أسماء."
+msgid "Article tags"
+msgstr "بَنْد"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "أحذِف الأسماء المختارة؟"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "العلامات لهذا البند (مفصولة بفواصل)"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "يجري حذف الأسماء المختارة..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "يجري حفظ علامات البند..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "كلمة المرور لديك على قيمتها الإفتراضية ، فضلاً غيّرها."
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "يجري تعليم جميع البنود مقروءة..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من يوم واحد مقروءة؟"
+
+#: js/Feeds.js:467
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوع مقروءة؟"
+
+#: js/Feeds.js:470
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوعين مقروءة؟"
+
+#: js/Feeds.js:473
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "نتائج البحث: %s"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "كل البنود"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "نحو البحث"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds"
+msgstr "بحث..."
#: js/PrefUsers.js:19
#, fuzzy
@@ -3018,120 +2661,377 @@ msgstr "أحذف المستخدمين المختارين؟ لن يُحذَف ا�
msgid "Removing selected users..."
msgstr "يجري حذف المستخدمين المختارين..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "أنقر للإغلاق"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "حرِّر التصنيف"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "إحذف التصنيف"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr "أحذف التصنيف %s ؟ ستوضع أي خلاصة ضمن هذا التصنيف في \"غير مصنَّف\""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "يجري حذف التصنيف..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "ألغي الإشتراك في الخلاصات المختارة؟"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "يجري إلغاء الاشتراك في الخلاصات المختارة..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
#, fuzzy
-msgid "Related articles"
-msgstr "البنود المشارَكة"
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "لم تختر خلاصة."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "أحذف التصنيفات المختارة؟"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "يجري حذف التصنيفات المختارة..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة لهذا البند:"
+msgid "No categories selected."
+msgstr "لم يتم اختيار أي تصنيف."
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "جارٍ حفظ البند..."
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "تحرير عدة خلاصات"
-#: plugins/share/share.js:7
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "شارك البند عبر عنوان URL"
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "أحفظ التغييرات في الخلاصات المختارة؟"
-#: plugins/share/share.js:9
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "إنشاء عنوان URL مشاركة جديد لهذا البند؟"
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "عنوان التصنيف:"
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "المحاولة جارية لتغيير العنوان..."
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "إنشاء التصنيف..."
-#: plugins/share/share.js:34
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "يجري الاشتراك في الخلاصات..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
#, fuzzy
-msgid "Could not change URL."
-msgstr "المحاولة جارية لتغيير العنوان..."
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "ضع خلاصة RSS واحدة صحيحة على السطر (لن يجري اكتشاف الخلاصة)"
-#: plugins/share/share.js:42
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "حذف مشاركة هذا البند؟"
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "الخلاصات بلا تحديثات مؤخراً"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "هذا سيُبطل كل عناوين URL للبنود المشارَكة سابقاً. إستمرار ؟"
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "أحذف الخلاصات المختارة؟"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "يجري حذف الخلاصات المختارة..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"فشل تفسير الخَرج. قد يشير هذا إلى انتهاء مهلة الخادم و/أو مشكلة في الشبكة. "
+"تم تسجيل خرج برنامج الخلفية في وحدة تحكّم المستعرض ( التفضيلات-> النظام -> "
+"سجل الأخطاء )."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "أنت مشترك بالفعل في هذه الخلاصة."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "تم الإشتراك في %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "يبدو أن عنوان URL المعطى غير صحيح."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "يبدو أن عنوان URL المعطى لايحوي أي خلاصة."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "وسِّع لتختار الخلاصة"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "لم أتمكن من تنزيل عنوان URL المحدد: s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "فشل اختبار صحة XML: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
#, fuzzy
-#| msgid "Email article"
-msgid "Expand article"
-msgstr "أرسل البند بالبريد"
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "خطأ أثناء تفسير المستند."
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
msgstr ""
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "الخلاصات التي حصلت أخطاء أثناء تحديثها"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "أحذف الخلاصات المختارة؟"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "يجري حذف الخلاصات المختارة..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "فضلاً أدخل عنوان التسمية:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "إلغاء الإشتراك في %s ؟"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "جارٍ حذف الخلاصة..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "لايمكنك تحرير هذا النوع من الخلاصات."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "فضلاً إختر ملف صورة للتحميل."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
msgstr ""
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "مرفقات"
+#: js/CommonDialogs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "إكتمل التحميل."
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "حرِّر علامات هذا البند"
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "أحذف رمز الخلاصة المخزَّن؟"
-#: js/CommonDialogs.js:18
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "جارٍ حذف رمز الخلاصة..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "حذف رمز الخلاصة."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "تحميل رمز جديد لهذه الخلاصة؟"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "هذه الخلاصة"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "توليد عنوان "
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "محاولة تغيير العنوان..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+#, fuzzy
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "لم أتمكن من إنشاء المستخدم <b>%s</b>"
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد التالي:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "تلقائياً إبسط البنود في وضع التجميع"
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "عنوان URL للخلاصة أو الموقع"
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "الخلاصات المتوفّرة"
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "الدخول"
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "يوجد إصدار Tiny Tiny RSS أحدث!"
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق."
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "إلغاء الإشتراك في الخلاصات المختارة"
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:502
+#: js/App.js:1116
#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "عنوان الخلاصة"
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء."
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "عنوان URL للخلاصة"
+#: js/App.js:1239
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "فضلاً إختر أي خلاصة في البداية."
-#: js/CommonDialogs.js:528
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "لايمكنك إلغاء الإشتراك من التصنيف."
+
+#: js/FeedTree.js:137
#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "عنوان URL للبند:"
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي"
-#: js/CommonDialogs.js:530
+#: js/PrefLabelTree.js:71
#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "عنوان URL للخلاصة"
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "تحرير القاعدة"
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "أيقونة"
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "العرض في الأمام:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "العرض في الخلفيَّة:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "أعيد تعيين الألوان الافتراضية للأسماء المختارة ؟"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#, fuzzy
+msgid "No labels selected."
+msgstr "لم يتم اختيار أسماء."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "أحذِف الأسماء المختارة؟"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "يجري حذف الأسماء المختارة..."
+
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "جارٍ حفظ البند..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "هذا سيُبطل كل عناوين URL للبنود المشارَكة سابقاً. إستمرار ؟"
+
+#: plugins/share/share.js:7
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "شارك البند عبر عنوان URL"
+
+#: plugins/share/share.js:9
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "إنشاء عنوان URL مشاركة جديد لهذا البند؟"
+
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "المحاولة جارية لتغيير العنوان..."
+
+#: plugins/share/share.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "المحاولة جارية لتغيير العنوان..."
+
+#: plugins/share/share.js:42
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "حذف مشاركة هذا البند؟"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "البنود المشارَكة"
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Email article"
+msgid "Expand article"
+msgstr "أرسل البند بالبريد"
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
@@ -3157,55 +3057,36 @@ msgstr "يُطابِق"
msgid "Apply actions"
msgstr "تطبيق الإجراءات"
-#: js/Feeds.js:269
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "خيارات"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "بحث..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "حرِّر علامات هذا البند"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "إعكس"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "حدِّد نقطة"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "إحذف التصنيف"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "الخلاصات تتطلب الاستيثاق."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3258,9 +3139,27 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "تسمية توضيحية"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "مرفقات"
+
+#: js/Feeds.js:293
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "خيارات"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "بحث..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3276,6 +3175,111 @@ msgstr "ممكَّن"
msgid "User details"
msgstr "تفاصيل المستخدم"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+#, fuzzy
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "إحذف التصنيف"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "الخلاصات تتطلب الاستيثاق."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "إلغاء الإشتراك في الخلاصات المختارة"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "عنوان URL للخلاصة أو الموقع"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "الخلاصات المتوفّرة"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "حرّر الخلاصات المختارة"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "عنوان الخلاصة"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "عنوان URL للخلاصة"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "عنوان URL للبند:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "عنوان URL للخلاصة"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "أيقونة"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "تسمية توضيحية"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "تحقق من التوفُّر"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "العلامات المعتبرة غير آمنة في العمل (NSFW) (مفصولة بفواصل)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "حُفظت الإعدادات."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة لهذا البند:"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "خطأ: لم أعثر على ملف الـ OPML المنقول."
@@ -3588,9 +3592,6 @@ msgstr "تفاصيل المستخدم"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "مستوى الوصول"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "آخر دخول"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "لايوجد مستخدمين معرَّفين."
@@ -3975,9 +3976,6 @@ msgstr "تفاصيل المستخدم"
#~ msgid "Select one of the available CSS themes"
#~ msgstr "إختر واحدة من سمات CSS المتوفرة"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "مستوى الوصول"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4158,15 +4156,15 @@ msgstr "تفاصيل المستخدم"
#~ msgstr "إعادة تعيين حالة اشتراك PubSubHubbub للخلاصات المُفعَّل دفعها."
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "يمكن تنزيل المزيد من الإضافات من <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
-#~ "\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">منتدى</a> أو <a "
-#~ "target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/"
-#~ "Plugins\">ويكي</a> tt-موقع rss.org ."
+#~ "يمكن تنزيل المزيد من الإضافات من <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">منتدى</a> أو <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">ويكي</a> tt-موقع rss.org ."
#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "مرتبط"
diff --git a/locale/be/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/be/LC_MESSAGES/messages.po
index 53acc0b8a..21124a66e 100644
--- a/locale/be/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/be/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Mikalai <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/"
@@ -16,207 +16,212 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Стандартна"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Ніколі не выдаляць"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "Старэй за 1 тыдзень"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "Старэй за 2 тыдні"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "Старэй за 1 месяц"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "Старэй за 2 месяцы"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "Старэй за 3 месяцы"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Стандартны інтэрвал"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Адключыць абнаўленні"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "15 хвілін"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "30 хвілін"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Штогадзінна"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "Раз у 4 гадзіны"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "Раз у 12 гадзін"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Штодня"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Штотыднёва"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Readability"
msgid "Read Only"
msgstr "Зручнасць чытання (Readability)"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Прывілеяваны карыстальнік"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратар"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ідзе загрузка, калі ласка, пачакайце..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Праблемы сувязі з серверам."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Знойдзены нядаўнія запісы ў журнале падзей."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Абнаўлення даступныя ў Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Паказаць артыкулы"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптыўна"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Усе артыкулы"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Упадабаныя"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Апублікаваны"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Непрачытаныя"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "З нататкаю"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Сартаваць артыкулы"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Стандартна"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Спачатку новыя"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Спачатку старэйшыя"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Пазначыць як прачытанае"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Старэй за 1 дзень"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Старэй за 1 тыдзень"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Старэй за 2 тыдні"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Дзеянні..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Налады..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Пошук..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+#| msgid "Search..."
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Пошук..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Дзеянні з каналамі:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Падпісацца на канал..."
@@ -224,8 +229,8 @@ msgstr "Падпісацца на канал..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Змяніць гэты канал..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Адпісацца"
@@ -241,11 +246,11 @@ msgstr "Паказаць/схаваць прачытаныя каналы"
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Пераключыць камбінаваны рэжым"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Пераключыць рэжым шырокага экрана"
@@ -267,532 +272,173 @@ msgstr "Пра спалучэнні клавіш"
msgid "Logout"
msgstr "Выхад"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Налады"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Зачыніць налады"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Каналы"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Фільтры"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Пазнакі"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Карыстальнікі"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Стандартны профіль"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Няправільнае імя карыстальніка або пароль"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Аднаўленне пароля"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Павярнуцца да Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Неабходна увесці сапраўднае імя карыстальніка і адрас электроннай пошты. "
-"Спасылка для скідання пароля будзе адпраўлена на ваш адрас электроннай пошты."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Імя карыстальніка:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Колькі будзе %d плюс %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Скінуць пароль"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Некаторыя з неабходных параметраў няправільныя або не ўведзеныя."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Назад"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Запыт на скіданне пароля"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "На жаль, карыстальнік з такім адрасам электроннай пошты не знойдзены."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Ваш узровень доступу недастатковы для запуску гэтага скрыпта."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Абнаўляльнік базы даных"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Выконваецца абнаўлення да версіі %d"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Абнавіць"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr "Схема база даных патрабуе абнаўлення до апошняй версіі (з %d до %d)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d канал)"
-msgstr[1] "(%d каналы)"
-msgstr[2] "(%d каналаў)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Без катэгорыі"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d дзень)"
-msgstr[1] "(%d дні)"
-msgstr[2] "(%d дзён)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d дзень"
-msgstr[1] "%d дні"
-msgstr[2] "%d дзён"
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Пастаўце птушку каб уключыць поле"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d дзён)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Дадаць да e-mail дайдэсту"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Заўсёды паказваць графічныя прымацаванні"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Не ўстаўляць медыя"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "Захоўваць медыя (кэш)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Пазначаць абноўленыя артыкулы як непрачытаныя"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Агульныя"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Змясціць у катэгорыю:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Мова:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Інтэрвал абнаўлення:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Выдаленне артыкулаў:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Опцыі"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Захаваць"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасаваць"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Каналы з памылками"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Неактыўныя каналы"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Створана пазнака <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Выбраць"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Усё"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Нічога"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Падпісацца на канал"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Змяніць выбраныя каналы"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Скінуць парадак сартавання"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Масавая падпіска"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Катэгорыі"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Дадаць катэгорыю"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Выдаліць выбранае"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Выберыце файл..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Імпартаваць OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Экспартаваць OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Дадаць налады tt-rss"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Паказаць URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Ачысціць усе створаныя URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-msgid "My feeds"
-msgstr "Мае каналы"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-msgid "Sharing"
-msgstr "Публікацыя"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Плагіны"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Усе каналы"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(адваротны)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s у %s ва %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Стварыць фільтр"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Камбінаваць"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Выдаліць"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle published"
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Дадаць/выдаліць з апублікаванага"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Няма загалоўка]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d правіла)"
-msgstr[1] "%s (%d правілы)"
-msgstr[2] "%s (%d правілаў)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "задавальняе любому правілу"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "адваротны"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d дзеянне)"
-msgstr[1] "%s (+%d дзеянні)"
-msgstr[2] "%s (+%d дзеянняў)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Створана пазнака <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Агульныя"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "Артыкулы"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Дайджэст"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Пашыраныя"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr "Адладка"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr "Ніколі не дадаваць гэтыя тэгі аўтаматычна (спіс, падзелены коскамі)."
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Чорны спіс тэгаў"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "Стандартная мова"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "Выкарыстоўваецца для поўнатэкставага пошуку"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Пазначаць як прачытанае пры пракрутцы"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Пазначаць артыкулы прачытанымі, калі вы пракрутваеце ніжэй за ніх"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "Заўсёды разгортваць артыкулы"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "Камбінаваны рэжым"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"Паказваць разгорнуты спіс артыкулаў (замест асобных паліц для загалоўкаў і "
"тэксту)"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Пацверджваць, калі каналы пазначаюцца прачытанымі"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "Стандартны інтэрвал абнаўлення"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Пазначаць адпраўленыя артыкулы прачытанымі"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "Уключыць дайджэст па e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Адпраўляць штодзённы агляд новых і непрачытаных артыкулаў на ваш адрас "
"электроннай пошты"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Спрабаваць высылаць каля гэтай гадзіны"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "Час у зоне UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "Уключыць API"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Дазваляе мець доступ да гэтага карыстальніка праз API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Уключыць катэгорыі"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Час трактавання артыкула як нядаўняга (у гадзінах)"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "гадзін"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Схаваць прачытаныя каналы"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "Заўсёды паказваць спецыяльныя каналы"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Калі прачытаныя каналы схаваныя"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Доўгі фармат даты"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -800,123 +446,146 @@ msgstr ""
"Выкарыстоўваецца сінтаксіс, ідэнтычны да функцыі PHP <a href='http://php.net/"
"manual/function.date.php'>date()</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Аўтаматычна паказваць наступны канал"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "Пасля пазначэння каналу прачытаным"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Выдаляць артыкулы, старэйшыя за"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>дзён</strong> („0” каб выключыць)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Выдаляць непрачытаныя артыкулы"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Кароткі фармат даты"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Паказваць папярэдні прагляд ў спісу загалоўкаў"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Кліенцкі SSL-сертыфікат"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Не ўстаўляць медыя"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Часавы пояс"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr "Групаваць па каналам"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "Групаваць вынік з некалькіх каналаў па крыніцах"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Стыль"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr "Не патрабаваць унікальнасці загалоўкаў"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Магчыма стварэнне дублікатаў артыкулаў"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Паказваць ідэнтыфікатары артыкулаў і каналаў"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "У буферы загалоўка"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Адключыць умоўныя абнаўленні лічыльнікаў"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr "Магчыма павялічаная нагрузка на сервер"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "Grid view"
msgstr "Выгляд сеткі"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr "На шырокіх экранах, калі заўсёды разгорнута"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Ацаніць"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Канфігурацыя захаваная."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Вашы асабістыя даныя захаваныя."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Поўнае імя:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Захаваць"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Стары пароль:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Новы пароль:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "Пацверджанне пароля:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Змяніць пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
@@ -925,166 +594,202 @@ msgstr ""
"Модуль аўтэнтыфікацыі, які выкарыстоўваецца для гэтай сесіі (<b>%s</b>), не "
"дае магчымасці устанаўліваць паролі."
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
msgid "Generate password"
msgstr "Стварыць пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Выдаліць выбранае"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "Ваш пароль:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Адключыць аднаразовыя паролі (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr "Сакрэтны ключ OTP:"
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr "Код верыфікацыі:"
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Уключыць аднаразовыя паролі (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Асабістая інфармацыя"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
msgid "App passwords"
msgstr "Паролі прыкладанняў"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Аўтэнтыфікатар (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Некаторыя налады даступныя толькі для стандартнага профілю."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "стандартна"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Наладзіць карыстальніцкія стылі"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "Больш стыляў..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
msgid "Preview"
msgstr "Папярэдні прагляд"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Рэгістрацыя"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Ачысціць"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Больш інфармацыі..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Бягучы час на серверы: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Захаваць канфігурацыю"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
msgid "Save and exit"
msgstr "Захаваць і выйсці"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Кіраваць профілямі"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Аднавіць стандартныя значэнні"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Усё"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Нічога"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
"Наступныя плагіны выкарыстоўваюць хукі для кантэнту кожнага канала. Гэта "
"можа прывесці да празмернага выкарыстоўвання прапускной здольнасці сервера, "
"што ў сваю чаргу можа прывесці да блакіроўкі вашай інсталяцыі: <b>%s</b>"
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
msgid "More info"
msgstr "Больш інфармацыі"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
msgid "Enable selected"
msgstr "Актываваць выбраныя плагіны"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr "Абнавіць спіс"
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
msgid "Check for updates"
msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
msgid "Install plugin"
msgstr "Усталяваць плагін"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Асабістая інфармацыя / Аўтэнтыфікацыя"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагіны"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Няправільны аднаразовы пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Няправільны пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, ад %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr "v%s, ад %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Стандартны профіль"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
msgid "Created"
msgstr "Створана"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
msgid "Last used"
msgstr "Апошняе выкарыстанне"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
@@ -1093,161 +798,123 @@ msgstr ""
"Быў створаны пароль <strong>%s</strong> для %s. Калі ласка, запамятайе яго "
"для выкарыстання ў будучыні."
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d хв"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr "Тэставае паведамленне ад tt-rss"
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Абнавіць"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Старонка %d з %d"
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr "Важнасць:"
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
msgid "Errors"
msgstr "Памылкі"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr "Папярэджанні"
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
msgid "Everything"
msgstr "Усё"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
msgid "Event log"
msgstr "Журнал падзей"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
msgid "Mail configuration"
msgstr "Канфігурацыя e-mail"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Каму:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
msgid "Send test email"
msgstr "Адправіць тэставае паведамленне"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "Інфармацыя пра PHP"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Зарэгістраваны"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Апошні ўваход"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Падпісаны каналы"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Захаваныя артыкулы"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Карыстальнік не знойдзены"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Дададзены карыстальнік <b>%s</b> з паролем <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Немагчыма стварыць карыстальніка %s"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Карыстальнік %s ужо існуе."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Стварыць карыстальніка"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Клікніце как змяніць"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Памылка Git [RC=%d]: %s"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не знойдзены."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Архіўныя артыкулы"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Згарнуць артыкул"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Імпартавана ў %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не знойдзена непрачытаных артыкулаў."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не знойдзена абноўленых артыкулаў."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не знойдзена упадабаных артыкулаў."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1257,413 +924,828 @@ msgstr ""
"назвы артыкула з дапамогай кантэкстнага меню (прымяняецца да ўсіх выбраных "
"артыкулаў) або выкарыстаць фільтр."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Не знойдзена артыкулаў для паказу."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Апошняе абнаўленне канала ў %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Некаторыя каналы маюць памылкі абнаўлення (клікніце для падрабязнасцей)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Не выбраны ніводны канал."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Упадабаныя артыкулы"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Апублікаваныя артыкулы"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Нядаўнія артыкулы"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Усе артыкулы"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Нядаўна прачытаныя"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Без катэгорыі"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Асаблівыя"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "Памылковы сінтаксіс пошуку: %s."
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Вынікі пошуку: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d канал)"
+msgstr[1] "(%d каналы)"
+msgstr[2] "(%d каналаў)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d дзень)"
+msgstr[1] "(%d дні)"
+msgstr[2] "(%d дзён)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d дзень"
+msgstr[1] "%d дні"
+msgstr[2] "%d дзён"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Пастаўце птушку каб уключыць поле"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d дзён)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Дадаць да e-mail дайдэсту"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Заўсёды паказваць графічныя прымацаванні"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "Захоўваць медыя (кэш)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Пазначаць абноўленыя артыкулы як непрачытаныя"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Змясціць у катэгорыю:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Мова:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Інтэрвал абнаўлення:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Выдаленне артыкулаў:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Імя карыстальніка:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Опцыі"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасаваць"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Каналы з памылками"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Неактыўныя каналы"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Падпісацца на канал"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Змяніць выбраныя каналы"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Скінуць парадак сартавання"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Масавая падпіска"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Катэгорыі"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Дадаць катэгорыю"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Выберыце файл..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Імпартаваць OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Экспартаваць OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Дадаць налады tt-rss"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Паказаць URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Ачысціць усе створаныя URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+msgid "My feeds"
+msgstr "Мае каналы"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+msgid "Sharing"
+msgstr "Публікацыя"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Зарэгістраваны"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Апошні ўваход"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Падпісаны каналы"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Захаваныя артыкулы"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Карыстальнік не знойдзены"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Дададзены карыстальнік <b>%s</b> з паролем <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Немагчыма стварыць карыстальніка %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Карыстальнік %s ужо існуе."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Стварыць карыстальніка"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Выдаліць"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Скінуць пароль"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Login:"
+msgid "Login"
+msgstr "Імя карыстальніка:"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+#, fuzzy
+#| msgid "Access level: "
+msgid "Access level"
+msgstr "Узровень доступу: "
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Last logged in"
+msgid "Last login"
+msgstr "Апошні ўваход"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Клікніце как змяніць"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Памылка Git [RC=%d]: %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Усе каналы"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(адваротны)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s у %s ва %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Стварыць фільтр"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Камбінаваць"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle published"
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Дадаць/выдаліць з апублікаванага"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Няма загалоўка]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d правіла)"
+msgstr[1] "%s (%d правілы)"
+msgstr[2] "%s (%d правілаў)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "задавальняе любому правілу"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "адваротны"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d дзеянне)"
+msgstr[1] "%s (+%d дзеянні)"
+msgstr[2] "%s (+%d дзеянняў)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Зменены пароль карыстальніка %s на %s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "Утыліта OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Імпартаванне OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Вярнуцца да налад"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Дадаю канал: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Канал ужо існуе: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Дадаю пазнаку %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Пазнака ужо існуе: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Устанаўліваю ключ канфігурацыі %s ва %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Дадаю фільтр %s..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Апрацоўваць катэгорыю: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Запампоўка завяршылася з памылкай %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Не атрымалася перамясціць запампаваны файл."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Памылка: калі ласка, запампуйце OPML файл."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Памылка разбору дакумента."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Навігацыя"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Адчыніць наступны канал"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Адчыніць наступны непрачытаны канал"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Адчыніць папярэдні канал"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Адчыніць папярэдні непрачытаны канал"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Адчыніць наступны артыкул (не пракручваць вялікія артыкулы)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Адчыніць папярэдні артыкул (не пракручваць вялікія артыкулы)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Прагарнуць загалоўкі на адну старонку ўніз"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Прагарнуць загалоўкі на адну старонку ўгору"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Адчыніць наступны артыкул"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Адчыніць папярэдні артыкул"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Перайсці да наступнага артыкулу (не разгортваць)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Перайсці да папярэдняга артыкулу (не разгортваць)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Паказаць дыялог пошуку"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Cancel active search"
msgstr "Скасаваць актыўны пошук"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Артыкул"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Дадаць/выдаліць з упадабанага"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Дадаць/выдаліць з апублікаванага"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Пераключыць прачытана/не прачытана"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Змяніць тэгі"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Адчыніць у новым акне"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Пазначыць артыкулы ніжэй як прачытаныя"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Пазначыць артыкулы вышэй як прачытаныя"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Гартаць уніз"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Гартаць угору"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Scroll down page"
msgstr "Прагарнуць старонку ўніз"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr "Прагарнуць старонку ўгору"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Выбраць артыкул пад курсорам"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Пераслаць артыкул па e-mail"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Зачыніць/згарнуць артыкул"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Пераключыць разгортванне артыкула (камбінаваны рэжым)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "Пераключыць на поўны тэкст артыкула праз Readability"
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Выбраць артыкул"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Выбраць усе артыкулы"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Выбраць непрачытанае"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Выбраць упадабанае"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Выбраць апублікаванае"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Інвертаваць выбар"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Зняць выбар з усіх"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Абнавіць бягучы канал"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Паказаць/схаваць прачытаныя каналы"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Змяніць канал"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Зваротны парадак загалоўкаў"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Пераключыць групоўку загалоўкаў"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Пераключыць выгляд сеткі"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Адладка абнаўлення канала"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Адладка viewfeed()"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Пазначыць усе каналы прачытанымі"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Згарнуць/разгарнуць бягучую катэгорыю"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Пераключыць аўтаматычнае разгортванне артыкула ў камбінаваным рэжыме"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Перайсці да"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Нядаўнія"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Стварыць пазнаку"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Згарнуць/разгарнуць бакавую паліцу"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Адчыніць акно помачы"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Зачыніць гэта акно"
-#: classes/timehelper.php:8
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Няправільнае імя карыстальніка або пароль"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Аднаўленне пароля"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Павярнуцца да Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Неабходна увесці сапраўднае імя карыстальніка і адрас электроннай пошты. "
+"Спасылка для скідання пароля будзе адпраўлена на ваш адрас электроннай пошты."
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d хв"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Колькі будзе %d плюс %d:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Некаторыя з неабходных параметраў няправільныя або не ўведзеныя."
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Назад"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Запыт на скіданне пароля"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "На жаль, карыстальнік з такім адрасам электроннай пошты не знойдзены."
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Ваш узровень доступу недастатковы для запуску гэтага скрыпта."
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Абнаўляльнік базы даных"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Зменены пароль карыстальніка %s на %s"
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Выконваецца абнаўлення да версіі %d"
+
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Абнавіць"
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:728
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "Схема база даных патрабуе абнаўлення до апошняй версіі (з %d до %d)."
+
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "Не Бяспечна Для Працы (NSFW; клікніце каб пераключыць)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Плагін Не Бяспечна Для Працы (NSFW)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
msgstr ""
+"Тэгі для прызнання Не Бяспечным Для Працы (NSFW; спіс, падзелены коскамі):"
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Каналы, якія падтрымліваюцца af_comics"
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Канфігурацыя захавана."
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Зараз падтрымліваюцца наступныя коміксы:"
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Рэдагаваць нататку"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Пераключыць бакавую паліцу"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Публікацыя артыкула скасавана"
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Прыбраць усе артыкулы з агульнага доступу"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Публічныя спасылкі выдалены."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Апублікаваць артыкул па спасылцы"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
+"Вы можаце апублікаваць гэты артыкул карыстаючыся наступнай ўнікальнай "
+"спасылкай:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Артыкул не знойдзены."
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Прыбраць артыкул з агульнага доступу"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Стварыць новую спасылку"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Даныя захаваныя (%s, %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "Паказаць звязаныя артыкулы"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "Пазначыць падобныя артыкулы як прачытаныя (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Мінімальнае падабенства:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1673,207 +1755,126 @@ msgstr ""
"плаваючай коскай (0-1). Устанаўленне вельмі нізкага значэння можа стварыць "
"ілжывыя станоўчыя вынікі, 0 выключае праверку."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating "
+#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, "
+#| "zero disables checking."
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"Пашырэнне PostgreSQL trigram вяртае падабенства радкоў у выглядзе лічбы з "
+"плаваючай коскай (0-1). Устанаўленне вельмі нізкага значэння можа стварыць "
+"ілжывыя станоўчыя вынікі, 0 выключае праверку."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Мінімальная даўжыня загалоўка:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "Уключыць для ўсіх каналаў."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Зараз уключана для (клікніце каб змяніць):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "Падабенства (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Пазначыць падобныя артыкулы як прачытаныя"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Даныя захаваныя."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Убудаваць кантэнт"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-msgid "Append content"
-msgstr "Дадаць кантэнт"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Паказаць поўны тэкст артыкула"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Налады Readability (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
-"Дае поўнатэкставага сэрвісы да асноўнага коду (букмарклетаў) і іншых плагінаў"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr "(дадаць)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Зручнасць чытання (Readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Убудаваць кантэнт артыкула"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr "Дадаць у канец, а не замяняць"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Налады кантэнту Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr ""
-"Ужыць гэтыя тэги для Не Бяспечных Для Працы (NSFW) артыкулаў (спіс, "
-"падзелены коскамі):"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
-"Выцягваць недастатковы кантэнт з дапамогаю Readability (патрабуе "
-"af_readability)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Уключыць дадатковую праверку на дублікаты"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr "Перапісаць спасылкі Reddit на %s"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr "Рэйтынг імпарту, задаць максімум у:"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Канфігурацыя захавана"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Калі ласка, увядзіце код верыфікацыі (OTP):"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-msgid "Continue"
-msgstr "Працягнуць"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr "Занадта шмат спробаў ўваходу, прыпынена."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль зменены."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Стары пароль памылковы."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Падпісацца"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ужо падпісаны на канал <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Дададзена падпіска на канал <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Не атрымалася падпісацца на канал <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Не знойдзена каналаў ва <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"Не атрымалася падпісацца <b>%s</b>.<br>Немагчыма спампаваць канал па "
"спасылцы."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Знойдзена некалькі спасылак на каналы:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Падпісацца на выбраны канал"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Змяніць налады падпіскі"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Апублікаваць праз Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Загаловак:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "Спасылка:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Кантэнт:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Пазнакі:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Апублікаваць"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Апублікаваны артыкул з'явіцца ў канале \"Апублікаваныя\"."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Увайсці"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Падпісацца на %s у Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Букмарклеты"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1882,378 +1883,121 @@ msgstr ""
"сваім браўзеры канал, на які хочаце падпісацца, і клікніце па спасылцы, каб "
"падпісацца."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Падпісацца ў Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Выкарыстоўвайце гэты букмарклет для публікацыі старонак з дапамогай Tiny "
"Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Рэдагаваць нататку"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "Не Бяспечна Для Працы (NSFW; клікніце каб пераключыць)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Плагін Не Бяспечна Для Працы (NSFW)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr ""
-"Тэгі для прызнання Не Бяспечным Для Працы (NSFW; спіс, падзелены коскамі):"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Канфігурацыя захавана."
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Калі ласка, увядзіце код верыфікацыі (OTP):"
-#: plugins/share/init.php:43
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Публікацыя артыкула скасавана"
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+msgid "Continue"
+msgstr "Працягнуць"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Прыбраць усе артыкулы з агульнага доступу"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr "Занадта шмат спробаў ўваходу, прыпынена."
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Публічныя спасылкі выдалены."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Пароль зменены."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Апублікаваць артыкул па спасылцы"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Стары пароль памылковы."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
-"Вы можаце апублікаваць гэты артыкул карыстаючыся наступнай ўнікальнай "
-"спасылкай:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Каналы, якія падтрымліваюцца af_comics"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Артыкул не знойдзены."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Зараз падтрымліваюцца наступныя коміксы:"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Прыбраць артыкул з агульнага доступу"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Немагчыма пацвердзіць сесію (пароль быў зменены)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Стварыць новую спасылку"
+#: include/sessions.php:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Немагчыма пацвердзіць сесію (пароль быў зменены)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Пераключыць бакавую паліцу"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Немагчыма пацвердзіць сесію (карыстальнік не знойдзены)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Вызначыць аўтаматычна"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Забыліся пароль?"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Профіль:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Выкарыстоўваць менш трафіку"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Не паказваць выявы ў артыкулах (памяншае колькасць аўтаабнаўленняў)."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr "Бяспечны рэжым"
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr "Выкарыстоўвае стандартныя стылі і адключае ўсе плагіны."
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Запамятаць мяне"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Немагчыма пацвердзіць сесію (пароль быў зменены)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Немагчыма пацвердзіць сесію (пароль быў зменены)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Немагчыма пацвердзіць сесію (карыстальнік не знойдзены)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Рэжым шырокага экрана не даступны ў камбінаваным рэжыме."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Спалучэнні клавіш"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr "Сэрвіс абнаўлення не працуе."
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr "Сэрвіс абнаўлення не абнаўляе каналы."
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-"Схема URL-адраса, прадстаўленая вашым браўзерам (%a), не супадае з той, што "
-"настроена на серверы як SELF_URL_PATH (%b), праверце X-Forwarded-Proto."
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Фатальная памылка"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Неабробленая памылка"
-
-#: js/App.js:871
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Ёсць абнаўленне для Tiny Tiny RSS."
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr "Ёсць абнаўленні для некаторых лакальных плагінаў."
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Рэжым шырокага экрана не даступны ў камбінаваным рэжыме."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Калі ласка, спачатку ўключыце плагін mail або mailto."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Вы не можаце змяніць гэты канал."
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Калі ласка, спачатку ўключыце плагін af_readability."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Калі ласка, спачатку выберыце які-небудзь канал."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Не магчыма адпісацца ад гэтай катэгорыі."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Адпісацца ад %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Калі ласка, увядзіце новы рэйтынг для выбраных артыкулаў:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Няма выбраных артыкулаў."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Калі ласка, увядзіце новы рэйтынг для гэтага артыкула:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Спасылка на артыкул:"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Няма спасылак на гэты артыкул."
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "няма тэгаў"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "каментарыі"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "каментарый"
-msgstr[1] "каментарыя"
-msgstr[2] "каментарыяў"
-
-#: js/Article.js:340
-msgid "Article tags"
-msgstr "Тэгі артыкула"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Тэгі для гэтага артыкула (спіс, падзелены коскамі):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Захоўванне тэгаў артыкула..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-"Прадстаўленая спасылка з'яўляецца HTML старонкай, якая змяшчае некалькі "
-"каналаў, выберыце патрэбны са спісу ніжэй."
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Памылка аналізу адказу. Гэта можа сведчыць аб тым, што сервер перагружаны "
-"і / або прысутнічаюць праблемы з сеткай. Памылка сервера была выведзена ў "
-"кансоль браўзера."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Вы ўжо падпісаны на гэты канал."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Падпісаны на %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Зазначаная спасылка выглядае памылковай."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Зазначаная спасылка не мае ніводнага канала."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Разгарніце, каб выбраць канал"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Не атрымалася спампаваць зазначаную спасылку: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Памылка праверкі XML: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Памылка разбору дакумента."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Каналы з памылкамі абнаўлення"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Выдаліць выбраныя каналы?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Выдаленне выбраных каналаў..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Не выбраны ніводны канал."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Калі ласка, увядзіце загаловак пазнакі:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Выдаленне канала..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Калі ласка, выберыце файл-выяву для запампоўкі."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr "Файл піктаграмы занадта вялікі."
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Памылка запампоўкі."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Выдаліць захаваную піктаграму канала?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Выдаленне піктаграмы канала..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Піктаграма канала выдалена."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "у"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Захоўванне даных..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Інвертаваць"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Запампаваць новую піктаграму..."
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Не выбраны ніводны фільтр."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Паказаць як канал"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Аб'яднаць выбраныя фільтры?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Стварыць новую спасылку для распаўсюджвання гэтага канала?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Аб'яднанне фільтраў..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Спроба змяніць адрас..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Выдаліць выбраныя фільтры?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Немагчыма змяніць спасылку на канал."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Выдаленне выбраных фільтраў..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "%s даступны па наступнай сакрэтнай спасылцы:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Клікніце каб зачыніць"
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit filter"
@@ -2301,10 +2045,6 @@ msgstr "Інвертаваць супадзенне з рэгулярным вы
msgid "on"
msgstr "у"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "у"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Змяніць дзеянне"
@@ -2321,6 +2061,11 @@ msgstr "Выдаліць фільтр?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Выдаленне фільтра..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Захоўванне даных..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
@@ -2337,90 +2082,29 @@ msgstr "Праверыць"
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Адчыніць наступны канал"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Адладка канала"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Разгарнуць/згарнуць"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Ваш пароль мае стандартная значэнне"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Вы выкарыстоўваеце стандартны пароль tt-rss. Калі ласка, змяніце яго ў "
-"наладах ( Асабістая інфармацыя / Аўтэнтыфікацыя )."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Пазначыць усе артыкулы прачытанымі?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Пазначэнне усе артыкулы прачытанымі..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Пазначыць %w ва %s, старэйшыя за 1 дзень, прачытанымі?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Пазначыць %w ва %s, старэйшыя за 1 тыдзень, прачытанымі?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Пазначыць %w ва %s, старэйшыя за 2 тыдні, прачытанымі?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Пазначыць %w ва %s прачытанымі?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "вынікі пошуку"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "усе артыкулы"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Пазначыць усе артыкулы во %s прачытанымі?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Сінтаксіс пошуку"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Скасаваць пошук"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Выбраць..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Клікніце, каб адчыніць наступны непрачытаны канал."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Знойдзеныя новыя артыкулы, абнавіце канал, каб працягнуць."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Няма выбраных артыкулаў."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
@@ -2428,7 +2112,7 @@ msgstr[0] "%d артыкул выбраны"
msgstr[1] "%d артыкулы выбраны"
msgstr[2] "%d артыкулаў выбраны"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -2436,7 +2120,7 @@ msgstr[0] "Выдаліць %d выбраны артыкул у %s?"
msgstr[1] "Выдаліць %d выбраных артыкулы у %s?"
msgstr[2] "Выдаліць %d выбраных артыкулаў у %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -2444,7 +2128,7 @@ msgstr[0] "Выдаліць %d выбраны артыкул?"
msgstr[1] "Выдаліць %d выбраных артыкулы?"
msgstr[2] "Выдаліць %d выбраных артыкулаў?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -2452,15 +2136,15 @@ msgstr[0] "Пазначыць %d выбраны артыкул у %s прачы�
msgstr[1] "Пазначыць %d выбраных артыкулы у %s прачытанымі?"
msgstr[2] "Пазначыць %d выбраных артыкулаў у %s прачытанымі?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Не выбраны ніводны артыкул."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Артыкулы для пазначэння не знойдзены"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
@@ -2468,130 +2152,45 @@ msgstr[0] "Пазначыць %d артыкул прачытаным?"
msgstr[1] "Пазначыць %d артыкулы прачытанымі?"
msgstr[2] "Пазначыць %d артыкулаў прачытанымі?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Адчыніць арыгінал артыкула"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Паказаць спасылку на артыкул"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Ужыць пазнаку"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Выдаліць пазнаку"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Адчыніць наступны канал"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Адладка канала"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Выбраць артыкулы ў групе"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Пазначыць групу як прачытаную"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Пазначыць канал як прачытаны"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Змяніць катэгорыю"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Выдаліць катэгорыю"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Выдаліць катэгорыю %s? Усе ўкладзеныя каналы будуць перанесены ў \"Без "
-"катэгорыі\"."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Выдаленне катэгорыі..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Адпісацца ад выбраных каналаў?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Выконваецца адпіска ад выбраных каналаў..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Выдаліць выбраныя катэгорыі?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Выдаленне выбраных катэгорый..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Не выбрана ніводная катэгорыя."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Змяніць некалькі каналаў"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Захаваць змены ў выбраных каналах?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Назва катэгорыі:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Стварэнне катэгорыі..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Выконваецца падпіска на каналы..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Адзін сапраўдны канал на радок (праверка каналаў не выконваецца)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Каналы без нядаўніх абнаўленняў"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Клікніце каб змяніць канал"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Інвертаваць"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Не выбраны ніводны фільтр."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Аб'яднаць выбраныя фільтры?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Аб'яднанне фільтраў..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Выдаліць выбраныя фільтры?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Выдаленне выбраных фільтраў..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
msgid "Remove selected app passwords?"
msgstr "Выдаліць выбраныя паролі прыкладанняў?"
@@ -2813,33 +2412,107 @@ msgstr ""
"Калі вы імпартавалі пазнакі і/або фільтры, мажліва вам трэба перазапусціць "
"налады, каб пабачыць новыя даныя."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
-msgid "Edit label"
-msgstr "Змяніць пазнаку"
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Калі ласка, увядзіце новы рэйтынг для выбраных артыкулаў:"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Пярэдні план:"
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Калі ласка, увядзіце новы рэйтынг для гэтага артыкула:"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Фон:"
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Спасылка на артыкул:"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Аднавіць выбраныя пазнакі да стандартных колераў?"
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Няма спасылак на гэты артыкул."
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Не выбрана ніводная пазнака."
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "няма тэгаў"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Выдаліць выбраныя пазнакі?"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "каментарыі"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Выдаленне выбраных пазнак..."
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "каментарый"
+msgstr[1] "каментарыя"
+msgstr[2] "каментарыяў"
+
+#: js/Article.js:352
+msgid "Article tags"
+msgstr "Тэгі артыкула"
+
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Тэгі для гэтага артыкула (спіс, падзелены коскамі):"
+
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Захоўванне тэгаў артыкула..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Ваш пароль мае стандартная значэнне"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Вы выкарыстоўваеце стандартны пароль tt-rss. Калі ласка, змяніце яго ў "
+"наладах ( Асабістая інфармацыя / Аўтэнтыфікацыя )."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Пазначыць усе артыкулы прачытанымі?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Пазначэнне усе артыкулы прачытанымі..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Пазначыць %w ва %s, старэйшыя за 1 дзень, прачытанымі?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Пазначыць %w ва %s, старэйшыя за 1 тыдзень, прачытанымі?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Пазначыць %w ва %s, старэйшыя за 2 тыдні, прачытанымі?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Пазначыць %w ва %s прачытанымі?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "вынікі пошуку"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "усе артыкулы"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Пазначыць усе артыкулы во %s прачытанымі?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Сінтаксіс пошуку"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Search..."
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Пошук..."
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2881,125 +2554,363 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Выдаленне выбраных карыстальнікаў..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Клікніце каб зачыніць"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Змяніць катэгорыю"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Звязаныя артыкулы"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Выдаліць катэгорыю"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Немагчыма атрымаць поўны тэкст гэтага артыкула"
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Выдаліць катэгорыю %s? Усе ўкладзеныя каналы будуць перанесены ў \"Без "
+"катэгорыі\"."
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Захоўванне нататкі..."
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Выдаленне катэгорыі..."
-#: plugins/share/share.js:7
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Падзяліцца артыкулам"
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Адпісацца ад выбраных каналаў?"
-#: plugins/share/share.js:9
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Стварыць новую спасылку на гэты артыкул?"
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Выконваецца адпіска ад выбраных каналаў..."
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "Спроба змяніць спасылку..."
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Не выбраны ніводны канал."
-#: plugins/share/share.js:34
-msgid "Could not change URL."
-msgstr "Немагчыма змяніць спасылку."
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Выдаліць выбраныя катэгорыі?"
-#: plugins/share/share.js:42
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Выдаліць доступ да гэтага артыкула?"
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Выдаленне выбраных катэгорый..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-"Гэта зробіць несапраўднымі ўсе раней апублікаваныя спасылкі на артыкулы. "
-"Працягнуць?"
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Не выбрана ніводная катэгорыя."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
-msgid "Expand article"
-msgstr "Разгарнуць артыкул"
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Змяніць некалькі каналаў"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr "Трасіроўка стэка"
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Захаваць змены ў выбраных каналах?"
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Назва катэгорыі:"
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Прымацаванні"
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Стварэнне катэгорыі..."
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove sharing for this article?"
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Выдаліць доступ да гэтага артыкула?"
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Выконваецца падпіска на каналы..."
-#: js/CommonDialogs.js:18
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Адзін сапраўдны канал на радок (праверка каналаў не выконваецца)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Каналы без нядаўніх абнаўленняў"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Выдаліць выбраныя каналы?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Выдаленне выбраных каналаў..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Клікніце каб змяніць канал"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS працуе ў бяспечным рэжыме. Усе стылі і плагіны адключаны. Вам "
-"патрэбна выйсці і ўвайсці зноў, каб цалкам выключыць бяспечны рэжым."
+"Прадстаўленая спасылка з'яўляецца HTML старонкай, якая змяшчае некалькі "
+"каналаў, выберыце патрэбны са спісу ніжэй."
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
+"Памылка аналізу адказу. Гэта можа сведчыць аб тым, што сервер перагружаны "
+"і / або прысутнічаюць праблемы з сеткай. Памылка сервера была выведзена ў "
+"кансоль браўзера."
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Даступныя каналы"
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Вы ўжо падпісаны на гэты канал."
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Падпісаны на %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Зазначаная спасылка выглядае памылковай."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Зазначаная спасылка не мае ніводнага канала."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Разгарніце, каб выбраць канал"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Не атрымалася спампаваць зазначаную спасылку: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Памылка праверкі XML: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
#, fuzzy
-#| msgid "Login:"
-msgid "Login"
-msgstr "Імя карыстальніка:"
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Памылка разбору дакумента."
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Гэты канал патрабуе аўтэнтыфікацыю."
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Адпісацца ад выбраных каналаў"
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Каналы з памылкамі абнаўлення"
-#: js/CommonDialogs.js:502
+#: js/CommonDialogs.js:258
#, fuzzy
-#| msgid "Feed actions:"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Дзеянні з каналамі:"
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Выдаліць выбраныя каналы?"
-#: js/CommonDialogs.js:509
+#: js/CommonDialogs.js:259
#, fuzzy
-#| msgid "Feed"
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Канал"
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Выдаленне выбраных каналаў..."
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Спасылка на сайт:"
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Калі ласка, увядзіце загаловак пазнакі:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Адпісацца ад %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Выдаленне канала..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Вы не можаце змяніць гэты канал."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Калі ласка, выберыце файл-выяву для запампоўкі."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr "Файл піктаграмы занадта вялікі."
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Памылка запампоўкі."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Выдаліць захаваную піктаграму канала?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Выдаленне піктаграмы канала..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Піктаграма канала выдалена."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Запампаваць новую піктаграму..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Паказаць як канал"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Стварыць новую спасылку для распаўсюджвання гэтага канала?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Спроба змяніць адрас..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Немагчыма змяніць спасылку на канал."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "%s даступны па наступнай сакрэтнай спасылцы:"
-#: js/CommonDialogs.js:530
+#: js/App.js:314
#, fuzzy
-#| msgid "Site URL:"
-msgid "Site URL"
-msgstr "Спасылка на сайт:"
+#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Рэжым шырокага экрана не даступны ў камбінаваным рэжыме."
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Спалучэнні клавіш"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr "Сэрвіс абнаўлення не працуе."
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr "Сэрвіс абнаўлення не абнаўляе каналы."
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+"Схема URL-адраса, прадстаўленая вашым браўзерам (%a), не супадае з той, што "
+"настроена на серверы як SELF_URL_PATH (%b), праверце X-Forwarded-Proto."
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Фатальная памылка"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Неабробленая памылка"
+
+#: js/App.js:873
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Ёсць абнаўленне для Tiny Tiny RSS."
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr "Ёсць абнаўленні для некаторых лакальных плагінаў."
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Рэжым шырокага экрана не даступны ў камбінаваным рэжыме."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Калі ласка, спачатку ўключыце плагін mail або mailto."
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Калі ласка, спачатку ўключыце плагін af_readability."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Калі ласка, спачатку выберыце які-небудзь канал."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Не магчыма адпісацца ад гэтай катэгорыі."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Разгарнуць/згарнуць"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+msgid "Edit label"
+msgstr "Змяніць пазнаку"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Пярэдні план:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Аднавіць выбраныя пазнакі да стандартных колераў?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Не выбрана ніводная пазнака."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Выдаліць выбраныя пазнакі?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Выдаленне выбраных пазнак..."
+
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Захоўванне нататкі..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
+"Гэта зробіць несапраўднымі ўсе раней апублікаваныя спасылкі на артыкулы. "
+"Працягнуць?"
+
+#: plugins/share/share.js:7
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Падзяліцца артыкулам"
+
+#: plugins/share/share.js:9
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Стварыць новую спасылку на гэты артыкул?"
+
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Спроба змяніць спасылку..."
+
+#: plugins/share/share.js:34
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "Немагчыма змяніць спасылку."
+
+#: plugins/share/share.js:42
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Выдаліць доступ да гэтага артыкула?"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Звязаныя артыкулы"
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+msgid "Expand article"
+msgstr "Разгарнуць артыкул"
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
@@ -3033,45 +2944,35 @@ msgstr ""
msgid "Apply actions"
msgstr "Дадаць дзеянне"
-#: js/Feeds.js:269
-#, fuzzy
-#| msgid "Preferences"
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Налады"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, fuzzy, javascript-format
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Пошук..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Выкарыстоўваецца для стэмінгу слоў"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
#, fuzzy
#| msgid "Mark feed as read"
msgid "mark feed as read"
msgstr "Пазначыць канал як прачытаны"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove sharing for this article?"
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Выдаліць доступ да гэтага артыкула?"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Інвертаваць"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Ацаніць"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr "Выдаліць назаўсёды"
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3079,16 +2980,6 @@ msgstr ""
"Немагчыма абнавіць загалоўкі (атрыманы няправільны аб'ект - больш "
"падрабязную інфармацыю глядзіце ў кансолі памылак)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Пераназваць катэгорыю як:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-#, fuzzy
-#| msgid "This feed requires authentication."
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Гэты канал патрабуе аўтэнтыфікацыю."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr "Кланаваць"
@@ -3139,11 +3030,29 @@ msgstr[0] "Чакаецца абнаўленне для %d плагіна"
msgstr[1] "Чакаецца абнаўленне для %d плагінаў"
msgstr[2] "Чакаецца абнаўленне для %d плагінаў"
-#: js/PrefLabelTree.js:126
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Прымацаванні"
+
+#: js/Feeds.js:293
#, fuzzy
-#| msgid "Options"
-msgid "Caption"
-msgstr "Опцыі"
+#| msgid "Preferences"
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Налады"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, fuzzy, javascript-format
+#| msgid "Search..."
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Пошук..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Выкарыстоўваецца для стэмінгу слоў"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3157,5 +3066,147 @@ msgstr ""
msgid "User details"
msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Пераназваць катэгорыю як:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+#, fuzzy
+#| msgid "This feed requires authentication."
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Гэты канал патрабуе аўтэнтыфікацыю."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Адпісацца ад выбраных каналаў"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS працуе ў бяспечным рэжыме. Усе стылі і плагіны адключаны. Вам "
+"патрэбна выйсці і ўвайсці зноў, каб цалкам выключыць бяспечны рэжым."
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Даступныя каналы"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Гэты канал патрабуе аўтэнтыфікацыю."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Змяніць выбраныя каналы"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed actions:"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Дзеянні з каналамі:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed"
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Канал"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Спасылка на сайт:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+#, fuzzy
+#| msgid "Site URL:"
+msgid "Site URL"
+msgstr "Спасылка на сайт:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr "Трасіроўка стэка"
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Options"
+msgid "Caption"
+msgstr "Опцыі"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Даныя захаваныя."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Убудаваць кантэнт"
+
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Дадаць кантэнт"
+
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Паказаць поўны тэкст артыкула"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Налады Readability (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr ""
+#~ "Дае поўнатэкставага сэрвісы да асноўнага коду (букмарклетаў) і іншых "
+#~ "плагінаў"
+
+#~ msgid "(append)"
+#~ msgstr "(дадаць)"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Зручнасць чытання (Readability)"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Убудаваць кантэнт артыкула"
+
+#~ msgid "Append to summary, instead of replacing it"
+#~ msgstr "Дадаць у канец, а не замяняць"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Налады кантэнту Reddit (af_redditimgur)"
+
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ужыць гэтыя тэги для Не Бяспечных Для Працы (NSFW) артыкулаў (спіс, "
+#~ "падзелены коскамі):"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Выцягваць недастатковы кантэнт з дапамогаю Readability (патрабуе "
+#~ "af_readability)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "Уключыць дадатковую праверку на дублікаты"
+
+#, php-format
+#~ msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#~ msgstr "Перапісаць спасылкі Reddit на %s"
+
+#~ msgid "Import score, limit maximum to:"
+#~ msgstr "Рэйтынг імпарту, задаць максімум у:"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Канфігурацыя захавана"
+
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Немагчыма атрымаць поўны тэкст гэтага артыкула"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Памылка: не ўдалося знайсці перамешчаны OPML файл."
diff --git a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
index 1425f4fe5..ebaf881c3 100644
--- a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Neter <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <>\n"
@@ -17,207 +17,211 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "По подразбиране"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Без изтриване"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "По-стари от 1 седмица"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "По-стари от 2 седмици"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "По-стари от 1 месец"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "По-стари от 2 месеца"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "По-стари от 3 месеца"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Интервал по подразбиране"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Забрана на обновяванията"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
#, fuzzy
msgid "15 minutes"
msgstr "На всеки 15 минути"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "На всеки 30 минути"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Ежечасно"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
#, fuzzy
msgid "4 hours"
msgstr "На всеки 4 часа"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
#, fuzzy
msgid "12 hours"
msgstr "На всеки 12 часа"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Ежеседмично"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Забрана на еднократни пароли"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "Проверка за наличност"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Потребител"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Привилегирован потребител"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Зареждане. Моля, изчакайте..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Комуникационен проблем със сървъра."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Налични са обновления от Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Показване на статии"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Всички статии"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Със звезда"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Публикувани"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Нечетени"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "С бележка"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Подреждане на статии"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Новите отгоре"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Старите отгоре"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "По заглавие"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Прочетени"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "По-старо от 1 ден"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "По-старо от 1 седмица"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "По-старо от 2 седмици"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Предпочитания..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Търсене..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Търсене..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия с хранилки:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Абониране за хранилка..."
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr "Абониране за хранилка..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактиране на тази хранилка..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписване"
@@ -242,11 +246,11 @@ msgstr "Показване/скриване на прочетените хран
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Превключване на комбиниран режим"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Превключване на широкоекранен режим"
@@ -267,559 +271,194 @@ msgstr "Помощ за клавишни препратки"
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Изход от предпочитания"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Хранилки"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Потребители"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Профил по подразбиране"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Грешен потребител или парола"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Възстановяване на парола"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Назад към Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола "
-"ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Потребител:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, fuzzy, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Колко е две плюс две:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Смяна на парола"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Назад"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Обновяване на базата данни"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Извършване на обновявания"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Обновяване"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr "Tiny Tiny RSS скрипт за обновяване на данните."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d хранилка)"
-msgstr[1] "(%d хранилки)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Без категория"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d хранилка)"
-msgstr[1] "(%d хранилки)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Отметка за активиране на полето"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d хранилка)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Включване в e-mail справката"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Винаги да се показват прикачените изображения"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Да не се влагат изображения"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Отбелязване на обновените статии като нечетени"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Основни"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Поставяне в категория:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Език"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Интервал по подразбиране за обновяване на хранилките"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Изтриване на статия:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Автентикация"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Парола:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Опции"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Запазване"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Хранилки с грешки"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Неактивни хранилки"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Търсене"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Създаден етикет <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Избиране"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Всички"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Нищо"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Абониране за хранилка"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Редактиране на избраните хранилки"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Нулиране на подредбата"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Партидно абониране"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Категории"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Добавяне на категория"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Премахване на избраното"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Създаване на филтър..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Внасяне на мой OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Изнасяне на OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Включително настройките"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Показване на URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Изчистване на всички генерирани URL-и"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Още хранилки"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Споделяне"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Добавки"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Всички хранилки"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(обратно)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s на %s в %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Създаване на филтър"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Комбиниране"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Премахване"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Свиване на списъка с хранилки"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Без надпис]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d правило)"
-msgstr[1] "%s (%d правила)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Съвпадение с някое правило"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-#, fuzzy
-msgid "inverse"
-msgstr "(обратно)"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d действие)"
-msgstr[1] "%s (+%d действия)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Създаден етикет <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Основни"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "Статия"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Справка"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Разширени"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Черен списък на тагове"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Профил по подразбиране"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "Клик за разпъване на статия"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "Превключване на комбиниран режим"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"Показване на разпънат списък от статии вместо отделни изгледи за заглавията "
"и съдържанието на статиите"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Потвърждаване отбелязването на хранилки като прочетени"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "Интервал по подразбиране за обновяване на хранилките"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "Активиране на e-mail справка"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Тази опция активира изпращането на ежедневна справка с нови (и нечетени) "
"заглавия на Вашия зададен e-mail адрес"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Опит за изпращане на справка около определен час"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "Часова зона"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "Активиране на еднократна парола"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Позволяване външни клиенти да достъпват този акаунт през API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
#, fuzzy
msgid "Enable categories"
msgstr "Активиране на категории за хранилки"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Максимална възраст на пресните статии (в часове)"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "На всеки 4 часа"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Показване на специалните хранилки при скрити прочетени хранилки"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Дълъг формат на дата"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
@@ -828,489 +467,510 @@ msgstr ""
"Синтаксисът е същият като на PHP функцията <a href='http://php.net/manual/"
"function.date.php'>date()</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "При изчитане да се показва следващата хранилка"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "Потвърждаване отбелязването на хранилки като прочетени"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Изтриване на нечетени статии"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Изтриване на нечетени статии"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Къс формат на дата"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Показване преглед на съдържанието в списъка със заглавия"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
#, fuzzy
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Вход с SSL сертификат"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Да не се влагат изображения"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Часова зона"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Език"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Позволяване на дублирани статии"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Показване на статии"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Подредба на заглавията по дата на хранилка"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Забрана на обновяванията"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "Пресни статии"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Задаване на точки"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Конфигурацията е запазена."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Личните Ви данни са запазени."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "Пълно име"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Запазване"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "Стара парола"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "Нова парола"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Потвърждение на парола"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Промяна на парола"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Генериране на нов URL"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Премахване на избраното"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "Потвърждение на парола"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Забрана на еднократни пароли"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Активиране на еднократна парола"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Лични данни"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Стара парола"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Автентикация"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Някои предпочитания са налични само в профила по подразбиране."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "По подразбиране"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Персонализиране"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "Още действия..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Пресни статии"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Регистриране"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "още инфо"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, fuzzy, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Текущо сървърно време: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Запазване на конфигурацията"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Отбелязване на по-горните като прочетени"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Управление на профили"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Връщане по подразбиране"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Търсене"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Всички"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Нищо"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "още инфо"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "Активиране на избраните добавки"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Извършване на обновявания"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
msgstr "Добавка за поща"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Лични данни / Автентикация"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Добавки"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Грешна еднократна парола"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Грешна парола"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Профил по подразбиране"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Създаване"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Последно обновяване:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Опресняване"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Грешка"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Изчистване на избора"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Име на файл"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
msgid "Event log"
msgstr "Изчистване на журнала"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "Запазване на конфигурацията"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "Изпращане на e-mail"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
#, fuzzy
msgid "PHP Information"
msgstr "Извършване на действие"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Регистриран"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Последно влязъл"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Абонирани хранилки"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Статии със звезда"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Потребителят не е намерен"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Добавен потребител <b>%s</b> с парола <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Не може да се създаде потребител <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Потребителят <b>%s</b> вече съществува."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Създаване на потребител"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Клик за редактиране"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Хранилката не е намерена."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Никога"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Архивирани статии"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Свиване на статия"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Внесено в \"%s\""
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не са намерени нечетени статии за показване."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не са намерени обновени статии за показване."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не са намерени статии със звезда за показване."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1320,648 +980,969 @@ msgstr ""
"ръчно от контекстното меню на заглавието на статията (прилага се към всички "
"избрани статии) или да използвате филтър."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Не са намерени статии за показване."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Хранилките са обновени за последно в %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Някои хранилки имат грешки при обновяването (клик за детайли)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Не е избрана хранилка."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Статии със звезда"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Публикувани статии"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Пресни статии"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Всички статии"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Наскоро четени"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Без категория"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Специални"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Резултати от търсенето: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d хранилка)"
+msgstr[1] "(%d хранилки)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d хранилка)"
+msgstr[1] "(%d хранилки)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Отметка за активиране на полето"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d хранилка)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Включване в e-mail справката"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Винаги да се показват прикачените изображения"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Отбелязване на обновените статии като нечетени"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Поставяне в категория:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Език"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Интервал по подразбиране за обновяване на хранилките"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Изтриване на статия:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Автентикация"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Потребител:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Парола:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Опции"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Хранилки с грешки"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Неактивни хранилки"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Абониране за хранилка"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Редактиране на избраните хранилки"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Нулиране на подредбата"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Партидно абониране"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Добавяне на категория"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Създаване на филтър..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Внасяне на мой OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Изнасяне на OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Включително настройките"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Показване на URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Изчистване на всички генерирани URL-и"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "Още хранилки"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "Споделяне"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Регистриран"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Последно влязъл"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Абонирани хранилки"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Статии със звезда"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Потребителят не е намерен"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Добавен потребител <b>%s</b> с парола <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Не може да се създаде потребител <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Потребителят <b>%s</b> вече съществува."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Създаване на потребител"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Премахване"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Смяна на парола"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Потребител"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Ниво на достъп"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Последен вход"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Клик за редактиране"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Всички хранилки"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(обратно)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s на %s в %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Създаване на филтър"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Комбиниране"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Свиване на списъка с хранилки"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Без надпис]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d правило)"
+msgstr[1] "%s (%d правила)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Съвпадение с някое правило"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "(обратно)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d действие)"
+msgstr[1] "%s (+%d действия)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Промяна паролата на потребител <b>%s</b> към <b>%s</b>"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML инструмент"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Внасяне на OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Връщане към предпочитания"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Добавяне на хранилка: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Дублирана хранилка: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Добавяне на етикет \"%s\""
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Дублиран етикет: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Задаване на ключ за предпочитания \"%s\" към \"%s\""
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Добавяне на филтър..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Обработка на категория: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Качването се провали с код за грешка \"%d\""
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Невъзможност за преместване на качения файл."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Грешка: моля, качете OPML файл!"
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Грешка при разбора на документа."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Отваряне на следваща хранилка"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Отваряне на следваща хранилка"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Отваряне на предходна хранилка"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Отваряне на предходна хранилка"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Отваряне на следваща статия (без скролиране на дълги статии)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Отваряне на предходна статия (без скролиране на дълги статии)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Избиране на статии в група"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Избиране на статии в група"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Отваряне на следваща статия"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Отваряне на предходна статия"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr ""
"Преместване към следваща статия (без разгръщане или отбелязване като "
"прочетено)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr ""
"Преместване към предходна статия (без разгръщане или отбелязване като "
"прочетено)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Показване на диалога за търсене"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Отмяна на търсенето"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Статия"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Превключване със/без звезда"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Превключване (не)публикувано"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Превключване четено/нечетено"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Редактиране на тагове"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Отваряне в нов прозорец"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Отбелязване на по-долните като прочетени"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Отбелязване на по-горните като прочетени"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Скролиране надолу"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Скролиране нагоре"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Скролиране надолу"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Скролиране нагоре"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Избиране на статията под курсора"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Изпращане на статия по e-mail"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Затваряне/свиване на статия"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Превключване разгръщането на статия (комбиниран режим)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Избор на статия"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Избор на всички статии"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Избор на нечетени"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Избор на тези със звезда"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Избор на публикувани"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Обръщане на избора"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Изчистване на избора"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Хранилка"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Опресняване на текущата хранилка"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Редактиране на хранилка"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Обръщане на подредбата"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Превключване със/без звезда"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Отбелязване на всички хранилки като прочетени"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Свиване/разгъване на текущата категория"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Превключване авто разтягане в комбиниран режим"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Отиди до"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Опресняване"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Други"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Създаване на етикет"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Прибиране/изваждане на страничния панел"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Показване на помощен диалог"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Затваряне на този прозорец"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Грешен потребител или парола"
-#: classes/userhelper.php:238
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Промяна паролата на потребител <b>%s</b> към <b>%s</b>"
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Възстановяване на парола"
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Назад към Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Хранилки, поддържани от af_comics"
+#: classes/Handler_Public.php:509
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола "
+"ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес."
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Текущо се поддържат следните комикси:"
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, fuzzy, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
-msgstr "Данните са запазени (%s)"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Колко е две плюс две:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Показване на свързани статии"
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "Отбелязване на подобни статии като прочетени"
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Назад"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr "Минимална подобност:"
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr "Минимална дължина на заглавие:"
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Активиране на категории за хранилки"
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Обновяване на базата данни"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "Текущо активирано за (клик за редактиране):"
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Извършване на обновявания"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-#, fuzzy
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
-msgstr "Подобност (pg_trgm)"
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Обновяване"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Отбелязване на подобни статии като прочетени"
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "Tiny Tiny RSS скрипт за обновяване на данните."
-#: plugins/af_readability/init.php:28
+#: plugins/nsfw/init.php:46
#, fuzzy
-msgid "Data saved."
-msgstr "Данните са запазени (%s)"
+#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "Не се работи безопасно (клик за превключване)"
-#: plugins/af_readability/init.php:45
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW добавка"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Inline content"
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Тагове предвид NSFW (разделени със запетаи)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Конфигурацията е запазена."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
msgstr "Редактиране бележка на статия"
-#: plugins/af_readability/init.php:46
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Редактиране бележка на статия"
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Превключване със/без звезда"
-#: plugins/af_readability/init.php:55
+#: plugins/share/init.php:43
#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Редактиране бележка на статия"
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Статия"
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Премахване на споделянето на всички статии"
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Споделените URL-и са изчистени."
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Споделяне чрез URL"
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Проверка за наличност"
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Можете да споделите тази статия чрез следния уникален URL:"
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Редактиране бележка на статия"
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Статията не е намерена."
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Премахване на споделянето на статия"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Генериране на нов URL"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr "Данните са запазени (%s)"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Показване на свързани статии"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
#, fuzzy
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Тагове предвид NSFW (разделени със запетаи)"
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+msgstr "Отбелязване на подобни статии като прочетени"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
+msgid "Minimum similarity:"
+msgstr "Минимална подобност:"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr "Минимална дължина на заглавие:"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Конфигурацията е запазена."
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr "Активиране на категории за хранилки"
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Моля, въведете надпис на етикет:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "Текущо активирано за (клик за редактиране):"
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
#, fuzzy
-#| msgid "Content:"
-msgid "Continue"
-msgstr "Съдържание:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Паролата е сменена."
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+msgstr "Подобност (pg_trgm)"
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старата парола е грешна."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Отбелязване на подобни статии като прочетени"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Абониране"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Вече сте абонирани за <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Абонирани сте за <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Невъзможно абониране за <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Няма намерени хранилки в <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"Невъзможно абониране за <b>%s</b>.<br>Не може да се изтегли URL на хранилка."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Намерени са множество URL-и на хранилки."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Абониране за избраната хранилка"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактиране на абонаментните опции"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Споделяне с Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Съдържание:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Етикети:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Споделяне"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Споделените статии ще се появят в \"Публикувани статии\"."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Вход"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Абониране за \"%s\" в Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Отметки"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1970,389 +1951,127 @@ msgstr ""
"хранилката, която Ви интересува, в браузъра и изберете линка, за да се "
"абонирате."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Абониране в Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Използвайте тази отметка за публикуване на произволни страници чрез Tiny "
"Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Редактиране бележка на статия"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "Не се работи безопасно (клик за превключване)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW добавка"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-#, fuzzy
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Тагове предвид NSFW (разделени със запетаи)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Конфигурацията е запазена."
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Моля, въведете надпис на етикет:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Статия"
-
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Премахване на споделянето на всички статии"
+#| msgid "Content:"
+msgid "Continue"
+msgstr "Съдържание:"
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Споделените URL-и са изчистени."
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Споделяне чрез URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Паролата е сменена."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Можете да споделите тази статия чрез следния уникален URL:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Старата парола е грешна."
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Статията не е намерена."
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Хранилки, поддържани от af_comics"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Премахване на споделянето на статия"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Текущо се поддържат следните комикси:"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Генериране на нов URL"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Валидацията на сесията се провали (паролата е променена)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: include/sessions.php:48
#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Превключване със/без звезда"
+#| msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Валидацията на сесията се провали (паролата е променена)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Валидацията на сесията се провали (потребителят не е намерен)"
+
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Забравих си паролата"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Профил:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Използване на по-малко трафик"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
"Да не се показват изображения в статии, съкратява автоматичните опреснявания."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Запомни ме"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Валидацията на сесията се провали (паролата е променена)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Валидацията на сесията се провали (паролата е променена)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Валидацията на сесията се провали (потребителят не е намерен)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Клавишни препратки"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "Updates are available from Git."
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Налични са обновления от Git."
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим."
-
-#: js/App.js:1118
-#, fuzzy
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!"
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Не можете да редактирате този вид хранилка."
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!"
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Моля, първо изберете някоя хранилка!"
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Не можете да се отпишете от тази категория."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Отписване от \"%s\"?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Моля, въведете нови точки за избраната статия:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-#, fuzzy
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Не е избрана статия."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Моля, въведете нови точки за тази статия:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL на статията:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Премахване споделянето на тази статия?"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "няма тагове"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "коментари"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "коментар"
-msgstr[1] "коментара"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-msgid "Article tags"
-msgstr "Статия"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Тагове за тази статия (разделени със запетаи):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Запазване таговете на статия..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Разборът на изхода се провали. Това може да е знак за просрочено време на "
-"сървъра и/или мрежови проблеми. Бекенд изходът е запазен в конзолата на "
-"браузъра."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Вече сте абонирани за тази хранилка."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Абониране за \"%s\""
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Указаният URL изглежда невалиден."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Указаният URL не изглежда да съдържа хранилки."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Разгъване за избор на хранилка"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Не може да се изтегли указаният URL: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "XML проверката се провали: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Грешка при разбора на документа."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Хранилки с грешки при обновяване"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Премахване на избраните хранилки?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Премахване на избраните хранилки..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-#, fuzzy
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Не е избрана хранилка."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Моля, въведете надпис на етикет:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Премахване на хранилка..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Моля, изберете файл с изображение за качване!"
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Качването приключи."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Премахване на съхранената икона на хранилка?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Премахване икона на хранилка..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Иконата на хранилката е премахната."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "в"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Запазване на данни..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Обръщане"
-#: js/CommonDialogs.js:598
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Качване на нова икона за тази хранилка?"
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Не са избрани филтри."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Тази хранилка"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Комбиниране на избраните филтри?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Генериране на нов синдикиращ адрес за тази хранилка?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Съединяване на филтри..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Опит за смяна на адрес..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Премахване на избраните филтри?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-#, fuzzy
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Не може да се създаде потребител <b>%s</b>"
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Премахване на избраните филтри..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Можете да споделите тази статия чрез следния уникален URL:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Затваряне"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2408,10 +2127,6 @@ msgstr "Обръщане на съвпадението от регулярнот
msgid "on"
msgstr "Нищо"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "в"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Редактиране на действие"
@@ -2428,6 +2143,11 @@ msgstr "Премахване на филтър?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Премахване на филтър..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Запазване на данни..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
@@ -2444,275 +2164,114 @@ msgstr "Проба"
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Отваряне на следваща хранилка"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-#, fuzzy
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Прибиране/изваждане на страничния панел"
-
-#: js/Feeds.js:262
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Паролата Ви е със стойност по подразбиране. Моля, сменете я!"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Отбелязване на всички хранилки като прочетени..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr ""
-"Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 ден, като прочетени?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr ""
-"Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 седмица, като прочетени?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr ""
-"Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 2 седмици, като прочетени?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "search results"
-msgstr "Резултати от търсенето: %s"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "all articles"
-msgstr "Всички статии"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Синтаксис на търсенето"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Отмяна на търсенето"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "Избиране"
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Отваряне на следващата непрочетена хранилка."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Не са намерени статии за показване."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+#, fuzzy
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Не е избрана статия."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d статия е избрана"
msgstr[1] "%d статии са избрани"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия в \"%s\"?"
msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии в \"%s\"?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия?"
msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Отбелязване на %d избрана статия в \"%s\" като прочетена?"
msgstr[1] "Отбелязване на %d избрани статии в \"%s\" като прочетени?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Не е избрана статия."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Не са намерени статии за отбелязване"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Отбелязване на %d статия като прочетена?"
msgstr[1] "Отбелязване на %d статии като прочетени?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Отваряне на оригиналната статия"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Показване URL-а на статията"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Присвояване на етикет"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Премахване на етикет"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Отваряне на следваща хранилка"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Избиране на статии в група"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Отбелязване на групата като прочетена"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Отбелязване на хранилката като прочетена"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Редактиране на категория"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Премахване на категория"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Премахване на категория \"%s\"? Всички хранилки в нея ще бъдат сложени в "
-"\"Без категория\"."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Премахване на категория..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Отписване от избраните хранилки?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Отписване от избраните хранилки..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Премахване на избраните категории?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Премахване на избраните категории..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-#, fuzzy
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Не са избрани категории."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Редактиране на множество хранилки"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Запазване на промените в избраните хранилки?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Име на категория:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Създаване на категория..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Абониране за хранилки..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-#, fuzzy
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-"Добавете по една валидна RSS хранилка на ред (не се прави засичане на "
-"хранилки)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Хранилки без скорошни обновления"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Клик за редактиране на хранилка"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Обръщане"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-#, fuzzy
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Не са избрани филтри."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Комбиниране на избраните филтри?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Съединяване на филтри..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Премахване на избраните филтри?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Премахване на избраните филтри..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2799,8 +2358,9 @@ msgid ""
"with custom CSS declarations here."
msgstr ""
"Тук можете да презаписвате цветове, шрифтове и слоеве от текущо избраната "
-"тема с потребителски CSS декларации. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
-"\" href=\"%s\">Този файл</a> може да се ползва като шаблон."
+"тема с потребителски CSS декларации. <a target=\"_blank\" "
+"class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Този файл</a> може да се ползва като "
+"шаблон."
#: js/PrefHelpers.js:289
msgid ""
@@ -2961,36 +2521,115 @@ msgstr ""
"Ако имате внесени етикети и/или филтри, може да е нужно да презаредите "
"предпочитанията, за да видите новите Ви данни."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Моля, въведете нови точки за избраната статия:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Моля, въведете нови точки за тази статия:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL на статията:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "Редактиране на правило"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Премахване споделянето на тази статия?"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Преден план:"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "няма тагове"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Фон:"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "коментари"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Връщане на избраните етикети към цветове по подразбиране?"
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "коментар"
+msgstr[1] "коментара"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#: js/Article.js:352
#, fuzzy
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Не са избрани етикети."
+msgid "Article tags"
+msgstr "Статия"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Премахване на избраните етикети?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Тагове за тази статия (разделени със запетаи):"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Премахване на избраните етикети..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Запазване таговете на статия..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Паролата Ви е със стойност по подразбиране. Моля, сменете я!"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Отбелязване на всички хранилки като прочетени..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr ""
+"Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 ден, като прочетени?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr ""
+"Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 седмица, като прочетени?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr ""
+"Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 2 седмици, като прочетени?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Резултати от търсенето: %s"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Всички статии"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Синтаксис на търсенето"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Търсене..."
#: js/PrefUsers.js:19
#, fuzzy
@@ -3036,121 +2675,382 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Премахване на избраните потребители..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Затваряне"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Редактиране на категория"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Свързани статии"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Премахване на категория"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Премахване на категория \"%s\"? Всички хранилки в нея ще бъдат сложени в "
+"\"Без категория\"."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Премахване на категория..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Отписване от избраните хранилки?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Отписване от избраните хранилки..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Моля, въведете нови точки за тази статия:"
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Не е избрана хранилка."
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Запазване бележка на статия..."
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Премахване на избраните категории?"
-#: plugins/share/share.js:7
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Споделяне на статия чрез URL"
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Премахване на избраните категории..."
-#: plugins/share/share.js:9
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Генериране на нов споделен URL за тази статия?"
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+#, fuzzy
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Не са избрани категории."
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "Опит за смяна на URL..."
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Редактиране на множество хранилки"
-#: plugins/share/share.js:34
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Запазване на промените в избраните хранилки?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Име на категория:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Създаване на категория..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Абониране за хранилки..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
#, fuzzy
-msgid "Could not change URL."
-msgstr "Опит за смяна на URL..."
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr ""
+"Добавете по една валидна RSS хранилка на ред (не се прави засичане на "
+"хранилки)"
-#: plugins/share/share.js:42
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Премахване споделянето на тази статия?"
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Хранилки без скорошни обновления"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Премахване на избраните хранилки?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Премахване на избраните хранилки..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Клик за редактиране на хранилка"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
-"Това ще отвалидира всички предходно споделени URL-и на статията. "
-"Продължаване?"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Разборът на изхода се провали. Това може да е знак за просрочено време на "
+"сървъра и/или мрежови проблеми. Бекенд изходът е запазен в конзолата на "
+"браузъра."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Вече сте абонирани за тази хранилка."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Абониране за \"%s\""
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Указаният URL изглежда невалиден."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Указаният URL не изглежда да съдържа хранилки."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Разгъване за избор на хранилка"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Не може да се изтегли указаният URL: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "XML проверката се провали: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
#, fuzzy
-#| msgid "Email article"
-msgid "Expand article"
-msgstr "Изпращане на статия по e-mail"
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Грешка при разбора на документа."
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
msgstr ""
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Хранилки с грешки при обновяване"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Премахване на избраните хранилки?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Премахване на избраните хранилки..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Моля, въведете надпис на етикет:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Отписване от \"%s\"?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Премахване на хранилка..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Не можете да редактирате този вид хранилка."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Моля, изберете файл с изображение за качване!"
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
msgstr ""
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Прикачени"
+#: js/CommonDialogs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Качването приключи."
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Редактиране на таговете за тази статия"
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Премахване на съхранената икона на хранилка?"
-#: js/CommonDialogs.js:18
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Премахване икона на хранилка..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Иконата на хранилката е премахната."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Качване на нова икона за тази хранилка?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Тази хранилка"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Генериране на нов синдикиращ адрес за тази хранилка?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Опит за смяна на адрес..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+#, fuzzy
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Не може да се създаде потребител <b>%s</b>"
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Можете да споделите тази статия чрез следния уникален URL:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Клавишни препратки"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL на хранилка/сайт"
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Налични хранилки"
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Потребител"
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "Updates are available from Git."
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Налични са обновления от Git."
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Тази хранилка изисква автентикация."
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Отписване от избраните хранилки"
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим."
-#: js/CommonDialogs.js:502
+#: js/App.js:1116
#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Заглавие на хранилка"
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!"
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL на хранилка"
+#: js/App.js:1239
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!"
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Моля, първо изберете някоя хранилка!"
-#: js/CommonDialogs.js:528
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Не можете да се отпишете от тази категория."
+
+#: js/FeedTree.js:137
#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL на статията:"
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Прибиране/изваждане на страничния панел"
-#: js/CommonDialogs.js:530
+#: js/PrefLabelTree.js:71
#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL на хранилка"
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "Редактиране на правило"
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Икона"
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Преден план:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Връщане на избраните етикети към цветове по подразбиране?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#, fuzzy
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Не са избрани етикети."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Премахване на избраните етикети?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Премахване на избраните етикети..."
+
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Запазване бележка на статия..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+"Това ще отвалидира всички предходно споделени URL-и на статията. "
+"Продължаване?"
+
+#: plugins/share/share.js:7
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Споделяне на статия чрез URL"
+
+#: plugins/share/share.js:9
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Генериране на нов споделен URL за тази статия?"
+
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Опит за смяна на URL..."
+
+#: plugins/share/share.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "Опит за смяна на URL..."
+
+#: plugins/share/share.js:42
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Премахване споделянето на тази статия?"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Свързани статии"
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Email article"
+msgid "Expand article"
+msgstr "Изпращане на статия по e-mail"
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
@@ -3176,55 +3076,36 @@ msgstr "Съвпадение"
msgid "Apply actions"
msgstr "Прилагане на действията"
-#: js/Feeds.js:269
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Предпочитания"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Търсене..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "отбелязване на хранилката като прочетена"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Редактиране на таговете за тази статия"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Обръщане"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Задаване на точки"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Премахване на категория"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Хранилките изискват автентикация."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3277,9 +3158,27 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Надпис"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Прикачени"
+
+#: js/Feeds.js:293
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Предпочитания"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Търсене..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3295,6 +3194,115 @@ msgstr "Активирано"
msgid "User details"
msgstr "Детайли на потребител"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+#, fuzzy
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Премахване на категория"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Хранилките изискват автентикация."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Отписване от избраните хранилки"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL на хранилка/сайт"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Налични хранилки"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Тази хранилка изисква автентикация."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Редактиране на избраните хранилки"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Заглавие на хранилка"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL на хранилка"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL на статията:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL на хранилка"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Икона"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Надпис"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Данните са запазени (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Редактиране бележка на статия"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Редактиране бележка на статия"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Редактиране бележка на статия"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Проверка за наличност"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Редактиране бележка на статия"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "Тагове предвид NSFW (разделени със запетаи)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Конфигурацията е запазена."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Моля, въведете нови точки за тази статия:"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Грешка: не може да се намери преместеният OPML файл."
@@ -3618,9 +3626,6 @@ msgstr "Детайли на потребител"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Ниво на достъп"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Последен вход"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Не е указан потребител."
@@ -4012,9 +4017,6 @@ msgstr "Детайли на потребител"
#~ msgid "Select one of the available CSS themes"
#~ msgstr "Изберете една от наличните CSS теми"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Ниво на достъп"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4196,15 +4198,15 @@ msgstr "Детайли на потребител"
#~ "прокарване."
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Изтеглете още добавки от tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">форумите</"
-#~ "a> или <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss."
-#~ "org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Изтеглете още добавки от tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">форумите</a> или <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "Свързана"
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
index 119693296..2ebbeaec3 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Marc Bres <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
@@ -19,204 +19,209 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Valors per defecte"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "No ho purguis mai"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "Al cap d'1 setmana"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "Al cap de 2 setmanes"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "Al cap d'1 mes"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "Al cap de 2 mesos"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "Al cap de 3 mesos"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Interval per defecte"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Deshabilita les actualitzacions"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "Cada 15 minuts"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "cada 30 minuts"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "Cada 4 hores"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "Cada 12 hores"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Diàriament"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivar contrasenyes d'un sol ús (OTP)"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Readability"
msgid "Read Only"
msgstr "Llegibilitat"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Usuari"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Súper usuari"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problema de comunicació amb el servidor."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "S'han trobat entrades recents al registre d'events."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Hi ha actualitzacions disponibles al Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Veure articles"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatiu"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Marcats"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Publicats"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Per llegir"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Amb notes"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar articles"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Els més nous primer"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Els més antics primer"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Més antics d'un dia"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Més antics d'una setmana"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Més antics de dues setmanes"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Accions..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferències..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Cerca %s..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Accions sobre els canals:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Subscriviu-vos al canal..."
@@ -224,8 +229,8 @@ msgstr "Subscriviu-vos al canal..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Edita aquest canal..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna't de baixa"
@@ -243,11 +248,11 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
msgid "UI layout:"
msgstr "Reinicia la capa de la interfície"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Alternar mode combinat"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Canvia al mode de pantalla ampla"
@@ -269,536 +274,174 @@ msgstr "Ajuda amb dreceres de teclat"
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Surt de les preferències"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Canals"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Perfil per defecte"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Recuperació de contrasenya"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Has d'especificar un nom i adreça de correu correctes. L'enllaç de reinici "
-"de contrasenya s'enviarà a la teva adreça de mail."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Usuari:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "Adreça electrònica:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Quant és %d més %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Reinicia la contrasenya"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "No s'han introduït algunes de les dades obligatòries."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Enrere"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Petició de canvi de contrasenya"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Ho sentim, no s'ha trobat la combinació d'usuari i correu."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "S'estan realitzant les actualitzacions a %d..."
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Actualitza"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"La base de dades de Tiny Tiny RSS s'ha d'actualitzar ( de la versió <b>%d</"
-"b> a la <b>%d</b>)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Edita el canal"
-msgstr[1] "Edita el canal"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Sense categoria"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "Edita el canal"
-msgstr[1] "Edita el canal"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "Edita el canal"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "No mostris imatges en els articles"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "Cache d'imatges"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcar articles actualitzats com a no llegits"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Posa'l a la categoria:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Idioma:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Interval d'actualització per defecte"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Neteja d'articles:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticació"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasenya:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Canals amb errors"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Canals inactius"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Tot"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Subscriu-te al canal"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Editar canals seleccionats"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reiniciar ordenació"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Subscripció en lot"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Categories"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Afegir categoria"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Eliminar seleccionades"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Triar fitxer..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Incloure preferències"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Mostrar URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Eliminar totes les URLs generades"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Els meus canals"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Compartir"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Connectors"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Tots els canals"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(Invers)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s a %s a %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Crea un filtre"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Combinar"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle feedlist"
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Commuta la llista de canals"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Sense títol]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "S'està afegint la categoria..."
-msgstr[1] "S'està afegint la categoria..."
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Coincideix amb qualssevol regla"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-#, fuzzy
-msgid "inverse"
-msgstr "(Invers)"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "Accions dels canals"
-msgstr[1] "Accions dels canals"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "General"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "Articles"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Resum"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
"No aplicar mai aquestes etiquetes automàticament (llista separada per comes)."
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Llista negra d'etiquetes"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Perfil per defecte"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Marcar com a llegits al baixar barra de desplaçament"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Marcar articles com a llegits a mida que els passeu"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "Expandir sempre els articles"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "Mode combinat"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "Mostrar llista plana d'articles en lloc de panells separats"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Demana la confirmació quan es marqui un canal com a llegit"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "Interval d'actualització per defecte"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Marcar articles enviats com a llegits"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "Habilita el resum diari de capçaleres per correu electrònic"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Aquesta opció habilita l'enviament diari d'un resum de les capçaleres noves "
"(i no llegides) a l'adreça electrònica especificada en la configuració de "
"l'usuari"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Intentar enviar sobre aquesta hora"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "Hora en UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "Activar API"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Permet accedir a aquest compte mitjançant l'API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Activar categories"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Temps màxim per marcar articles com a nous"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "hores"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Amaga els canals llegits"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "Mostrar sempre els canals especials"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Mentre s'amaguin canals llegits"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Format llarg de data"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -806,474 +449,495 @@ msgstr ""
"La sintaxi es idèntica a la funció <a href='http://php.net/manual/function."
"date.php'>date()</a> de PHP."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Mostra automàticament el canal següent"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "Després de marcar un com a llegit"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Purga els articles més antics de"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>dies</strong> (0 per desactivar)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Purga els articles per llegir"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Format curt de data"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Mostra la previsualització de contingut a la llista de capçaleres"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Certificat client SSL"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "No mostris imatges en els articles"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Zona horaria"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr "Agrupar per canal"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "Agrupar la sortida de diversos canals per canal d'origen"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Aparença"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Permet articles duplicats"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Veure articles"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Ordena els titulars per data del canal"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Deshabilita les actualitzacions"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "Filtra l'article"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Definir puntuació"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "S'ha desat la configuració."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "S'han desat les dades personals."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Nom complet:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "Adreça electrònica:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Desa"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Contrasenya antiga:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Contrasenya nova:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirmeu la contrasenya:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Generar nova URL"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Eliminar seleccionades"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Desactivar contrasenyes d'un sol ús (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activar contrasenyes d'un sol ús"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Dades personals"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Contrasenya antiga:"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Autenticació"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Algues preferències només estan disponibles al perfil per defecte."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "Per defecte"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Personalitzar"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "Més aparences..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Filtra l'article"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Registre"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Netejar"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Més informació..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Hora actual del servidor: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Marcar articles de sobre com a llegits"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestionar perfils"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Tot"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "més informació"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "Activar els connectors seleccionats"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Aplica les actualitzacions"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
msgstr "Connector de correu"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Dades personals / Autenticació"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Connectors"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Contrasenya d'un sol ús incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contrasenya incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Perfil per defecte"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Crea"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Última actualització:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Actualitzar"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Error"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Desmarcar-ho tot"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Event Log"
msgid "Event log"
msgstr "Registre d'esdeveniments"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "Desa la configuració"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Per:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "Enviar correu electrònic"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "Informació PHP"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrat"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Última connexió el"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Canals subscrits"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Articles desats"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "S'ha creat l'usuari %s amb la contrasenya %s"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari %s"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "L'usuari %s ja existeix."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Crea un usuari"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Feu clic per editar"
-
-#: classes/config.php:373
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Error crític"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles arxivats"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Plegar article"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importat a %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1282,429 +946,843 @@ msgstr ""
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Canals actualitzats a %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
"detalls)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles nous"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Llegits recentment"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Sense categoria"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultats de la cerca: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Edita el canal"
+msgstr[1] "Edita el canal"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "Edita el canal"
+msgstr[1] "Edita el canal"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "Edita el canal"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "Cache d'imatges"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marcar articles actualitzats com a no llegits"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Posa'l a la categoria:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Interval d'actualització per defecte"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Neteja d'articles:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticació"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Usuari:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Canals amb errors"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Canals inactius"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Subscriu-te al canal"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Editar canals seleccionats"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reiniciar ordenació"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Subscripció en lot"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Categories"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Afegir categoria"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Triar fitxer..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importar OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportar OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Incloure preferències"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Mostrar URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Eliminar totes les URLs generades"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "Els meus canals"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "Compartir"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrat"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Última connexió el"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Canals subscrits"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Articles desats"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "S'ha creat l'usuari %s amb la contrasenya %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "L'usuari %s ja existeix."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Crea un usuari"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Suprimeix"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Reinicia la contrasenya"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Entra"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Nivell d'accés"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Última connexió"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Feu clic per editar"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Error crític"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Tots els canals"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(Invers)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s a %s a %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Crea un filtre"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Combinar"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle feedlist"
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Commuta la llista de canals"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Sense títol]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "S'està afegint la categoria..."
+msgstr[1] "S'està afegint la categoria..."
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Coincideix amb qualssevol regla"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "(Invers)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Accions dels canals"
+msgstr[1] "Accions dels canals"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "La contrasenya de l'usuari %s s'ha canviat a %s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "Eina OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "S'està important OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Torna a les preferències"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Afegint canal: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Duplicar canal: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Afegint etiqueta %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Duplica etiqueta: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Configurar tecla %s com a %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Afegint filtre..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Processant categoria: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Ha fallat la pujada. Codi d'error %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "No s'ha pogut moure el fitxer pujat."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Error mentre s'analitza el document."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Obrir següent canal"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Obrir següent canal"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Obrir canal anterior"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Obrir canal anterior"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Obrir article següent (no desplaçar articles llargs)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Obrir article anterior (no desplaçar articles llargs)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Seleccionar articles al grup"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Obrir article següent"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Obrir article anterior"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Anar al següent article (no expandir ni marcar com a llegit)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Anar al article anterior (no expandir ni marcar com a llegit)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Cancel·lar cerca"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Article"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Commuta els marcats"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Commuta els publicats"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Commuta els no llegits"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar els articles de sota com a llegits"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar articles de sobre com a llegits"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Moure avall"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Moure amunt"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Moure avall"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Moure amunt"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleccioneu article sota el cursor"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Enviar article per correu"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Tancar/plegar article"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Alterar mode d'expansió d'articles (mode combinat)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Selecció d'articles"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Seleccionar tots els articles"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Seleccionar articles sense llegir"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Seleccionar articles destacats"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Seleccionar articles publicats"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertir selecció"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Desmarcar-ho tot"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualitza canal actual"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Edita el canal"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Canviar agrupació de titulars"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Commuta els marcats"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Depurar actualització de canals"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Depuració: viewfeed()"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marca tots els canals com a llegits"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Des/plegar categoria actual"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Expandir automàticament els articles en el mode combinat"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Anar a"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Novetats"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Mostrar/amagar la barra lateral"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostra el diàleg d'ajuda"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Majúscules"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/userhelper.php:238
-#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "La contrasenya de l'usuari %s s'ha canviat a %s"
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Recuperació de contrasenya"
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Has d'especificar un nom i adreça de correu correctes. L'enllaç de reinici "
+"de contrasenya s'enviarà a la teva adreça de mail."
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "Adreça electrònica:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Quant és %d més %d:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "No s'han introduït algunes de les dades obligatòries."
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Enrere"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Petició de canvi de contrasenya"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Ho sentim, no s'ha trobat la combinació d'usuari i correu."
+
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script."
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "S'estan realitzant les actualitzacions a %d..."
+
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Actualitza"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
+"La base de dades de Tiny Tiny RSS s'ha d'actualitzar ( de la versió <b>%d</"
+"b> a la <b>%d</b>)."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Canals suportats per af_comics"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "NSFW (clic per alternar)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Actualment estan suportats els següents còmics:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Connector NSFW"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Etiquetes que es consideraran NSFW (separades per comes)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "S'ha desat la configuració."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Editar nota de l'article"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Commuta els marcats"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Marca l'article"
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Deixar de compartir tots els articles"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Les URL compartides s'han eliminat."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Compartir amb una URL"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Pots compartir aquest article amb la següent URL única:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "No s'ha trobat l'article."
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Deixar de compartir l'article"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generar nova URL"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Dades desades (%s,%d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "Mostrar articles relacionats"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "Marcar articles similars com a llegits"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Similiaritat mínima:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1714,212 +1792,128 @@ msgstr ""
"nombre decimal (0-1). Posant-ho massa baix pot produir falsos positius. "
"Posant-ho a zero desactiva la comprovació."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating "
+#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, "
+#| "zero disables checking."
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"L'extensió trigram de PostgreSQL retorna la similaritat de cadenes en un "
+"nombre decimal (0-1). Posant-ho massa baix pot produir falsos positius. "
+"Posant-ho a zero desactiva la comprovació."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Longitud mínima del títol:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "Activar per a tots els canals:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Actualment activat per (clic per editar):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
#, fuzzy
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "Similaritat (pg_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marcar articles similars com a llegits"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Dades desades."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Contingut entre línies"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Contingut entre línies"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Configuració de llegibilitat (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Llegibilitat"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Contingut entre línies"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Configuració de contingut reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-#, fuzzy
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Etiquetes que es consideraran NSFW (separades per comes)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-#, fuzzy
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr "Obtenir contingut que falta mitjançant Readability"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Activar comprovacions addicionals de duplicats"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "S'ha desat la configuració"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Content"
-msgid "Continue"
-msgstr "Contingut"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriu-t'hi"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "No es pot subscriure a <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No s'han trobat canals a <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"No s'ha pogut subscriure a<b>%s</b>.<br>No s'ha pogut descarregar cap canal "
"de l'URL."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "S'han trobat múltiples URLs pel canal:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Subscriure al canal seleccionat"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Compartir amb Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Titre&nbsp;:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Contingut:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Etiquetes:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "L'article compartit apareixerà al canal \"Publicats\"."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Registreu-vos"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Subscriure's a %s amb Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1927,389 +1921,125 @@ msgstr ""
"Arrossega l'enllaç de sota a la barra de marcadors del navegador, obre el "
"canal al que et vols subscriure i clica a l'enllaç per a subscriure-t'hi."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Subscriure amb Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Fes servir aquest bookmarklet per a publicar qualssevol pàgina fent servir "
"Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar nota de l'article"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "NSFW (clic per alternar)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Connector NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Etiquetes que es consideraran NSFW (separades per comes)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "S'ha desat la configuració."
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Marca l'article"
-
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Deixar de compartir tots els articles"
+#| msgid "Content"
+msgid "Continue"
+msgstr "Contingut"
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Les URL compartides s'han eliminat."
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Compartir amb una URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Pots compartir aquest article amb la següent URL única:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "No s'ha trobat l'article."
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Canals suportats per af_comics"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Deixar de compartir l'article"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Actualment estan suportats els següents còmics:"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generar nova URL"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (ha canviat la contrasenya)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: include/sessions.php:48
#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Commuta els marcats"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
+
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (no existeix l'usuari)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Detectar automàticament"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "No me'n recordo"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Fer servir menys tràfic"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
"No mostrar imatges als articles, redueix les actualitzacions automàtiques."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Mantenir la sessió iniciada"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (ha canviat la contrasenya)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (no existeix l'usuari)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Dreceres de teclat"
-
-#: js/App.js:506
-#, fuzzy
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">El dimoni encarregat d'actualitzar no "
-"està actualitzant els canals</span>"
-
-#: js/App.js:519
-#, fuzzy
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">El dimoni encarregat d'actualitzar no "
-"està actualitzant els canals</span>"
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Error crític"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Error de l'aplicació no previst"
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació pels articles seleccionats:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació per a aquest article:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL de l'article:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Deixar de compartir aquest article?"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "sense etiqueta"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "comentaris"
-
-#: js/Article.js:249
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "comentaris"
-msgstr[1] "comentaris"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-#| msgid "Articles"
-msgid "Article tags"
-msgstr "Articles"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Error processant sortida. Això pot indicar problemes de xarxa o al servidor. "
-"S'ha escrit la sortida a la consola del navegador."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Ja estas subscrit a aquest canal."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Subscrit a %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "La URL especificada sembla invàlida."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "La URL especificada no conté cap canal vàlid."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Expandir per a seleccionar canal"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "No s'ha pogut descarregar la URL especificada: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Ha fallat la validació de l'XML: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Error mentre s'analitza el document."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Canals amb errors d'actualització"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els canals seleccionats?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "S'estan eliminant els canals seleccionats..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "S'està eliminant el canal..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Si us plau, trieu una imatge per a pujar."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Errors a la pujada."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Eliminar l'icona del canal?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "S'està eliminant la icona del canal..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Icona del canal eliminada."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "a"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "S'estan desant dades..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Invers"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Pujar icona nova per a aquesta font?"
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Mostrar com a canal"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Combinar els filtres seleccionats?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Generar nova adreça de sindicació per a aquest canal?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Unint filtres..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Es pot accedir a %s mitjançant la URL secreta:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Clic per a tancar"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2366,10 +2096,6 @@ msgstr "Coincidencia inversa amb l'expressió regular"
msgid "on"
msgstr "Cap"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "a"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Editar acció"
@@ -2386,6 +2112,11 @@ msgstr "Eliminar filtre?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "S'està eliminant el filtre."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "S'estan desant dades..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Afegir"
@@ -2402,98 +2133,36 @@ msgstr "Tester"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Obrir següent canal"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-#, fuzzy
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Depuració: viewfeed()"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "(Des)plegar"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "La contrasenya actual és la predeterminada, penseu en modificar-la"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Estàs utilitzant la contrasenya per defecte de tt-rss. Si us plau, canvia-la "
-"a Preferències (Dades personals / Autentificació)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Marcar %w a %s més antics d'un dia com a llegits?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Marcar %w a %s més antics d'una setmana com a llegits?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Marcar %w a %s més antics de dues setmanes com a llegits?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Marcar %w a %s com a llegits?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "Resultats de la cerca"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "Tots els articles"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sintaxi de cerca"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancel·lar cerca"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Feu clic per obrir el següent canal no llegit."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Hi ha nous articles, carregar canal de nou per a continuar."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat."
msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -2504,7 +2173,7 @@ msgstr[1] ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -2513,7 +2182,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -2524,147 +2193,61 @@ msgstr[1] ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Obrir l'article original"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar URL de l'article"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Eliminar etiqueta"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Obrir següent canal"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Depuració: viewfeed()"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Seleccionar articles al grup"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marcar el grup com a llegit"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marca el canal com a llegit"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Editar categoria"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Eliminar categoria"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Eliminar categoria %s? Qualssevol canal que pertanyi a aquesta categoria es "
-"mourà a \"Sense categoria\"."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Eliminant categoria..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "No heu seleccionat cap categoria."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Editar múltiples canals"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Nom de la categoria:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Creant categoria..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "S'està subscrivint als canals..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Un canal vàlid per linia (no es realitza detecció)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Canals sense actualitzacions recents"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Clic per a editar"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Invers"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Combinar els filtres seleccionats?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Unint filtres..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2908,35 +2491,110 @@ msgstr ""
"Si has importat etiquetes i/o filtres, potser cal recarregar les "
"preferències per veure les noves dades."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació pels articles seleccionats:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació per a aquest article:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL de l'article:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "Editar regla"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Deixar de compartir aquest article?"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Primer pla:"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "sense etiqueta"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Fons:"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "comentaris"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per defecte?"
+#: js/Article.js:247
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentaris"
+msgstr[1] "comentaris"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta."
+#: js/Article.js:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Articles"
+msgid "Article tags"
+msgstr "Articles"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "La contrasenya actual és la predeterminada, penseu en modificar-la"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Estàs utilitzant la contrasenya per defecte de tt-rss. Si us plau, canvia-la "
+"a Preferències (Dades personals / Autentificació)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Marcar %w a %s més antics d'un dia com a llegits?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Marcar %w a %s més antics d'una setmana com a llegits?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Marcar %w a %s més antics de dues setmanes com a llegits?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Marcar %w a %s com a llegits?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "Resultats de la cerca"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "Tots els articles"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sintaxi de cerca"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Cerca %s..."
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2978,23 +2636,345 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Clic per a tancar"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Editar categoria"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Articles relacionats"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Eliminar categoria"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Eliminar categoria %s? Qualssevol canal que pertanyi a aquesta categoria es "
+"mourà a \"Sense categoria\"."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Eliminant categoria..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "No heu seleccionat cap canal."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "No heu seleccionat cap categoria."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació per a aquest article:"
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Editar múltiples canals"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Nom de la categoria:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Creant categoria..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "S'està subscrivint als canals..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Un canal vàlid per linia (no es realitza detecció)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Canals sense actualitzacions recents"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els canals seleccionats?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "S'estan eliminant els canals seleccionats..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Clic per a editar"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Error processant sortida. Això pot indicar problemes de xarxa o al servidor. "
+"S'ha escrit la sortida a la consola del navegador."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Ja estas subscrit a aquest canal."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Subscrit a %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "La URL especificada sembla invàlida."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "La URL especificada no conté cap canal vàlid."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Expandir per a seleccionar canal"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "No s'ha pogut descarregar la URL especificada: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Ha fallat la validació de l'XML: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Error mentre s'analitza el document."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Canals amb errors d'actualització"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els canals seleccionats?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing category of selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "S'està canviant la categoria dels canals seleccionats..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "S'està eliminant el canal..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Si us plau, trieu una imatge per a pujar."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Errors a la pujada."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Eliminar l'icona del canal?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "S'està eliminant la icona del canal..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Icona del canal eliminada."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Pujar icona nova per a aquesta font?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Mostrar com a canal"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Generar nova adreça de sindicació per a aquest canal?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Es pot accedir a %s mitjançant la URL secreta:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Dreceres de teclat"
+
+#: js/App.js:506
+#, fuzzy
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+"<span onclick=\"App.explainError(3)\">El dimoni encarregat d'actualitzar no "
+"està actualitzant els canals</span>"
+
+#: js/App.js:519
+#, fuzzy
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+"<span onclick=\"App.explainError(3)\">El dimoni encarregat d'actualitzar no "
+"està actualitzant els canals</span>"
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Error crític"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Error de l'aplicació no previst"
+
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "No es compatible el mode \"pantalla ampla\" amb el mode combinat."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto."
+
+#: js/App.js:1239
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Cal que estigui actiu el complement de mail o mailto."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "(Des)plegar"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "Editar regla"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primer pla:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Fons:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per defecte?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..."
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "Desant nota de l'article..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+"Això invalidarà les URLs dels articles perviament compartits. Continuar?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Compartir l'article amb una URL"
@@ -3015,10 +2995,9 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar la URL."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Deixar de compartir aquest article?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-"Això invalidarà les URLs dels articles perviament compartits. Continuar?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Articles relacionats"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
#, fuzzy
@@ -3026,71 +3005,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand article"
msgstr "Enviar article per correu"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:653
-#, fuzzy
-msgid "Additional information"
-msgstr "Mostra informació addicional a la llista de canals"
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuncions"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL del canal"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Canals disponibles"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Entra"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Donar de baixa dels canals seleccionats"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Títol"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL del canal"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL del lloc:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL del lloc"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
#: js/CommonFilters.js:71
#, fuzzy
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
@@ -3116,43 +3030,32 @@ msgstr "Coincidència"
msgid "Apply actions"
msgstr "Aplicar accions"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Obrir Preferències"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Cerca %s..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-"Utilitzat per <a href=\"https://ca.wikipedia.org/wiki/Stemming\">stemming</"
-"a> de paraules"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marca el canal com a llegit"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Inverteix"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Definir puntuació"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3160,14 +3063,6 @@ msgstr ""
"No s'han pogut actualitzar els titulars (rebut objecte invàlid - mira la "
"consola d'error per a més detalls)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Canviar el nom de la categoria a:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3223,9 +3118,28 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Descriptif"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuncions"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Obrir Preferències"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Cerca %s..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+"Utilitzat per <a href=\"https://ca.wikipedia.org/wiki/Stemming\">stemming</"
+"a> de paraules"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3241,6 +3155,121 @@ msgstr "Activat"
msgid "User details"
msgstr "Detalls de l'usuari"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Canviar el nom de la categoria a:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Donar de baixa dels canals seleccionats"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL del canal"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Canals disponibles"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Editar canals seleccionats"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Títol"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL del canal"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL del lloc:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL del lloc"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+#, fuzzy
+msgid "Additional information"
+msgstr "Mostra informació addicional a la llista de canals"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Descriptif"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Dades desades."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Contingut entre línies"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Contingut entre línies"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Configuració de llegibilitat (af_readability)"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Llegibilitat"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Contingut entre línies"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Configuració de contingut reddit (af_redditimgur)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "Etiquetes que es consideraran NSFW (separades per comes)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr "Obtenir contingut que falta mitjançant Readability"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "Activar comprovacions addicionals de duplicats"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "S'ha desat la configuració"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Si us plau, escriviu una puntuació per a aquest article:"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Error: no s'ha pogut trobar el fitxer OPML mogut."
@@ -3551,9 +3580,6 @@ msgstr "Detalls de l'usuari"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Permisos"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Última connexió"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "No s'han definit els usuaris."
@@ -3986,9 +4012,6 @@ msgstr "Detalls de l'usuari"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "Adreça electrònica"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Nivell d'accés"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Enter your password"
#~ msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
@@ -5196,9 +5219,6 @@ msgstr "Detalls de l'usuari"
#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
#~ msgstr "No es pot obrir l'article: l'XML rebut no és vàlid"
-#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
-#~ msgstr "S'està canviant la categoria dels canals seleccionats..."
-
#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
#~ msgstr ""
#~ "Segur que voleu eliminar tots els articles que no estan marcats a %s ?"
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
index b171696ed..c5088c22e 100644
--- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Marek Pavelka <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/"
@@ -19,201 +19,206 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Použít výchozí"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Nikdy nečistit"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "starší než týden"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "starší než 2 týdny"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "starší než měsíc"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "starší než 2 měsíce"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "starší než 3 měsíce"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Výchozí interval"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Zakázat aktualizace"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minut"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Každou hodinu"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "4 hodiny"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "12 hodin"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Denně"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Týdně"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
msgid "Read Only"
msgstr "Pouze pro čtení"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Načítání, čekejte..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Poslední záznamy nalezené v protokolu událostí."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Jsou dostupné aktualizace z Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Zobrazit články"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivní"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Všechny články"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Označeno hvězdičkou"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečteno"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "S poznámkou"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Seřadit články"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Nejdříve nejnovější"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Nejdříve nejstarší"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Starší než jeden den"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Starší než jeden týden"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Starší než dva týdny"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Akce..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Předvolby..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Hledat..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Hledat %s..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Akce kanálů:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu..."
@@ -221,8 +226,8 @@ msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Upravit tento kanál..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásit odběr"
@@ -238,11 +243,11 @@ msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
msgid "UI layout:"
msgstr "Rozložení uživatelského rozhraní:"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
@@ -262,527 +267,170 @@ msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Opustit předvolby"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Kanály"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Výchozí profil"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Obnovení hesla"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Budete muset zadat platný název a e-mail účtu. Odkaz na obnovení hesla bude "
-"zaslán na vaši e-mailovou adresu."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Přihlášení:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Kolik je %d plus %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Obnovit heslo"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Jít zpět"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Provádění aktualizace na verzi %d"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
-
-#: classes/handler/public.php:727
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr "Schéma databáze potřebuje aktualizaci na nejnovější verzi (%d na %d)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d kanál)"
-msgstr[1] "(%d kanály)"
-msgstr[2] "(%d kanálů)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Bez kategorie"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d den)"
-msgstr[1] "(%d dny)"
-msgstr[2] "(%d dní)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d den"
-msgstr[1] "%d dny"
-msgstr[2] "%d dní"
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d dní)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Nevkládat média"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "Ukládat média do mezipaměti"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Umístit do kategorie:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Jazyk:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Interval aktualizace:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Čištění článků:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ověření"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Volby"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Kanály s chybami"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Neaktivní kanály"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Vše"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Upravit vybrané kanály"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Obnovit pořadí řazení"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Dávkové přihlášení k odběru"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Přidat kategorii"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Odebrat vybrané"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Zvolte soubor..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importovat OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportovat OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Zahrnout nastavení tt-rss"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Zobrazit URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-msgid "My feeds"
-msgstr "Mé kanály"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-msgid "Sharing"
-msgstr "Sdílení"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Moduly"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Všechny kanály"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(inverzní)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s na %s v %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Vytvořit filtr"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Kombinovat"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Odebrat"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Přepnout zobrazení pravidla"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Bez titulku]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d pravidlo)"
-msgstr[1] "%s (%d pravidla)"
-msgstr[2] "%s (%d pravidel)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "odpovídá jakémukoliv pravidlu"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "inverzní"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d akce)"
-msgstr[1] "%s (+%d akce)"
-msgstr[2] "%s (+%d akcí)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "Články"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Výtah"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšířené"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr "Ladění"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr "Nikdy nepoužívat tyto štítky automaticky (čárkami oddělený seznam)."
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Zakázané štítky"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "Výchozí jazyk"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "Použito pro fulltextové vyhledávání"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Označit jako přečtené při posouvání"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Označit články jako přečtené při posouvání přes ně"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "Vždy rozbalovat články"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "Kombinovaný režim"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "Zobrazit plochý seznam článků namísto oddělených panelů"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Potvrdit označení kanálů jako přečtených"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "Výchozí interval aktualizace"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Označit odeslané články jako přečtené"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "Povolit výtah"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Odeslat denní výtah nových (a nepřečtených) nadpisů na vaši e-mailovou adresu"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Pokusit se odeslat kolem tohoto času"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "Čas v UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "Povolit API"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Umožňuje přístup k tomuto účtu přes rozhraní API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Povolit kategorie"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Maximální stáří nových článků"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "hodiny"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Skrýt přečtené kanály"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "Vždy zobrazovat speciální kanály"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Při skrývání číst kanály"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Dlouhý formát data"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -790,123 +438,146 @@ msgstr ""
"Syntaxe je shodná s funkcí PHP <a href='https://www.php.net/manual/en/"
"function.date.php'>date()</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Automaticky zobrazit další kanál"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "Po označení jednoho jako přečteného"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Vyčistit články starší než"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>dní</strong> (0 zakáže)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Vyčistit nepřečtené články"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Krátký formát data"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Zobrazit náhled obsahu v nadpisech"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Certifikát klienta SSL"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Nevkládat média"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Časové pásmo"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr "Seskupit podle kanálu"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "Seskupit vícekanálový výstup podle prvotního kanálu"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Motiv"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr "Nevynucovat JEDINEČNÉ nadpisy"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Může vytvářet duplicitní položky"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Zobrazit identifikátory článků a kanálů"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Ve vyrovnávací paměti nadpisů"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Zakázat podmíněný čítač aktualizací"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr "Může zvýšit zatížení serveru"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "Grid view"
msgstr "Zobrazení v mřížce"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr "Na širších obrazovkách, pokud je vždy rozbaleno"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Nastavit hodnocení"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfigurace byla uložena."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Vaše osobní údaje byly uloženy."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Celé jméno:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Staré heslo:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Nové heslo:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "Potvrdit heslo:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
@@ -915,166 +586,202 @@ msgstr ""
"Ověřovací modul použitý pro tuto relaci (<b>%s</b>) neposkytuje schopnost "
"nastavit hesla."
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
msgid "Generate password"
msgstr "Generovat heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Odebrat vybrané"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "Vaše heslo:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Zakázat jednorázové heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr "Tajné jednorázové heslo:"
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr "Ověřovací kód:"
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Povolit jednorázové heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Osobní údaje"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
msgid "App passwords"
msgstr "Hesla aplikace"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Ověřovací aplikace (Jednorázové heslo)"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Některé předvolby jsou dostupné pouze ve výchozím profilu."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "výchozí"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Přizpůsobit"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "Více motivů..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Více informací..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Aktuální čas na serveru: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit konfiguraci"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
msgid "Save and exit"
msgstr "Uložit a ukončit"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Spravovat profily"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Vše"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
"Následující doplňky používají \"háčkování\" obsahu jednotlivých zdrojů. To "
"může způsobit nadměrné využití dat a počáteční zatížení serveru vedoucí k "
"zablokování vaší instance: <b>%s</b>"
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
msgid "More info"
msgstr "Více informací"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
msgid "Enable selected"
msgstr "Povolit vybrané"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr "Znovu načíst"
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
msgid "Check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
msgid "Install plugin"
msgstr "Nainstalovat modul"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Osobní údaje / Ověření"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Moduly"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Nesprávné jednorázové heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nesprávné heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, od %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr "v%s, od %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Výchozí profil"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
msgid "Last used"
msgstr "Naposledy použito"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
@@ -1083,161 +790,123 @@ msgstr ""
"Vygenerované heslo <strong>%s</strong> pro %s. Zapamatujte si ho pro budoucí "
"potřebu."
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr "Neznámá chyba při odesílání e-mailu. Vyzkoušené vychytávky: %d."
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr "Testovací zpráva z tt-rss"
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Stránka %d z %d"
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr "Závažnost:"
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr "Upozornění"
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
msgid "Everything"
msgstr "Vše"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
msgid "Event log"
msgstr "Protokol událostí"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
msgid "Mail configuration"
msgstr "Konfigurace e-mailu"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
msgid "Send test email"
msgstr "Odeslat testovací e-mail"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "Informace o PHP"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrován"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Naposledy přihlášen"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Odebírané kanály"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Uložené články"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Uživatel nenalezen"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Přidán uživatel %s s heslem %s"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Nelze vytvořit uživatele %s"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Uživatel %s již existuje."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Vytvořit uživatele"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Klikněte pro úpravu"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Chyba Git [RC=%d]: %s"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Kanál nenalezen."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivované články"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Sbalit článek"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importováno v %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1247,412 +916,816 @@ msgstr ""
"z místní nabídky v záhlaví článku (použije se pro všechny vybrané články) "
"nebo použít filtr."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Není vybrán žádný kanál."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Články označené hvězdičkou"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Publikované články"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nové články"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Všechny články"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Nedávno přečtené"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Bez kategorie"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Speciální"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "Nesprávná syntaxe hledání: %s."
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Výsledky hledání: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d kanál)"
+msgstr[1] "(%d kanály)"
+msgstr[2] "(%d kanálů)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d den)"
+msgstr[1] "(%d dny)"
+msgstr[2] "(%d dní)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d den"
+msgstr[1] "%d dny"
+msgstr[2] "%d dní"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d dní)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "Ukládat média do mezipaměti"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Umístit do kategorie:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Jazyk:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Interval aktualizace:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Čištění článků:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ověření"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Přihlášení:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Volby"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Kanály s chybami"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Neaktivní kanály"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Upravit vybrané kanály"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Obnovit pořadí řazení"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Dávkové přihlášení k odběru"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Přidat kategorii"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Zvolte soubor..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importovat OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportovat OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Zahrnout nastavení tt-rss"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Zobrazit URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+msgid "My feeds"
+msgstr "Mé kanály"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+msgid "Sharing"
+msgstr "Sdílení"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrován"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Naposledy přihlášen"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Odebírané kanály"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Uložené články"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Uživatel nenalezen"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Přidán uživatel %s s heslem %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Nelze vytvořit uživatele %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Uživatel %s již existuje."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Vytvořit uživatele"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Odebrat"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Obnovit heslo"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlášení"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Úroveň přístupu"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Poslední přihlášení"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Klikněte pro úpravu"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Chyba Git [RC=%d]: %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Všechny kanály"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(inverzní)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s na %s v %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Vytvořit filtr"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Kombinovat"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Přepnout zobrazení pravidla"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Bez titulku]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d pravidlo)"
+msgstr[1] "%s (%d pravidla)"
+msgstr[2] "%s (%d pravidel)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "odpovídá jakémukoliv pravidlu"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "inverzní"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d akce)"
+msgstr[1] "%s (+%d akce)"
+msgstr[2] "%s (+%d akcí)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Změněno heslo uživatele %s na %s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "Nástroj OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importování OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Zpět do předvoleb"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Přidávání kanálu: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Duplicitní kanál: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Přidávání štítku %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Duplicitní štítek: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Nastavení klíče předvoleb %s na %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Přidávání filtru %s..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Zpracovávání kategorie: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Nelze přesunout nahraný soubor."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Chyba: nahrajte soubor OPML."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr "Chyba: soubor není čitelný: %s"
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Chyba při zpracování dokumentu."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Otevřít další kanál"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Otevřít další nepřečtený kanál"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Otevřít předchozí nepřečtený kanál"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Otevřít další článek (v kombinovaném režimu, posouvat dolů)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Otevřít předchozí článek (v kombinovaném režimu, posouvat nahoru)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Posunout nadpisy o stránku dolů"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Posunout nadpisy o stránku nahoru"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Otevřít další článek"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Otevřít předchozí článek"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Přejít na další článek (nerozbalovat)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Zobrazit dialogové okno hledání"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Cancel active search"
msgstr "Zrušit aktivní hledání"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Článek"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Přepnout publikováno"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Přepnout nepřečteno"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Upravit štítky"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Otevřít v novém okně"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Označit pod jako přečtené"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Označit nad jako přečtené"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Posunout dolů"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Scroll down page"
msgstr "Posunout o stránku dolů"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr "Posunout o stránku nahoru"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Odeslat článek e-mailem"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zavřít nebo sbalit článek"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Přepnout rozbalení článku (kombinovaný režim)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "Přepnout text celého článku prostřednictvím Readability"
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Výběr článků"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Vybrat všechny články"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Vybrat nepřečtené"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Vybrat označené hvězdičkou"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Vybrat publikované"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertovat výběr"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Zrušit výběr všeho"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Kanál"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Obnovit aktuální kanál"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Obrácené pořadí nadpisů"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Přepnout seskupování nadpisů"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Přepnout zobrazení v mřížce"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Ladit viewfeed()"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Označit všechny kanály jako přečtené"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Rozbalit nebo sbalit aktuální kategorii"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Přejít na"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Nové"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Vytvořit štítek"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
-#: classes/timehelper.php:8
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Obnovení hesla"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Budete muset zadat platný název a e-mail účtu. Odkaz na obnovení hesla bude "
+"zaslán na vaši e-mailovou adresu."
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Kolik je %d plus %d:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné."
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Jít zpět"
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena."
+
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu."
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Změněno heslo uživatele %s na %s"
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Provádění aktualizace na verzi %d"
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr "Neznámá chyba při odesílání e-mailu. Vyzkoušené vychytávky: %d."
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "Schéma databáze potřebuje aktualizaci na nejnovější verzi (%d na %d)."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Kanály podporované af_comics"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "Neotvírat v práci (kliknutím přepnout)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Modul Neotvírat v práci"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Štítky považované za Neotvírat v práci (oddělené čárkami):"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Konfigurace uložena."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Upravit poznámku článku"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Přepnout postranní panel"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Články nejsou sdíleny"
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Zrušit sdílení všech článků"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Sdílené URL vymazány."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Sdílet pomocí URL"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Tento článek můžete sdílet pomocí následující jedinečné URL:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Článek nenalezen."
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Zrušit sdílení článku"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generovat novou URL"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Data uložena (%s, %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "Zobrazit související články"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "Označit podobné články jako přečtené (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Minimální podobnost:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1662,203 +1735,124 @@ msgstr ""
"plovoucí desetinnou čárkou (0-1). Nastavení příliš nízké hodnoty může "
"způsobit falešně pozitivní výsledky, nula kontrolu zakáže."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating "
+#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, "
+#| "zero disables checking."
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"Rozšíření trigramu PostgreSQL vrací řetězcovou podobnost jako číslo s "
+"plovoucí desetinnou čárkou (0-1). Nastavení příliš nízké hodnoty může "
+"způsobit falešně pozitivní výsledky, nula kontrolu zakáže."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Minimální délka názvu:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "Povolit pro všechny kanály."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Aktuálně povoleno pro (klikněte pro úpravu):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "Podobnost (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Označit podobné články jako přečtené"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Data uložena."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Vložený obsah"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-msgid "Append content"
-msgstr "Připojit obsah"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Přepnout úplný text článku"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Nastavení Readability (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
-"Zadejte fulltextové služby pro základní kód (záložkové aplety) a další moduly"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr "(připojit)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Readability"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Vložený obsah článku"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr "Připojit k souhrnu namísto jeho nahrazení"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Nastavení obsahu Redditu (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr ""
-"Použít štítky na příspěvky Neotvírat v práci (čárkami oddělený seznam):"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
-"Extrahovat chybějící obsah pomocí Readability (vyžaduje af_readability)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Povolit dodatečnou kontrolu duplicit"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr "Přepsat adresy URL Redditu na %s"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr "Importovat skóre, omezit maximum na:"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Konfigurace uložena"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Zadejte ověřovací kód (jednorázové heslo):"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-msgid "Continue"
-msgstr "Pokračovat"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr "Příliš mnoho pokusů o ověření, omezeno."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Heslo bylo změněno."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Staré heslo je nesprávné."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Již přihlášen k odběru <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Přihlášen k odběru <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Nalezeno více URL kanálů:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru vybraného kanálu"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Upravit volby odběru"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Obsah:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Štítky:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu Publikováno."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Přihlásit se k odběru %s v Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Záložkové aplety"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1867,369 +1861,119 @@ msgstr ""
"prohlížeči kanál, o který máte zájem, a klikněte na odkaz pro přihlášení k "
"jeho odběru."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Přihlásit se k odběru v Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Použijte tento záložkový aplet pro publikování libovolných stránek pomocí "
"Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Upravit poznámku článku"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "Neotvírat v práci (kliknutím přepnout)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Modul Neotvírat v práci"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Štítky považované za Neotvírat v práci (oddělené čárkami):"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfigurace uložena."
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Zadejte ověřovací kód (jednorázové heslo):"
-#: plugins/share/init.php:43
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Články nejsou sdíleny"
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+msgid "Continue"
+msgstr "Pokračovat"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Zrušit sdílení všech článků"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr "Příliš mnoho pokusů o ověření, omezeno."
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Sdílené URL vymazány."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Heslo bylo změněno."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Sdílet pomocí URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Staré heslo je nesprávné."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Tento článek můžete sdílet pomocí následující jedinečné URL:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Kanály podporované af_comics"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Článek nenalezen."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Zrušit sdílení článku"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnilo se heslo)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generovat novou URL"
+#: include/sessions.php:48
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (účet je zakázán)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Přepnout postranní panel"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (uživatel nebyl nalezen)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Automaticky detekovat"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Zapomněl jsem heslo"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Používat méně provozu"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Nezobrazuje obrázky v článcích, snižuje automatická obnovení."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr "Bezpečný režim"
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr "Používá výchozí motiv a brání všem modulům v načtení."
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamatovat si mě"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnilo se heslo)"
-
-#: include/sessions.php:49
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (účet je zakázán)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (uživatel nebyl nalezen)"
-
-#: js/App.js:314
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Tato funkce je dostupná pouze v kombinovaném režimu."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Klávesové zkratky"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr "Démon aktualizací není spuštěný."
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr "Démon aktualizací neaktualizuje kanály."
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-"Schéma URL nahlášené vaším prohlížečem (%a) neodpovídá SELF_URL_PATH "
-"nakonfigurované na serveru (%b), zkontrolujte X-Forwarded-Proto."
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Závažná chyba"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Neošetřená výjimka"
-
-#: js/App.js:871
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Jsou dostupné aktualizace pro Tiny Tiny RSS."
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr "Jsou dostupné aktualizace pro některé místní moduly."
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Širokoúhlá obrazovka není dostupná v kombinovaném režimu."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Nejdříve povolte modul mail nebo mailto."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu."
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Nejdříve povolte af_readability."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Odhlásit odběr %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL článku:"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Pro tento článek nemůže být zobrazena žádná adresa URL."
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "žádné štítky"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "komentáře"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "komentář"
-msgstr[1] "komentáře"
-msgstr[2] "komentářů"
-
-#: js/Article.js:340
-msgid "Article tags"
-msgstr "Štítky článku"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Štítky pro tento článek (oddělené čárkami):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Ukládání štítků článku…"
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-"Zadaná adresa URL je stránka HTML odkazující na více kanálů, vyberte "
-"požadovaný kanál z níže uvedené rozevírací nabídky."
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Nepodařilo se zpracovat výstup. To může znamenat vypršení časového limitu "
-"serveru a/nebo problémy se sítí. Výstup vnitřního jádra byl zaznamenán do "
-"konzole prohlížeče."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Již jste přihlášeni k odběru tohoto kanálu."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Přihlášen k odběru %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Zdá se, že zadaná URL je neplatná."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Zdá se, že zadaná URL neobsahuje žádné kanály."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Rozbalte pro výběr kanálu"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Ověření XML selhalo: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Chyba při vytváření záznamu v databázi kanálu."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr "Nejste oprávněni k provedení této operace."
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Kanály s chybami aktualizace"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Odebrat vybrané kanály?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Odebírání vybraných kanálů..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Zadejte titulek štítku:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Odebírání kanálu..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Vyberte soubor obrázku."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr "Soubor ikony je příliš velký."
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Nahrávání selhalo."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Odebrat uloženou ikonu kanálu?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Odebírání ikony kanálu..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Ikona kanálu odebrána."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "v"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Ukládání dat..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Inverzní"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Nahrát novou ikonu…"
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Zobrazit jako kanál"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Kombinovat vybrané filtry?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Spojování filtrů..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Pokus o změnu adresy..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Odebrat vybrané filtry?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Nelze změnit URL kanálu."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Odebírání vybraných filtrů..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "K %s lze přistupovat pomocí následující tajné URL:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Klikněte pro zavření"
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit filter"
@@ -2277,10 +2021,6 @@ msgstr "Inverzní porovnání regulárního výrazu"
msgid "on"
msgstr "zapnuto"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "v"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Upravit akci"
@@ -2297,6 +2037,11 @@ msgstr "Odebrat filtr?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Odebírání filtru..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Ukládání dat..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
@@ -2313,88 +2058,29 @@ msgstr "Test"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-msgid "Open site"
-msgstr "Otevřít stránku"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Ladit kanál"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Rozbalit nebo sbalit"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Používáte výchozí heslo tt-rss. Změňte ho v Předvolbách (Osobní údaje / "
-"Ověření)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Označit %w v %s starší než 1 den jako přečtené?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Označit %w v %s starší než 1 týden jako přečtené?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Označit %w v %s starší než 2 týdny jako přečtené?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Označit %w v %s jako přečtené?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "výsledky hledání"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "všechny články"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Syntaxe hledání"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Zrušit hledání"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Vybrat..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Klikněte pro otevření dalšího nepřečteného kanálu."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nalezeny nové články, načtěte znovu kanál pro pokračování."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
@@ -2402,7 +2088,7 @@ msgstr[0] "%d vybraný článek"
msgstr[1] "%d vybrané články"
msgstr[2] "%d vybraných článků"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -2410,7 +2096,7 @@ msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků v %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -2418,7 +2104,7 @@ msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek?"
msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články?"
msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -2426,15 +2112,15 @@ msgstr[0] "Označit %d vybraný článek v %s jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d vybrané články v %s jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d vybraných článků v %s jako přečtené?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Není vybrán žádný článek."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
@@ -2442,130 +2128,43 @@ msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Otevřít původní článek"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Zobrazit URL článku"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Přiřadit štítek"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Odebrat štítek"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+msgid "Open site"
+msgstr "Otevřít stránku"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Ladit kanál"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Vybrat články ve skupině"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Označit skupinu jako přečtenou"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Označit kanál jako přečtený"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Upravit kategorii"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Odebrat kategorii"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Odebrat kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie "
-"Nezařazeno."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Odebírání kategorie..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Odhlašování odběru vybraných kanálů..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Odebrat vybrané kategorie?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Odebírání vybraných kategorií..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Upravit více kanálů"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Název kategorie:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Vytváření kategorie..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Přihlašování k odběru kanálů..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Jeden platný kanál na řádek (neprobíhá žádná detekce)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Inverzní"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Kombinovat vybrané filtry?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Spojování filtrů..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Odebrat vybrané filtry?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Odebírání vybraných filtrů..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
msgid "Remove selected app passwords?"
msgstr "Odebrat vybraná hesla aplikace?"
@@ -2783,33 +2382,107 @@ msgstr ""
"Pokud jste importovali štítky a/nebo filtry, budete možná muset znovu načíst "
"předvolby pro zobrazení nových dat."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
-msgid "Edit label"
-msgstr "Upravit popisek"
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Popředí:"
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Zadejte nové hodnocení pro tento článek:"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Pozadí:"
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL článku:"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Obnovit vybrané štítky na výchozí barvy?"
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Pro tento článek nemůže být zobrazena žádná adresa URL."
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky."
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "žádné štítky"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Odebrat vybrané štítky?"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "komentáře"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Odebírání vybraných štítků..."
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "komentář"
+msgstr[1] "komentáře"
+msgstr[2] "komentářů"
+
+#: js/Article.js:352
+msgid "Article tags"
+msgstr "Štítky článku"
+
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Štítky pro tento článek (oddělené čárkami):"
+
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Ukládání štítků článku…"
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Používáte výchozí heslo tt-rss. Změňte ho v Předvolbách (Osobní údaje / "
+"Ověření)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Označit %w v %s starší než 1 den jako přečtené?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Označit %w v %s starší než 1 týden jako přečtené?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Označit %w v %s starší než 2 týdny jako přečtené?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Označit %w v %s jako přečtené?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "výsledky hledání"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "všechny články"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Syntaxe hledání"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Hledat %s..."
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2851,22 +2524,330 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Odebírání vybraných uživatelů..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Klikněte pro zavření"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Upravit kategorii"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Související články"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Odebrat kategorii"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Odebrat kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie "
+"Nezařazeno."
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Nelze načíst úplný text pro tento článek"
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Odebírání kategorie..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Odhlašování odběru vybraných kanálů..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Odebrat vybrané kategorie?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Odebírání vybraných kategorií..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Upravit více kanálů"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Název kategorie:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Vytváření kategorie..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Přihlašování k odběru kanálů..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Jeden platný kanál na řádek (neprobíhá žádná detekce)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Odebrat vybrané kanály?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Odebírání vybraných kanálů..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+"Zadaná adresa URL je stránka HTML odkazující na více kanálů, vyberte "
+"požadovaný kanál z níže uvedené rozevírací nabídky."
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Nepodařilo se zpracovat výstup. To může znamenat vypršení časového limitu "
+"serveru a/nebo problémy se sítí. Výstup vnitřního jádra byl zaznamenán do "
+"konzole prohlížeče."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Již jste přihlášeni k odběru tohoto kanálu."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Přihlášen k odběru %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Zdá se, že zadaná URL je neplatná."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Zdá se, že zadaná URL neobsahuje žádné kanály."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Rozbalte pro výběr kanálu"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Nelze stáhnout zadanou URL: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Ověření XML selhalo: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Chyba při vytváření záznamu v databázi kanálu."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr "Nejste oprávněni k provedení této operace."
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Kanály s chybami aktualizace"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Odebrat vybrané kanály?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Odebírání vybraných kanálů..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Zadejte titulek štítku:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Odhlásit odběr %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Odebírání kanálu..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Vyberte soubor obrázku."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr "Soubor ikony je příliš velký."
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Nahrávání selhalo."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Odebrat uloženou ikonu kanálu?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Odebírání ikony kanálu..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Ikona kanálu odebrána."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Nahrát novou ikonu…"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Zobrazit jako kanál"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Pokus o změnu adresy..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Nelze změnit URL kanálu."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "K %s lze přistupovat pomocí následující tajné URL:"
+
+#: js/App.js:314
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Tato funkce je dostupná pouze v kombinovaném režimu."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Klávesové zkratky"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr "Démon aktualizací není spuštěný."
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr "Démon aktualizací neaktualizuje kanály."
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+"Schéma URL nahlášené vaším prohlížečem (%a) neodpovídá SELF_URL_PATH "
+"nakonfigurované na serveru (%b), zkontrolujte X-Forwarded-Proto."
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Závažná chyba"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Neošetřená výjimka"
+
+#: js/App.js:873
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Jsou dostupné aktualizace pro Tiny Tiny RSS."
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr "Jsou dostupné aktualizace pro některé místní moduly."
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Širokoúhlá obrazovka není dostupná v kombinovaném režimu."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Nejdříve povolte modul mail nebo mailto."
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Nejdříve povolte af_readability."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Rozbalit nebo sbalit"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+msgid "Edit label"
+msgstr "Upravit popisek"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Popředí:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Pozadí:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Obnovit vybrané štítky na výchozí barvy?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Odebrat vybrané štítky?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Odebírání vybraných štítků..."
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "Ukládání poznámky článku..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
@@ -2887,78 +2868,14 @@ msgstr "Nelze změnit URL."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Odebrat sdílení pro tento článek?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Související články"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
msgid "Expand article"
msgstr "Rozbalit článek"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr "Sledování zásobníku"
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr "Dodatečné informace"
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Přílohy"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Upravit značky pro tento článek"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS běží v nouzovém režimu. Všechny motivy a moduly jsou zakázány. "
-"Pro jeho vypnutí se budete muset odhlásit a znovu přihlásit."
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Kanál nebo URL stránky"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Dostupné kanály"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlášení"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-msgid "Feed title"
-msgstr "Název kanálu"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL kanálu"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL stránky:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL stránky"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné nedávné články odpovídající tomuto filtru."
@@ -2983,40 +2900,31 @@ msgstr "Odpovídá"
msgid "Apply actions"
msgstr "Použít akce"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Otevřít Předvolby"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Hledat %s..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Použito pro rozklad slov"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "označit kanál jako přečtený"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr "Překlenout všechny sloupce"
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Upravit značky pro tento článek"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Invertovat"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Nastavit hodnocení"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr "Trvale odstranit"
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3024,14 +2932,6 @@ msgstr ""
"Nelze aktualizovat nadpisy (obdržen neplatný objekt – podrobnosti v chybové "
"konzoli)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Přejmenovat kategorii na:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Kanály vyžadují ověření."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr "Klonovat"
@@ -3076,9 +2976,26 @@ msgstr[0] "Čekající aktualizace pro %d modul"
msgstr[1] "Čekající aktualizace pro %d moduly"
msgstr[2] "Čekající aktualizace pro %d modulů"
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Titulek"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Přílohy"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Otevřít Předvolby"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Hledat %s..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Použito pro rozklad slov"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3092,6 +3009,136 @@ msgstr "Jednorázové heslo povoleno"
msgid "User details"
msgstr "Podrobnosti o uživateli"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Přejmenovat kategorii na:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Kanály vyžadují ověření."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS běží v nouzovém režimu. Všechny motivy a moduly jsou zakázány. "
+"Pro jeho vypnutí se budete muset odhlásit a znovu přihlásit."
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Kanál nebo URL stránky"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Dostupné kanály"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Upravit vybrané kanály"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+msgid "Feed title"
+msgstr "Název kanálu"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL kanálu"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL stránky:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL stránky"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr "Sledování zásobníku"
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatečné informace"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Titulek"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Data uložena."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Vložený obsah"
+
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Připojit obsah"
+
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Přepnout úplný text článku"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Nastavení Readability (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadejte fulltextové služby pro základní kód (záložkové aplety) a další "
+#~ "moduly"
+
+#~ msgid "(append)"
+#~ msgstr "(připojit)"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Readability"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Vložený obsah článku"
+
+#~ msgid "Append to summary, instead of replacing it"
+#~ msgstr "Připojit k souhrnu namísto jeho nahrazení"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Nastavení obsahu Redditu (af_redditimgur)"
+
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Použít štítky na příspěvky Neotvírat v práci (čárkami oddělený seznam):"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Extrahovat chybějící obsah pomocí Readability (vyžaduje af_readability)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "Povolit dodatečnou kontrolu duplicit"
+
+#, php-format
+#~ msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#~ msgstr "Přepsat adresy URL Redditu na %s"
+
+#~ msgid "Import score, limit maximum to:"
+#~ msgstr "Importovat skóre, omezit maximum na:"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Konfigurace uložena"
+
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Nelze načíst úplný text pro tento článek"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Chyba: nelze nalézt přesunutý soubor OPML."
@@ -3407,9 +3454,6 @@ msgstr "Podrobnosti o uživateli"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Úroveň přístupu"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Poslední přihlášení"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Nejsou definováni žádní uživatelé."
@@ -3877,9 +3921,6 @@ msgstr "Podrobnosti o uživateli"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-mail"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Úroveň přístupu"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4064,15 +4105,15 @@ msgstr "Podrobnosti o uživateli"
#~ "vyžádání."
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href="
-#~ "\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórech</a> nebo <a target="
-#~ "\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
-#~ "\">wiki</a> tt-rss.org."
+#~ "Stáhnout více modulů na <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórech</a> nebo <a "
+#~ "target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/"
+#~ "Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "Propojeno"
diff --git a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po
index c75f6f660..319db0dd9 100644
--- a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <[email protected]>\n"
"Language-Team: OpenSRS [email protected]>\n"
"Language: da_DK\n"
@@ -12,207 +12,211 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: unknown\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Brug standard"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Tøm aldrig"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "1 uge gammel"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 uge gammel"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "1 måned gammel"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2 måneder gammel"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3 måneder gammel"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Standardinterval"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Deaktiver opdateringer"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
#, fuzzy
msgid "15 minutes"
msgstr "Hvert 15. minut"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "Hvert 30. minut"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Hver time"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
#, fuzzy
msgid "4 hours"
msgstr "Hver 4. time"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
#, fuzzy
msgid "12 hours"
msgstr "Hver 12. time"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Dagligt"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Ugentligt"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiver OTP"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "Tjek tilgængelighed"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Bruger"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Superbruger"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsproblem med server"
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Vis artikler"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Markeret"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Ulæst"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Med note"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Sorter artikler"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Nyeste først"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Ældste først"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Overskrift"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som læst"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Ældre end en dag"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Ældre end en uge"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Ældre end to uger"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger ..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Præferencer ..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Søg ..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Søg ..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-handlinger:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonner på feedet ..."
@@ -220,8 +224,8 @@ msgstr "Abonner på feedet ..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger dette feed"
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Aflys abonnement"
@@ -237,11 +241,11 @@ msgstr "Vis/skjul læste feeds"
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Skift kombineret modus"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Skift til widescreen"
@@ -262,2057 +266,1777 @@ msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
msgid "Logout"
msgstr "Log af"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Luk præferencer"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "System"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Standardprofil"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-#, fuzzy
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Logon:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Nulstil adgangskode"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå tilbage"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Opdatering af database"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Udfør opdateringer"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Opdater"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Rediger feed"
-msgstr[1] "Rediger feed"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Ikke kategoriseret"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "Rediger feed"
-msgstr[1] "Rediger feed"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "Rediger feed"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Inkorporer ikke billeder"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-#, fuzzy
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marker feed som læst"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Placer i kategori:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprog"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikeltømning:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Godkendelse"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Adgangskode:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Feeds med fejl"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inaktive feeds"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Opret etiket"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Abonner på feedet"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Rediger valgte feeds"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Batchabonnement"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Tilføj kategori"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Fjern valgte"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Opret filter ..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importer min OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Eksporter OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Inkluder indstillinger"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Vis webadresse"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Flere feeds"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Del"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Alle feeds"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(inverter)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Opret filter"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Kombiner"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Skjul feed-liste"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Ingen billedtekst]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "Tilføj regel"
-msgstr[1] "Tilføj regel"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Match enhver regel"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-#, fuzzy
-msgid "inverse"
-msgstr "(inverter)"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "Tilføj handling"
-msgstr[1] "Tilføj handling"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Opret etiket"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "Artikel"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Digest"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Tags på forbudt liste"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Standardprofil"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Marker ovenstående som læst"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Marker ovenstående som læst"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "Klik for at udvide artikel"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "Skift kombineret modus"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "marker feed som læst"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Marker ovenstående som læst"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "Aktiver e-mail-digest"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "Tidszone"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "Aktiver OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
#, fuzzy
msgid "Enable categories"
msgstr "Aktiver feed-kategorier"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Nye artikler"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "Hver 4. time"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Vis/skjul læste feeds"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Vis/skjul læste feeds"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Langt datoformat"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Åbn næste feed"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "marker feed som læst"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Tøm ulæste artikler"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Tøm ulæste artikler"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Kort datoformat"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Inkorporer ikke billeder"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Tidszone"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Tillad duplikerede artikler"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Vis artikler"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Deaktiver opdateringer"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "Nye artikler"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Indstil resultat"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfigurationen blev gemt."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "Fulde navn"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "Tidligere adgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "Ny adgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bekræft adgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Skift adgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Generer ny webadresse"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Fjern valgte"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "Bekræft adgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Deaktiver OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktiver OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Personlige oplysninger"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Tidligere adgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Godkendelse"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Tilpas"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "Flere handlinger ..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Nye artikler"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "flere oplysninger"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem konfiguration"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Marker ovenstående som læst"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Administrer profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "flere oplysninger"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "Aktiver valgte plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Udfør opdateringer"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
msgid "Install plugin"
msgstr "Brugerplugins"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Forkert engangsadgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Forkert adgangskode"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Standardprofil"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Opret"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Sidste opdatering:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Opdater"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Fejl"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Fravælg alt"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
msgid "Event log"
msgstr "Ryd log"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "Gem konfiguration"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "Send e-mail"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
#, fuzzy
msgid "PHP Information"
msgstr "Udfør handling"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Registreret"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Sidst logget på"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Abonnerede feeds"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Markerede artikler"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Bruger ikke fundet"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Opret bruger"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Opret bruger"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Klik for at redigere"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed ikke fundet."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkiverede artikler"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Skjul artikel"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importeret på %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
"filter."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Sidste opdatering: %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Markerede artikler"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Udgivne artikler"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nye artikler"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Senest læst"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Ikke kategoriseret"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Speciel"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Søgeresultater: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Rediger feed"
+msgstr[1] "Rediger feed"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "Rediger feed"
+msgstr[1] "Rediger feed"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "Rediger feed"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+#, fuzzy
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marker feed som læst"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Placer i kategori:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprog"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikeltømning:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Godkendelse"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Logon:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Adgangskode:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Feeds med fejl"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktive feeds"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Abonner på feedet"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Rediger valgte feeds"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Batchabonnement"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Tilføj kategori"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Opret filter ..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importer min OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Eksporter OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Inkluder indstillinger"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Vis webadresse"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "Flere feeds"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "Del"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Registreret"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Sidst logget på"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Abonnerede feeds"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Markerede artikler"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Bruger ikke fundet"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Opret bruger"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Opret bruger"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Nulstil adgangskode"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Logon"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Adgangsniveau"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Sidste logon"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Klik for at redigere"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Alle feeds"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(inverter)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Opret filter"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Kombiner"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Skjul feed-liste"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Ingen billedtekst]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Tilføj regel"
+msgstr[1] "Tilføj regel"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Match enhver regel"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "(inverter)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Tilføj handling"
+msgstr[1] "Tilføj handling"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Skift adgangskode"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML-hjælpeprogram"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importerer OPML ..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Vend tilbage til præferencer"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Tilføjer feed: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Dupliker feed: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Tilføjer etiket: %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Dupliker etiket: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Tilføjer filter ..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Behandler kategori: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fejl under dokumentparsing."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Åbn næste feed"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Åbn næste feed"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Åbn forrige feed"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Åbn forrige feed"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Skift kombineret modus"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Vælg artikler i gruppen"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Vælg artikler i gruppen"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Åbn næste artikel"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Åbn forrige artikel"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Åbn forrige artikel"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Vise søgedialog"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Annuller søgning"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Skift markeret"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Skift udgivne"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Skift ulæst"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Rediger tags"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Åbn i et nyt vindue"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marker nedenstående som læst"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marker ovenstående som læst"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Rul nedad"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Rul opad"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Rul nedad"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Rul opad"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Vælg artikel under markør"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "E-mail-artikel"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Luk/skjul artikel"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Skift kombineret modus"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelvalg"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Vælg alle artikler"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Vælg ulæste"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Vælg markerede"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Vælg udgivne"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter valg"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Fravælg alt"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Opdater aktuelt feed"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Vis/skjul læste feeds"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Rediger feed"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Reverser overskrifter"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Skift markeret"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marker feed som læst"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Skift kombineret modus"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Gå til"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Ny"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Opret etiket"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Vis hjælpedialog"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Luk dette vindue"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
-#: classes/userhelper.php:238
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Skift adgangskode"
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgid "How much is %d + %d:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#, fuzzy
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Delte artikler"
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå tilbage"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: classes/Handler_Public.php:588
#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "Marker ovenstående som læst"
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Opdatering af database"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Aktiver feed-kategorier"
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Udfør opdateringer"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Opdater"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
-#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Marker ovenstående som læst"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW-plugin"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Konfiguration gemt."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
msgstr "Rediger artikelnote"
-#: plugins/af_readability/init.php:46
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Rediger artikelnote"
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Skift markeret"
-#: plugins/af_readability/init.php:55
+#: plugins/share/init.php:43
#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Rediger artikelnote"
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Artikel"
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Annuller deling af alle artikler"
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Delte webadresser er ryddet."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Del via webadresse"
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Tjek tilgængelighed"
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artikel ikke fundet"
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Rediger artikelnote"
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Annuller deling af artikel"
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generer ny webadresse"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Delte artikler"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+msgstr "Marker ovenstående som læst"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Konfiguration gemt."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Indtast mærketekst:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
-#| msgid "Content:"
-msgid "Continue"
-msgstr "Indhold:"
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr "Aktiver feed-kategorier"
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Marker ovenstående som læst"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonneret på %s"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonneret på %s"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Abonner på valgte feed"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Overskrift:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Indhold:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Etiketter:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Del"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Log på"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Abonneret på %s"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bogmærker"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Rediger artikelnote"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW-plugin"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfiguration gemt."
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Indtast mærketekst:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Artikel"
+#| msgid "Content:"
+msgid "Continue"
+msgstr "Indhold:"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Annuller deling af alle artikler"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Delte webadresser er ryddet."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Del via webadresse"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artikel ikke fundet"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Annuller deling af artikel"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generer ny webadresse"
+#: include/sessions.php:48
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr ""
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Skift markeret"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr ""
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Brug mindre trafik"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Husk mig"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr ""
-
-#: include/sessions.php:49
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr ""
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:314
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Tastaturgenveje"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Ny version til rådighed!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Rydder valgte feed ..."
-
-#: js/App.js:1292
-#, fuzzy
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Rydder valgte feed ..."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Indtast kategorititel:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-#, fuzzy
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
-
-#: js/Article.js:70
-#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Indtast kategorititel:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Artiklens webadresse:"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "ingen tags"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "kommentarer"
-
-#: js/Article.js:249
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "kommentarer"
-msgstr[1] "kommentarer"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-msgid "Article tags"
-msgstr "Artikel"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Gemmer artikeltags ..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Abonneret på %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Abonneret på %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Udvid til valgt feed"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Fejl under dokumentparsing."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Fjern valgte feeds?"
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "i"
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Inverter"
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
#, fuzzy
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Indtast mærketekst:"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Kombiner valgte filtre?"
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Fjerner feed ..."
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Sammensætter filtre ..."
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Fjern valgte filtre?"
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Indlæsning færdig."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Feed-ikon fjernet."
-
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Gemmer data ..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:598
-#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Dette feed"
-
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:649
-#, fuzzy
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Opret bruger"
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr ""
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Klik for at lukke"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2368,10 +2092,6 @@ msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
msgid "on"
msgstr "Ingen"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "i"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Rediger handling"
@@ -2388,6 +2108,11 @@ msgstr "Fjern filter?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Fjerner filter ..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Gemmer data ..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
@@ -2404,269 +2129,114 @@ msgstr "Test"
msgid "Create"
msgstr "Opret"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Åbn næste feed"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-#, fuzzy
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:419
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marker ovenstående som læst"
-
-#: js/Feeds.js:423
-#, fuzzy
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marker feed som læst"
-
-#: js/Feeds.js:440
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "search results"
-msgstr "Søgeresultater: %s"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "all articles"
-msgstr "Alle artikler"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Søgesyntaks"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Annuller søgning"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "Vælg"
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Klik for at redigere feed"
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+#, fuzzy
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Åbn oprindelige artikel"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Vis artiklens webadresse"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Tildel etiket"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Fjern etiket"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Åbn næste feed"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Vælg artikler i gruppen"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marker gruppe som læst"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marker feed som læst"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Rediger kategori"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Fjern kategori"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Fjerner kategori ..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Fjern valgte kategorier?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-#, fuzzy
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Rediger flere feeds"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-#, fuzzy
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Abonner på valgte feed"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Kategorititel:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Opretter kategori ..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Abonnerer på feeds ..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klik for at redigere feed"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Inverter"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-#, fuzzy
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Kombiner valgte filtre?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Sammensætter filtre ..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Fjern valgte filtre?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2903,37 +2473,115 @@ msgid ""
"preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "Rediger regel"
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Indtast kategorititel:"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Forgrund:"
+#: js/Article.js:70
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Indtast kategorititel:"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Baggrund:"
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Artiklens webadresse:"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr ""
+
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "ingen tags"
+
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "kommentarer"
+
+#: js/Article.js:247
#, fuzzy
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "kommentarer"
+msgstr[1] "kommentarer"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#: js/Article.js:352
#, fuzzy
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
+msgid "Article tags"
+msgstr "Artikel"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Gemmer artikeltags ..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:443
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marker ovenstående som læst"
+
+#: js/Feeds.js:447
+#, fuzzy
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marker feed som læst"
+
+#: js/Feeds.js:464
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Søgeresultater: %s"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Alle artikler"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Søgesyntaks"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Søg ..."
#: js/PrefUsers.js:19
#, fuzzy
@@ -2979,121 +2627,373 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Klik for at lukke"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Rediger kategori"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Fjern kategori"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Fjerner kategori ..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
#, fuzzy
-msgid "Related articles"
-msgstr "Delte artikler"
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Fjern valgte kategorier?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Indtast kategorititel:"
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Gemmer artikelnote ..."
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Rediger flere feeds"
-#: plugins/share/share.js:7
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+#, fuzzy
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Abonner på valgte feed"
-#: plugins/share/share.js:9
-msgid "Generate new share URL for this article?"
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Kategorititel:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Opretter kategori ..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Abonnerer på feeds ..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
-#: plugins/share/share.js:34
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Fjern valgte feeds?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klik for at redigere feed"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
#, fuzzy
-msgid "Could not change URL."
-msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Abonneret på %s"
-#: plugins/share/share.js:42
-msgid "Remove sharing for this article?"
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonneret på %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Udvid til valgt feed"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
#, fuzzy
-#| msgid "Email article"
-msgid "Expand article"
-msgstr "E-mail-artikel"
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Fejl under dokumentparsing."
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
msgstr ""
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Fjern valgte feeds?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Indtast mærketekst:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Fjerner feed ..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Vedhæftninger"
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Fjern valgte filtre?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr ""
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
+#: js/CommonDialogs.js:421
#, fuzzy
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Arkiverede artikler"
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Indlæsning færdig."
-#: js/CommonDialogs.js:18
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Feed-ikon fjernet."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Dette feed"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+#, fuzzy
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Opret bruger"
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:314
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Tastaturgenveje"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Webadresse til feed eller webside"
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Tilgængelige feeds"
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Logon"
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Ny version til rådighed!"
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:502
+#: js/App.js:1239
#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Feed-overskrift"
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Rydder valgte feed ..."
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feedets webadresse"
+#: js/App.js:1293
+#, fuzzy
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Rydder valgte feed ..."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:528
+#: js/FeedTree.js:137
#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Artiklens webadresse:"
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
-#: js/CommonDialogs.js:530
+#: js/PrefLabelTree.js:71
#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "Feedets webadresse"
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "Rediger regel"
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Forgrund:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Baggrund:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+#, fuzzy
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#, fuzzy
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
+
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Gemmer artikelnote ..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:7
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
+
+#: plugins/share/share.js:9
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
+
+#: plugins/share/share.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
+
+#: plugins/share/share.js:42
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Delte artikler"
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Email article"
+msgid "Expand article"
+msgstr "E-mail-artikel"
#: js/CommonFilters.js:71
#, fuzzy
@@ -3120,55 +3020,37 @@ msgstr "Tilpasning"
msgid "Apply actions"
msgstr "Anvend handlinger"
-#: js/Feeds.js:269
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Præferencer"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Søg ..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "marker feed som læst"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+#, fuzzy
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Arkiverede artikler"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Indstil resultat"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Fjern kategori"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feeds kræver godkendelse."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3220,9 +3102,27 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Billedtekst"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Vedhæftninger"
+
+#: js/Feeds.js:293
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Præferencer"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Søg ..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3238,6 +3138,107 @@ msgstr "Aktiveret"
msgid "User details"
msgstr "Brugeroplysninger"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+#, fuzzy
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Fjern kategori"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Feeds kræver godkendelse."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Webadresse til feed eller webside"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Tilgængelige feeds"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Rediger valgte feeds"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Feed-overskrift"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feedets webadresse"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Artiklens webadresse:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "Feedets webadresse"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Rediger artikelnote"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Rediger artikelnote"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Rediger artikelnote"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Tjek tilgængelighed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Rediger artikelnote"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Konfiguration gemt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Indtast kategorititel:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "One time password:"
#~ msgstr "Forkert engangsadgangskode"
@@ -3426,9 +3427,6 @@ msgstr "Brugeroplysninger"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Adgangsniveau"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Sidste logon"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
@@ -3637,9 +3635,6 @@ msgstr "Brugeroplysninger"
#~ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
#~ msgstr "Tilpas designark"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Adgangsniveau"
-
#~ msgid "Enter your password"
#~ msgstr "Indtast din adgangskode"
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
index d0d7387b4..91c22ef88 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
index 016e84116..ca4be51c2 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,214 +11,217 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:33+0000\n"
-"Last-Translator: Eike <[email protected]>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
-"de/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-21 18:09+0000\n"
+"Last-Translator: Patrick Ahles <[email protected]>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/de/>"
+"\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Standard verwenden"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Nie löschen"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "Nach einer Woche"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "Nach zwei Wochen"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "Nach einem Monat"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "Nach zwei Monaten"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "Nach drei Monaten"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Standard-Intervall"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Nie aktualisieren"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "15 Minuten"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "4 Stunden"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "12 Stunden"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
msgid "Read Only"
msgstr "nur lesen"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Erfahrener Benutzer"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsfehler mit Server."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Neue Einträge im Ereignisprotokoll gefunden."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Git-Updates sind verfügbar."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Artikel anzeigen"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptiv"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Markiert"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Mit Anmerkung"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikel sortieren"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Neueste zuerst"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Älteste zuerst"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Älter als einen Tag"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Älter als eine Woche"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Älter als 2 Wochen"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Einstellungen..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
+#: index.php:265
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Suche Feeds..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-Aktionen:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..."
@@ -226,8 +229,8 @@ msgstr "Feed abonnieren..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Feed bearbeiten..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Feed abbestellen"
@@ -243,19 +246,17 @@ msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
msgid "UI layout:"
msgstr "UI layout:"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
#: index.php:278
-#, fuzzy
-#| msgid "Always expand articles"
msgid "Toggle expand all articles"
-msgstr "Artikel immer aufklappen"
+msgstr "Alle Artikel aufklappen"
#: index.php:279
msgid "Other actions:"
@@ -269,527 +270,171 @@ msgstr "Tastaturkürzel"
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Einstellungen verlassen"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Label"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "System"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Standardprofil"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und eine gültige Mailadresse "
-"angeben. Das neue Passwort wird Ihnen per Mail zugesendet."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Benutzername:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-Mail:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Wieviel ist %d + %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
-"Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht "
-"gefunden werden."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Datenbank-Updater"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Datenbank-Schema benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d "
-"nach %d)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d Feed)"
-msgstr[1] "(%d Feeds)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Unkategorisiert"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d Tag)"
-msgstr[1] "(%d Tage)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d Tag"
-msgstr[1] "%d Tage"
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d Tage)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Medien nicht einbetten"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "Speichere Medien zwischen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "In Kategorie einordnen:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprache:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Aktualisierungsintervall:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikel löschen:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentifizierung"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Feeds mit Fehlern"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inaktive Feeds"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Feed abonnieren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategorie anlegen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Datei auswählen..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "OPML importieren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML exportieren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "tt-rss-Einstellungen einbeziehen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Zeige URL an"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Alle generierten URLs löschen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-msgid "My feeds"
-msgstr "Meine Feeds"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-msgid "Sharing"
-msgstr "Teilen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Alle Feeds"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(invertiert)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Filter erstellen"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Zusammenfügen"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Regelanzeige umschalten"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[kein Titel]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d Regel)"
-msgstr[1] "%s (%d Regeln)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "erfüllt jeder Regel"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "umgekehrt"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d Aktion)"
-msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "Artikel"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr "Debuggen"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr "Diese Tags niemals automatisch hinzufügen (Komma-separierte Liste)."
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Gesperrte Tags"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "Standardsprache"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "Für Volltextsuche genutzt"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Beim scrollen als gelesen markieren"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Artikel beim vorbei scrollen als gelesen markieren"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "Artikel immer aufklappen"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "Kombinierter Modus"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "Zeige einfache Liste von Artikeln anstatt von separaten Paneelen"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Bestätigung, um Feed als gelesen zu markieren"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "Standard-Intervall für Feed-Updates"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Gesendete Artikel als gelesen markieren"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "Aktiviere Zusammenfassung"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Sende tägliche Zusammenfassung über neue (und ungelesene) Schlagzeilen an "
"Ihre E-Mail-Adresse"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Versuche, Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "Zeit in UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "API einschalten"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Erlaube externen Clients, über das API auf diesen Account zu zugreifen"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Feedkategorien aktivieren"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Maximales Alter neuer Artikel"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Gelesene Feeds verstecken"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "Spezialfeeds immer anzeigen"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Wenn gelesene Feeds verborgen werden"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Langes Datumsformat"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -797,123 +442,144 @@ msgstr ""
"Die verwendete Syntax ist mit der PHP Funktion <a href='http://php.net/"
"manual/function.date.php'>date()</a> identisch."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Automatisch den nächsten Feed anzeigen"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "Nachdem einer als gelesen markiert wurde"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Artikel löschen, die älter sind als"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>Tage</strong> (0 Deaktivierungen)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Kurzes Datumsformat"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "SSL-Client-Zertifikat"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Medien nicht einbetten"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Zeitzone"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr "Nach Feed gruppieren"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "Mehrfachfeed-Output nach Herkunft gruppieren"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr "DISTINCT Schlagzeilen nicht erzwingen"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Kann doppelte Einträge erzeugen"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Artikel- und Feed-IDs anzeigen"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "In den Schlagzeilen Puffer"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Deaktiviere bedingten Zähleraktualisierung"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr "Kann die Serverlast erhöhen"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "Grid view"
msgstr "Rasteransicht"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Auf breiteren Bildschirmen, falls immer aufgeklappt"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Required score"
+msgstr "Benötigte Bewertung"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr "Einschließen Artikel mit dieser oder höheren Bewertung"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Vollständiger Name:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
-msgstr "E-Mail:"
+msgstr "Email:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Altes Passwort:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Neues Passwort:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "Passwort bestätigen:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
@@ -922,166 +588,202 @@ msgstr ""
"Das für diese Sitzung verwendete Authentifizierungsmodul (<b>%s</b>) bietet "
"keine Möglichkeit, Passwörter festzulegen."
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
msgid "Generate password"
msgstr "Passwort generieren"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "Ihr Passwort:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr "OTP Geheimnis:"
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr "Verifizierungscode:"
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Persönliche Daten"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
msgid "App passwords"
msgstr "App-Passwörter"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Authentifizierung (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "Mehr Themen..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "weitere Informationen..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
msgid "Save and exit"
msgstr "Speichern und verlassen"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profile verwalten"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
"Die folgenden Plugins verwenden Content Hooks je Feed. Dies kann zu "
"übermäßiger Datennutzung und Belastung des Ursprungsservers führen, was eine "
"Zugriffssperre Ihrer Instanz zur Folge haben kann: <b>%s</b>"
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
msgid "More info"
msgstr "weitere Informationen"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
msgid "Enable selected"
msgstr "Ausgewähltes aktivieren"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
msgid "Check for updates"
msgstr "Nach Updates suchen"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
msgid "Install plugin"
msgstr "Plugin installieren"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Falsches Einmalpasswort"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, by %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr "v%s, von %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Standardprofil"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
msgid "Last used"
msgstr "Letzte Aktivität"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
@@ -1090,161 +792,123 @@ msgstr ""
"Generiertes Passwort <strong>%s</strong> für %s. Bitte merken Sie es sich "
"für eine spätere Nutzung."
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr "Unbekannter Fehler beim Mail-Versand. Ausgeführte Hooks: %d."
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr "Testnachricht von tt-rss"
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Seite %d von %d"
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr "Schweregrad:"
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
msgid "Event log"
msgstr "Ereignisprotokoll"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
msgid "Mail configuration"
msgstr "Mail-Konfiguration"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Empfänger:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
msgid "Send test email"
msgstr "Test-E-Mail senden"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "PHP-Informationen"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Registriert"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Zuletzt angemeldet"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Abonnierte Feeds"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Gespeicherte Artikel"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Benutzer nicht gefunden"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Benutzer anlegen"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Git-Fehler [RC=%d]: %s"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivierte Artikel"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Artikel einklappen"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importiert nach %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1253,412 +917,815 @@ msgstr ""
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Markierte Artikel"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Kürzlich gelesen"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Unkategorisiert"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "Falsche Suchsyntax: %s."
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Suchergebnisse: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d Feed)"
+msgstr[1] "(%d Feeds)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d Tag)"
+msgstr[1] "(%d Tage)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d Tag"
+msgstr[1] "%d Tage"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d Tage)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "Speichere Medien zwischen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "In Kategorie einordnen:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Aktualisierungsintervall:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikel löschen:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentifizierung"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Benutzername:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Feeds mit Fehlern"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktive Feeds"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Feed abonnieren"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategorie anlegen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Datei auswählen..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "OPML importieren"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML exportieren"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "tt-rss-Einstellungen einbeziehen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Zeige URL an"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Alle generierten URLs löschen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+msgid "My feeds"
+msgstr "Meine Feeds"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+msgid "Sharing"
+msgstr "Teilen"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Registriert"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Zuletzt angemeldet"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Abonnierte Feeds"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Gespeicherte Artikel"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Benutzer nicht gefunden"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Benutzer anlegen"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Zugriffsberechtigung"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Zuletzt angemeldet"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Git-Fehler [RC=%d]: %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Alle Feeds"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(invertiert)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Filter erstellen"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Zusammenfügen"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Regelanzeige umschalten"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[kein Titel]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d Regel)"
+msgstr[1] "%s (%d Regeln)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "erfüllt jeder Regel"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "umgekehrt"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d Aktion)"
+msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML Werkzeug"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importiere OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Doppelter Feed: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Füge Label %s hinzu"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Doppeltes Label: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Füge Filter %s hinzu..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr "Fehler: Datei ist nicht lesbar: %s"
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Nächsten Feed öffnen"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Nächsten ungelesenen Feed öffnen"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Vorherigen ungelesenen Feed öffnen"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Nächsten Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach unten scrollen)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach oben scrollen)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Schlagzeilen um eine Seite nach unten scrollen"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Schlagzeilen um eine Seite nach oben scrollen"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht ausklappen)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht ausklappen)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Suchdialog anzeigen"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Cancel active search"
msgstr "Aktive Suche abbrechen"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Markierung umschalten"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Veröffentlichung umschalten"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Gelesen-Status umschalten"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Tags bearbeiten"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Obige als gelesen markieren"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Nach unten scrollen"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Nach oben scrollen"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Scroll down page"
msgstr "Seite nach unten scrollen"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr "Seite nach oben scrollen"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Artikel schließen/verbergen"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Anzeige umschalten (kombinierter Modus)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "Vollständigen Artikeltext über Readability umschalten"
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelauswahl"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Alle Artikel auswählen"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Markierte Artikel auswählen"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Auswahl aufheben"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Gruppierung der Schlagzeilen umschalten"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Rasteransicht umschalten"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debugge viewfeed()"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Automatisches Ausklappen in kombinierter Feed-Anzeige umschalten"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Neu"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Label erstellen"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Hilfe anzeigen"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Strg"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Fenster schließen"
-#: classes/timehelper.php:8
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und eine gültige Mailadresse "
+"angeben. Das neue Passwort wird Ihnen per Mail zugesendet."
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Wieviel ist %d + %d:"
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr ""
+"Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht "
+"gefunden werden."
+
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Datenbank-Updater"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert"
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch"
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
+"Datenbank-Schema benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d "
+"nach %d)."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW Plugin"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Als NSFW zu betrachtende Tags (kommagetrennt):"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Seitenleiste ein-/ausschalten"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Artikel nicht geteilt"
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Geteilte URLs geleert."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Per URL teilen"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artikel nicht gefunden."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Artikel nicht mehr teilen"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Erzeuge neue URL"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "Zeige verwandte Artikel"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Mindestähnlichkeit:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1668,204 +1735,120 @@ msgstr ""
"Fließkommazahl (0-1). Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives "
"verursachen, 0 deaktiviert die Prüfung."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives verursachen, Null "
+"deaktiviert die Prüfung."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Mindestlänge des Titels:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "Für alle Feeds aktivieren."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "Ähnlichkeit (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Daten gespeichert."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Eingebetteter Artikelinhalt"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-msgid "Append content"
-msgstr "Inhalt anhängen"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Vollständigen Artikeltext umschalten"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Einstellungen zur Lesbarkeit (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
-"Stellt Sie einen Volltextdienst für den Core Code (bookmarklets) und andere "
-"Plugins bereit"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr "(anhängen)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Lesbarkeit"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Artikelinhalt"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr "An die Zusammenfassung anhängen, statt sie zu ersetzen"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Tags auf NSFW-Beiträge anwenden (kommagetrennte Liste):"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr "Extrahiere fehlende Inhalte mit Readability (benötigt af_readability)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr "Reddit-URLs nach %s umschreiben"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr "Punkte importieren, Maximum begrenzen auf:"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Bitte Verifizierungscode (OTP) eingeben:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-msgid "Continue"
-msgstr "Weiter"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr "Zu viele Anmeldeversuche, gedrosselt."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Passwort wurde geändert."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Altes Passwort ist falsch."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> abonniert."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht "
"heruntergeladen werden."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Label:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Lesezeichen"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1874,370 +1857,120 @@ msgstr ""
"an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um "
"ihn zu abonnieren."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu "
"teilen"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW Plugin"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Als NSFW zu betrachtende Tags (kommagetrennt):"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Bitte Verifizierungscode (OTP) eingeben:"
-#: plugins/share/init.php:43
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Artikel nicht geteilt"
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+msgid "Continue"
+msgstr "Weiter"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr "Zu viele Anmeldeversuche, gedrosselt."
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Geteilte URLs geleert."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Passwort wurde geändert."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Per URL teilen"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Altes Passwort ist falsch."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artikel nicht gefunden."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Artikel nicht mehr teilen"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Erzeuge neue URL"
+#: include/sessions.php:48
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Konto ist deaktiviert)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Seitenleiste ein-/ausschalten"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Automatisch ermitteln"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
"Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert automatische Aktualisierungen."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr "abgesicherter Modus"
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr "Verwendet das Standard-Theme und verhindert das Laden aller Plugins."
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Erinnere dich an mich"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)"
-
-#: include/sessions.php:49
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Konto ist deaktiviert)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)"
-
-#: js/App.js:314
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Diese Funktion ist nur im kombinierten Modus verfügbar."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Tastaturkürzel"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr "Der Update-Daemon läuft nicht."
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr "Der Update-Daemon aktualisiert keine Feeds."
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-"Das von Ihrem Browser gemeldete URL-Schema (%a) stimmt nicht mit dem vom "
-"Server konfigurierten SELF_URL_PATH (%b) überein, überprüfen Sie X-Forwarded-"
-"Proto."
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Kritischer Fehler"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Unbehandelte Ausnahme"
-
-#: js/App.js:871
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Updates für Tiny Tiny RSS sind verfügbar."
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr "Updates für einige lokale Plugins sind verfügbar."
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Breitbild-Modus ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Bitte aktivieren Sie zuerst af_readability."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "%s abbestellen?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Artikel-URL:"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Für diesen Artikel konnte keine URL angezeigt werden."
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "keine Tags"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "Kommentare"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentar"
-msgstr[1] "Kommentare"
-
-#: js/Article.js:340
-msgid "Article tags"
-msgstr "Artikel-Tags"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-"Die angegebene URL ist eine HTML-Seite, die mehrere Feeds referenziert. "
-"Bitte wählen Sie den gewünschten Feed aus dem Dropdown-Menü unten aus."
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe. Dies kann auf einen Server-Timeout oder "
-"Netzwerkprobleme deuten. Die Ausgabe des Backends wurde in der Browser-"
-"Konsole protokolliert."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "%s abonniert"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Ausklappen, um Feed auszuwählen"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Fehler beim Erstellen des Feed-Datenbankeintrags."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr "Sie dürfen diesen Vorgang nicht ausführen."
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Feed wird entfernt..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Bitte wählen Sie eine Bilddatei aus."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr "Die Icon-Datei ist zu groß."
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Upload fehlgeschlagen."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Feedsymbol wird entfernt."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Feedsymbol entfernt."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Speichere Daten..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Invertiert"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Neues Symbol hochladen..."
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Keine Filter ausgewählt."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Als Feed anzeigen"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Filter werden zusammengefügt..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Konnte die Feed-Url nicht ändern."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Sie können den Artikel %s über folgende URL teilen:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Zum Schließen klicken"
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit filter"
@@ -2285,10 +2018,6 @@ msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
msgid "on"
msgstr "An"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Aktion bearbeiten"
@@ -2305,6 +2034,11 @@ msgstr "Filter entfernen?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Filter werden entfernt..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Speichere Daten..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -2321,255 +2055,108 @@ msgstr "Test"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-msgid "Open site"
-msgstr "Seite öffnen"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Debugge feed"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "ein-/ausklappen"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den "
-"Einstellungen (Persönliche Daten / Authentifizierung)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Markiere %w in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Markiere %w in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Markiere %w in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Markiere %w in %s als gelesen?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "Suchergebnisse"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "alle Artikel"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Such-Syntax"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Suche abbrechen"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Wähle..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt"
msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Originalartikel öffnen"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Zeige Artikel-URL an"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Label zuweisen"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Label entfernen"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+msgid "Open site"
+msgstr "Seite öffnen"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Debugge feed"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Artikel als Gruppe auswählen"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Gruppe als gelesen markieren"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Feed als gelesen markieren"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Kategorie bearbeiten"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Kategorie entfernen"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach "
-"Unkategorisiert verschoben."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Kategorie wird entfernt..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Name der Kategorie:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Kategorie wird erstellt..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Abonniere Feeds..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-"Einen gültigen RSS Feed pro Zeile (Es findet keine Feederkennung statt)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Invertiert"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Keine Filter ausgewählt."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Filter werden zusammengefügt..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
msgid "Remove selected app passwords?"
msgstr "Ausgewählte App-Passwörter entfernen?"
@@ -2627,7 +2214,7 @@ msgstr "(aktiv)"
#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(leer)"
#: js/PrefHelpers.js:242
msgid "Activate selected profile?"
@@ -2789,33 +2376,104 @@ msgstr ""
"Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen "
"erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
-msgid "Edit label"
-msgstr "Label bearbeiten"
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Vordergrund:"
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Hintergrund:"
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Artikel-URL:"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Farben der ausgewählten Label auf Standardwerte zurücksetzen?"
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Für diesen Artikel konnte keine URL angezeigt werden."
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Keine Label ausgewählt."
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "keine Tags"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "Kommentare"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
+
+#: js/Article.js:352
+msgid "Article tags"
+msgstr "Artikel-Tags"
+
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
+
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den "
+"Einstellungen (Persönliche Daten / Authentifizierung)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Markiere %w in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Markiere %w in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Markiere %w in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Markiere %w in %s als gelesen?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "Suchergebnisse"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "alle Artikel"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Such-Syntax"
+
+#: js/Feeds.js:716
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Suche Feeds"
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2857,22 +2515,328 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Zum Schließen klicken"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Kategorie bearbeiten"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Verwandte Artikel"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Kategorie entfernen"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach "
+"Unkategorisiert verschoben."
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Vollständiger Text für diesen Artikel konnte nicht abgerufen werden"
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Kategorie wird entfernt..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Name der Kategorie:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Kategorie wird erstellt..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Abonniere Feeds..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr ""
+"Einen gültigen RSS Feed pro Zeile (Es findet keine Feederkennung statt)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+"Die angegebene URL ist eine HTML-Seite, die mehrere Feeds referenziert. "
+"Bitte wählen Sie den gewünschten Feed aus dem Dropdown-Menü unten aus."
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe. Dies kann auf einen Server-Timeout oder "
+"Netzwerkprobleme deuten. Die Ausgabe des Backends wurde in der Browser-"
+"Konsole protokolliert."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "%s abonniert"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Ausklappen, um Feed auszuwählen"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Feed-Datenbankeintrags."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr "Sie dürfen diesen Vorgang nicht ausführen."
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Ausgewählte Feeds debuggen?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Öffnen debugger für ausgewählte Feeds..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "%s abbestellen?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Feed wird entfernt..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine Bilddatei aus."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr "Die Icon-Datei ist zu groß."
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Upload fehlgeschlagen."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Feedsymbol wird entfernt."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Feedsymbol entfernt."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Neues Symbol hochladen..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Als Feed anzeigen"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Konnte die Feed-Url nicht ändern."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Sie können den Artikel %s über folgende URL teilen:"
+
+#: js/App.js:314
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Diese Funktion ist nur im kombinierten Modus verfügbar."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Tastaturkürzel"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr "Der Update-Daemon läuft nicht."
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr "Der Update-Daemon aktualisiert keine Feeds."
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+"Das von Ihrem Browser gemeldete URL-Schema (%a) stimmt nicht mit dem vom "
+"Server konfigurierten SELF_URL_PATH (%b) überein, überprüfen Sie X-Forwarded-"
+"Proto."
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Kritischer Fehler"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Unbehandelte Ausnahme"
+
+#: js/App.js:873
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Updates für Tiny Tiny RSS sind verfügbar."
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr "Updates für einige lokale Plugins sind verfügbar."
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Breitbild-Modus ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren."
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Bitte aktivieren Sie zuerst af_readability."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "ein-/ausklappen"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+msgid "Edit label"
+msgstr "Label bearbeiten"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Vordergrund:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Hintergrund:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Farben der ausgewählten Label auf Standardwerte zurücksetzen?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Keine Label ausgewählt."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Artikel über URL teilen"
@@ -2893,79 +2857,14 @@ msgstr "Konnte die URL nicht ändern."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Verwandte Artikel"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
msgid "Expand article"
msgstr "Artikel ausklappen"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr "Stacktrace"
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr "Zusätzliche Informationen"
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anhänge"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS wird im abgesicherten Modus ausgeführt. Alle Themen und "
-"Plugins sind deaktiviert. Sie müssen sich ab- und wieder anmelden, um diesen "
-"zu deaktivieren."
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL von Feed oder Seite"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Verfügbare Feeds"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-msgid "Feed title"
-msgstr "Feed-Titel"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feed URL"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Seiten-URL:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "Seiten URL"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr ""
@@ -2991,40 +2890,31 @@ msgstr "Kriterien"
msgid "Apply actions"
msgstr "Aktionen anwenden"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Suche %s..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Verwendet für Wortstamm"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "den Feed als gelesen markieren"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Umkehren"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Bewerten"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr "Dauerhaft löschen"
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3032,14 +2922,6 @@ msgstr ""
"Schlagzeilen konnten nicht aktualisiert werden (invalides Objekt erhalten - "
"Details im Ereignisprotokoll)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Kategorie umbenennen in:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr "Kopieren"
@@ -3083,9 +2965,26 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] "Updates für %d Plugin steht an"
msgstr[1] "Updates für %d Plugins stehen an"
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Titel"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anhänge"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Suche %s..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Verwendet für Wortstamm"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr "Zeige passende Feeds..."
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3099,6 +2998,134 @@ msgstr "OTP aktiviert"
msgid "User details"
msgstr "Benutzerdetails"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Kategorie umbenennen in:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS wird im abgesicherten Modus ausgeführt. Alle Themen und "
+"Plugins sind deaktiviert. Sie müssen sich ab- und wieder anmelden, um diesen "
+"zu deaktivieren."
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL von Feed oder Seite"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Verfügbare Feeds"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Debug ausgewählte Feeds"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+msgid "Feed title"
+msgstr "Feed-Titel"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Seiten-URL:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "Seiten URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr "Stacktrace"
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Titel"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Daten gespeichert."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Eingebetteter Artikelinhalt"
+
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Inhalt anhängen"
+
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Vollständigen Artikeltext umschalten"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Einstellungen zur Lesbarkeit (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stellt Sie einen Volltextdienst für den Core Code (bookmarklets) und "
+#~ "andere Plugins bereit"
+
+#~ msgid "(append)"
+#~ msgstr "(anhängen)"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Lesbarkeit"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Artikelinhalt"
+
+#~ msgid "Append to summary, instead of replacing it"
+#~ msgstr "An die Zusammenfassung anhängen, statt sie zu ersetzen"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)"
+
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "Tags auf NSFW-Beiträge anwenden (kommagetrennte Liste):"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Extrahiere fehlende Inhalte mit Readability (benötigt af_readability)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "Zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren"
+
+#, php-format
+#~ msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#~ msgstr "Reddit-URLs nach %s umschreiben"
+
+#~ msgid "Import score, limit maximum to:"
+#~ msgstr "Punkte importieren, Maximum begrenzen auf:"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert"
+
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Vollständiger Text für diesen Artikel konnte nicht abgerufen werden"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
@@ -3423,9 +3450,6 @@ msgstr "Benutzerdetails"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Zuletzt angemeldet"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Keine Benutzer definiert."
@@ -3894,9 +3918,6 @@ msgstr "Benutzerdetails"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-Mail"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Zugriffsberechtigung"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4100,10 +4121,10 @@ msgstr "Benutzerdetails"
#~ msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen."
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" "
#~ "href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a "
diff --git a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
index cfd6f9c3d..f9c0e61fb 100644
--- a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <[email protected]>\n"
"Language-Team: OpenSRS [email protected]>\n"
"Language: el_GR\n"
@@ -12,207 +12,211 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: unknown\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Χρήση Προεπιλογών"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Να μην γίνεται ποτέ εκκαθάριση"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "1 εβδομάδας"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 εβδομάδων"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "1 μήνα"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2 μηνών"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3 μηνών"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
#, fuzzy
msgid "15 minutes"
msgstr "Κάθε 15 λεπτά"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "Κάθε 30 λεπτά"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Ωριαία"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
#, fuzzy
msgid "4 hours"
msgstr "Κάθε 4 ώρες"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
#, fuzzy
msgid "12 hours"
msgstr "Κάθε 12 ώρες"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Καθημερινά"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Εβδομαδιαία"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποίηση του OTP"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Δυνατός Χρήστης"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Προσαρμόσιμο"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Όλα τα Άρθρα"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Με αστέρι"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Μη αναγνωσμένα"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Με Σημείωση"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Ενέργειες..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Προτιμήσεις...."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Αναζήτηση..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Αναζήτηση..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ενέργειες ροών:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Εγγραφή για ροή..."
@@ -220,8 +224,8 @@ msgstr "Εγγραφή για ροή..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
@@ -237,11 +241,11 @@ msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
@@ -262,2057 +266,1777 @@ msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Προτιμήσεις εξόδου"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Ροές"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Ετικέτες"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-#, fuzzy
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Είσοδος:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Επιστροφή"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Ενημέρωση"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
-msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Χωρίς κατηγορία"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
-msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "Επεξεργασία ροής"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-#, fuzzy
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Γενικά"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Γλώσσα"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης ροής"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Πιστοποίηση"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Επιλογές"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Αποθήκευση"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ακύρωση"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Ροές με σφάλματα"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Αδρανείς ροές"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Αναζήτηση"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Όλα"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Κανένα"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Εγγραφή για ροή"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Κατηγορίες"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Εξαγωγή OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Εμφάνιση URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Περισσότερες ροές"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Διαμοιρασμός"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Πρόσθετα"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Όλες οι ροές"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(αναστροφή)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Συνδυασμός"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Αφαίρεση"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
-msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-#, fuzzy
-msgid "inverse"
-msgstr "(αναστροφή)"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "Προσθήκη ενέργειας"
-msgstr[1] "Προσθήκη ενέργειας"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "Άρθρο"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Σύνοψη"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Ετικέτες στη μαύρη λίστα"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης ροής"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "Ενεργοποίηση σύνοψης e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "Ζώνη ώρας"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
#, fuzzy
msgid "Enable categories"
msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Καινούργια άρθρα"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "Κάθε 4 ώρες"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Μακρά μορφή ημερομηνίας"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Σύντομη μορφή ημερομηνίας"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Ζώνη ώρας"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Να επιτρέπονται τα διπλότυπα άρθρα"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "Καινούργια άρθρα"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Ορισμός βαθμολογίας"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "Πλήρες όνομα"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Αποθήκευση"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Παραγωγή νέου URL"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Απενεργοποίηση του OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Προσωπικά δεδομένα"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Διαμόρφωση"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "Περισσότερες ενέργειες..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Καινούργια άρθρα"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Απαλοιφή"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Διαχείριση προφίλ"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Κανένα"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
msgid "Install plugin"
msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Πρόσθετα"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργία"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Σφάλμα"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
msgid "Event log"
msgstr "Απαλοιφή καταγραφής"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Προς:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "Αποστολή e-mail"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
#, fuzzy
msgid "PHP Information"
msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Εγγεγραμμένος"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Τελευταία σύνδεση"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Εγγεγραμμένες ροές"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Άρθρα με αστέρια"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Δημιουργία χρήστη"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Δημιουργία χρήστη"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Εισήχθη στις %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
"filter."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Άρθρα με αστέρια"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Καινούργια άρθρα"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Όλα τα άρθρα"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Χωρίς κατηγορία"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Ειδικό"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
+msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
+msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "Επεξεργασία ροής"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+#, fuzzy
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Γλώσσα"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης ροής"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Πιστοποίηση"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Είσοδος:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Επιλογές"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Ροές με σφάλματα"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Αδρανείς ροές"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Εγγραφή για ροή"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Κατηγορίες"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Εξαγωγή OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Εμφάνιση URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "Περισσότερες ροές"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "Διαμοιρασμός"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Εγγεγραμμένος"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Τελευταία σύνδεση"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Εγγεγραμμένες ροές"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Άρθρα με αστέρια"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Δημιουργία χρήστη"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Δημιουργία χρήστη"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Αφαίρεση"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Σύνδεση"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Επίπεδο πρόσβασης"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Τελευταία σύνδεση"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Όλες οι ροές"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(αναστροφή)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Συνδυασμός"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
+msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "(αναστροφή)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Προσθήκη ενέργειας"
+msgstr[1] "Προσθήκη ενέργειας"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "Βοηθητικό OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Άρθρο"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Επιλογή άρθρου"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Επιλογή με αστέρια"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Αναστροφή επιλογής"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Ροή"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Επεξεργασία ροής"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Μετάβαση σε"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Φρέσκο"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
-#: classes/userhelper.php:238
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgid "How much is %d + %d:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#, fuzzy
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Επιστροφή"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Ενημέρωση"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
-#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο NSFW"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
-#: plugins/af_readability/init.php:46
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
-#: plugins/af_readability/init.php:55
+#: plugins/share/init.php:43
#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Άρθρο"
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων"
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL"
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε."
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Παραγωγή νέου URL"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
-#| msgid "Content:"
-msgid "Continue"
-msgstr "Περιεχόμενο:"
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Εγγραφή"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Περιεχόμενο:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Ετικέτες:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Διαμοιρασμός"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Συνδεθείτε"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Σελιδοδείκτες"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Πρόσθετο NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Άρθρο"
+#| msgid "Content:"
+msgid "Continue"
+msgstr "Περιεχόμενο:"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Παραγωγή νέου URL"
+#: include/sessions.php:48
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr ""
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr ""
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Προφίλ:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Χρήση μικρότερης κίνησης"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Απομνημόνευση"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr ""
-
-#: include/sessions.php:49
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr ""
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:314
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
-
-#: js/App.js:1292
-#, fuzzy
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
-
-#: js/Article.js:36
-#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-#, fuzzy
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
-
-#: js/Article.js:70
-#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL άρθρου:"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "χωρίς ετικέτες"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "σχόλια"
-
-#: js/Article.js:249
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "σχόλια"
-msgstr[1] "σχόλια"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-msgid "Article tags"
-msgstr "Άρθρο"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "σε"
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Αναστροφή"
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
#, fuzzy
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Δεν επιλέχθηκαν φίλτρα."
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;"
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..."
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Ένωση φίλτρων σε εξέλιξη...."
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Πλήρης φόρτωση."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε."
-
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:598
-#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη, περιμένετε..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Αυτή τη ροή"
-
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:649
-#, fuzzy
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Δημιουργία χρήστη"
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr ""
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2368,10 +2092,6 @@ msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρ�
msgid "on"
msgstr "Κανένα"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "σε"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Επεξεργασία ενέργειας"
@@ -2388,6 +2108,11 @@ msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
@@ -2404,269 +2129,114 @@ msgstr "Δοκιμή"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-#, fuzzy
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:419
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-
-#: js/Feeds.js:423
-#, fuzzy
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
-
-#: js/Feeds.js:440
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-
-#: js/Feeds.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-
-#: js/Feeds.js:446
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-
-#: js/Feeds.js:449
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "search results"
-msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "all articles"
-msgstr "Όλα τα άρθρα"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "Επιλογή"
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+#, fuzzy
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Ανάθεση ετικέτας"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-#, fuzzy
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Επεξεργασία Πολλαπλών Ροών"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-#, fuzzy
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Τίτλος κατηγορίας:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Αναστροφή"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-#, fuzzy
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Δεν επιλέχθηκαν φίλτρα."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Ένωση φίλτρων σε εξέλιξη...."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2903,37 +2473,115 @@ msgid ""
"preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Προσκήνιο:"
+#: js/Article.js:70
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Παρασκήνιο:"
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL άρθρου:"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr ""
+
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "χωρίς ετικέτες"
+
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "σχόλια"
+
+#: js/Article.js:247
#, fuzzy
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "σχόλια"
+msgstr[1] "σχόλια"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#: js/Article.js:352
#, fuzzy
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ετικέτες."
+msgid "Article tags"
+msgstr "Άρθρο"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:443
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
+
+#: js/Feeds.js:447
+#, fuzzy
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
+
+#: js/Feeds.js:464
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
+
+#: js/Feeds.js:467
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
+
+#: js/Feeds.js:470
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
+
+#: js/Feeds.js:473
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Όλα τα άρθρα"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Αναζήτηση..."
#: js/PrefUsers.js:19
#, fuzzy
@@ -2979,121 +2627,373 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
#, fuzzy
-msgid "Related articles"
-msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..."
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:276
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες."
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..."
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Επεξεργασία Πολλαπλών Ροών"
-#: plugins/share/share.js:7
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL"
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+#, fuzzy
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
-#: plugins/share/share.js:9
-msgid "Generate new share URL for this article?"
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Τίτλος κατηγορίας:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις"
-#: plugins/share/share.js:34
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
#, fuzzy
-msgid "Could not change URL."
-msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-#: plugins/share/share.js:42
-msgid "Remove sharing for this article?"
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
#, fuzzy
-#| msgid "Email article"
-msgid "Expand article"
-msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
msgstr ""
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Συνημμένα"
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
#, fuzzy
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Πλήρης φόρτωση."
-#: js/CommonDialogs.js:18
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη, περιμένετε..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Αυτή τη ροή"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+#, fuzzy
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Δημιουργία χρήστη"
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:314
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Διαθέσιμες ροές"
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Σύνδεση"
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:502
+#: js/App.js:1239
#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Τίτλος Ροής"
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL Ροής"
+#: js/App.js:1293
+#, fuzzy
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:528
+#: js/FeedTree.js:137
#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL άρθρου:"
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Προσκήνιο:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Παρασκήνιο:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+#, fuzzy
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
-#: js/CommonDialogs.js:530
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL Ροής"
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ετικέτες."
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Εικονίδιο"
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..."
+
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:7
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL"
+
+#: plugins/share/share.js:9
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
+
+#: plugins/share/share.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
+
+#: plugins/share/share.js:42
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Email article"
+msgid "Expand article"
+msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
#: js/CommonFilters.js:71
#, fuzzy
@@ -3120,55 +3020,37 @@ msgstr "Αντιστοίχιση"
msgid "Apply actions"
msgstr "Εφαρμογή ενεργειών"
-#: js/Feeds.js:269
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Αναζήτηση..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+#, fuzzy
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Αναστροφή"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Ορισμός βαθμολογίας"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3220,9 +3102,27 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Λεζάντα"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Συνημμένα"
+
+#: js/Feeds.js:293
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Αναζήτηση..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3238,6 +3138,107 @@ msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "User details"
msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+#, fuzzy
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Διαθέσιμες ροές"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Τίτλος Ροής"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL Ροής"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL άρθρου:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL Ροής"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Εικονίδιο"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Λεζάντα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "One time password:"
#~ msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
@@ -3426,9 +3427,6 @@ msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Επίπεδο Πρόσβασης"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Τελευταία σύνδεση"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Δεν ορίστηκαν χρήστες."
@@ -3637,9 +3635,6 @@ msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
#~ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
#~ msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Επίπεδο πρόσβασης"
-
#~ msgid "Enter your password"
#~ msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας"
diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po
index 3fbba0b54..bcbd16599 100644
--- a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/"
@@ -19,201 +19,206 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr ""
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr ""
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr ""
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr ""
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr ""
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr ""
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr ""
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Defaŭlta intervalo"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr ""
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutoj"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutoj"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr ""
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "4 horoj"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "12 horoj"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Ĉiutage"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Semajne"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr ""
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Administranto"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr ""
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr ""
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr ""
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Ĉiuj artikoloj"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr ""
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Eldonita"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Nelegita"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr ""
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Plej nova unue"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Plej malnova unue"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Marki kiel legita"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Agoj…"
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Agordoj…"
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Serĉi…"
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Serĉi %s…"
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr ""
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr ""
@@ -221,8 +226,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit this feed..."
msgstr ""
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Malaboni"
@@ -238,11 +243,11 @@ msgstr ""
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr ""
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr ""
@@ -264,1955 +269,1693 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Elsaluto"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Agordoj"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr ""
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Fluoj"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtriloj"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Uzantoj"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Defaŭlta profilo"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Pasvorta reakiro"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Salutnomo:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "Retpoŝtadreso:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Kiom estas %d + %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Restarigi pasvorton"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d fluo)"
-msgstr[1] "(%d fluoj)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d fluo)"
-msgstr[1] "(%d fluoj)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d fluo)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Lingvo:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Defaŭlta intervalo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Pasvorto:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Konservi"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nuligi"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Serĉi"
-
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Ĉiuj"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Nenio"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Ĉiuj fluoj"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Kunhavigi"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Ĉiuj fluoj"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "Grid view"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Required score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Plena nomo:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Konservi"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Malnova pasvorto:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Nova pasvorto:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Ŝanĝi pasvorton"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Restarigi pasvorton"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "Via pasvorto:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Malnova pasvorto:"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Pli da informoj…"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
msgid "Save and exit"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Serĉi"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Ĉiuj"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Nenio"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Pli da informoj…"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
msgid "Enable selected"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
msgid "Install plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Defaŭlta profilo"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Krei uzanton"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Lasta ĝisdatigo:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
msgid "Everything"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
msgid "Event log"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
msgid "Mail configuration"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
msgid "Send test email"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Uzanto ne trovita"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Krei uzanton"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr ""
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Fluo ne trovita."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
"filter."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Ĉiuj artikoloj"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr ""
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d fluo)"
+msgstr[1] "(%d fluoj)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d fluo)"
+msgstr[1] "(%d fluoj)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d fluo)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Lingvo:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Defaŭlta intervalo"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Salutnomo:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Pasvorto:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligi"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "Ĉiuj fluoj"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "Kunhavigi"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Uzanto ne trovita"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Krei uzanton"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Restarigi pasvorton"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Salutnomo"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Login"
+msgid "Last login"
+msgstr "Salutnomo"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Ĉiuj fluoj"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Malfermi sekvan fluon"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Malfermi sekvan fluon"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Malfermi antaŭan fluon"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Malfermi antaŭan fluon"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Malfermi sekvan artikolon"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Malfermi antaŭan artikolon"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Malfermi antaŭan artikolon"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Cancel active search"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Artikolo"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Scroll down page"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Fluo"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Redakti fluon"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
msgid "Toggle grid view"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Alia"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Fermi ĉi tiun fenestron"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
-
-#: classes/userhelper.php:238
-#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Pasvorta reakiro"
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "Retpoŝtadreso:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Kiom estas %d + %d:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-msgid "Show related articles"
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-msgid "Enable for all feeds."
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
-msgid "Mark similar articles as read"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-msgid "Append content"
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-msgid "Toggle full article text"
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#: plugins/share/init.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Artikolo ne trovita."
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artikolo ne trovita."
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
+msgid "Show related articles"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
+msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Content:"
-msgid "Continue"
-msgstr "Enhavo:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
+msgid "Mark similar articles as read"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Aboni"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Enhavo:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Kunhavigi"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Ensaluti"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Artikolo ne trovita."
+#| msgid "Content:"
+msgid "Continue"
+msgstr "Enhavo:"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artikolo ne trovita."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
+#: include/sessions.php:48
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
msgstr ""
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Mi forgesis mian pasvorton"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Profilo:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Memoru min"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr ""
-
-#: include/sessions.php:49
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr ""
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:314
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Fulmoklavoj"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:871
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-#| msgid "Article"
-msgid "Article tags"
-msgstr "Artikolo"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:197
-msgid "Error while creating feed database entry."
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
+#: js/PrefFilterTree.js:153
#, fuzzy
-msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Restarigi pasvorton"
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-msgid "Please select an image file."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-#, fuzzy
-#| msgid "Feed not found."
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Fluo ne trovita."
-
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:598
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
msgstr ""
#: js/CommonFilters.js:14
@@ -2266,10 +2009,6 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr "Nenio"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr ""
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr ""
@@ -2286,6 +2025,11 @@ msgstr ""
msgid "Removing filter..."
msgstr ""
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr ""
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2302,258 +2046,110 @@ msgstr ""
msgid "Create"
msgstr ""
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Malfermi sekvan fluon"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr ""
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:423
-#, fuzzy
-#| msgid "Mark as read"
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marki kiel legita"
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Elekti…"
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr ""
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1615
-msgid "Select articles in group"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:1625
-msgid "Mark group as read"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:1637
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
#, fuzzy
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Restarigi pasvorton"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit feed"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Redakti fluon"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr ""
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Malfermi sekvan fluon"
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
msgstr ""
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
+#: js/Headlines.js:1618
+msgid "Select articles in group"
msgstr ""
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
+#: js/Headlines.js:1628
+msgid "Mark group as read"
msgstr ""
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
+#: js/Headlines.js:1640
+msgid "Mark feed as read"
msgstr ""
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Restarigi pasvorton"
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2773,35 +2369,108 @@ msgid ""
"preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr ""
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr ""
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr ""
+
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr ""
+
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr ""
+
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: js/Article.js:352
#, fuzzy
-msgid "Edit label"
-msgstr "Redakti fluon"
+#| msgid "Article"
+msgid "Article tags"
+msgstr "Artikolo"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:210
+#: js/Feeds.js:447
#, fuzzy
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Restarigi pasvorton"
+#| msgid "Mark as read"
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marki kiel legita"
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Serĉi %s…"
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2843,118 +2512,357 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Restarigi pasvorton"
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:7
-msgid "Share article by URL"
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:9
-msgid "Generate new share URL for this article?"
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:34
-msgid "Could not change URL."
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:42
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Restarigi pasvorton"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
msgstr ""
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#: js/PrefFeedTree.js:324
#, fuzzy
-#| msgid "Close article"
-msgid "Expand article"
-msgstr "Fermi artikolon"
+#| msgid "Edit feed"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Redakti fluon"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr ""
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
msgstr ""
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Aldonaĵoj"
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr ""
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:18
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Restarigi pasvorton"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Salutnomo"
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:502
-msgid "Feed title"
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:509
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
#, fuzzy
-#| msgid "Feed"
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Fluo"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Restarigi pasvorton"
-#: js/CommonDialogs.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:259
#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL:"
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Restarigi pasvorton"
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:530
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+msgid "Please select an image file."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL:"
+#| msgid "Feed not found."
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Fluo ne trovita."
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
+#: js/CommonDialogs.js:622
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
msgstr ""
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:314
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Fulmoklavoj"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:873
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr ""
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+#, fuzzy
+msgid "Edit label"
+msgstr "Redakti fluon"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Restarigi pasvorton"
+
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:7
+msgid "Share article by URL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:9
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:34
+msgid "Could not change URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:42
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr ""
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Close article"
+msgid "Expand article"
+msgstr "Fermi artikolon"
+
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr ""
@@ -2981,57 +2889,38 @@ msgstr ""
msgid "Apply actions"
msgstr "Agoj…"
-#: js/Feeds.js:269
-#, fuzzy
-#| msgid "Preferences"
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Agordoj"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Serĉi %s…"
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
#, fuzzy
#| msgid "Mark as read"
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marki kiel legita"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr ""
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr ""
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3077,8 +2966,27 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Aldonaĵoj"
+
+#: js/Feeds.js:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Agordoj"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Serĉi %s…"
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
@@ -3093,6 +3001,77 @@ msgstr ""
msgid "User details"
msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Restarigi pasvorton"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+msgid "Feed title"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed"
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Fluo"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~| msgid "Default profile"
#~ msgid "Create profile"
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo
index b1ca8b517..b1ca8b517 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index cbbeb869a..02b60707b 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Michán Sánchez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
@@ -19,204 +19,209 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Usar configuración por defecto"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Nunca purgar"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "1 semana de antigüedad"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 semanas de antigüedad"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "1 mes de antigüedad"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2 meses de antigüedad"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3 meses de antigüedad"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Intervalo por defecto"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Desactivar actualizaciones"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "4 horas"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "12 horas"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Readability"
msgid "Read Only"
msgstr "Readability"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Usuario con poder"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Se encontraron entradas recientes en el log de eventos."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Existen actualizaciones disponibles en Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Mostrar artículos"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptable"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Todos"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Sin leer"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Con anotación"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artículos"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Recientes primero"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Antiguos primero"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Más de un día"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Más de una semana"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Más de dos semanas"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Buscar %s..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acciones de la fuente:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Suscribirse a una fuente..."
@@ -224,8 +229,8 @@ msgstr "Suscribirse a una fuente..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción"
@@ -243,11 +248,11 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
msgid "UI layout:"
msgstr "Reajustar la interfaz"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Alternar modo combinado"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
@@ -269,535 +274,172 @@ msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Salir de las preferencias"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Perfil por defecto"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Recuperación de contraseña"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico "
-"válidos. Se enviará un enlace para crear una nueva contraseña a su correo "
-"electrónico."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "Correo electrónico:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Cuánto es %d + %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Redefinir contraseña"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Volver"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Actualizador de la base de datos"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Realizando actualizaciones a la versión %d"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Su base de datos Tiny Tiny RSS necesita actualizarse a la última versión (%d "
-"to %d)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d fuente)"
-msgstr[1] "(%d fuentes)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Sin clasificar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d fuente)"
-msgstr[1] "(%d fuentes)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Marcar para habilitar el campo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d fuente)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "No incluir contenido multimedia"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "Caché de contenido multimedia"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcar los artículos actualizados como sin leer"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Categoría:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Idioma:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Intervalo de actualización por defecto"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Purga de artículos:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Fuentes con errores"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Fuentes inactivas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Se ha creado la etiqueta <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Nada"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Suscribirse a una fuente"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reiniciar orden"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Suscripción en lote"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Añadir categoría"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Eliminar seleccionadas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Elegir archivo..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Incluir preferencias"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Mostrar URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Limpiar todas las URLs generadas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Mis fuentes"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Compartir"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Extensiones"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Todas las fuentes"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(inverso)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s en %s en %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Crear filtro"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Combinar"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Cambiar la lista de fuentes"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Sin leyenda]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d regla)"
-msgstr[1] "%s (%d reglas)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "coincide con cualquier regla"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "inverso"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d acción)"
-msgstr[1] "%s (+%d acciones)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Se ha creado la etiqueta <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "General"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "Artículos"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Correos recopilatorios"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
"Nunca aplique estas etiquetas automáticamente (lista separada por comas)."
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "Idioma por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "Utilizado para búsqueda de texto completo"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Marcar artículos como leídos al bajar la barra de desplazamiento"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Marcar artículos como leídos al desplazarse por ellos"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "Siempre expandir artículos"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "Modo combinado"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "Mostrar lista plana de artículos en lugar de paneles separados"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Pedir confirmación para marcar fuentes como leídas"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "Intervalo de actualización por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Marcar artículos enviados como leídos"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "Habilitar correo recopilatorio"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Enviar diariamente un resumen de los titulares nuevos (y no leídos) a su "
"dirección de correo electrónico"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Intentar enviar aproximadamente a esta hora"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "Hora en UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "Habilitar API"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Permite acceder a esta cuenta mediante la API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Habilitar categorías"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Antigüedad máxima de los artículos recientes"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Ocultar fuentes leídas"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "Mostrar siempre fuentes especiales"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Mientras se oculten las fuentes leídas"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Formato de fecha largo"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -805,475 +447,496 @@ msgstr ""
"La sintaxis es idéntica a la función PHP <a href='http://php.net/manual/"
"function.date.php'>date()</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Mostrar automáticamente la siguiente fuente"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "Tras marcar una como leída"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Purgar artículos más antiguos de"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>días</strong> (0 desactivaciones)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Purgar artículos sin leer"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Formato de fecha corto"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Mostrar una vista previa del contenido en los titulares"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Certificado cliente SSL"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "No incluir contenido multimedia"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Zona horaria"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr "Agrupar por fuente"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "Agrupar la salida de múltiples fuentes por fuente de origen"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Permitir artículos duplicados"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Mostrar artículos"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Ordenar titulares por fecha de la fuente"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Desactivar actualizaciones"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "Filtrar artículo"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Definir puntuación"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configuración ha sido guardada."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Sus datos personales han sido guardados."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Nombre completo:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "Correo electrónico:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Contraseña antigua:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Nueva contraseña:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirme la contraseña:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Generar URL nueva"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Eliminar seleccionadas"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "Su contraseña:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activar contraseñas de un solo uso"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Datos personales"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Contraseña antigua:"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Autenticación"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Algunas preferencias solo están disponibles en el perfil por defecto."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "Más temas..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Filtrar artículo"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Más información..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Hora actual del servidor: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar la configuración"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestionar perfiles"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Opciones por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Nada"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "más información"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "Activar las extensiones seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Actualizar"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
msgstr "Extensión de correo"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Datos personales / Autenticación"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Extensiones"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, por %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, fuzzy, php-format
#| msgid "v%.2f, by %s"
msgid "v%s, by %s"
msgstr "v%.2f, por %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Perfil por defecto"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Crear"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Última actualización:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Error"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Event Log"
msgid "Event log"
msgstr "Registro de Eventos"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "Guardar la configuración"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "Enviar correo electrónico"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "Información de PHP"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrado"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Última sesión el"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Fuentes suscritas"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Artículos almacenados"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Se ha añadido al usuario %s con la contraseña %s"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "No se pudo crear el usuario %s"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "El usuario %s ya existe."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Crear usuario"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Pulse aquí para editar"
-
-#: classes/config.php:373
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Error crítico"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Fuente no encontrada."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Artículos archivados"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Cerrar artículo"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importado en %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1283,429 +946,843 @@ msgstr ""
"marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos "
"los artículos seleccionados) o usar un filtro."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Leídos recientemente"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Sin clasificar"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "Sintaxis de búsqueda incorrecta: %s."
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d fuente)"
+msgstr[1] "(%d fuentes)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d fuente)"
+msgstr[1] "(%d fuentes)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Marcar para habilitar el campo"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d fuente)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "Caché de contenido multimedia"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marcar los artículos actualizados como sin leer"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Categoría:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Intervalo de actualización por defecto"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Purga de artículos:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Fuentes con errores"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Fuentes inactivas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Suscribirse a una fuente"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reiniciar orden"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Suscripción en lote"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Añadir categoría"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Elegir archivo..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importar OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportar OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Incluir preferencias"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Mostrar URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Limpiar todas las URLs generadas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "Mis fuentes"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "Compartir"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrado"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Última sesión el"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Fuentes suscritas"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Artículos almacenados"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Se ha añadido al usuario %s con la contraseña %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "No se pudo crear el usuario %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "El usuario %s ya existe."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Crear usuario"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Redefinir contraseña"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Nivel de acceso"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Última sesión"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Pulse aquí para editar"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Error crítico"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Todas las fuentes"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(inverso)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s en %s en %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Crear filtro"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Combinar"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Cambiar la lista de fuentes"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Sin leyenda]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d regla)"
+msgstr[1] "%s (%d reglas)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "coincide con cualquier regla"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "inverso"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d acción)"
+msgstr[1] "%s (+%d acciones)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Se ha cambiado la contraseña del usuario %s a %s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "Utilidad OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importando OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Volver a las preferencias"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Añadiendo fuente: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Duplicar fuente: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Añadiendo el marcador %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Duplicar marcador: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Configurando la opción %s como %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Añadiendo filtro %s..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Procesando categoría: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "La subida falló con el código de error %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "No se pudo mover el archivo subido."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Abrir artículo siguiente (no desplazar artículos largos)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Abrir artículo anterior (no desplazar artículos largos)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir el artículo siguiente"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir el artículo anterior"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Ir al artículo siguiente (no expandir ni marcar como leído)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Ir al artículo anterior (no expandir ni marcar como leído)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Cancelar búsqueda"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Artículo"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Alternar favoritos"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Alternar publicados"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Alternar sin leer"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar etiquetas"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en ventana nueva"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Desplazarse abajo"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Desplazarse hacia arriba"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Desplazarse abajo"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Desplazarse hacia arriba"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Enviar artículo por correo"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Cerrar/plegar artículo"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Alternar expansión de los artículos (modo combinado)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Selección de artículos"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Seleccionar todos los artículos"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Seleccionar artículos favoritos"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Seleccionar artículos publicados"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertir selección"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Fuente"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualizar la fuente activa"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar fuente"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Invertir orden de titulares"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Cambiar agrupación de titulares"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
#| msgid "Toggle sidebar"
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Alternar la barra lateral"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Depurar viewfeed()"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Desplegar/plegar la categoría"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Reciente"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Crear marcador"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Mayúsculas"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Recuperación de contraseña"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico "
+"válidos. Se enviará un enlace para crear una nueva contraseña a su correo "
+"electrónico."
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "Correo electrónico:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Se ha cambiado la contraseña del usuario %s a %s"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Cuánto es %d + %d:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan."
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Volver"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta."
+
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa."
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Actualizador de la base de datos"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Realizando actualizaciones a la versión %d"
+
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+#| msgid ""
+#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
+"Su base de datos Tiny Tiny RSS necesita actualizarse a la última versión (%d "
+"to %d)."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Fuentes soportadas por af_comics"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "NSFW (click para alternar)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Actualmente están soportados los siguientes cómics:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Extensión NSFW"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Etiquetas que se considerarán NSFW (separadas por comas)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuración guardada."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Editar nota del artículo"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Alternar la barra lateral"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Artículos compartidos mediante URL"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Dejar de compartir todos los artículos"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Las URLs compartidas han sido borradas."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Compartir mediante URL"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artículo no encontrado."
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Dejar de compartir el artículo"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generar URL nueva"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Datos guardados (%s, %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "Mostrar artículos relacionados"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "Marcar artículos similares como leídos"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Similitud mínima:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1715,214 +1792,128 @@ msgstr ""
"número de punto flotante (0-1). Si se ajusta a un valor demasiado bajo se "
"pueden producir falsos positivos, cero deshabilita la comprobación."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating "
+#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, "
+#| "zero disables checking."
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"La extensión trigram de PostgreSQL devuelve similitud de cadena como un "
+"número de punto flotante (0-1). Si se ajusta a un valor demasiado bajo se "
+"pueden producir falsos positivos, cero deshabilita la comprobación."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Longitud mínima del título:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "Habilitar para todas las fuentes:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Actualmente habilitado para (click para editar):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
#, fuzzy
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "Similitud (pg_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marcar artículos similares como leídos"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Datos guardados."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Contenido entre líneas"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Contenido entre líneas"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Límite de artículos por defecto"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Configuración de Readability (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
-"Proporcionar servicios de texto completo al código central (bookmarklets) y "
-"otras extensiones"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Readability"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Contenido entre líneas de artículos"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Configuración de contenido de Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-#, fuzzy
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Etiquetas que se considerarán NSFW (separadas por comas)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
-"Extraer contenido restante usando Readability (requiere af_readability)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Habilitar la comprobación adicional de duplicados"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Configuración guardada"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Content"
-msgid "Continue"
-msgstr "Contenido"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ya está suscrito a <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Suscrito a <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "No se pudo suscribir a <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No se han encontrado fuentes en <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"No se pudo suscribir a <strong>%s</strong>. No se pudo descargar la fuente "
"de su URL."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Múltiples URL de fuentes encontradas:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar las opciones de suscripción"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Contenido:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "El artículo compartido aparecerá en la fuente Publicados."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "¿Suscribirse a %s con Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1931,388 +1922,125 @@ msgstr ""
"Cuando esté interesado en suscribirse a una fuente, ábrala con el navegador "
"y pulse el enlace para suscribirse."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Suscribirse con Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Use este bookmarklet para publicar cualquier página usando Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar nota del artículo"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "NSFW (click para alternar)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Extensión NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Etiquetas que se considerarán NSFW (separadas por comas)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuración guardada."
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Artículos compartidos mediante URL"
+#| msgid "Content"
+msgid "Continue"
+msgstr "Contenido"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Dejar de compartir todos los artículos"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Las URLs compartidas han sido borradas."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Compartir mediante URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Fuentes soportadas por af_comics"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artículo no encontrado."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Actualmente están soportados los siguientes cómics:"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Dejar de compartir el artículo"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "No se pudo validar la sesión (ha cambiado la contraseña)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generar URL nueva"
+#: include/sessions.php:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "No se pudo validar la sesión (ha cambiado el agente de usuario)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Alternar la barra lateral"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "No se pudo validar la sesión (usuario no encontrado)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Detectar automáticamente"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Olvidé mi contraseña"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Usar menos tráfico"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
"No muestra imágenes en los artículos, reduce las actualizaciones automáticas."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "No se pudo validar la sesión (ha cambiado la contraseña)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "No se pudo validar la sesión (ha cambiado el agente de usuario)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "No se pudo validar la sesión (usuario no encontrado)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "El modo de pantalla ancha no está disponible en el modo combinado."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Atajos de teclado"
-
-#: js/App.js:506
-#, fuzzy
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">El demonio de actualización no está "
-"actualizando las fuentes.</span>"
-
-#: js/App.js:519
-#, fuzzy
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">El demonio de actualización no está "
-"actualizando las fuentes.</span>"
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Error crítico"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Excepción no controlada"
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "El modo de pantalla ancha no está disponible en el modo combinado."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Por favor, habilite primero la extensión de correo."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Por favor, habilite primero la extensión de correo."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Ningún artículo seleccionado."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL del artículo:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "¿No compartir este artículo?"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "sin etiquetas"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "comentarios"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "comentario"
-msgstr[1] "comentarios"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-#| msgid "Articles"
-msgid "Article tags"
-msgstr "Artículos"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Fallo en el procesamiento de la salida. Esto puede indicar timeout del "
-"servidor y/o problemas de red. La salida del backend se registró en la "
-"consola del navegador."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Ya está suscrito a esta fuente."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Se ha suscrito a %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "La URL especificada parece ser inválida."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "La URL especificada no parece contener fuentes."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Expandir para seleccionar fuente"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "No se pudo cargar la URL especificada: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Fallo de validación de XML: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Fuentes con errores de actualización"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Ninguna fuente seleccionada."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Eliminando la fuente..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Seleccione un archivo de imagen para cargar."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Subida fallida."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Borrando el icono de la fuente..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Icono de la fuente borrado."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "en"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Guardando datos..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Inverso"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "¿Cargar un nuevo icono para esta fuente?"
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Ningún filtro seleccionado."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Mostrar como fuente"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "¿Combinar los filtros seleccionados?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Uniendo filtros..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "%s puede ser accedido desde la siguiente URL secreta:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Clic para cerrar"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2370,10 +2098,6 @@ msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
msgid "on"
msgstr "Nada"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "en"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Editar acción"
@@ -2390,6 +2114,11 @@ msgstr "¿Borrar el filtro?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Eliminando el filtro..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Guardando datos..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
@@ -2406,259 +2135,112 @@ msgstr "Probar"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Depurar feed"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "(Des)plegar"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Está utilizando el password por defecto de tt-rss. Por favor, debe cambiarlo "
-"en Preferencias (Datos personales / Auntentificación)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 1 día de antigüedad como leídos?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 1 semana de antigüedad como leídos?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 2 semanas de antigüedad como leídos?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "¿Marcar %w en %s como leídos?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "resultados de búsqueda"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "todos los artículos"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sintaxis de búsqueda"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancelar búsqueda"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Pulse abrir la siguiente fuente sin leer."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr ""
"No se han encontrado artículos nuevos, vuelve a cargar la fuente para "
"continuar."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Ningún artículo seleccionado."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artículo seleccionado"
msgstr[1] "%d artículos seleccionados"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado en %s?"
msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado?"
msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "¿Marcar %d artículo seleccionado de %s como leído?"
msgstr[1] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "¿Marcar %d artículo como leído?"
msgstr[1] "¿Marcar %d artículos como leídos?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Abrir artículo original"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar la URL del artículo"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Asignar marcador"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Borrar marcador"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Abrir la fuente siguiente"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Depurar feed"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marcar grupo como leído"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Editar categoría"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Borrar categoría"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"¿Borrar la categoría %s? Cualquier subcategoría será movida a Sin Categoría."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Borrando categoría..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Ninguna categoría seleccionada."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Editar múltiples fuentes"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Nombre de la categoría:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Creando categoría..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Una fuente válida por línea (no se realizará detección)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Pulse para editar fuente"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Inverso"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Ningún filtro seleccionado."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "¿Combinar los filtros seleccionados?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Uniendo filtros..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2905,35 +2487,109 @@ msgstr ""
"Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las "
"preferencia para ver sus nuevos datos."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL del artículo:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "Editar regla"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "¿No compartir este artículo?"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Primer plano:"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "sin etiquetas"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Fondo:"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "comentarios"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "¿Restaurar color por defecto en los marcadores seleccionados?"
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentario"
+msgstr[1] "comentarios"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Ninguna etiqueta seleccionada."
+#: js/Article.js:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Articles"
+msgid "Article tags"
+msgstr "Artículos"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Eliminando las etiquetas seleccionadas..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Está utilizando el password por defecto de tt-rss. Por favor, debe cambiarlo "
+"en Preferencias (Datos personales / Auntentificación)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 1 día de antigüedad como leídos?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 1 semana de antigüedad como leídos?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "¿Marcar %w en %s de más de 2 semanas de antigüedad como leídos?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "¿Marcar %w en %s como leídos?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "resultados de búsqueda"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "todos los artículos"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sintaxis de búsqueda"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Buscar %s..."
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2975,23 +2631,344 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Clic para cerrar"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Editar categoría"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Artículos relacionados"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Borrar categoría"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"¿Borrar la categoría %s? Cualquier subcategoría será movida a Sin Categoría."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Borrando categoría..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Ninguna fuente seleccionada."
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Ninguna categoría seleccionada."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:"
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Editar múltiples fuentes"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Nombre de la categoría:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Creando categoría..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Una fuente válida por línea (no se realizará detección)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Pulse para editar fuente"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Fallo en el procesamiento de la salida. Esto puede indicar timeout del "
+"servidor y/o problemas de red. La salida del backend se registró en la "
+"consola del navegador."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Ya está suscrito a esta fuente."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Se ha suscrito a %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "La URL especificada parece ser inválida."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "La URL especificada no parece contener fuentes."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Expandir para seleccionar fuente"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "No se pudo cargar la URL especificada: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Fallo de validación de XML: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Fuentes con errores de actualización"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing category of selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Cambiando la categoría de las fuentes seleccionadas..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Eliminando la fuente..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Seleccione un archivo de imagen para cargar."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Subida fallida."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Borrando el icono de la fuente..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Icono de la fuente borrado."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "¿Cargar un nuevo icono para esta fuente?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Mostrar como fuente"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "%s puede ser accedido desde la siguiente URL secreta:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "El modo de pantalla ancha no está disponible en el modo combinado."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Atajos de teclado"
+
+#: js/App.js:506
+#, fuzzy
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+"<span onclick=\"App.explainError(3)\">El demonio de actualización no está "
+"actualizando las fuentes.</span>"
+
+#: js/App.js:519
+#, fuzzy
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+"<span onclick=\"App.explainError(3)\">El demonio de actualización no está "
+"actualizando las fuentes.</span>"
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Error crítico"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Excepción no controlada"
+
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "El modo de pantalla ancha no está disponible en el modo combinado."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Por favor, habilite primero la extensión de correo."
+
+#: js/App.js:1239
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Por favor, habilite primero la extensión de correo."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "(Des)plegar"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "Editar regla"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primer plano:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Fondo:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "¿Restaurar color por defecto en los marcadores seleccionados?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Ninguna etiqueta seleccionada."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Eliminando las etiquetas seleccionadas..."
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "Guardando nota del artículo..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Compartir artículo mediante URL"
@@ -3012,9 +2989,9 @@ msgstr "No se pudo cambiar la URL."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "¿No compartir este artículo?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Artículos relacionados"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
#, fuzzy
@@ -3022,71 +2999,6 @@ msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?"
msgid "Expand article"
msgstr "Enviar artículo por correo"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:653
-#, fuzzy
-msgid "Additional information"
-msgstr "Mostrar información adicional en la lista de fuentes"
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuntos"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL de la fuente o del sitio"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Fuentes disponibles"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Título de la fuente"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL de la fuente"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL del sitio:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL del sitio"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "No se han encontrado artículos recientes que coincidan con el filtro."
@@ -3111,42 +3023,31 @@ msgstr "Coincidir"
msgid "Apply actions"
msgstr "Aplicar acciones"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Abrir Preferencias"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Buscar %s..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-"Utilizado para <a href=\"https://es.wikipedia.org/wiki/Stemming\">stemming</"
-"a> de palabras"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Definir puntuación"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3154,14 +3055,6 @@ msgstr ""
"No se pudieron actualizar los titulares (objeto inválido recibido - vea la "
"consola de errores para más detalles)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Cambiar el nombre de la categoría a:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3213,9 +3106,28 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Leyenda"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuntos"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Abrir Preferencias"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Buscar %s..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+"Utilizado para <a href=\"https://es.wikipedia.org/wiki/Stemming\">stemming</"
+"a> de palabras"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3231,6 +3143,127 @@ msgstr "Habilitado"
msgid "User details"
msgstr "Detalles del usuario"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Cambiar el nombre de la categoría a:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL de la fuente o del sitio"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Fuentes disponibles"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Título de la fuente"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL de la fuente"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL del sitio:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL del sitio"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+#, fuzzy
+msgid "Additional information"
+msgstr "Mostrar información adicional en la lista de fuentes"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Leyenda"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Datos guardados."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Contenido entre líneas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Contenido entre líneas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Límite de artículos por defecto"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Configuración de Readability (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr ""
+#~ "Proporcionar servicios de texto completo al código central (bookmarklets) "
+#~ "y otras extensiones"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Readability"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Contenido entre líneas de artículos"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Configuración de contenido de Reddit (af_redditimgur)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "Etiquetas que se considerarán NSFW (separadas por comas)"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Extraer contenido restante usando Readability (requiere af_readability)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "Habilitar la comprobación adicional de duplicados"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Configuración guardada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Por favor, introduzca puntuación para este artículo:"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Error: no se pudo encontrar el fichero OPML movido."
@@ -3563,9 +3596,6 @@ msgstr "Detalles del usuario"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Nivel de acceso"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Última sesión"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "No se han definido usuarios."
@@ -4034,9 +4064,6 @@ msgstr "Detalles del usuario"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "Correo electrónico"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Nivel de acceso"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4236,15 +4263,15 @@ msgstr "Detalles del usuario"
#~ "habilitadas para push."
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Descargue más plugins de tt-rss.org: <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foros</a> "
-#~ "y <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Descargue más plugins de tt-rss.org: <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">foros</a> y <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "Enlazado"
@@ -5458,9 +5485,6 @@ msgstr "Detalles del usuario"
#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
#~ msgstr "No se puede abrir el artículo: el XML recibido no es válido."
-#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
-#~ msgstr "Cambiando la categoría de las fuentes seleccionadas..."
-
#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
#~ msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de %s?"
diff --git a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo
deleted file mode 100644
index bb42372cb..000000000
--- a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po
deleted file mode 100644
index 40cce65d9..000000000
--- a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ /dev/null
@@ -1,3900 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
-"Last-Translator: Brendan <[email protected]>\n"
-"Language-Team: OpenSRS [email protected]>\n"
-"Language: es_LA\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: unknown\n"
-
-#: backend.php:60
-msgid "Use default"
-msgstr "Usar configuración por defecto"
-
-#: backend.php:61
-msgid "Never purge"
-msgstr "Nunca purgar"
-
-#: backend.php:62
-msgid "1 week old"
-msgstr "1 semana de antigüedad"
-
-#: backend.php:63
-msgid "2 weeks old"
-msgstr "2 semanas de antigüedad"
-
-#: backend.php:64
-msgid "1 month old"
-msgstr "1 mes de antigüedad"
-
-#: backend.php:65
-msgid "2 months old"
-msgstr "2 meses de antigüedad"
-
-#: backend.php:66
-msgid "3 months old"
-msgstr "3 meses de antigüedad"
-
-#: backend.php:69
-msgid "Default interval"
-msgstr "Intervalo por defecto"
-
-#: backend.php:70 backend.php:80
-msgid "Disable updates"
-msgstr "Desactivar actualizaciones"
-
-#: backend.php:71 backend.php:81
-#, fuzzy
-msgid "15 minutes"
-msgstr "Cada 15 minutos"
-
-#: backend.php:72 backend.php:82
-#, fuzzy
-msgid "30 minutes"
-msgstr "Cada 30 minutos"
-
-#: backend.php:73 backend.php:83
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-#: backend.php:74 backend.php:84
-#, fuzzy
-msgid "4 hours"
-msgstr "Cada 4 horas"
-
-#: backend.php:75 backend.php:85
-#, fuzzy
-msgid "12 hours"
-msgstr "Cada 12 horas"
-
-#: backend.php:76 backend.php:86
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
-
-#: backend.php:77 backend.php:87
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
-#, fuzzy
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso"
-
-#: backend.php:91
-#, fuzzy
-msgid "Read Only"
-msgstr "Comprobar la disponibilidad"
-
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-#: backend.php:93
-msgid "Power User"
-msgstr "Usuario con poder"
-
-#: backend.php:94
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
-
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
-msgid "Communication problem with server."
-msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
-
-#: index.php:176 prefs.php:130
-msgid "Recent entries found in event log."
-msgstr ""
-
-#: index.php:179
-msgid "Updates are available from Git."
-msgstr ""
-
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
-msgid "Show articles"
-msgstr "Mostrar artículos"
-
-#: index.php:192
-msgid "Adaptive"
-msgstr "Adaptable"
-
-#: index.php:193
-msgid "All Articles"
-msgstr "Todos"
-
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
-msgid "Published"
-msgstr "Publicados"
-
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
-msgid "Unread"
-msgstr "Sin leer"
-
-#: index.php:197
-msgid "With Note"
-msgstr "Con anotación"
-
-#: index.php:200
-msgid "Sort articles"
-msgstr "Ordenar artículos"
-
-#: index.php:204
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
-
-#: index.php:205
-msgid "Newest first"
-msgstr "Recientes primero"
-
-#: index.php:206
-msgid "Oldest first"
-msgstr "Antiguos primero"
-
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Marcar como leído"
-
-#: index.php:221
-msgid "Older than one day"
-msgstr "Más de un día"
-
-#: index.php:222
-msgid "Older than one week"
-msgstr "Más de una semana"
-
-#: index.php:223
-msgid "Older than two weeks"
-msgstr "Más de dos semanas"
-
-#: index.php:238
-msgid "Actions..."
-msgstr "Acciones..."
-
-#: index.php:264
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferencias..."
-
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
-msgid "Search..."
-msgstr "Buscar..."
-
-#: index.php:266
-msgid "Feed actions:"
-msgstr "Acciones de la fuente:"
-
-#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Suscribirse a una fuente..."
-
-#: index.php:268
-msgid "Edit this feed..."
-msgstr "Editar esta fuente..."
-
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Cancelar la suscripción"
-
-#: index.php:270
-msgid "All feeds:"
-msgstr "Todas las fuentes:"
-
-#: index.php:272
-msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
-
-#: index.php:273
-msgid "UI layout:"
-msgstr ""
-
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
-msgid "Toggle combined mode"
-msgstr "Alternar modo combinado"
-
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
-msgid "Toggle widescreen mode"
-msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
-
-#: index.php:278
-#, fuzzy
-msgid "Toggle expand all articles"
-msgstr "Desplegar el artículo"
-
-#: index.php:279
-msgid "Other actions:"
-msgstr "Otras acciones:"
-
-#: index.php:280
-msgid "Keyboard shortcuts help"
-msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
-
-#: index.php:289
-msgid "Logout"
-msgstr "Cerrar sesión"
-
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: prefs.php:132
-msgid "Exit preferences"
-msgstr "Salir de las preferencias"
-
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
-msgid "Feeds"
-msgstr "Fuentes"
-
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
-
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
-msgid "Labels"
-msgstr "Marcadores"
-
-#: prefs.php:155
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
-
-#: prefs.php:158
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Perfil por defecto"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Recuperación de contraseña"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-#, fuzzy
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "Correo electrónico:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Restablecer contraseña"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Volver"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Actualizador de la base de datos"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Editar fuente"
-msgstr[1] "Editar fuente"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Sin clasificar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "Editar fuente"
-msgstr[1] "Editar fuente"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Marcar para habilitar el campo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "Editar fuente"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "No mostrar imágenes"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-#, fuzzy
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcar fuente como leída"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Categoría:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Idioma"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Intervalo de actualización de fuentes por defecto"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Purga de artículos:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Fuentes con errores"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Fuentes inactivas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Todos"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Suscribirse a una fuente"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reiniciar orden"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Suscripción en lote"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Añadir categoría"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Eliminar seleccionadas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Crear filtro..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Incluir preferencias"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Mostrar URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Limpiar todas las URL generadas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Más fuentes"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Compartir"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Todas las fuentes"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(inverso)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Crear filtro"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Combinar"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Cerrar la lista de fuentes"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Sin leyenda]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "Añadir regla"
-msgstr[1] "Añadir regla"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-#, fuzzy
-msgid "inverse"
-msgstr "(inverso)"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "Añadir acción"
-msgstr[1] "Añadir acción"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Crear marcador"
-
-#: classes/pref/prefs.php:61
-#, fuzzy
-msgid "Articles"
-msgstr "Artículo"
-
-#: classes/pref/prefs.php:75
-msgid "Digest"
-msgstr "Correos recopilatorios"
-
-#: classes/pref/prefs.php:80
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzadas"
-
-#: classes/pref/prefs.php:91
-msgid "Debugging"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:97
-msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:101
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra"
-
-#: classes/pref/prefs.php:102
-#, fuzzy
-msgid "Default language"
-msgstr "Perfil por defecto"
-
-#: classes/pref/prefs.php:102
-msgid "Used for full-text search"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:103
-#, fuzzy
-msgid "Mark read on scroll"
-msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-
-#: classes/pref/prefs.php:103
-#, fuzzy
-msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
-msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-
-#: classes/pref/prefs.php:104
-#, fuzzy
-msgid "Always expand articles"
-msgstr "Desplegar el artículo"
-
-#: classes/pref/prefs.php:105
-#, fuzzy
-msgid "Combined mode"
-msgstr "Alternar modo combinado"
-
-#: classes/pref/prefs.php:105
-msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:106
-#, fuzzy
-msgid "Confirm marking feeds as read"
-msgstr "Marcar fuente como leída"
-
-#: classes/pref/prefs.php:107
-#, fuzzy
-msgid "Default update interval"
-msgstr "Intervalo de actualización de fuentes por defecto"
-
-#: classes/pref/prefs.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Mark sent articles as read"
-msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-
-#: classes/pref/prefs.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Enable digest"
-msgstr "Habilitar correo recopilatorio"
-
-#: classes/pref/prefs.php:109
-msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:110
-msgid "Try to send around this time"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:110
-#, fuzzy
-msgid "Time in UTC"
-msgstr "Zona horaria"
-
-#: classes/pref/prefs.php:111
-#, fuzzy
-msgid "Enable API"
-msgstr "Activar contraseñas de un solo uso"
-
-#: classes/pref/prefs.php:111
-msgid "Allows accessing this account through the API"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:112
-#, fuzzy
-msgid "Enable categories"
-msgstr "Habilitar categorías de fuentes"
-
-#: classes/pref/prefs.php:113
-#, fuzzy
-msgid "Maximum age of fresh articles"
-msgstr "Recientes"
-
-#: classes/pref/prefs.php:113
-#, fuzzy
-msgid "hours"
-msgstr "Cada 4 horas"
-
-#: classes/pref/prefs.php:114
-#, fuzzy
-msgid "Hide read feeds"
-msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
-
-#: classes/pref/prefs.php:115
-msgid "Always show special feeds"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:115
-#, fuzzy
-msgid "While hiding read feeds"
-msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
-
-#: classes/pref/prefs.php:116
-msgid "Long date format"
-msgstr "Formato de fecha largo"
-
-#: classes/pref/prefs.php:116
-msgid ""
-"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
-"php'>date()</a> function."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:117
-#, fuzzy
-msgid "Automatically show next feed"
-msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-
-#: classes/pref/prefs.php:117
-#, fuzzy
-msgid "After marking one as read"
-msgstr "Marcar fuente como leída"
-
-#: classes/pref/prefs.php:118
-#, fuzzy
-msgid "Purge articles older than"
-msgstr "Purgar artículos sin leer"
-
-#: classes/pref/prefs.php:118
-msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:119
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr "Purgar artículos sin leer"
-
-#: classes/pref/prefs.php:120
-msgid "Short date format"
-msgstr "Formato de fecha corto"
-
-#: classes/pref/prefs.php:121
-msgid "Show content preview in headlines"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:122
-msgid "SSL client certificate"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:124
-msgid "Time zone"
-msgstr "Zona horaria"
-
-#: classes/pref/prefs.php:125
-msgid "Group by feed"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:125
-msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:126
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
-
-#: classes/pref/prefs.php:127
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: classes/pref/prefs.php:128
-msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:128
-#, fuzzy
-msgid "May produce duplicate entries"
-msgstr "Permitir artículos duplicados"
-
-#: classes/pref/prefs.php:129
-#, fuzzy
-msgid "Show article and feed IDs"
-msgstr "Mostrar artículos"
-
-#: classes/pref/prefs.php:129
-msgid "In the headlines buffer"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable updates"
-msgid "Disable conditional counter updates"
-msgstr "Desactivar actualizaciones"
-
-#: classes/pref/prefs.php:130
-msgid "May increase server load"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:131
-#, fuzzy
-msgid "Grid view"
-msgstr "Recientes"
-
-#: classes/pref/prefs.php:131
-msgid "On wider screens, if always expanded"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:232
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "La configuración ha sido guardada."
-
-#: classes/pref/prefs.php:274
-msgid "Your personal data has been saved."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:304
-#, fuzzy
-msgid "Full name:"
-msgstr "Nombre completo"
-
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
-#, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-#: classes/pref/prefs.php:368
-#, fuzzy
-msgid "Old password:"
-msgstr "Antigua contraseña"
-
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
-#, fuzzy
-msgid "New password:"
-msgstr "Nueva contraseña"
-
-#: classes/pref/prefs.php:378
-#, fuzzy
-msgid "Confirm password:"
-msgstr "Confirme la nueva contraseña"
-
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambiar contraseña"
-
-#: classes/pref/prefs.php:393
-#, php-format
-msgid ""
-"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
-"ability to set passwords."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:410
-#, fuzzy
-msgid "Generate password"
-msgstr "Generar URL nueva"
-
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
-#, fuzzy
-msgid "Your password:"
-msgstr "Confirme la nueva contraseña"
-
-#: classes/pref/prefs.php:460
-msgid "Disable OTP"
-msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso"
-
-#: classes/pref/prefs.php:482
-msgid "OTP secret:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:509
-msgid "Verification code:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:517
-msgid "Enable OTP"
-msgstr "Activar contraseñas de un solo uso"
-
-#: classes/pref/prefs.php:531
-msgid "Personal data"
-msgstr "Datos personales"
-
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: classes/pref/prefs.php:537
-#, fuzzy
-msgid "App passwords"
-msgstr "Antigua contraseña"
-
-#: classes/pref/prefs.php:540
-#, fuzzy
-msgid "Authenticator (OTP)"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: classes/pref/prefs.php:551
-msgid "Some preferences are only available in default profile."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:643
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Predeterminado"
-
-#: classes/pref/prefs.php:651
-msgid "Customize"
-msgstr "Personalizar"
-
-#: classes/pref/prefs.php:653
-#, fuzzy
-msgid "More themes..."
-msgstr "Más acciones..."
-
-#: classes/pref/prefs.php:684
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Recientes"
-
-#: classes/pref/prefs.php:710
-msgid "Register"
-msgstr "Registro"
-
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
-
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
-#, fuzzy
-msgid "More info..."
-msgstr "más información"
-
-#: classes/pref/prefs.php:726
-#, php-format
-msgid "Current server time: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:774
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Guardar la configuración"
-
-#: classes/pref/prefs.php:777
-#, fuzzy
-msgid "Save and exit"
-msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
-msgid "Manage profiles"
-msgstr "Gestionar perfiles"
-
-#: classes/pref/prefs.php:789
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Opciones por defecto"
-
-#: classes/pref/prefs.php:882
-#, php-format
-msgid ""
-"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
-#, fuzzy
-msgid "More info"
-msgstr "más información"
-
-#: classes/pref/prefs.php:901
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable selected plugins"
-msgid "Enable selected"
-msgstr "Activar los plugins seleccionados"
-
-#: classes/pref/prefs.php:904
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:911
-#, fuzzy
-#| msgid "Perform updates"
-msgid "Check for updates"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: classes/pref/prefs.php:918
-#, fuzzy
-msgid "Install plugin"
-msgstr "Plugins de usuario"
-
-#: classes/pref/prefs.php:931
-msgid "Personal data / Authentication"
-msgstr "Datos personales / Autenticación"
-
-#: classes/pref/prefs.php:979
-msgid "Incorrect one time password"
-msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
-
-#: classes/pref/prefs.php:1036
-#, php-format
-msgid "v%.2f, by %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:1050
-#, php-format
-msgid "v%s, by %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:1516
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: classes/pref/prefs.php:1517
-#, fuzzy
-msgid "Created"
-msgstr "Crear"
-
-#: classes/pref/prefs.php:1518
-#, fuzzy
-msgid "Last used"
-msgstr "Última actualización:"
-
-#: classes/pref/prefs.php:1563
-#, php-format
-msgid ""
-"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
-"reference."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:24
-msgid "Test message from tt-rss"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: classes/pref/system.php:86
-msgid "&lt;&lt;"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:90
-#, php-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:95
-msgid "&gt;&gt;"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:104
-msgid "Severity:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Errors"
-msgstr "Error"
-
-#: classes/pref/system.php:109
-msgid "Warnings"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:110
-#, fuzzy
-msgid "Everything"
-msgstr "Deseleccionar todo"
-
-#: classes/pref/system.php:120
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: classes/pref/system.php:121
-msgid "Filename"
-msgstr "Nombre de archivo"
-
-#: classes/pref/system.php:122
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
-
-#: classes/pref/system.php:124
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: classes/pref/system.php:168
-#, fuzzy
-msgid "Event log"
-msgstr "Borrar registro"
-
-#: classes/pref/system.php:174
-#, fuzzy
-#| msgid "Save configuration"
-msgid "Mail configuration"
-msgstr "Guardar la configuración"
-
-#: classes/pref/system.php:201
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: classes/pref/system.php:203
-#, fuzzy
-msgid "Send test email"
-msgstr "Enviar correo electrónico"
-
-#: classes/pref/system.php:209
-#, fuzzy
-msgid "PHP Information"
-msgstr "Realizar la acción"
-
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrado"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Última sesión el"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Fuentes suscritas"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Crear usuario"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Crear usuario"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Haga clic para editar"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Fuente no encontrada."
-
-#: classes/feeds.php:126
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
-
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Artículos archivados"
-
-#: classes/feeds.php:302
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Cerrar artículo"
-
-#: classes/feeds.php:325
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importado en %s"
-
-#: classes/feeds.php:401
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:404
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:407
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:411
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
-"filter."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:413
-msgid "No articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Última actualización: %s"
-
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:573
-msgid "No feed selected."
-msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-
-#: classes/feeds.php:1248
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: classes/feeds.php:1250
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publicados"
-
-#: classes/feeds.php:1252
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Recientes"
-
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
-msgid "All articles"
-msgstr "Todos"
-
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
-msgid "Recently read"
-msgstr "Leídos recientemente"
-
-#: classes/feeds.php:1393
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
-
-#: classes/feeds.php:1488
-#, php-format
-msgid "Incorrect search syntax: %s."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:1678
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Utilidad OPML"
-
-#: classes/opml.php:39
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importando OPML..."
-
-#: classes/opml.php:44
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Volver a las preferencias"
-
-#: classes/opml.php:324
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Añadiendo fuente: %s"
-
-#: classes/opml.php:344
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Duplicar fuente: %s"
-
-#: classes/opml.php:358
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Añadiendo el marcador %s"
-
-#: classes/opml.php:361
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Duplicar marcador: %s"
-
-#: classes/opml.php:373
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:409
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding filter %s..."
-msgstr "Añadiendo filtro..."
-
-#: classes/opml.php:568
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Procesando categoría: %s"
-
-#: classes/opml.php:619
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:631
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:635
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:643
-#, php-format
-msgid "Error: file is not readable: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:671
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
-
-#: classes/rpc.php:585
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
-
-#: classes/rpc.php:586
-msgid "Open next feed"
-msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-
-#: classes/rpc.php:587
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open next unread feed"
-msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-
-#: classes/rpc.php:588
-msgid "Open previous feed"
-msgstr "Abrir la fuente anterior"
-
-#: classes/rpc.php:589
-#, fuzzy
-#| msgid "Open previous feed"
-msgid "Open previous unread feed"
-msgstr "Abrir la fuente anterior"
-
-#: classes/rpc.php:590
-#, fuzzy
-msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
-msgstr "Alternar modo combinado"
-
-#: classes/rpc.php:591
-msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
-msgstr ""
-
-#: classes/rpc.php:592
-#, fuzzy
-msgid "Scroll headlines by one page down"
-msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
-
-#: classes/rpc.php:593
-#, fuzzy
-msgid "Scroll headlines by one page up"
-msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
-
-#: classes/rpc.php:594
-msgid "Open next article"
-msgstr "Abrir el artículo siguiente"
-
-#: classes/rpc.php:595
-msgid "Open previous article"
-msgstr "Abrir el artículo anterior"
-
-#: classes/rpc.php:596
-msgid "Move to next article (don't expand)"
-msgstr ""
-
-#: classes/rpc.php:597
-#, fuzzy
-msgid "Move to previous article (don't expand)"
-msgstr "Abrir el artículo anterior"
-
-#: classes/rpc.php:598
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
-
-#: classes/rpc.php:599
-#, fuzzy
-msgid "Cancel active search"
-msgstr "Cancelar búsqueda"
-
-#: classes/rpc.php:600
-msgid "Article"
-msgstr "Artículo"
-
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Alternar favoritos"
-
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Alternar publicados"
-
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
-msgid "Toggle unread"
-msgstr "Alternar sin leer"
-
-#: classes/rpc.php:604
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Editar etiquetas"
-
-#: classes/rpc.php:605
-msgid "Open in new window"
-msgstr "Abrir en nueva ventana"
-
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
-msgid "Mark below as read"
-msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
-
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
-msgid "Mark above as read"
-msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-
-#: classes/rpc.php:608
-msgid "Scroll down"
-msgstr "Desplazarse hacia abajo"
-
-#: classes/rpc.php:609
-msgid "Scroll up"
-msgstr "Desplazarse hacia arriba"
-
-#: classes/rpc.php:610
-#, fuzzy
-msgid "Scroll down page"
-msgstr "Desplazarse hacia abajo"
-
-#: classes/rpc.php:611
-#, fuzzy
-msgid "Scroll up page"
-msgstr "Desplazarse hacia arriba"
-
-#: classes/rpc.php:612
-msgid "Select article under cursor"
-msgstr "Seleccionar el artículo bajo el puntero del mouse"
-
-#: classes/rpc.php:613
-msgid "Email article"
-msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
-
-#: classes/rpc.php:614
-msgid "Close/collapse article"
-msgstr "Cerrar/plegar artículo"
-
-#: classes/rpc.php:615
-#, fuzzy
-msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
-msgstr "Alternar modo combinado"
-
-#: classes/rpc.php:617
-msgid "Toggle full article text via Readability"
-msgstr ""
-
-#: classes/rpc.php:618
-msgid "Article selection"
-msgstr "Selección de artículos"
-
-#: classes/rpc.php:619
-msgid "Select all articles"
-msgstr "Seleccionar todos los artículos"
-
-#: classes/rpc.php:620
-msgid "Select unread"
-msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
-
-#: classes/rpc.php:621
-msgid "Select starred"
-msgstr "Seleccionar artículos favoritos"
-
-#: classes/rpc.php:622
-msgid "Select published"
-msgstr "Seleccionar artículos publicados"
-
-#: classes/rpc.php:623
-msgid "Invert selection"
-msgstr "Invertir selección"
-
-#: classes/rpc.php:624
-msgid "Deselect everything"
-msgstr "Deseleccionar todo"
-
-#: classes/rpc.php:625
-msgid "Feed"
-msgstr "Fuente"
-
-#: classes/rpc.php:626
-msgid "Refresh current feed"
-msgstr "Actualizar la fuente activa"
-
-#: classes/rpc.php:627
-msgid "Un/hide read feeds"
-msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
-
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
-msgid "Edit feed"
-msgstr "Editar fuente"
-
-#: classes/rpc.php:631
-msgid "Reverse headlines"
-msgstr "Invertir orden de titulares"
-
-#: classes/rpc.php:632
-msgid "Toggle headline grouping"
-msgstr ""
-
-#: classes/rpc.php:633
-#, fuzzy
-msgid "Toggle grid view"
-msgstr "Alternar favoritos"
-
-#: classes/rpc.php:634
-msgid "Debug feed update"
-msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
-
-#: classes/rpc.php:635
-#, fuzzy
-msgid "Debug viewfeed()"
-msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
-
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
-#, fuzzy
-msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Marcar fuente como leída"
-
-#: classes/rpc.php:637
-msgid "Un/collapse current category"
-msgstr "Desplegar/plegar la categoría"
-
-#: classes/rpc.php:638
-#, fuzzy
-msgid "Toggle auto expand in combined mode"
-msgstr "Alternar modo combinado"
-
-#: classes/rpc.php:640
-msgid "Go to"
-msgstr "Ir a"
-
-#: classes/rpc.php:642
-msgid "Fresh"
-msgstr "Reciente"
-
-#: classes/rpc.php:647
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
-
-#: classes/rpc.php:648
-msgid "Create label"
-msgstr "Crear marcador"
-
-#: classes/rpc.php:650
-msgid "Un/collapse sidebar"
-msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
-
-#: classes/rpc.php:651
-msgid "Show help dialog"
-msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
-
-#: classes/rpc.php:790
-msgid "Shift"
-msgstr "Mayúsculas"
-
-#: classes/rpc.php:793
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
-msgid "Close this window"
-msgstr "Cerrar esta ventana"
-
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr ""
-
-#: classes/userhelper.php:238
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Cambiar contraseña"
-
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#, fuzzy
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Artículos compartidos"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Habilitar categorías de fuentes"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
-#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Editar nota del artículo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Editar nota del artículo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Editar nota del artículo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Comprobar la disponibilidad"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Editar nota del artículo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Configuración guardada."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Content:"
-msgid "Continue"
-msgstr "Contenido:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Suscribir"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Se ha suscrito a %s"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Se ha suscrito a %s"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "No se han encontrado fuentes."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
-#, fuzzy
-msgid "Multiple feed URLs found:"
-msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Editar las opciones de suscripción"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
-#, fuzzy
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
-msgid "Content:"
-msgstr "Contenido:"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
-msgid "Labels:"
-msgstr "Marcadores:"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
-msgid "Log in"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Se ha suscrito a %s"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar nota del artículo"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Plugin NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuración guardada."
-
-#: plugins/share/init.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Artículo"
-
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Dejar de compartir todos los artículos"
-
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Las URL compartidas han sido borradas."
-
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Compartir mediante URL"
-
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artículo no encontrado."
-
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Dejar de compartir el artículo"
-
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generar URL nueva"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Alternar favoritos"
-
-#: include/functions.php:58
-msgid "Detect automatically"
-msgstr ""
-
-#: include/login_form.php:124
-msgid "I forgot my password"
-msgstr "Olvidé mi contraseña"
-
-#: include/login_form.php:129
-msgid "Profile:"
-msgstr "Perfil:"
-
-#: include/login_form.php:142
-msgid "Use less traffic"
-msgstr "Usar menos tráfico"
-
-#: include/login_form.php:146
-msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
-msgstr ""
-
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
-msgid "Safe mode"
-msgstr ""
-
-#: include/login_form.php:159
-msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
-msgstr ""
-
-#: include/login_form.php:167
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
-
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr ""
-
-#: include/sessions.php:49
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr ""
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:314
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Atajos de teclado"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
-
-#: js/App.js:1292
-#, fuzzy
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-#, fuzzy
-msgid "No articles selected."
-msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
-
-#: js/Article.js:70
-#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL del artículo:"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "sin etiquetas"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "comentarios"
-
-#: js/Article.js:249
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "comentarios"
-msgstr[1] "comentarios"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-msgid "Article tags"
-msgstr "Artículo"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Se ha suscrito a %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Se ha suscrito a %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Expandir para seleccionar fuente"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Fallo de validación de XML: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Fuentes con errores de actualización"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-#, fuzzy
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Eliminando la fuente..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Carga completa."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Borrando el icono de la fuente..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Icono de la fuente borrado."
-
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Guardando datos..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:598
-#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Esta fuente"
-
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:649
-#, fuzzy
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Crear usuario"
-
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonFilters.js:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Filter"
-msgid "Edit filter"
-msgstr "Editar filtro"
-
-#: js/CommonFilters.js:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Create filter"
-msgid "Create new filter"
-msgstr "Crear filtro"
-
-#: js/CommonFilters.js:45
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonFilters.js:73
-#, fuzzy
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
-
-#: js/CommonFilters.js:75
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Found %d articles matching this filter:"
-msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
-
-#: js/CommonFilters.js:84
-msgid "Error while trying to get filter test results."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonFilters.js:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Rescoring articles..."
-msgid "Looking for articles..."
-msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
-
-#: js/CommonFilters.js:175
-msgid "Edit rule"
-msgstr "Editar regla"
-
-#: js/CommonFilters.js:175
-msgid "Add rule"
-msgstr "Añadir regla"
-
-#: js/CommonFilters.js:219
-msgid "Inverse regular expression matching"
-msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
-
-#: js/CommonFilters.js:223
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "en"
-
-#: js/CommonFilters.js:251
-msgid "Edit action"
-msgstr "Editar acción"
-
-#: js/CommonFilters.js:251
-msgid "Add action"
-msgstr "Añadir acción"
-
-#: js/CommonFilters.js:361
-msgid "Remove filter?"
-msgstr "¿Borrar el filtro?"
-
-#: js/CommonFilters.js:366
-msgid "Removing filter..."
-msgstr "Eliminando el filtro..."
-
-#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
-#: js/CommonFilters.js:456 js/CommonFilters.js:488
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: js/CommonFilters.js:522 js/CommonFilters.js:526
-msgid "Test"
-msgstr "Probar"
-
-#: js/CommonFilters.js:527
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-#, fuzzy
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:419
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-
-#: js/Feeds.js:423
-#, fuzzy
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marcar fuente como leída"
-
-#: js/Feeds.js:440
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "search results"
-msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "all articles"
-msgstr "Todos"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sintaxis de búsqueda"
-
-#: js/Headlines.js:648
-msgid "Cancel search"
-msgstr "Cancelar búsqueda"
-
-#: js/Headlines.js:662
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
-#, fuzzy
-msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "Haga clic para editar fuente"
-
-#: js/Headlines.js:890
-msgid "New articles found, reload feed to continue."
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:1099
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "No se ha seleccionado ningún artículo."
-msgstr[1] "No se ha seleccionado ningún artículo."
-
-#: js/Headlines.js:1170
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Delete %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-msgstr[1] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-
-#: js/Headlines.js:1172
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Delete %d selected article?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles?"
-msgstr[0] "¿Activar el perfil seleccionado?"
-msgstr[1] "¿Activar el perfil seleccionado?"
-
-#: js/Headlines.js:1305
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
-msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: js/Headlines.js:1321
-msgid "No article is selected."
-msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
-
-#: js/Headlines.js:1356
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:1358
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark %d article as read?"
-msgid_plural "Mark %d articles as read?"
-msgstr[0] "Marcar artículos anteriores como leídos"
-msgstr[1] "Marcar artículos anteriores como leídos"
-
-#: js/Headlines.js:1417
-msgid "Open original article"
-msgstr "Abrir artículo original"
-
-#: js/Headlines.js:1424
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Mostrar la URL del artículo"
-
-#: js/Headlines.js:1531
-msgid "Assign label"
-msgstr "Asignar marcador"
-
-#: js/Headlines.js:1536
-msgid "Remove label"
-msgstr "Eliminar marcador"
-
-#: js/Headlines.js:1615
-msgid "Select articles in group"
-msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
-
-#: js/Headlines.js:1625
-msgid "Mark group as read"
-msgstr "Marcar grupo como leído"
-
-#: js/Headlines.js:1637
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Marcar fuente como leída"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Editar categoría"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Borrar categoría"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Eliminando categoría..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-#, fuzzy
-msgid "No categories selected."
-msgstr "No se han seleccionado categorías."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Editar múltiples fuentes"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-#, fuzzy
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Nombre de la categoría:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Creando categoría..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Haga clic para editar fuente"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Inverso"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-#, fuzzy
-msgid "No filters selected."
-msgstr "No se han seleccionado filtros."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "¿Combinar los filtros seleccionados?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Uniendo filtros..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..."
-
-#: js/PrefHelpers.js:20
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected app passwords?"
-msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
-
-#: js/PrefHelpers.js:45
-msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "Limpiando URL..."
-
-#: js/PrefHelpers.js:49
-msgid "Generated URLs cleared."
-msgstr "Las URL generadas han sido borradas."
-
-#: js/PrefHelpers.js:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Digest"
-msgid "Digest preview"
-msgstr "Correos recopilatorios"
-
-#: js/PrefHelpers.js:113
-#, fuzzy
-msgid "Clear event log?"
-msgstr "Borrar registro"
-
-#: js/PrefHelpers.js:135
-msgid "Name for cloned profile:"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:145
-#, fuzzy
-msgid "Please select a single profile to clone."
-msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-
-#: js/PrefHelpers.js:153
-msgid ""
-"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:154
-msgid "Removing selected profiles..."
-msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..."
-
-#: js/PrefHelpers.js:163
-#, fuzzy
-msgid "No profiles selected."
-msgstr "No se ha seleccionado ningún perfil."
-
-#: js/PrefHelpers.js:168
-msgid "Creating profile..."
-msgstr "Creando perfil..."
-
-#: js/PrefHelpers.js:218
-msgid "(active)"
-msgstr "(activo)"
-
-#: js/PrefHelpers.js:219
-msgid "(empty)"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:242
-msgid "Activate selected profile?"
-msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?"
-
-#: js/PrefHelpers.js:251
-msgid "Please choose a profile to activate."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:264
-msgid "Customize stylesheet"
-msgstr "Personalizar hoja de estilo"
-
-#: js/PrefHelpers.js:280
-msgid ""
-"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
-"with custom CSS declarations here."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:289
-msgid ""
-"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all "
-"changes."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:329
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?"
-
-#: js/PrefHelpers.js:373
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while loading plugins list: %s."
-msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
-
-#: js/PrefHelpers.js:422
-msgid "Clear data"
-msgstr "Borrar datos"
-
-#: js/PrefHelpers.js:425
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:437 js/PrefHelpers.js:596
-msgid "Could not find any plugins for this search query."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:444
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-#| msgid "Clear feed data"
-msgid "Clear stored data for %s?"
-msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-
-#: js/PrefHelpers.js:453
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-#| msgid "User plugins"
-msgid "Uninstall plugin %s?"
-msgstr "Plugins de usuario"
-
-#: js/PrefHelpers.js:462
-#, fuzzy
-#| msgid "Registration failed."
-msgid "Plugin uninstallation failed."
-msgstr "El registro ha fallado."
-
-#: js/PrefHelpers.js:478
-#, fuzzy
-msgid "Available plugins"
-msgstr "Plugins de usuario"
-
-#: js/PrefHelpers.js:491
-#, fuzzy
-#| msgid "Link instance"
-msgid "Plugin installer"
-msgstr "Enlazar instancia"
-
-#: js/PrefHelpers.js:494
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-#| msgid "Importing, please wait..."
-msgid "Installing %s, please wait..."
-msgstr "Importando. Por favor, espere..."
-
-#: js/PrefHelpers.js:509 js/PrefHelpers.js:551 js/PrefHelpers.js:662
-msgid "Operation failed: check event log."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:513
-msgid "Plugin has been installed."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:517
-msgid "Plugin is already installed."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:527 js/PrefHelpers.js:679 js/PrefHelpers.js:745
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Exited with RC: %d"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:576
-msgid "Already installed"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:587
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-#| msgid "Last updated: %s"
-msgid "Updated: %s"
-msgstr "Última actualización: %s"
-
-#: js/PrefHelpers.js:604
-msgid "Looking for plugins..."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:623 js/PrefHelpers.js:765
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:641
-#, fuzzy
-#| msgid "User plugins"
-msgid "Update plugins"
-msgstr "Plugins de usuario"
-
-#: js/PrefHelpers.js:656
-#, fuzzy
-#| msgid "Importing, please wait..."
-msgid "Updating, please wait..."
-msgstr "Importando. Por favor, espere..."
-
-#: js/PrefHelpers.js:680
-#, fuzzy
-#| msgid "Update"
-msgid "Update done."
-msgstr "Actualizar"
-
-#: js/PrefHelpers.js:704
-#, fuzzy
-msgid "No updates available"
-msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-
-#: js/PrefHelpers.js:716
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Checking: %s"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:723
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s: Operation failed: check event log."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:746
-#, fuzzy
-#| msgid "Ready to update."
-msgid "Ready to update"
-msgstr "Listo para actualizar."
-
-#: js/PrefHelpers.js:791
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:794
-msgid "Importing, please wait..."
-msgstr "Importando. Por favor, espere..."
-
-#: js/PrefHelpers.js:803
-msgid "OPML Import"
-msgstr "Importar OPML"
-
-#: js/PrefHelpers.js:814
-msgid ""
-"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
-"preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefLabelTree.js:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "Editar regla"
-
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Primer plano:"
-
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Fondo:"
-
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-#, fuzzy
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?"
-
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-#, fuzzy
-msgid "No labels selected."
-msgstr "No se han seleccionado marcadores."
-
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?"
-
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Eliminando los marcadores seleccionados..."
-
-#: js/PrefUsers.js:19
-#, fuzzy
-msgid "Please enter username:"
-msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:"
-
-#: js/PrefUsers.js:22
-msgid "Adding user..."
-msgstr "Añadiendo usuario..."
-
-#: js/PrefUsers.js:39 js/PrefUsers.js:60
-#, fuzzy
-msgid "Edit user"
-msgstr "Editar regla"
-
-#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175
-#, fuzzy
-msgid "No users selected."
-msgstr "No se han seleccionado usuarios."
-
-#: js/PrefUsers.js:141
-#, fuzzy
-msgid "Please select one user."
-msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-
-#: js/PrefUsers.js:145
-#, fuzzy
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Restablecer contraseña"
-
-#: js/PrefUsers.js:146
-#, fuzzy
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
-
-#: js/PrefUsers.js:161
-msgid ""
-"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
-"removed."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefUsers.js:162
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
-
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Haga clic para cerrar"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-#, fuzzy
-msgid "Related articles"
-msgstr "Artículos compartidos"
-
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
-
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Guardando nota del artículo..."
-
-#: plugins/share/share.js:7
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Compartir artículo mediante URL"
-
-#: plugins/share/share.js:9
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "Intentando cambiar la URL..."
-
-#: plugins/share/share.js:34
-#, fuzzy
-msgid "Could not change URL."
-msgstr "Intentando cambiar la URL..."
-
-#: plugins/share/share.js:42
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Email article"
-msgid "Expand article"
-msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
-
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuntos"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-#, fuzzy
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Artículos archivados"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL de la fuente o del sitio"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Fuentes disponibles"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Título de la fuente"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL de la fuente"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL del artículo:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL de la fuente"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
-
-#: js/CommonFilters.js:71
-#, fuzzy
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
-
-#: js/CommonFilters.js:419
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-#: js/CommonFilters.js:420
-msgid "Match any rule"
-msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
-
-#: js/CommonFilters.js:421
-msgid "Inverse matching"
-msgstr "Coincidencia inversa"
-
-#: js/CommonFilters.js:439
-msgid "Match"
-msgstr "Coincidir"
-
-#: js/CommonFilters.js:472
-msgid "Apply actions"
-msgstr "Aplicar acciones"
-
-#: js/Feeds.js:269
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Buscar..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
-msgid "mark feed as read"
-msgstr "Marcar fuente como leída"
-
-#: js/Headlines.js:524
-msgid "Span all columns"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:665
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertir"
-
-#: js/Headlines.js:673
-msgid "Set score"
-msgstr "Definir puntuación"
-
-#: js/Headlines.js:682
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:913
-msgid ""
-"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
-"details)"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Borrar categoría"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
-
-#: js/PrefHelpers.js:229
-msgid "Clone"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:231
-#, fuzzy
-#| msgid "Activate profile"
-msgid "Activate"
-msgstr "Activar perfil"
-
-#: js/PrefHelpers.js:299
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:303
-#, fuzzy
-msgid "Save and reload"
-msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-
-#: js/PrefHelpers.js:352
-msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:400
-msgid "System plugins are enabled using global configuration."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefHelpers.js:577
-#, fuzzy
-msgid "Install"
-msgstr "Plugins de usuario"
-
-#: js/PrefHelpers.js:654
-#, fuzzy
-#| msgid "Importing, please wait..."
-msgid "Updating..."
-msgstr "Importando. Por favor, espere..."
-
-#: js/PrefHelpers.js:687
-#, fuzzy
-#| msgid "Upload complete."
-msgid "Updates complete"
-msgstr "Carga completa."
-
-#: js/PrefHelpers.js:701
-#, javascript-format
-msgid "Updates pending for %d plugin"
-msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Leyenda"
-
-#: js/PrefUsers.js:76
-msgid "Access level: "
-msgstr "Nivel de acceso: "
-
-#: js/PrefUsers.js:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
-msgid "OTP enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-#: js/PrefUsers.js:104
-msgid "User details"
-msgstr "Detalles del usuario"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "One time password:"
-#~ msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Published OPML"
-#~ msgstr "Publicados"
-
-#~ msgid "Display published OPML URL"
-#~ msgstr "Mostrar la URL del OPML público"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your one time password:"
-#~ msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-
-#~ msgid "Public OPML URL"
-#~ msgstr "URL del archivo OPML público"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your Public OPML URL is:"
-#~ msgstr "URL del archivo OPML público"
-
-#~ msgid "Click to expand article"
-#~ msgstr "Desplegar el artículo"
-
-#~ msgid "Create profile"
-#~ msgstr "Crear perfil"
-
-#~ msgid "Remove selected profiles"
-#~ msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
-
-#~ msgid "Ignore Scoring"
-#~ msgstr "Ignorar la puntuación"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Completed."
-#~ msgstr "Carga completa."
-
-#~ msgid "Save data"
-#~ msgstr "Guardar datos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove selected passwords"
-#~ msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
-
-#~ msgid "Save and exit preferences"
-#~ msgstr "Guardar preferencias y salir"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "Plugins de sistema"
-
-#~ msgid "Close article"
-#~ msgstr "Cerrar artículo"
-
-#~ msgid "Shared articles"
-#~ msgstr "Artículos compartidos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable proxy for all remote images."
-#~ msgstr "Habilitar categorías de fuentes"
-
-#~ msgid "Forward by email"
-#~ msgstr "Enviar por correo electrónico"
-
-#~ msgid "[Forwarded]"
-#~ msgstr "[Reenviado]"
-
-#~ msgid "Multiple articles"
-#~ msgstr "Múltiples artículos"
-
-#~ msgid "Subject:"
-#~ msgstr "Asunto:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forward by email (mailto:)"
-#~ msgstr "Enviar por correo electrónico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Click to open your mail client"
-#~ msgstr "Desplegar el artículo"
-
-#~ msgid "Close this dialog"
-#~ msgstr "Cerrar este diálogo"
-
-#~ msgid "Label Editor"
-#~ msgstr "Editor de marcadores"
-
-#~ msgid "Colors"
-#~ msgstr "Colores"
-
-#~ msgid "Subscribe to Feed"
-#~ msgstr "Suscribirse a una fuente"
-
-#~ msgid "Edit Feed"
-#~ msgstr "Editar fuente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload failed: icon is too big."
-#~ msgstr "Carga completa."
-
-#~ msgid "Settings Profiles"
-#~ msgstr "Perfiles de preferencias"
-
-#~ msgid "Edit article Tags"
-#~ msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
-
-#~ msgid "User Editor"
-#~ msgstr "Editor de usuario"
-
-#~ msgid "Create Filter"
-#~ msgstr "Crear filtro"
-
-#~ msgid "Save rule"
-#~ msgstr "Guardar regla"
-
-#~ msgid "Save action"
-#~ msgstr "Guardar acción"
-
-#~ msgid "Forward article by email"
-#~ msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forward article by email (mailto:)"
-#~ msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort feeds by unread articles count"
-#~ msgstr "Purgar artículos sin leer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-#~ msgstr "Invertir orden de titulares"
-
-#~ msgid "Backend sanity check failed."
-#~ msgstr "La comprobación de validez del Backend ha fallado."
-
-#~ msgid "Frontend sanity check failed."
-#~ msgstr "La comprobación de validez del Frontend ha fallado."
-
-#~ msgid "Request not authorized."
-#~ msgstr "Petición no autorizada."
-
-#~ msgid "No operation to perform."
-#~ msgstr "Ninguna operación a realizar."
-
-#~ msgid "Configuration check failed"
-#~ msgstr "La comprobación de la configuración ha fallado."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Method not found"
-#~ msgstr "Fuente no encontrada."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plugin not found"
-#~ msgstr "Usuario no encontrado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Access level:"
-#~ msgstr "Nivel de acceso: "
-
-#~ msgid "on field"
-#~ msgstr "en el campo"
-
-#~ msgid "Perform Action"
-#~ msgstr "Realizar la acción"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interval:"
-#~ msgstr "Interfaz"
-
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Reemplazar"
-
-#~ msgid "Clear colors"
-#~ msgstr "Limpiar los colores"
-
-#~ msgid "One time passwords / Authenticator"
-#~ msgstr "Contraseñas de un solo uso / Autenticador"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Editar"
-
-#~ msgid "Subscribed feeds count"
-#~ msgstr "Contador de fuentes suscritas"
-
-#~ msgid "Access Level"
-#~ msgstr "Nivel de acceso"
-
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Última sesión"
-
-#~ msgid "No users defined."
-#~ msgstr "No se han definido usuarios."
-
-#~ msgid "No matching users found."
-#~ msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select articles"
-#~ msgstr "Seleccionar todos los artículos"
-
-#~ msgid "unknown type"
-#~ msgstr "tipo desconocido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global settings"
-#~ msgstr "Incluir preferencias"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forward selected article(s) by email."
-#~ msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ayuda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select only one filter."
-#~ msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-
-#~ msgid "Create new account"
-#~ msgstr "Crear nueva cuenta"
-
-#~ msgid "Desired login:"
-#~ msgstr "Nombre de usuario deseado:"
-
-#~ msgid "Check availability"
-#~ msgstr "Comprobar la disponibilidad"
-
-#~ msgid "Submit registration"
-#~ msgstr "Enviar solicitud de registro"
-
-#~ msgid "Account created successfully."
-#~ msgstr "Cuenta creada correctamente."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Safe mode (no plugins)"
-#~ msgstr "Plugins de sistema"
-
-#~ msgid "Tag cloud"
-#~ msgstr "Nube de etiquetas"
-
-#~ msgid "Last update:"
-#~ msgstr "Última actualización:"
-
-#~ msgid "Selection toggle:"
-#~ msgstr "Alternar la selección:"
-
-#~ msgid "Selection:"
-#~ msgstr "Selección:"
-
-#~ msgid "Move back"
-#~ msgstr "Mover a la fuente original"
-
-#~ msgid "Archive"
-#~ msgstr "Archivar"
-
-#~ msgid "Feed:"
-#~ msgstr "Fuente:"
-
-#~ msgid "Error explained"
-#~ msgstr "Error explicado"
-
-#~ msgid "More Feeds"
-#~ msgstr "Más fuentes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Archive %d selected article in %s?"
-#~ msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
-#~ msgstr[0] "Artículos archivados"
-#~ msgstr[1] "Artículos archivados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move %d archived article back?"
-#~ msgid_plural "Move %d archived articles back?"
-#~ msgstr[0] "Artículos archivados"
-#~ msgstr[1] "Artículos archivados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No file was uploaded"
-#~ msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
-
-#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
-#~ msgstr "Atajos de teclado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't cache files locally."
-#~ msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
-
-#~ msgid "Toggle embed original"
-#~ msgstr "Alternar incrustación del artículo original"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle night mode"
-#~ msgstr "Alternar modo combinado"
-
-#~ msgid "Import and export"
-#~ msgstr "Importar y exportar"
-
-#~ msgid "Export my data"
-#~ msgstr "Exportar mis datos"
-
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Importar"
-
-#~ msgid "Finished: "
-#~ msgstr "Terminado: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d article processed, "
-#~ msgid_plural "%d articles processed, "
-#~ msgstr[0] "Editar nota del artículo"
-#~ msgstr[1] "Editar nota del artículo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d feed created."
-#~ msgid_plural "%d feeds created."
-#~ msgstr[0] "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-#~ msgstr[1] "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-
-#~ msgid "Prepare data"
-#~ msgstr "Preparar datos"
-
-#~ msgid "No file uploaded."
-#~ msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
-
-#~ msgid "Export Data"
-#~ msgstr "Exportar datos"
-
-#~ msgid "Data Import"
-#~ msgstr "Importación de datos"
-
-#~ msgid "No feeds found."
-#~ msgstr "No se han encontrado fuentes."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Database update required"
-#~ msgstr "Actualizador de la base de datos"
-
-#~ msgid "[tt-rss] Password change notification"
-#~ msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
-
-#~ msgid "Hide from Popular feeds"
-#~ msgstr "No incluir en fuentes populares"
-
-#~ msgid "Plugin"
-#~ msgstr "Plugin"
-
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Versión"
-
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Autor"
-
-#~ msgid "Popular feeds"
-#~ msgstr "Fuentes populares"
-
-#~ msgid "Feed archive"
-#~ msgstr "Archivo de fuentes"
-
-#~ msgid "limit:"
-#~ msgstr "límite:"
-
-#~ msgid "Help topic not found."
-#~ msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
-
-#~ msgid "Wiki: Filters"
-#~ msgstr "Wiki: Filtros"
-
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Interfaz"
-
-#~ msgid "Combined feed display"
-#~ msgstr "Modo de fuente combinada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-#~ msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
-
-#~ msgid "Enable API access"
-#~ msgstr "Habilitar API"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide feeds with no unread articles"
-#~ msgstr "Purgar artículos sin leer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not embed media in articles"
-#~ msgstr "No mostrar imágenes"
-
-#~ msgid "Look for"
-#~ msgstr "Buscar"
-
-#~ msgid "Uses UTC timezone"
-#~ msgstr "Usa la zona horaria UTC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
-#~ msgstr "Personalizar hoja de estilo"
-
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Nivel de acceso"
-
-#~ msgid "Enter your password"
-#~ msgstr "Introduzca su contraseña"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter the generated one time password"
-#~ msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-
-#~ msgid "Not logged in"
-#~ msgstr "No ha iniciado sesión"
-
-#~ msgid " - "
-#~ msgstr " - "
-
-#~ msgid "Originally from:"
-#~ msgstr "Original de:"
-
-#~ msgid "(edit note)"
-#~ msgstr "(editar nota)"
-
-#~ msgid "Trying to unshare..."
-#~ msgstr "Intentando dejar de compartir..."
-
-#~ msgid "Filename:"
-#~ msgstr "Nombre de archivo:"
-
-#~ msgid "View as RSS feed"
-#~ msgstr "Ver como fuente RSS"
-
-#~ msgid "View as RSS"
-#~ msgstr "Ver como RSS"
-
-#~ msgid "Error Log"
-#~ msgstr "Registro de errores"
-
-#~ msgid "No feeds are selected."
-#~ msgstr "No se han seleccionado fuentes."
-
-#~ msgid "No articles are selected."
-#~ msgstr "No se han seleccionado artículos."
-
-#~ msgid "Rescore feed"
-#~ msgstr "Reiniciar la puntuación"
-
-#~ msgid "Create label..."
-#~ msgstr "Crear marcador..."
-
-#~ msgid "Create filter..."
-#~ msgstr "Crear filtro..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescore articles in %s?"
-#~ msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't create label: missing caption."
-#~ msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
-
-#~ msgid "Firefox integration"
-#~ msgstr "Integración con Firefox"
-
-#~ msgid "Rescore articles"
-#~ msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
-
-#~ msgid "All done."
-#~ msgstr "Hecho."
-
-#~ msgid "Manual purge"
-#~ msgstr "Purga manual"
-
-#~ msgid "Please enter category title:"
-#~ msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select only one feed."
-#~ msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
-
-#~ msgid "Clearing selected feed..."
-#~ msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
-
-#~ msgid "Purging selected feed..."
-#~ msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
-
-#~ msgid "Clearing feed..."
-#~ msgstr "Limpiando la fuente..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-#~ msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-
-#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
-#~ msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes seleccionadas..."
-
-#~ msgid "Rescoring feeds..."
-#~ msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes..."
-
-#~ msgid "Unstar article"
-#~ msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
-
-#~ msgid "Star article"
-#~ msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-
-#~ msgid "Unpublish article"
-#~ msgstr "Cancelar publicación de artículo"
-
-#~ msgid "Publish article"
-#~ msgstr "Publicar artículo"
-
-#~ msgid "Resubscribe to push updates"
-#~ msgstr "Volver a suscribirse a las actualizaciones push"
-
-#~ msgid "Linked"
-#~ msgstr "Enlazado"
-
-#~ msgid "Instance"
-#~ msgstr "Instancia"
-
-#~ msgid "Instance URL"
-#~ msgstr "URL de la instancia"
-
-#~ msgid "Access key:"
-#~ msgstr "Clave de acceso:"
-
-#~ msgid "Access key"
-#~ msgstr "Clave de acceso"
-
-#~ msgid "Generate new key"
-#~ msgstr "Generar nueva clave"
-
-#~ msgid "Last connected"
-#~ msgstr "Última sesión"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Estado"
-
-#~ msgid "Stored feeds"
-#~ msgstr "Fuentes archivadas"
-
-#~ msgid "Create link"
-#~ msgstr "Crear enlace"
-
-#~ msgid "Subscription reset."
-#~ msgstr "Suscripción reiniciada."
-
-#~ msgid "Link Instance"
-#~ msgstr "Enlazar instancia"
-
-#~ msgid "Edit Instance"
-#~ msgstr "Editar instancia"
-
-#~ msgid "Remove selected instances?"
-#~ msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?"
-
-#~ msgid "Removing selected instances..."
-#~ msgstr "Eliminando instancias seleccionadas..."
-
-#~ msgid "No instances are selected."
-#~ msgstr "No se han seleccionado instancias."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select only one instance."
-#~ msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?"
-
-#~ msgid "More..."
-#~ msgstr "Más..."
-
-#~ msgid "Dismiss selected"
-#~ msgstr "Desechar la selección"
-
-#~ msgid "Dismiss read"
-#~ msgstr "Desechar leídos"
-
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "Detalles"
-
-#~ msgid "Import my Starred items"
-#~ msgstr "Importar mis ítems favoritos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr "Estado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last matched articles"
-#~ msgstr "Favoritos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear database"
-#~ msgstr "Borrar datos"
-
-#~ msgid "Google Reader Import"
-#~ msgstr "Importación de Google Reader"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear classifier database?"
-#~ msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-
-#~ msgid "with parameters:"
-#~ msgstr "con los parámetros:"
-
-#~ msgid "Select by tags..."
-#~ msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
-
-#~ msgid "Limit search to:"
-#~ msgstr "Limitar la búsqueda a:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old password cannot be blank."
-#~ msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-
-#~ msgid "Match:"
-#~ msgstr "Coincidir:"
-
-#~ msgid "Any"
-#~ msgstr "Cualquiera"
-
-#~ msgid "All tags."
-#~ msgstr "Todas las etiquetas."
-
-#~ msgid "Which Tags?"
-#~ msgstr "¿Qué etiquetas?"
-
-#~ msgid "Display entries"
-#~ msgstr "Mostrar artículos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select item(s) by tags"
-#~ msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
-
-#~ msgid "Unread First"
-#~ msgstr "Sin leer primero"
-
-#~ msgid "Unknown option: %s"
-#~ msgstr "Opción desconocida: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-#~ msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-
-#~ msgid "See the release notes"
-#~ msgstr "Ver las notas de la versión"
-
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "Descargar"
-
-#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-#~ msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-
-#~ msgid "Force update"
-#~ msgstr "Forzar actualización"
-
-#~ msgid "Start update"
-#~ msgstr "Empezar actualización"
-
-#~ msgid "From:"
-#~ msgstr "De:"
-
-#~ msgid "Select:"
-#~ msgstr "Seleccionar:"
diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po
index 4fe2f9769..4f06a0c32 100644
--- a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-20 07:52+0000\n"
"Last-Translator: CERT <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
@@ -19,204 +19,209 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "استفاده پیش‌فرض"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "هرگز پاک نشود"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "یک هفته گذشته"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "دو هفته گذشته"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "یک ماه گذشته"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "دو ماه گذشته"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "سه ماه قبل"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "زمان پیش‌فرض"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "به‌روزرسانی‌ها را غیرفعال کنید"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "15 دقیقه"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "30 دقیقه"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "بازه یک ساعت"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "4 ساعت"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "12 ساعت"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "روزانه"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "هفتگی"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "OTP را غیرفعال کن"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Readability"
msgid "Read Only"
msgstr "خوانایی"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "کاربر"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "کاربر حرفه ای"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "مدیر"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "در حال بارگذاری، لطفا منتظر بمانید."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "مشکل در برقراری ارتباط با سرور."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "ورودی های اخیر در گزارش حادثه یافت شد."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "به‌روزرسانی‌ها در Git قابل دسترس هستند."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "نمایش مقالات"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "توافقی"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "همه مقالات"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "ستاره دار"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "خوانده نشده"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "یادداشت"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "مقالات مرتب شود"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "تازه ترین"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "قدیمیترین"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "علامت زدن به عنوان خوانده شده"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "بیش از یک روز گذشته"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "بیش از یک هفته گذشته"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "بیشتر از دو هفته گذشته"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "اقدامات..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "اولویت ها..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "جستجو..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "در حال جستجوی %s ..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "فعالیت های فید:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "مشترک شدن در فید..."
@@ -224,8 +229,8 @@ msgstr "مشترک شدن در فید..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "ویرایش این فید..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "غیرقابل اشتراک گذاری"
@@ -241,11 +246,11 @@ msgstr "فیدهای خوانده شده را مخفی کنید/ آشکار کن
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "تغییر حالت ترکیبی"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "تغییر وضعیت حالت صفحه عریض"
@@ -267,532 +272,170 @@ msgstr "راهنمای میان برهای صفحه کلید"
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "اولویت ها"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "از اولویت‌ها خارج شوید"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "فیدها"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "فیلترها"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "برچسب‌ها"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "کاربرها"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "سیستم"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "پروفایل پیش‌فرض"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "نام کاربری یا رمز عبور نادرست است"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "بازیابی رمز عبور"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "برگشت به صفحه Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"شما باید نام حساب و ایمیل معتبری ارائه دهید. لینک تنظیم مجدد رمز عبور به "
-"آدرس ایمیل شما ارسال خواهد شد."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "ورود:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "ایمیل:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "حاصل %d + %d می‌شود:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "تنطیم مجدد رمز عبور"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "برخی پارامترهای مورد نیاز فرم نادرست است یا وجود ندارد."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "برگشت به عقب"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] درخواست تنطیم مجدد رمز عبور"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "متاسفیم، ایمیل و اطلاعات ورود به سیستم متناظر یافت نشد."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "سطح دسترسی شما برای اجرای این اسکریپت کافی نیست."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "به‌روزرسانی کننده‌ی دیتابیس"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "انجام به روز رسانی ها به نسخه %d"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "به روز رسانی"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"دیتابیس Tiny Tiny RSS باید به جدیدترین نسخه، به‌روزرسانی شود. (%d to %d)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d فید)"
-msgstr[1] "(%d فیدها)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "دسته‌بندی نشده"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d فید)"
-msgstr[1] "(%d فیدها)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "قسمت فعال کردن را تیک بزنید"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d فید)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "قرار دادن در خلاصه‌ی ایمیل"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "همیشه تصاویر پیوست ایمیل را نمایش بده"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "رسانه تعبیه نشود"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "رسانه را در حافظه پنهان ذخیره کن"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "مقالات به‌روزرسانی شده را به عنوان خوانده نشده علامت بزن"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "عمومی"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "قرار دادن در دسته‌بندی:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "زبان:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "بازه پیش‌فرض به‌روزرسانی"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "حذف مقاله:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "احراز هویت"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "رمز عبور:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "گزینه ها"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "ذخیره"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "انصراف"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "فیدهایی که خطا دارند"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "فیدهای غیرفعال"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "جستجو"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "برچسب ایجاد شد<b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "همه"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "هیچ کدام"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "فید به اشتراک گذاشته شود"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "فیدهای انتخاب شده را ویرایش کنید"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "ریست کردن شاخص مرتب‌سازی"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "به اشتراک‌گذاری دسته‌ای"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "دسته بندیها"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "افزودن دسته‌بندی"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "مورد انتخاب شده را حذف کنید"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "انتخاب فایل..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "وارد کردن OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "خارج کردن OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "تنظیمات را وارد کنید"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "نمایش آدرس اینترنتی (URL)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "همه URLهای ایجاد شده را پاک کنید"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "همه فیدها"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "اشتراک‌گذاری"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "افزونه ها"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "همه فیدها"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(معکوس)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "محدودیت ایجاد کنید"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "ترکیب کنید"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "پاک کنید"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle published"
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "تغییر وضعیت به حالت «منتشر شده»"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[بدون زیرنویس]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (قانون %d)"
-msgstr[1] "%s (قوانین %d)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "با هر قانونی مطابقت دارد"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "معکوس"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+ %d اقدام)"
-msgstr[1] "%s (+%d اقدامات)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "برچسب ایجاد شد<b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "عمومی"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "مقاله‌ها"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "خلاصه"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
"هیچ وقت این تگ‌ها را به صورت خودکار اعمال نکنید (لیست با کاما از هم جدا شده)."
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "تگ های لیست سیاه"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "زبان پیش فرض"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "جهت جستجوی کامل متن استفاده شود"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "در scroll به عنوان خوانده شده علامت بزنید"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "با scroll کردن و عبور از مقالات، به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "مقالات را همیشه گسترش دهید"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "حالت ترکیبی"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "به جای پنل‌های جداگانه، لیست مقالات را نمایش دهید"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "تایید علامت‌گذاری فیدها به صورت «خواند شده»"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "بازه پیش‌فرض به‌روزرسانی"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "مقالات ارسال شده را به عنوان خوانده شده علامت بزنید"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "فعال کردن خلاصه‌سازی"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr "ارسال خلاصه‌ی سرتیترهای جدید (و خوانده نشده) به آدرس ایمیل شما"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "سعی کنید در زمان مشخص شده ارسال نمایید"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "زمان در UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "API فعال شد"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "اجازه دسترسی به این حساب کاربری از طریق API را بدهید"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "دسته‌بندی‌ها را فعال کنید"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "حداکثر سن مقالات جدید"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "ساعات"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "فیدهای خوانده شده را مخفی کنید"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "همیشه فیدهای مخصوص را نمایش بده"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "مخفی کردن فیدهای خوانده شده"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "فرمت نمایش تاریخ به صورت سال/روز/ماه mmmm dd, yyyy"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -800,128 +443,151 @@ msgstr ""
"نحوه نوشتار با تابع <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date() "
"</a> در PHP یکسان است."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "به صورت خودکار فید بعدی را نمایش بده"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "پس از علامت‌گذاری یکی به حالت «خوانده شده»"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "حذف مقالات قدیمی تر"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>روزها</strong> (0 غیر فعال)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "حذف مقالات خوانده نشده"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "فرمت تاریخ کوتاه"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "نمایش پیش نمایس محتوا در عناوین(هدرها)"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "گواهینامه‌ی SSL کلاینت"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "رسانه تعبیه نشود"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "منطقه زمانی"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr "بر اساس فید گروه‌بندی کنید"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "خروجی چند فید را بوسیله فید اصلی گروه‌بندی کنید"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "زبان"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "زمینه"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "مقالات تکراری را مجاز نمایید"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "نمایش مقالات"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "مرتب سازی عناوین بر اساس تاریخ فیدها"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "به‌روزرسانی‌ها را غیرفعال کنید"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "Grid view"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "امتیاز دهید"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "اطلاعات شخصی شما ذخیره شد."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "نام و نام خانوادگی:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "آدرس ایمیل:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیره"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "رمز عبور قدیمی:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "رمز عبور جدید:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "تایید رمز عبور:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "تغییر رمز عبور"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
@@ -930,181 +596,217 @@ msgstr ""
"ماژول احراز هویت مورد استفاده در این نشست (<b>%s</b>) امکان تنظیم رمز عبور "
"را فراهم نمی‌کند."
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
#| msgid "Generate new password"
msgid "Generate password"
msgstr "تولید رمز عبور جدید"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "مورد انتخاب شده را حذف کنید"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "رمز عبور شما:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP را غیرفعال کن"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
#, fuzzy
#| msgid "OTP Key:"
msgid "OTP secret:"
msgstr "کلید OTP (رمز عبور یکبارمصرف):"
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP را فعال کن"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "اطلاعات شخصی"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
msgid "App passwords"
msgstr "رمز عبورهای برنامه"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "احراز هویت"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "برخی علایق فقط در پروفایل پیش‌فرض در دسترس است."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "شخصی‌سازی"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "تم‌های بیشتر..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "ثبت‌نام"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "حذف"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "اطلاعات بیشتر..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "زمان فعلی سرور: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "تنظیمات را ذخیره‌ کن"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
#| msgid "Save and reload"
msgid "Save and exit"
msgstr "ذخیره و بارگیری مجدد"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "مدیریت پروفایل‌ها"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "بازگردانی به حالت پیش‌فرض"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "جستجو"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "همه"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "هیچ کدام"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
"پلاگین‌های زیر از قلاب‌های محتوای هر فید استفاده می‌کنند. این امر ممکن است موجب "
"مصرف بیش از حد داده و افزایش بار سرور مبدا و درنتیجه مسدودسازی در این مورد "
"شما شود: <b>%s</b>"
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "اطلاعات بیشتر..."
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "پلاگین‌های انتخاب شده را فعال کن"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "به‌روزرسانی انجام شود"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
msgstr "افزونه‌ی ایمیل"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "اطلاعات شخصی/احراز هویت"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "افزونه ها"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "رمز عبور یکبارمصرف نادرست است"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "رمز عبور نادرست است"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "نسخه‌ی %.2f، به‌وسیله‌ی %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, fuzzy, php-format
#| msgid "v%.2f, by %s"
msgid "v%s, by %s"
msgstr "نسخه‌ی %.2f، به‌وسیله‌ی %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "پروفایل پیش‌فرض"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
msgid "Last used"
msgstr "آخرین باری که مورد استفاده قرار گرفته"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
@@ -1113,168 +815,130 @@ msgstr ""
"رمز عبور تولید شده <strong>%s</strong> برای %s. لطفاً آن را برای مراجعات بعدی "
"بخاطر بسپارید."
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d دقیقه"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "به‌روزرسانی"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "خطا"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "همه چیز را از حالت انتخاب خارج کنید"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "نام فایل"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "پیام"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Event Log"
msgid "Event log"
msgstr "لاگ رخداد"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "تنظیمات را ذخیره‌ کن"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "به:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "ارسال ایمیل"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "اطلاعات PHP"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "ثبت‌نام شده"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "آخرین ورود به سیستم"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "فیدهای قابل قبول"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "مقاله‌های ذخیره شده"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "کاربر یافت نشد"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "کاربر %s با رمز عبور %s اضافه شد"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "ایجاد کاربر %s امکان پذیر نیست"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "کاربر %s از قبل تعریف شده است."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "کاربر جدید ایجاد کنید"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "برای ویرایش کلیک کنید"
-
-#: classes/config.php:373
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "خطای بحرانی"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "فید یافت نشد."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "هرگز"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "مقالات آرشیو شده"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "مقالات جمع آوری شده"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "وارد شده در %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "هیچ مقاله‌ی خوانده نشده‌ای برای نمایش یافت نشد."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "هیچ مقاله‌ی به‌روزرسانی شده‌ای برای نمایش یافت نشد."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "هیچ مقاله ستاره داری برای نمایش یافت نشد."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1283,421 +947,836 @@ msgstr ""
"هیچ مقاله‌ای برای نمایش یافت نشد. شما می توانید به همه مقالات انتخاب شده یا "
"فیلتر شده از منوی article header context به صورت دستی برچسب اختصاص دهید."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "هیچ مقاله‌ای برای نمایش یافت نشد."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "آخرین به‌روزسانی فیدها در: %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "در به‌روزرسانی برخی فیدها خطا رخ داده است (برای جزییات کلیک کنید)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "هیچ فیدی انتخاب نشده است."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "مقالات ستاره‌دار"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "مقالات منتشر شده"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "مقالات جدید"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "همه مقاله‌ها"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "اخیراً خوانده شده"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "دسته‌بندی نشده"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "مخصوص"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "نوشتار نادرست در جستجو : %s."
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "نتایج جستجو: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d فید)"
+msgstr[1] "(%d فیدها)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d فید)"
+msgstr[1] "(%d فیدها)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "قسمت فعال کردن را تیک بزنید"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d فید)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "قرار دادن در خلاصه‌ی ایمیل"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "همیشه تصاویر پیوست ایمیل را نمایش بده"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "رسانه را در حافظه پنهان ذخیره کن"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "مقالات به‌روزرسانی شده را به عنوان خوانده نشده علامت بزن"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "قرار دادن در دسته‌بندی:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "زبان:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "بازه پیش‌فرض به‌روزرسانی"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "حذف مقاله:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "احراز هویت"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "ورود:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "رمز عبور:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "گزینه ها"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "انصراف"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "فیدهایی که خطا دارند"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "فیدهای غیرفعال"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "فید به اشتراک گذاشته شود"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "فیدهای انتخاب شده را ویرایش کنید"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "ریست کردن شاخص مرتب‌سازی"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "به اشتراک‌گذاری دسته‌ای"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "دسته بندیها"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "افزودن دسته‌بندی"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "انتخاب فایل..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "وارد کردن OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "خارج کردن OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "تنظیمات را وارد کنید"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "نمایش آدرس اینترنتی (URL)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "همه URLهای ایجاد شده را پاک کنید"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "همه فیدها"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "اشتراک‌گذاری"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "ثبت‌نام شده"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "آخرین ورود به سیستم"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "فیدهای قابل قبول"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "مقاله‌های ذخیره شده"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "کاربر یافت نشد"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "کاربر %s با رمز عبور %s اضافه شد"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "ایجاد کاربر %s امکان پذیر نیست"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "کاربر %s از قبل تعریف شده است."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "کاربر جدید ایجاد کنید"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "پاک کنید"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "تنطیم مجدد رمز عبور"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "ورود"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+#, fuzzy
+#| msgid "Access level:"
+msgid "Access level"
+msgstr "سطح دسترسی:"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "آخرین ورود به سیستم"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "برای ویرایش کلیک کنید"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "خطای بحرانی"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "همه فیدها"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(معکوس)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "محدودیت ایجاد کنید"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "ترکیب کنید"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle published"
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "تغییر وضعیت به حالت «منتشر شده»"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[بدون زیرنویس]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (قانون %d)"
+msgstr[1] "%s (قوانین %d)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "با هر قانونی مطابقت دارد"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "معکوس"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+ %d اقدام)"
+msgstr[1] "%s (+%d اقدامات)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "رمز عبور کاربر %s به %s تغییر کرد"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "امکانات OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "در حال وارد کردن OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "برگشت به تنظیمات اولویت‌ها"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "در حال افزودن فید: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "فیدهای تکراری:%s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "در حال افزودن برپسب: %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "برچسب‌های تکراری: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "تنظیم کلید اولویت %s به %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "در حال افزودن فیلتر %s ..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "در حال پردازش دسته: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "آپلود با خطای شماره %d مواجه شد"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "فایل آپلود شده قابل انتقال نیست."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "خطا: لطفا فایل OPML را آپلود نمایید."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "خطا در هنگام ترجمه سند."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "جهت یابی"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "فید بعدی را باز کنید"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "فید بعدی را باز کنید"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "فید قبلی را باز کنید"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "فید قبلی را باز کنید"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "مقاله بعدی را باز کنید (در حالت ترکیبی ، به پایین بروید)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "مقاله قبلی را باز کنید (در حالت ترکیبی، به بالا بروید)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "مقاله را با کلید page down پیمایش کنید"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "مقاله را با کلید page up پیمایش کنید"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "مقاله بعدی را باز کنید"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "مقاله قبلی را باز کنید"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "رفتن مقاله بعدی (گسترش نده)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "رفتن به مقاله قبلی (گسترش نده)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "نمایش متن جستجو شده"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Cancel active search"
msgstr "لغو کردن جستجوی فعال"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "مقاله"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "تغییر وضعیت ستاره دار شد"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "تغییر وضعیت به حالت «منتشر شده»"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "تغییر وضعیت به حالت «خوانده نشده»"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "تگ‌ها را ویرایش کنید"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "در پنجره جدید باز کنید"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "در پایین به عنوان خوانده شده علامت بزنید"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "در بالا به عنوان خوانده شده علامت بزنید"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "به پایین بروید"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "به بالا بروید"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Scroll down page"
msgstr "به پایین صفحه بروید"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr "به بالای صفحه بروید"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "مقاله زیر مکان نما را انتخاب کنید"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "مقاله را ایمیل نمایید"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "مقاله را ببندید/حذف کنید"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "تغییر وضعیت گستردگی مقاله(حالت ترکیبی)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "متن کامل مقاله را از طریق خوانایی تغییر دهید"
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "انتخاب مقاله"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "همه مقالات را انتخاب کنید"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "«خوانده نشده» را انتخاب کنید"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "ستاره دار را انتخاب کنید"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "منتشر شده را انتخاب کنید"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "انتخاب معکوس"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "همه چیز را از حالت انتخاب خارج کنید"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "فید"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "فید فعلی را به‌روزرسانی نمایید"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "فیدهای خوانده شده را آشکار/ مخفی کنید"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "فید ویرایش شود"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "عناوین معکوس"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "تغییر عناوین گروه‌بندی"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
#| msgid "Toggle sidebar"
msgid "Toggle grid view"
msgstr "نوار کناری را تغییر دهید"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "رفع مشکل به روز رسانی فید"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "رفع مشکل تابع viewfeed"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "همه ی فیدها به وضعیت «خوانده شده» تغییر داده شود"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "جمع کردن/ از بین بردن مجموعه فعلی"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "تغییر وضعیت گسترش خودکار در حالت ترکیبی"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "برو به"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "تازه"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "سایر"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "برچسب ایجاد کنید"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "باز/ بستن نوار کناری"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "دایالوگ راهنما را نشان دهید"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "شیفت"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "کلید CTRL"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "این پنجره را ببندید"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d دقیقه"
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "نام کاربری یا رمز عبور نادرست است"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "بازیابی رمز عبور"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "برگشت به صفحه Tiny Tiny RSS"
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"شما باید نام حساب و ایمیل معتبری ارائه دهید. لینک تنظیم مجدد رمز عبور به "
+"آدرس ایمیل شما ارسال خواهد شد."
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "ایمیل:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "رمز عبور کاربر %s به %s تغییر کرد"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "حاصل %d + %d می‌شود:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "برخی پارامترهای مورد نیاز فرم نادرست است یا وجود ندارد."
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "برگشت به عقب"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] درخواست تنطیم مجدد رمز عبور"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "متاسفیم، ایمیل و اطلاعات ورود به سیستم متناظر یافت نشد."
+
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "سطح دسترسی شما برای اجرای این اسکریپت کافی نیست."
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "به‌روزرسانی کننده‌ی دیتابیس"
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "انجام به روز رسانی ها به نسخه %d"
+
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "به روز رسانی"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+#| msgid ""
+#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
+"دیتابیس Tiny Tiny RSS باید به جدیدترین نسخه، به‌روزرسانی شود. (%d to %d)."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "فیدهای پشتیبانی شده توسط af_comics"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "به صورت امن کار نمی کند (برای تغییر وضعیت کلیک کنید)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "کمیک های زیر در حال حاضر پشتیبانی میشود:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "افزونهNSFW"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "تگ‌ها برای در نظر گرفتن NSFW ( جدا شده با ویرگول)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "ویرایش کردن یادداشت مقاله"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "نوار کناری را تغییر دهید"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Article unshared"
+msgstr "مقاله‌ها"
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "لغو اشتراک گذاری برای همه‌ی مقالات"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "آدرس‌های URL به اشتراک گذاشته شده، پاک شد."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "اشتراک گذاری با URL"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "شما می‌توانید این مقاله را با URL یکتای زیر به اشتراک بگذارید:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "مقاله یافت نشد."
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "لغو اشتراک گذاری مقاله"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "تولید URL جدید"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "داده ذخیره شد (%s، %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "مقالات مرتبط را نشان بده"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "مقالات مشابه را «خوانده شده» علامت گذاری کن"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "حداقل تشابه:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1707,212 +1786,128 @@ msgstr ""
"تنظیم کردن یک مقدار اندک برای آن ممکن است سبب تشخیص اشتباه شود، قرار دادن "
"مقدار «صفر» بررسی را غیرفعال می‌کند."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating "
+#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, "
+#| "zero disables checking."
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"پسوند trigram در PostgreSQL شباهت رشته را به صورت یک شماره (0-1) برمی‌گرداند. "
+"تنظیم کردن یک مقدار اندک برای آن ممکن است سبب تشخیص اشتباه شود، قرار دادن "
+"مقدار «صفر» بررسی را غیرفعال می‌کند."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "حداقل طول عنوان:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "برای همه‌ی فیدها فعال کن:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "در حال حاضر برای موارد زیر فعال شده است (برای ویرایش کلیک کنید):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
#, fuzzy
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "تشابه (pg_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "مقالات مشابه را «خوانده شده» علامت گذاری کن"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "اطلاعات ذخیره شد."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "محتوای درون خطی"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "محتوای درون خطی"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "تغییر متن کامل مقاله"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "تنظیمات خوانایی (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr "ارائه‌ی خدمات تمام متن به کد اصلی (نشانک‌ها) و سایر پلاگین‌ها"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "خوانایی"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "محتوای درون خطی مقاله"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "تنظیمات محتوای Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-#, fuzzy
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "تگ‌ها برای در نظر گرفتن NSFW ( جدا شده با ویرگول)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
-"استخراج محتوای از دست رفته با استفاده از خوانایی (به af_readability نیاز "
-"دارد)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "فعال کردن کنترل مضاعف موارد تکراری"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "تنظیمات ذخیره شد"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "لطفا عنوان را وارد نمایید:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Content:"
-msgid "Continue"
-msgstr "محتوا:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "رمز عبور تغییر کرده است."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "رمز عبور قدیمی نادرست است."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "مشترک شدن"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "قبلا با <b>%s</b> به اشتراک گذاشته شده است."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "با <b>%s</b> به اشتراک گذاشته شده است."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "با <b>%s</b> به اشتراک گذاشته نشده است."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "هیچ فیدی در <b>%s</b> یافت نشد."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"با <b>%s</b> به اشتراک گذاشته نشده است. <br> امکان دانلود آدرس url فید را "
"ندارد."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "چندین URL فید یافت شد:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "به اشتراک گذاشتن فیدهای انتخاب شده"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "گزینه های مشترک شده را ویرایش کنید"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "اشتراک‌گذاری با Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "آدرس URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "محتوا:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "برچسب‌ها:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "اشتراک‌گذاری"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "مقالات به اشتراک گذاشته شده در فید منتشر شده نمایش داده می شود."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "ورود"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "عضویت در %s در Tiny Tiny RSS؟"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "نشانک‌ها"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1920,388 +1915,127 @@ msgstr ""
"لینک زیر را به نوار ابزار مرورگر خود بکشید، فید مورد نظر تان را در مرورگر "
"خود باز کنید و برای عضویت در آن، روی لینک کلیک کنید."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "مشترک شدن در Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"از این نشانک برای انتشار صفحات دلخواه با استفاده از Tiny Tiny RSS استفاده "
"کنید"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "ویرایش کردن یادداشت مقاله"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "به صورت امن کار نمی کند (برای تغییر وضعیت کلیک کنید)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "افزونهNSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "تگ‌ها برای در نظر گرفتن NSFW ( جدا شده با ویرگول)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "لطفا عنوان را وارد نمایید:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "مقاله‌ها"
+#| msgid "Content:"
+msgid "Continue"
+msgstr "محتوا:"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "لغو اشتراک گذاری برای همه‌ی مقالات"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "آدرس‌های URL به اشتراک گذاشته شده، پاک شد."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "رمز عبور تغییر کرده است."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "اشتراک گذاری با URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "رمز عبور قدیمی نادرست است."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "شما می‌توانید این مقاله را با URL یکتای زیر به اشتراک بگذارید:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "فیدهای پشتیبانی شده توسط af_comics"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "مقاله یافت نشد."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "کمیک های زیر در حال حاضر پشتیبانی میشود:"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "لغو اشتراک گذاری مقاله"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "نشست تایید نشد (رمز عبور تغییر کرده است)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "تولید URL جدید"
+#: include/sessions.php:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "نشست تایید نشد (رمز عبور تغییر کرده است)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "نوار کناری را تغییر دهید"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "نشست تایید نشد (کاربر یافت نشد)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "کشف خودکار"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "رمز عبور خود را فراموش کردم"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "پروفایل:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "استفاده از ترافیک کمتر"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
"تصاویر در مقاله نمایش داده نمی شود، این کار باعث کاهش بازخوانی اتوماتیک می "
"شود."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "مرا به خاطر بسپار"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "نشست تایید نشد (رمز عبور تغییر کرده است)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "نشست تایید نشد (رمز عبور تغییر کرده است)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "نشست تایید نشد (کاربر یافت نشد)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "قابلیت صفحه عریض در حالت ترکیبی وجود ندارد."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "میان برهای صفحه کلید"
-
-#: js/App.js:506
-#, fuzzy
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">به‌روزرسانی daemon منجر به به‌روزرسانی "
-"فیدها نشد.</span>"
-
-#: js/App.js:519
-#, fuzzy
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">به‌روزرسانی daemon منجر به به‌روزرسانی "
-"فیدها نشد.</span>"
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "خطای بحرانی"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "خطای مدیریت نشده"
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "Updates are available from Git."
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "به‌روزرسانی‌ها در Git قابل دسترس هستند."
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "قابلیت صفحه عریض در حالت ترکیبی وجود ندارد."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "لطفا ابتدا ایمیل یا افزونه mailto را فعال کنید."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "شما نمی‌توانید این نوع فید را ویرایش کنید."
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "لطفا ابتدا af_readability را فعال کنید."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "لطفا ابتدا چند فید انتخاب کنید."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "شما نمی توانید عضویت در این بخش را حذف کنید."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "اشتراک از %s لغو شود؟"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "لطفا برای مقالات انتخاب شده امتیاز جدید وارد کنید:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "هیچ مقاله‌ای انتخاب نشده است."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "لطفا برای این مقاله امتیاز جدید وارد کنید:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "آدرس URL مقاله:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "بدون تگ"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "دیدگاه‌ها"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "دیدگاه"
-msgstr[1] "دیدگاه‌ها"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-#| msgid "Articles"
-msgid "Article tags"
-msgstr "مقاله‌ها"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "تگ‌های این مقاله (جدا شده با ویرگول):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "در حال ذخیره سازی تگ های مقاله ..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"پردازش خروجی ناموفق بود. این می‌تواند نشان‌دهنده‌ی timeout شدن سرور یا مشکلات "
-"در شبکه باشد. خروجی بک اند در کنسول مرورگر ثبت شده است."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "قبلا این فید برای شما به اشتراک گذاشته شده است."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "مشترک در %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "به نظر می رسد URL مشخص شده نامعتبر است."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "به نظر می رسد URL مشخص شده، هیچ فیدی را شامل نمی‌شود."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "برای انتخاب فید، گسترش دهید"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "آدرس url مشخص شذه دانلود نشد:%s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "اعتبارسنجی XML انجام نشد: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "خطا در هنگام ترجمه سند."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "فیدهای دارای خطای به‌روزرسانی"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "فیدهای انتخاب شده حذف شوند؟"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "در حال حذف فیدهای انتخاب شده..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "هیچ فیدی انتخاب نشده است."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "لطفا عنوان را وارد نمایید:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "در حال حذف فیدها..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "لطفا یک فایل تصویری برای بارگذاری انتخاب کنید."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "بارگزاری انجام نشد."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "آیکون فید ذخیره شده حذف شود؟"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "در حال حذف آیکون فید..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "آیکون فید حذف شد."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "در"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "در حال ذخیره اطلاعات..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "معکوس"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "آیکون جدید برای این فید آپلود شود؟"
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "هیچ فیلتری انتخاب نشد."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "به عنوان فید نمایش داده شود"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "فیلترهای انتخاب شده ترکیب شوند؟"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "برای این فید آدرس جدید ایجاد شود؟"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "در حال اتصال به فیلترها..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "تلاش برای تغییر آدرس..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "فیلترهای انتخاب شده حذف شوند؟"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "آدرس URL فید تغییر نمی کند."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "در حال حذف فیلترهای انتخاب شده..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "%s توسط URL محرمانه‌ی زیر در دسترس است:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "کلیک کنید تا بسته شود.( جهت بستن کلیلک کنید)"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2358,10 +2092,6 @@ msgstr "معکوس کردن تطابق عبارت منظم"
msgid "on"
msgstr "هیچ کدام"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "در"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "اقدام انجام شده را ویرایش کنید"
@@ -2378,6 +2108,11 @@ msgstr "فیلتر حذف شود؟"
msgid "Removing filter..."
msgstr "در حال حذف فیلتر..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "در حال ذخیره اطلاعات..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
@@ -2394,264 +2129,110 @@ msgstr "تست"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد کنید"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "فید بعدی را باز کنید"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "مشکل‌یابی فید"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "بستن/باز کردن"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "مقدار رمز عبور شما مقدار پیش‌فرض است"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"شما از رمز عبور پیش‌فرض tt-rss استفاده می‌کنید. لطفا آن را در قسمت اولویت‌ها "
-"تغییر دهید (اطلاعات شخصی / احراز هویت)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "همه مقالات«خوانده شده» علامگذاری شوند؟"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "در حال علامت‌گذاری همه فیدها به عنوان «خوانده شده»..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr ""
-"%w در %s که بیشتر از یک روز از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری "
-"شود؟"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr ""
-"%w در %s که بیشتر از یک هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری "
-"شود؟"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr ""
-"%w در %s که بیشتر از دو هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری "
-"شود؟"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "٪ w را در٪ s «خوانده شده »علامت گذاری کنید؟"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "نتایج جستجو"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "همه مقالات"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "همه مقالات را در٪ s «خوانده شده» علامت گذاری کنید؟"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "جستجوی سینتگس"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "جستجو را لغو کن"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "انتخاب ..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "برای باز کردن فید خوانده نشده‌ی بعدی، کلیک کنید."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "مقاله جدید پیدا شد، فید را برای ادامه کار، بارگزاری کنید."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "هیچ مقاله‌ای انتخاب نشده است."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "٪ d مقاله انتخاب شد"
msgstr[1] "٪ d مقالات انتخاب شد"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s حذف شود؟"
msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s حذف شوند؟"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده حذف شود؟"
msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده حذف شوند؟"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شود؟"
msgstr[1] "%d مقاله‌ی انتخاب شده در %s به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند؟"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "هیچ مقاله ای انتخاب نشده است."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "هیچ مقاله‌ای برای علامت‌گذاری یافت نشد"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d مقاله به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شود؟"
msgstr[1] "%d مقاله به صورت «خوانده شده» علامت‌گذاری شوند؟"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "مقاله اصلی را باز کنید"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "نمایش ادرس url مقاله"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "تخصیص برچسب"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "برچسب را حذف کنید"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "فید بعدی را باز کنید"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "مشکل‌یابی فید"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "مقاله را در گروه انتخاب کنید"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "گروه را «خوانده شده» علامت‌گذاری کنید"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "فید را «خوانده شده» علامت‌گذاری کنید"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "ویرایش کردن دسته‌بندی"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "دسته‌بندی را حذف کنید"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"دسته‌بندی %s حذف شود؟ فیدهای داخل این دسته‌بندی به حالت «دسته‌بندی نشده» تغییر "
-"خواهند کرد."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "در حال حذف دسته بندی ..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "فید انتخاب شده غیرقابل اشتراک شود؟"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "لغو اشتراک فیدهای انتخاب شده ..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "دسته بندی انتخاب شده حذف شود؟"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "در حال حذف دسته های انتخاب شده..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "هیچ دسته‌ای انتخاب نشده است."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "چند فید را ویرایش کنید"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "تغییرات صورت گرفته برای فیدهای انتخاب شده ذخیره شود؟"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "عنوان دسته:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "در حال ایجاد دسته(طبقه)..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "اشتراک فیدها..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "یک فید معتبر در هرخط ( هیچ تشخیصی انجام نمی شود)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "فیدهایی که اخیراً به‌روزرسانی نشده‌اند"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "برای ویرایش فید کلیک کنید"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "معکوس"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "هیچ فیلتری انتخاب نشد."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "فیلترهای انتخاب شده ترکیب شوند؟"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "در حال اتصال به فیلترها..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "فیلترهای انتخاب شده حذف شوند؟"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "در حال حذف فیلترهای انتخاب شده..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
msgid "Remove selected app passwords?"
msgstr "رمزهای عبور برنامه انتخاب شده حذف شوند؟"
@@ -2892,35 +2473,115 @@ msgid ""
"preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "لطفا برای مقالات انتخاب شده امتیاز جدید وارد کنید:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "لطفا برای این مقاله امتیاز جدید وارد کنید:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "آدرس URL مقاله:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "ویرایش کردن قانون"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "پیش زمینه:"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "بدون تگ"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "زمینه:"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "دیدگاه‌ها"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "رنگ برچسب‌های انتخاب شده به حالت پیش‌فرض بازگردد؟"
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "دیدگاه"
+msgstr[1] "دیدگاه‌ها"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "هیچ برچسبی انتخاب نشده است."
+#: js/Article.js:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Articles"
+msgid "Article tags"
+msgstr "مقاله‌ها"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "برچسب‌های انتخاب شده حذف شود؟"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "تگ‌های این مقاله (جدا شده با ویرگول):"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "در حال حذف برچسب‌های انتخاب شده..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "در حال ذخیره سازی تگ های مقاله ..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "مقدار رمز عبور شما مقدار پیش‌فرض است"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"شما از رمز عبور پیش‌فرض tt-rss استفاده می‌کنید. لطفا آن را در قسمت اولویت‌ها "
+"تغییر دهید (اطلاعات شخصی / احراز هویت)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "همه مقالات«خوانده شده» علامگذاری شوند؟"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "در حال علامت‌گذاری همه فیدها به عنوان «خوانده شده»..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr ""
+"%w در %s که بیشتر از یک روز از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری "
+"شود؟"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr ""
+"%w در %s که بیشتر از یک هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری "
+"شود؟"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr ""
+"%w در %s که بیشتر از دو هفته از آن گذشته، به عنوان «خوانده شده» علامت‌گذاری "
+"شود؟"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "٪ w را در٪ s «خوانده شده »علامت گذاری کنید؟"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "نتایج جستجو"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "همه مقالات"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "همه مقالات را در٪ s «خوانده شده» علامت گذاری کنید؟"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "جستجوی سینتگس"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds"
+msgstr "در حال جستجوی %s ..."
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2961,119 +2622,374 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "در حال حذف کاربران انتخاب شده..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "کلیک کنید تا بسته شود.( جهت بستن کلیلک کنید)"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "ویرایش کردن دسته‌بندی"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "مقالات مرتبط"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "دسته‌بندی را حذف کنید"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "بارگذاری متن کامل برای این مقاله امکان‌پذیر نیست"
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"دسته‌بندی %s حذف شود؟ فیدهای داخل این دسته‌بندی به حالت «دسته‌بندی نشده» تغییر "
+"خواهند کرد."
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "در حال ذخیره‌ی یادداشت مقاله..."
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "در حال حذف دسته بندی ..."
-#: plugins/share/share.js:7
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "اشتراک‌گذاری مقاله از طریق URL"
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "فید انتخاب شده غیرقابل اشتراک شود؟"
-#: plugins/share/share.js:9
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "برای این مقاله آدرس URL اشتراک جدید ایجاد شود؟"
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "لغو اشتراک فیدهای انتخاب شده ..."
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "تلاش برای تغییر آدرس URL..."
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "هیچ فیدی انتخاب نشده است."
-#: plugins/share/share.js:34
-msgid "Could not change URL."
-msgstr "آدرس URL نمی‌تواند تغییر کند."
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "دسته بندی انتخاب شده حذف شود؟"
-#: plugins/share/share.js:42
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟"
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "در حال حذف دسته های انتخاب شده..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "هیچ دسته‌ای انتخاب نشده است."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "چند فید را ویرایش کنید"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "تغییرات صورت گرفته برای فیدهای انتخاب شده ذخیره شود؟"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "عنوان دسته:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "در حال ایجاد دسته(طبقه)..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "اشتراک فیدها..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "یک فید معتبر در هرخط ( هیچ تشخیصی انجام نمی شود)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "فیدهایی که اخیراً به‌روزرسانی نشده‌اند"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "فیدهای انتخاب شده حذف شوند؟"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "در حال حذف فیدهای انتخاب شده..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "برای ویرایش فید کلیک کنید"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
-"این کار باعث غیرمعتبر شدن آدرس های URL مقالات به اشتراک گذاشته شده قبلی می "
-"شود. ادامه می دهید؟"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"پردازش خروجی ناموفق بود. این می‌تواند نشان‌دهنده‌ی timeout شدن سرور یا مشکلات "
+"در شبکه باشد. خروجی بک اند در کنسول مرورگر ثبت شده است."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "قبلا این فید برای شما به اشتراک گذاشته شده است."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "مشترک در %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "به نظر می رسد URL مشخص شده نامعتبر است."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "به نظر می رسد URL مشخص شده، هیچ فیدی را شامل نمی‌شود."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "برای انتخاب فید، گسترش دهید"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "آدرس url مشخص شذه دانلود نشد:%s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "اعتبارسنجی XML انجام نشد: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
#, fuzzy
-#| msgid "Email article"
-msgid "Expand article"
-msgstr "مقاله را ایمیل نمایید"
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "خطا در هنگام ترجمه سند."
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
msgstr ""
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "فیدهای دارای خطای به‌روزرسانی"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "فیدهای انتخاب شده حذف شوند؟"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "در حال حذف فیدهای انتخاب شده..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "لطفا عنوان را وارد نمایید:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "اشتراک از %s لغو شود؟"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "در حال حذف فیدها..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "شما نمی‌توانید این نوع فید را ویرایش کنید."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "لطفا یک فایل تصویری برای بارگذاری انتخاب کنید."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
msgstr ""
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "پیوست‌ها"
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "بارگزاری انجام نشد."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "آیکون فید ذخیره شده حذف شود؟"
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "در حال حذف آیکون فید..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "آیکون فید حذف شد."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
#, fuzzy
-#| msgid "Remove sharing for this article?"
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟"
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "آیکون جدید برای این فید آپلود شود؟"
-#: js/CommonDialogs.js:18
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "به عنوان فید نمایش داده شود"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "برای این فید آدرس جدید ایجاد شود؟"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "تلاش برای تغییر آدرس..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "آدرس URL فید تغییر نمی کند."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "%s توسط URL محرمانه‌ی زیر در دسترس است:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "قابلیت صفحه عریض در حالت ترکیبی وجود ندارد."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "میان برهای صفحه کلید"
+
+#: js/App.js:506
+#, fuzzy
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+"<span onclick=\"App.explainError(3)\">به‌روزرسانی daemon منجر به به‌روزرسانی "
+"فیدها نشد.</span>"
+
+#: js/App.js:519
+#, fuzzy
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+"<span onclick=\"App.explainError(3)\">به‌روزرسانی daemon منجر به به‌روزرسانی "
+"فیدها نشد.</span>"
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "فید یا آدرس URL سایت"
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "خطای بحرانی"
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "فیدهای موجود"
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "خطای مدیریت نشده"
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "ورود"
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "Updates are available from Git."
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "به‌روزرسانی‌ها در Git قابل دسترس هستند."
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "این فید به احراز هویت نیاز دارد."
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "لغو اشتراک‌گذاری برای فیدهای انتخاب شده"
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "قابلیت صفحه عریض در حالت ترکیبی وجود ندارد."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "لطفا ابتدا ایمیل یا افزونه mailto را فعال کنید."
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "لطفا ابتدا af_readability را فعال کنید."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "لطفا ابتدا چند فید انتخاب کنید."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "شما نمی توانید عضویت در این بخش را حذف کنید."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "بستن/باز کردن"
-#: js/CommonDialogs.js:502
+#: js/PrefLabelTree.js:71
#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "عنوان فید"
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "ویرایش کردن قانون"
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "آدرس url فید"
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "پیش زمینه:"
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "آدرس URL سایت:"
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "زمینه:"
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "آدرس url سایت"
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "رنگ برچسب‌های انتخاب شده به حالت پیش‌فرض بازگردد؟"
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "آیکون"
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "هیچ برچسبی انتخاب نشده است."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "برچسب‌های انتخاب شده حذف شود؟"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "در حال حذف برچسب‌های انتخاب شده..."
+
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "در حال ذخیره‌ی یادداشت مقاله..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+"این کار باعث غیرمعتبر شدن آدرس های URL مقالات به اشتراک گذاشته شده قبلی می "
+"شود. ادامه می دهید؟"
+
+#: plugins/share/share.js:7
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "اشتراک‌گذاری مقاله از طریق URL"
+
+#: plugins/share/share.js:9
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "برای این مقاله آدرس URL اشتراک جدید ایجاد شود؟"
+
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "تلاش برای تغییر آدرس URL..."
+
+#: plugins/share/share.js:34
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "آدرس URL نمی‌تواند تغییر کند."
+
+#: plugins/share/share.js:42
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "مقالات مرتبط"
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Email article"
+msgid "Expand article"
+msgstr "مقاله را ایمیل نمایید"
#: js/CommonFilters.js:71
#, fuzzy
@@ -3100,42 +3016,35 @@ msgstr "مطابق"
msgid "Apply actions"
msgstr "اعمال اقدامات"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "اولویت ها را باز کنید"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "در حال جستجوی %s ..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "استفاده شده برای ریشه‌ی کلمه"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
#, fuzzy
#| msgid "Mark feed as read"
msgid "mark feed as read"
msgstr "فید را «خوانده شده» علامت‌گذاری کنید"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove sharing for this article?"
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "قابلیت به اشتراکگذاری این مقاله حذف شود؟"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "معکوس کردن"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "امتیاز دهید"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3143,14 +3052,6 @@ msgstr ""
"عناوین قابل بروزرسانی نبودند( شی ها نامعتبر بودند. برای مشاهده جزییات به "
"صفحه خطا بروید)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "تغییرنام طبقه بندی به:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "لازم است که فید ها احراز هویت شوند."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3204,9 +3105,26 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "زیرنویس"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "پیوست‌ها"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "اولویت ها را باز کنید"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "در حال جستجوی %s ..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "استفاده شده برای ریشه‌ی کلمه"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3222,6 +3140,123 @@ msgstr "فعال شد"
msgid "User details"
msgstr "جزییات کاربر"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "تغییرنام طبقه بندی به:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "لازم است که فید ها احراز هویت شوند."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "لغو اشتراک‌گذاری برای فیدهای انتخاب شده"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "فید یا آدرس URL سایت"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "فیدهای موجود"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "این فید به احراز هویت نیاز دارد."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "فیدهای انتخاب شده را ویرایش کنید"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "عنوان فید"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "آدرس url فید"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "آدرس URL سایت:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "آدرس url سایت"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "آیکون"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "زیرنویس"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "اطلاعات ذخیره شد."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "محتوای درون خطی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "محتوای درون خطی"
+
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "تغییر متن کامل مقاله"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "تنظیمات خوانایی (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr "ارائه‌ی خدمات تمام متن به کد اصلی (نشانک‌ها) و سایر پلاگین‌ها"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "خوانایی"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "محتوای درون خطی مقاله"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "تنظیمات محتوای Reddit (af_redditimgur)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "تگ‌ها برای در نظر گرفتن NSFW ( جدا شده با ویرگول)"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr ""
+#~ "استخراج محتوای از دست رفته با استفاده از خوانایی (به af_readability نیاز "
+#~ "دارد)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "فعال کردن کنترل مضاعف موارد تکراری"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "تنظیمات ذخیره شد"
+
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "بارگذاری متن کامل برای این مقاله امکان‌پذیر نیست"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "خطا: قادر به یافتن فایل OPML انتقال یافته نمی باشد."
@@ -3510,9 +3545,6 @@ msgstr "جزییات کاربر"
#~ msgid "Encoding data as JSON failed"
#~ msgstr "رمزگذاری داده به صورت JSON با موفقیت انجام نشد"
-#~ msgid "Access level:"
-#~ msgstr "سطح دسترسی:"
-
#~ msgid "on field"
#~ msgstr "در زمینه"
@@ -3543,9 +3575,6 @@ msgstr "جزییات کاربر"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "سطح دسترسی"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "آخرین ورود به سیستم"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "هیچ کاربری تعریف نشده است."
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
index e8f91c746..de33530d9 100644
--- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
@@ -21,204 +21,209 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Oletus"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Älä poista koskaan"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "Viikkoa vanhemmat"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "Kuukautta vanhemmat"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Oletusaikaväli"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Ei päivitystä"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minuuttia"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minuuttia"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Kerran tunnissa"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "4 tuntia"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "12 tuntia"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Päivittäin"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Viikoittain"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Poista OTP käytöstä"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Readability"
msgid "Read Only"
msgstr "Luettavuus"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Edistynyt käyttäjä"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladataan, odota..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Näytä artikkelit"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Mukautuva"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Tähdelliset"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Julkiset"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Lukemattomat"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Huomattavat"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Järjestä artikkelit"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Uusin ensin"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Vanhin ensin"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Merkitse luetuiksi"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "1 pv vanhemmat"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "1 vko vanhemmat"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2 vko vanhemmat"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Toiminnot..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Asetukset…"
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Etsi..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Etsi %s…"
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Syötetoiminnot:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Tilaa syöte..."
@@ -226,8 +231,8 @@ msgstr "Tilaa syöte..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Peru tilaus"
@@ -243,11 +248,11 @@ msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Vaihda näkymä"
@@ -268,553 +273,189 @@ msgstr "Näytä pikanäppäimet"
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Poistu asetuksista"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Syötteet"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Tunnisteet"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Oletusprofiili"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Salasanan palautus"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle "
-"sähköpostilla."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Käyttäjätunnus:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "Sähköposti:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Paljonko on %d + %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Palauta salasana"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Takaisin"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Salasanan vaihtopyyntö"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
-
-# Better this way...
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Tietokannan päivitys"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Suorita päivityksiä"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Päivitä"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d syöte)"
-msgstr[1] "(%d syötettä)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Luokittelemattomat"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d syöte)"
-msgstr[1] "(%d syötettä)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d syöte)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Älä näytä kuvia"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Yleinen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Siirrä kansioon:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Kieli:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Oletusaikaväli"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikkeleiden siivous:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tunnistautuminen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Salasana:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Valinnat"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peru"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Virheelliset syötteet"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Passiiviset syötteet"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Tilaa syöte"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Tilaa useita"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Kansiot"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Lisää kansio"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Poista valittu"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Valitse tiedosto…"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Tuo OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Vie OMPL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Sisältäen asetukset"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Näytä osoite"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Lisää syötteitä"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Jaa"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Lisäosat"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Kaikki syötteet"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(käänteinen)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Luo suodatin"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Yhdistä"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Poista"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Sulje syöteluettelo"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-#, fuzzy
-msgid "[No caption]"
-msgstr "Nimi"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d sääntö)"
-msgstr[1] "%s (%d sääntöä)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-#, fuzzy
-msgid "inverse"
-msgstr "(käänteinen)"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d toiminto)"
-msgstr[1] "%s (+%d toimintoa)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Yleinen"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "Artikkelit"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Yhteenveto"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Estetyt avainsanat"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "Oletuskieli"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja "
"artikkelinäkymien sijasta"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "Oletusaikaväli"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) "
"artikkeleista"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "Aikavyöhyke"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "Ota API käyttöön"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Käytä kansioita"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "tuntia"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Päiväyksen pitempi muoto"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
@@ -823,479 +464,501 @@ msgstr ""
"Syntaksi on sama kuin PHP:n <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a>-funktiossa."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
#, fuzzy
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Älä näytä kuvia"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Aikavyöhyke"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Näytä artikkelit"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Ei päivitystä"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "Tuoreet artikkelit"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Pisteytä"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Asetukset tallennettiin."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Tietosi tallennettiin."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Koko nimi:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "Sähköposti:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Vanha salasana:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Uusi salasana:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "Vahvista salasana:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Luo uusi URL"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Poista valittu"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "Salasanasi:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Poista OTP käytöstä"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Omat tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Vanha salasana:"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Tunnistautuminen"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "oletus"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Muokkaa"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "Lisää teemoja…"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Tuoreet artikkelit"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Lisätietoja…"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Palvelimen aika: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hallitse profiileita"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletusarvot"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Etsi"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Ei mikään"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "lisätietoja"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Suorita päivityksiä"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
msgstr "Sähköpostilisäosa"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Lisäosat"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Väärä kertakäyttösalasana"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Oletusprofiili"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Luo"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Viimeksi päivitetty:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Virhe"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Poista valinnat"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Tiedosto"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Event Log"
msgid "Event log"
msgstr "Tapahtumaloki"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Vastaanottaja:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "Lähetä sähköposti"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "Tietoja PHP:stä"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Rekisteröity"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Viimeksi kirjautunut"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Tilatut syötteet"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Tallennetut artikkelit"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> lisätty salasanalla <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Käyttäjätunnus %s on jo olemassa."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Luo käyttäjätunnus"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Napsauta muokataksesi"
-
-#: classes/config.php:373
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Kohtalokas virhe"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Syötettä ei löydy."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkistoidut artikkelit"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Sulje artikkeli"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Tuotu %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
#, fuzzy
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
@@ -1305,642 +968,962 @@ msgstr ""
"Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin "
"(Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Tähdelliset artikkelit"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Julkiset artikkelit"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Tuoreet artikkelit"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Viimeksi luetut"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Luokittelemattomat"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Erikoiset"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Hakutulokset: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d syöte)"
+msgstr[1] "(%d syötettä)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d syöte)"
+msgstr[1] "(%d syötettä)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d syöte)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Siirrä kansioon:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Kieli:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Oletusaikaväli"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikkeleiden siivous:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tunnistautuminen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Käyttäjätunnus:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Salasana:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Valinnat"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peru"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Virheelliset syötteet"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Passiiviset syötteet"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Tilaa syöte"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Tilaa useita"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Kansiot"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Lisää kansio"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Valitse tiedosto…"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Tuo OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Vie OMPL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Sisältäen asetukset"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Näytä osoite"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "Lisää syötteitä"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "Jaa"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Rekisteröity"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Viimeksi kirjautunut"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Tilatut syötteet"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Tallennetut artikkelit"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> lisätty salasanalla <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Käyttäjää %s ei voitu luoda"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Käyttäjätunnus %s on jo olemassa."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Luo käyttäjätunnus"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Poista"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Palauta salasana"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Käyttäjäoikeudet"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Napsauta muokataksesi"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Kohtalokas virhe"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Kaikki syötteet"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(käänteinen)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Luo suodatin"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Yhdistä"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Sulje syöteluettelo"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+#, fuzzy
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Nimi"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d sääntö)"
+msgstr[1] "%s (%d sääntöä)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "(käänteinen)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d toiminto)"
+msgstr[1] "%s (+%d toimintoa)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Käyttäjän <b>%s</b> salasanaksi vaihdettu <b>%s</b>"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML-työkalu"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa…"
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Palaa asetuksiin"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Lisätään syöte: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Lisätään tunniste %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Lisätään suodatin %s…"
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
#, fuzzy
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Valikko"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Avaa seuraava syöte"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Avaa seuraava syöte"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Avaa edellinen syöte"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Avaa edellinen syöte"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Näytä hakudialogi"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Peru haku"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Lisää/Poista tähti"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Muokkaa avainsanoja"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Vieritä alas"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Vieritä ylös"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Vieritä alas"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Vieritä ylös"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Artikkelin valinta"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Valitse lukemattomat"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Valitse julkaistu"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Vaihda valittujen tila"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Poista valinnat"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Syöte"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Muokkaa syötettä"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Lisää/Poista tähti"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Mene"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Päivitä"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Luo tunniste"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Näytä ohjeikkuna"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Sulje ikkuna"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
-#: classes/userhelper.php:238
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Käyttäjän <b>%s</b> salasanaksi vaihdettu <b>%s</b>"
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Salasanan palautus"
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "af_comics:n tukemat syötteet"
+#: classes/Handler_Public.php:509
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle "
+"sähköpostilla."
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:"
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "Sähköposti:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
-msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Paljonko on %d + %d:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#, fuzzy
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Tähdelliset artikkelit"
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?"
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Takaisin"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Salasanan vaihtopyyntö"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr ""
+# Better this way...
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Käytä syötekansioita"
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Tietokannan päivitys"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Suorita päivityksiä"
+
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Päivitä"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti."
+
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-#, fuzzy
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
-msgstr "Samankaltaisuus (pg_trgm)"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW lisäosa"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?"
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Tiedot tallennettu."
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Asetukset tallennettiin."
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
-#: plugins/af_readability/init.php:46
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Lisää/Poista tähti"
-#: plugins/af_readability/init.php:55
+#: plugins/share/init.php:43
#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit"
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Jaa osoitteella"
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Luettavuus"
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artikkelia ei löytynyt."
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Poista artikkelin jako"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Luo uusi URL"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Tähdelliset artikkelit"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Asetukset tallennettiin"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
-#| msgid "Content"
-msgid "Continue"
-msgstr "Sisältö"
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr "Käytä syötekansioita"
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Salasana on vaihdettu."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+msgstr "Samankaltaisuus (pg_trgm)"
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Vanha salasana on virheellinen."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Tilaa valittu syöte"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Sisältö:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Tunnisteet:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1948,383 +1931,124 @@ msgstr ""
"Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet "
"kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW lisäosa"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Asetukset tallennettiin."
-
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit"
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Content"
+msgid "Continue"
+msgstr "Sisältö"
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Jaa osoitteella"
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Salasana on vaihdettu."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Vanha salasana on virheellinen."
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artikkelia ei löytynyt."
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "af_comics:n tukemat syötteet"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Poista artikkelin jako"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Seuraavat sarjakuvat ovat tuettuja:"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Luo uusi URL"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: include/sessions.php:48
#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Lisää/Poista tähti"
+#| msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)"
+
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Tunnista automaattisesti"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Unohdin salasanani"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Profiili:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Muista kirjautumiseni"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Pikanäppäimet"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Kohtalokas virhe"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Käsittelemätön poikkeus"
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa."
-
-#: js/App.js:1118
-#, fuzzy
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Valitse syötteet ensin."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-#, fuzzy
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Artikkelin osoite:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "ei avainsanoja"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "kommentit"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "kommentti"
-msgstr[1] "kommenttia"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-#| msgid "Articles"
-msgid "Article tags"
-msgstr "Artikkelit"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Tilattiin syöte %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Antamasi osoite on viallinen."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-#, fuzzy
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "XML-tarkistus epäonnistui: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Virheelliset syötteet"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Poistetaan syöte..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Lataus valmis."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Poista suosikkikuvake?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "kansiossa"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Tallennetaan tiedot..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Käänteiset valinnat"
-#: js/CommonDialogs.js:598
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Tämä syöte"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-#, fuzzy
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Sulje napsauttamalla"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2380,10 +2104,6 @@ msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
msgid "on"
msgstr "Ei mikään"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "kansiossa"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Muokkaa toimintoa"
@@ -2400,6 +2120,11 @@ msgstr "Poista suodatin?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Poistetaan suodatin..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Tallennetaan tiedot..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
@@ -2416,269 +2141,114 @@ msgstr "Kokeilu"
msgid "Create"
msgstr "Luo"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Avaa seuraava syöte"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-#, fuzzy
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
-
-#: js/Feeds.js:262
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr ""
-"Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr ""
-"Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr ""
-"Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s "
-"luetuiksi?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Merkitäänkö %w syötteessä %s luetuiksi?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "hakutulokset"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "kaikki artikkelit"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Haun syntaksi"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Peru haku"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Valitse…"
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+#, fuzzy
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artikkeli valittu"
msgstr[1] "%d artikkelia valittu"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?"
msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?"
msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Näytä artikkelin osoite"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Liitä tunniste"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Poista tunniste"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Avaa seuraava syöte"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
+
+#: js/Headlines.js:1618
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Muokkaa kansiota"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Poista kansio"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Poistetaan kansio..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-#, fuzzy
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Kansion nimi:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Luodaan kansio..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Tilataan syötteet..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-#, fuzzy
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Käänteiset valinnat"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-#, fuzzy
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Yhdistetään suodattimet..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2922,35 +2492,115 @@ msgid ""
"preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Artikkelin osoite:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "Muokkaa sääntöä"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Kirjasin:"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "ei avainsanoja"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Tausta:"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "kommentit"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "kommentti"
+msgstr[1] "kommenttia"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna."
+#: js/Article.js:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Articles"
+msgid "Article tags"
+msgstr "Artikkelit"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr ""
+"Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr ""
+"Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr ""
+"Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s "
+"luetuiksi?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Merkitäänkö %w syötteessä %s luetuiksi?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "hakutulokset"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "kaikki artikkelit"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Haun syntaksi"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Etsi %s…"
#: js/PrefUsers.js:19
#, fuzzy
@@ -2994,18 +2644,335 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Sulje napsauttamalla"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Muokkaa kansiota"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Liittyvät artikkelit"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Poista kansio"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Poistetaan kansio..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Muokkaa useampaa syötettä"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Kansion nimi:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Luodaan kansio..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Tilataan syötteet..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+#, fuzzy
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Tilattiin syöte %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Antamasi osoite on viallinen."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+#, fuzzy
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "XML-tarkistus epäonnistui: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Virheelliset syötteet"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Poistetaan syöte..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Lataus valmis."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Poista suosikkikuvake?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Tämä syöte"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+#, fuzzy
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Pikanäppäimet"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Kohtalokas virhe"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Käsittelemätön poikkeus"
+
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa."
+
+#: js/App.js:1116
+#, fuzzy
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
+
+#: js/App.js:1239
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Valitse syötteet ensin."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+#, fuzzy
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "Muokkaa sääntöä"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Kirjasin:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Tausta:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..."
#: plugins/note/note.js:19
#, fuzzy
@@ -3013,6 +2980,10 @@ msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
msgid "Saving article note..."
msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Jaa artikkeli URL:lla"
@@ -3034,9 +3005,9 @@ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Liittyvät artikkelit"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
#, fuzzy
@@ -3044,70 +3015,6 @@ msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
msgid "Expand article"
msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Litteet"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Käyttäjätunnus"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Syötteen otsikko"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Syötteen osoite"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Sivuston URL-osoite:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "Sivuston URL-osoite"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Suosikkikuvake"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
@@ -3132,55 +3039,37 @@ msgstr "Täsmäys"
msgid "Apply actions"
msgstr "Suorita toiminnot"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Avaa asetukset"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Etsi %s…"
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Käännä"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Pisteytä"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Poista kansio"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3233,9 +3122,26 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Nimi"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Litteet"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Avaa asetukset"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Etsi %s…"
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3251,6 +3157,106 @@ msgstr "Aktivoitu"
msgid "User details"
msgstr "Käyttäjätiedot"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+#, fuzzy
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Poista kansio"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Syötteen otsikko"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Syötteen osoite"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Sivuston URL-osoite:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "Sivuston URL-osoite"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Suosikkikuvake"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Nimi"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Tiedot tallennettu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Luettavuus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Asetukset tallennettiin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
@@ -3531,9 +3537,6 @@ msgstr "Käyttäjätiedot"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Käyttäjäoikeudet"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
@@ -3838,9 +3841,6 @@ msgstr "Käyttäjätiedot"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "Sähköposti"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Käyttäjäoikeudet"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4004,15 +4004,15 @@ msgstr "Käyttäjätiedot"
#~ msgstr "Julkista artikkeli"
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
-#~ "\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">foorumeilta</a> "
-#~ "tai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wikistä</a>."
+#~ "Lataa lisää lisäosia tt-rss.org:n <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">foorumeilta</a> tai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikistä</a>."
#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "Linkitetty"
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
index c918e67cf..0b2b52b19 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
index 5150d6b6e..74a695ef9 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -12,213 +12,216 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-08 11:20+0000\n"
-"Last-Translator: Glandos <[email protected]>\n"
-"Language-Team: French <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
-"fr/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-21 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Patrick Ahles <[email protected]>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/fr/>"
+"\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Ne jamais purger"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "Au bout d’une semaine"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "Au bout de 2 semaines"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "Au bout d’un mois"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "Au bout de 2 mois"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "Au bout de 3 mois"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Désactiver les mises à jour"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutes"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutes"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "4 heures"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "12 heures"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Une fois par jour"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
msgid "Read Only"
msgstr "Lecture seule"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Utilisateur avancé"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter…"
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Des nouveaux évènements ont été journalisés."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Des mises à jour sont disponibles via Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Afficher les articles"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Avec annotation"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Classer les articles"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Les plus récents en premier"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Les plus anciens en premier"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Âgé d’au moins un jour"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Âgé d’au moins une semaine"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Âgé d’au moins deux semaines"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Actions…"
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Configuration…"
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher…"
+#: index.php:265
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Rechercher flux…"
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux :"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "S’abonner au flux…"
@@ -226,8 +229,8 @@ msgstr "S’abonner au flux…"
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifier ce flux…"
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
@@ -243,11 +246,11 @@ msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
msgid "UI layout:"
msgstr "Disposition d’interface :"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Basculer le mode combiné"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Basculer le mode écran large"
@@ -267,528 +270,174 @@ msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Quitter la configuration"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Flux"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Profil par défaut"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Récupération de mot de passe"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Vous devrez fournir un nom et une adresse courriel valides. Un lien pour "
-"réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse courriel."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Identifiant :"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "Adresse mail :"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Combien font %d plus %d :"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Revenir"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n’a pas été trouvé."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Application des mises-à-jour jusqu'à la version %d"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Mettre à jour"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Le schéma de la base de données doit être mis à jour à la dernière version "
-"(de <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d flux)"
-msgstr[1] "(%d flux)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Sans catégorie"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d jour)"
-msgstr[1] "(%d jours)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d jour"
-msgstr[1] "%d jours"
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Cocher pour activer le champ"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d jours)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Toujours afficher les images jointes"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Ne pas intégrer les médias"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "Mettre les médias en cache"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Placer dans la catégorie :"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Langue :"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Intervalle :"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Purge des articles :"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Identification"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Flux avec des erreurs"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Flux inactifs"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Étiquette <b>%s</b> créé"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "S’abonner au flux"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Abonnement par lots"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Ajouter une catégorie"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Choisir un fichier…"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importer un OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exporter en OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Inclure les paramètres de tt-rss"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Afficher l’URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-msgid "My feeds"
-msgstr "Mes flux"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-msgid "Sharing"
-msgstr "Partage"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Tous les flux"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(inversé)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s sur %s dans %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Créer un filtre"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Combiner"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Afficher/masquer les règles"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Pas de titre]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d règle)"
-msgstr[1] "%s (%d règles)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Au moins une correspondance"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "inversé"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d action)"
-msgstr[1] "%s (+%d actions)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Étiquette <b>%s</b> créé"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Général"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "Articles"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Synthèse"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
"Ne jamais ajouter ces tags automatiquement (liste séparée par des virgules)."
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Tags exclus"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "Langue par défaut"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "Utile pour la recherche sur l’intégralité du texte"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Marquer comme lu lors du défilement"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Marque les articles comme lus après les avoir faits défiler en entier"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "Toujours développer les articles"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "Mode combiné"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"Affiche tous les articles en enfilade, au lieu d'utiliser des panneaux "
"séparés"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Marquer les articles envoyés comme lus"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "Activer la synthèse"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Envoi d’une synthèse quotidienne des titres nouveaux et non lus à votre "
"adresse courriel"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Essayer d’envoyer à"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "Heure en UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "Activer l’API"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Autoriser l’accès à ce compte via l’API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Utiliser les catégories de flux"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Masquer les flux lus"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "Toujours afficher les flux spéciaux"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Lorsque les flux lus sont masqués"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Format de date long"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -796,123 +445,144 @@ msgstr ""
"La syntaxe est identique à la fonction PHP <a href='http://php.net/manual/"
"function.date.php'>date()</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Afficher automatiquement le flux suivant"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "Après en avoir marqué un comme lu"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Purger les articles plus vieux que"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>jours</strong> (0 pour désactiver)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Purger les articles non lus"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Format de date court"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Afficher l’aperçu du contenu avec les en-têtes"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Certificat SSL client"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Ne pas intégrer les médias"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Fuseau horaire"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr "Grouper par flux"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "Regroupe les flux multiples selon le flux d’origine"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr "Ne pas forcer l'usage de DISTINCT sur les titres"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Peut afficher des entrées en double"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Afficher les identifiants d’articles et de flux"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Dans la barre de titre"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Désactiver les mises à jour conditionnelles des compteurs"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr "Peut augmenter la charge du serveur"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "Grid view"
msgstr "Vue en grille"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr "Sur les écrans larges, si toujours étendu"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Required score"
+msgstr "Score requise"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr "Inclure des articles avec un score égal ou supérieur"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configuration a été enregistrée."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Nom complet :"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "Adresse courriel :"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Ancien mot de passe :"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Nouveau mot de passe :"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirmation du mot de passe :"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Modifier le mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
@@ -921,167 +591,203 @@ msgstr ""
"Le module d’authentification utilisé pour cette session (<b>%s</b>) ne "
"permet pas de changer de définir un mot de passe."
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
msgid "Generate password"
msgstr "Générer un mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "Votre mot de passe :"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr "Secret OTP :"
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr "Code de vérification :"
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Données personelles"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
msgid "App passwords"
msgstr "Mots de passe d’applications"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Authenticator (Mot de passe à usage unique)"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "Plus de thèmes…"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualiser"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "S’inscrire"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Plus d’info…"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Heure actuelle du serveur : %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
msgid "Save and exit"
msgstr "Sauvegarder et quitter"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gérer les profils"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
"Les plugins suivants utilisent l’inspection de contenu pour chaque flux. "
"Cela peut causer une consommation excessive de bande passante, être à "
"l’origine d’une surcharge de votre serveur, et aboutir au bannissement de "
"votre instance : <b>%s</b>"
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
msgid "More info"
msgstr "En savoir plus"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
msgid "Enable selected"
msgstr "Activer la sélection"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
msgid "Check for updates"
msgstr "Vérifier les mises à jour disponibles"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
msgid "Install plugin"
msgstr "Installer le greffon"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Données personnelles / Authentification"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, par %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr "v%s, par %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Profil par défaut"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
msgid "Last used"
msgstr "Dernière utilisation"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
@@ -1090,161 +796,124 @@ msgstr ""
"Mot de passe généré <strong>%s</strong> pour %s. Veuillez vous en souvenir "
"pour la prochaine fois."
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+"Erreur inconnue lors de l’envoi du courriel. Inspecteurs de contenu : %d."
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr "Message de test de tt-rss"
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Page %d sur %d"
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr "Sévérité :"
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
msgid "Everything"
msgstr "Tout"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
msgid "Event log"
msgstr "Journal d’évènements"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
msgid "Mail configuration"
msgstr "Configuration des courriels"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "À :"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
msgid "Send test email"
msgstr "Envoyer un courriel de test"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "Informations PHP"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Inscrit"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Dernière connexion"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Flux abonnés"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Articles stockés"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Utilisateur non trouvé"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Utilisateur %s ajouté avec le mot de passe %s"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Impossible de créer l’utilisateur %s"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "L’utilisateur %s existe déjà."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Créer l’utilisateur"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Cliquer pour modifier"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Erreur de git [RC=%d] : %s"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles archivés"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Fermer l’article"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importé à %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article non lu à afficher."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1253,415 +922,817 @@ msgstr ""
"Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles "
"manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à afficher."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Flux mis à jour à %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
"ici pour les détails)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Lus récemment"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Sans catégorie"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "Syntaxe de recherche invalide : %s."
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Résultats de recherche : %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d flux)"
+msgstr[1] "(%d flux)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d jour)"
+msgstr[1] "(%d jours)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d jour"
+msgstr[1] "%d jours"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Cocher pour activer le champ"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d jours)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Toujours afficher les images jointes"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "Mettre les médias en cache"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Placer dans la catégorie :"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Langue :"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Intervalle :"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Purge des articles :"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Identification"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Identifiant :"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Flux avec des erreurs"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Flux inactifs"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "S’abonner au flux"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Abonnement par lots"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Ajouter une catégorie"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Choisir un fichier…"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importer un OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exporter en OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Inclure les paramètres de tt-rss"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Afficher l’URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+msgid "My feeds"
+msgstr "Mes flux"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+msgid "Sharing"
+msgstr "Partage"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Inscrit"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Dernière connexion"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Flux abonnés"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Articles stockés"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Utilisateur non trouvé"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Utilisateur %s ajouté avec le mot de passe %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Impossible de créer l’utilisateur %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "L’utilisateur %s existe déjà."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Créer l’utilisateur"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Se connecter"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Permissions"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Dernière connexion"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Cliquer pour modifier"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Erreur de git [RC=%d] : %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Tous les flux"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(inversé)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s sur %s dans %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Créer un filtre"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Combiner"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Afficher/masquer les règles"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Pas de titre]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d règle)"
+msgstr[1] "%s (%d règles)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Au moins une correspondance"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "inversé"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d action)"
+msgstr[1] "%s (+%d actions)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Mot de passe de l’utilisateur %s changé en %s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "Outil OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Import OPML en cours…"
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Revenir à la configuration"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Ajout du flux : %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Flux en doublon : %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Ajout de l’étiquette %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Étiquette en doublon : %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Ajout du filtre %s…"
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Échec de l’envoi, code d’erreur %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr "Erreur : le fichier n’est pas lisible : %s"
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Erreur lors de l’analyse du document."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Ouvrir le flux suivant"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Ouvrir prochain flux non lu"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Ouvrir le flux précédent"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Ouvrir le précédent flux non lu"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Ouvrir l’article suivant (défiler vers le bas en mode combiné)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Ouvrir l’article précédent (défiler vers le haut en mode combiné)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Fait défiler les titres d’une page vers le bas"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Faire défiler les titres d’une page vers le haut"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Ouvrir l’article suivant"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Ouvrir l’article précédent"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Aller à l’article suivant (sans développer)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Aller à l’article précédent (sans développer)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Cancel active search"
msgstr "Annuler la recherche courante"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Article"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Marquer comme (non) publié"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Marquer comme (non) lu"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Modifier les tags"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Faire défiler vers le bas"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Faire défiler vers le haut"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Scroll down page"
msgstr "Faire défiler d’une page vers le bas"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr "Faire défiler d’une page vers le haut"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Sélectionner l’article sous le curseur"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Envoyer l’article par mail"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Contracter l’article"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "Bascule vers l’affichage du texte complet en utilisant Readability"
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Sélection d’article"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Sélectionner tous les articles"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Sélectionner les articles publiés"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Tout désélectionner"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualiser le flux actif"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Modifier le flux"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Inverser l’ordre des en-têtes"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "(Dé)grouper les titres"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Afficher/masquer la vue en grille"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Déboguer les mises à jour"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Déboguer viewfeed()"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Aller à"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Nouveaux"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Créer une étiquette"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Afficher la fenêtre d’aide"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Maj"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
-#: classes/timehelper.php:8
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Récupération de mot de passe"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Vous devrez fournir un nom et une adresse courriel valides. Un lien pour "
+"réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse courriel."
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "Adresse mail :"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Combien font %d plus %d :"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Revenir"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n’a pas été trouvé."
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Mot de passe de l’utilisateur %s changé en %s"
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Application des mises-à-jour jusqu'à la version %d"
+
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Mettre à jour"
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:728
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
-"Erreur inconnue lors de l’envoi du courriel. Inspecteurs de contenu : %d."
+"Le schéma de la base de données doit être mis à jour à la dernière version "
+"(de <b>%d</b> à <b>%d</b>)."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Flux supportés par af_comics"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Greffon NSFW"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr ""
+"Étiquettes à considérer comme non convenables au travail (séparées par des "
+"virgules) :"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "La configuration a été enregistrée."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Modifier l’annotation de l’article"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Afficher/masquer la barre latérale"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+msgid "Article unshared"
+msgstr "L’article n’est plus partagé"
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "URL partagées supprimées."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Partager par URL"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l’URL unique suivante :"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Article non trouvé."
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Annuler le partage de l’article"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Générer une nouvelle URL"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Donnée enregistrée (%s, %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "Voir les articles liés"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "Marquer les articles similaires comme lus (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Similarité minimale :"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1671,207 +1742,120 @@ msgstr ""
"d’un nombre à virgule flottante (0-1). Un réglage bas risque de donner des "
"faux positifs, zéro désactive la vérification."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"Un réglage bas risque de donner des faux positifs, zéro désactive la "
+"vérification."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Longueur minimale du titre :"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "Activer pour tous les flux."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier) :"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "Similarité (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marquer les articles similaires comme lus"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Données enregistrées."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Contenu intégré"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-msgid "Append content"
-msgstr "Ajouter le contenu"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Basculer vers l’affichage de l’article complet"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Réglages de lisibilité (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
-"Fournit des services de recherche sur l’intégralité du texte au cœur du "
-"logiciel (bookmarklets) et aux autres greffons"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr "(ajouté)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Lisibilité"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Simplifier le contenu de l’article"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr "Ajouter au résumé au lieu de le remplacer"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Réglages du contenu Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr ""
-"Appliquer les étiquettes au contenus non convenables au travail (séparées "
-"par des virgules) :"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
-"Extraire le contenu manquant avec Readability (nécessite af_readability)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Activer la vérification additionnelle de doublon"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr "Réécrire les URLs Reddit en %s"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr "Valeur limite de score à l'importation :"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "La configuration a été enregistrée"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Veuillez saisir le code de vérification (OTP) :"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr "Trop de tentatives d'authentification, bridage."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Le mot de passe a été modifié."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "L’ancien mot de passe n’est pas correct."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "S’abonner"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Impossible de s’abonner à <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"Impossible de s’abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l’URL du "
"flux."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Plusieurs flux trouvés :"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "S’abonner au flux sélectionné"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifier les options d’abonnement"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Contenu :"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Étiquettes :"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Partager"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "S’abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1880,371 +1864,119 @@ msgstr ""
"le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce "
"flux."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "S’abonner dans Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Modifier l’annotation de l’article"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Greffon NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr ""
-"Étiquettes à considérer comme non convenables au travail (séparées par des "
-"virgules) :"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "La configuration a été enregistrée."
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Veuillez saisir le code de vérification (OTP) :"
-#: plugins/share/init.php:43
-msgid "Article unshared"
-msgstr "L’article n’est plus partagé"
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr "Trop de tentatives d'authentification, bridage."
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "URL partagées supprimées."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Le mot de passe a été modifié."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Partager par URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "L’ancien mot de passe n’est pas correct."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l’URL unique suivante :"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Flux supportés par af_comics"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Article non trouvé."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Annuler le partage de l’article"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Générer une nouvelle URL"
+#: include/sessions.php:48
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Échec de la validation de la session (compte désactivé)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Afficher/masquer la barre latérale"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Détection automatique"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "J’ai oublié mon mot de passe"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Profil :"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Minimiser l’usage du trafic"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
"N’affiche pas les images dans les articles, allège les actualisations "
"automatiques."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr "Mode sans échec"
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr "Utilise le thème par défaut et empêche le chargement des greffons."
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)"
-
-#: include/sessions.php:49
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Échec de la validation de la session (compte désactivé)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)"
-
-#: js/App.js:314
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Cette fonction est seulement disponible en mode combiné."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Raccourcis clavier"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr "Le service de mise à jour n’est pas démarré."
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr "Le service de mise-à-jour ne met pas à jour les flux."
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-"Le schéma URL envoyé par votre navigateur (%a) ne correspond pas à la valeur "
-"de SELF_URL_PATH (%b) configurée sur le serveur, veuillez vérifier l'en-tête "
-"X-Forwarded-Proto."
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Erreur fatale"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Exception non gérée"
-
-#: js/App.js:871
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Des mises à jour de Tiny Tiny RSS sont disponibles."
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr "Des greffons installés localement peuvent être mis à jour."
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "L’écran large n’est pas disponible en mode combiné."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon mail ou mailto."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon af_readability."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un flux."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Se désabonner de %s ?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Aucun article sélectionné."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Nouveau score pour cet article :"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL de l’article :"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Aucune URL ne peut-être affiché pour cet article."
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "aucun tag"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "Commentaires"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Commentaire"
-msgstr[1] "Commentaires"
-
-#: js/Article.js:340
-msgid "Article tags"
-msgstr "Étiquettes des articles"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Sauvegarde des tags de l’article…"
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-"L’URL fournie est une page HTML qui contient plusieurs flux, veuillez "
-"sélectionner un flux dans le menu déroulant ci-dessous."
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration "
-"de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du "
-"serveur a été tracé dans la console du navigateur."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Abonné à %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "L’URL spécifiée semble invalide."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "L’URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Développer jusqu’au flux sélectionné"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "L’URL spécifiée n’a pas pu être téléchargée : %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Erreur de validation XML : %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Erreur lors de la création du flux en base de données."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette opération."
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Suppression des flux sélectionnés…"
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Aucun flux sélectionné."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Veuillez saisir le libellé de l’étiquette :"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Suppression du flux…"
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Veuillez sélectionner un fichier d’image."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr "Le fichier d’icône est trop gros."
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Échec du téléversement."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Supprimer l’icône de flux stockée ?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Suppression de l’icône du flux…"
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Icône du flux supprimée."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "dans"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Enregistrement des données…"
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Inverser"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Envoyer une nouvelle icône…"
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Aucun filtre sélectionné."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Voir comme flux"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Générer une nouvelle adresse d’abonnement pour ce flux ?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Rapprochement des filtres…"
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Changement de l’adresse…"
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Impossible de changer l’URL du flux."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Suppression des filtres sélectionnés…"
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "%s est disponible avec l’URL secrète suivante :"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Cliquez pour fermer"
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit filter"
@@ -2292,10 +2024,6 @@ msgstr "Inverser le résultat de l’expression rationnelle"
msgid "on"
msgstr "sur"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "dans"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Modifier l’action"
@@ -2312,6 +2040,11 @@ msgstr "Supprimer le filtre ?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Suppression du filtre…"
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Enregistrement des données…"
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -2328,256 +2061,108 @@ msgstr "Test"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-msgid "Open site"
-msgstr "Ouvrir le site"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Déboguer le flux"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Développer/réduire"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Vous utilisez le mot de passe par défaut de tt-rss. Veuillez le changer dans "
-"la configuration (Données personnelles / Authentification)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marquage de tous les flux comme lus…"
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 jour comme lus ?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 semaine comme lus ?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 2 semaines comme lus ?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Marquer %w de %s comme lus ?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "résultats de recherche"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "tous les articles"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Syntaxe de la recherche"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Annuler la recherche"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Sélectionner…"
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nouveaux articles trouvés, rechargez le flux pour continuer."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Aucun article sélectionné."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d article sélectionné"
msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Ouvrir l’article original"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Afficher l’URL"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Assigner l’étiquette"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Supprimer l’étiquette"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+msgid "Open site"
+msgstr "Ouvrir le site"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Déboguer le flux"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Sélectionner les articles du groupe"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marquer le groupe comme lu"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marquer le flux comme lu"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Modifier la catégorie"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Supprimer la catégorie"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Supprimer la catégorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans "
-"catégorie."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Suppression de la catégorie…"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés…"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Suppression des catégories sélectionnées…"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Modifier plusieurs flux"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Titre de la catégorie :"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Création de la catégorie…"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Abonnement aux flux…"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-"Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n’est "
-"réalisée)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Flux sans mise à jour récente"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Inverser"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Aucun filtre sélectionné."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Combiner les filtres sélectionnés ?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Rapprochement des filtres…"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Suppression des filtres sélectionnés…"
-
#: js/PrefHelpers.js:20
msgid "Remove selected app passwords?"
msgstr "Supprimer les mots de passe d’applications sélectionnés ?"
@@ -2799,33 +2384,104 @@ msgstr ""
"Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être "
"recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
-msgid "Edit label"
-msgstr "Modifier l’étiquette"
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Premier plan :"
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Nouveau score pour cet article :"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Arrière-plan :"
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL de l’article :"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Aucune URL ne peut-être affiché pour cet article."
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "aucun tag"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "Commentaires"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées…"
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Commentaire"
+msgstr[1] "Commentaires"
+
+#: js/Article.js:352
+msgid "Article tags"
+msgstr "Étiquettes des articles"
+
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
+
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Sauvegarde des tags de l’article…"
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Vous utilisez le mot de passe par défaut de tt-rss. Veuillez le changer dans "
+"la configuration (Données personnelles / Authentification)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marquage de tous les flux comme lus…"
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 jour comme lus ?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 semaine comme lus ?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 2 semaines comme lus ?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Marquer %w de %s comme lus ?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "résultats de recherche"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "tous les articles"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Syntaxe de la recherche"
+
+#: js/Feeds.js:716
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Rechercher flux"
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2867,22 +2523,331 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés…"
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Cliquez pour fermer"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Modifier la catégorie"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Articles liés"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Supprimer la catégorie"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Supprimer la catégorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans "
+"catégorie."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Suppression de la catégorie…"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Impossible de récupérer le texte complet de cet article"
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés…"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Aucun flux sélectionné."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Suppression des catégories sélectionnées…"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Modifier plusieurs flux"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Titre de la catégorie :"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Création de la catégorie…"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Abonnement aux flux…"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr ""
+"Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n’est "
+"réalisée)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Flux sans mise à jour récente"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Suppression des flux sélectionnés…"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+"L’URL fournie est une page HTML qui contient plusieurs flux, veuillez "
+"sélectionner un flux dans le menu déroulant ci-dessous."
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration "
+"de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du "
+"serveur a été tracé dans la console du navigateur."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonné à %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "L’URL spécifiée semble invalide."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "L’URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Développer jusqu’au flux sélectionné"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "L’URL spécifiée n’a pas pu être téléchargée : %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Erreur de validation XML : %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Erreur lors de la création du flux en base de données."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette opération."
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Déboguer les flux sélectionnés?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Ouverture du débogueur pour les flux sélectionnés..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Veuillez saisir le libellé de l’étiquette :"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Se désabonner de %s ?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Suppression du flux…"
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Veuillez sélectionner un fichier d’image."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr "Le fichier d’icône est trop gros."
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Échec du téléversement."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Supprimer l’icône de flux stockée ?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Suppression de l’icône du flux…"
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Icône du flux supprimée."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Envoyer une nouvelle icône…"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Voir comme flux"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Générer une nouvelle adresse d’abonnement pour ce flux ?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Changement de l’adresse…"
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Impossible de changer l’URL du flux."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "%s est disponible avec l’URL secrète suivante :"
+
+#: js/App.js:314
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Cette fonction est seulement disponible en mode combiné."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Raccourcis clavier"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr "Le service de mise à jour n’est pas démarré."
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr "Le service de mise-à-jour ne met pas à jour les flux."
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+"Le schéma URL envoyé par votre navigateur (%a) ne correspond pas à la valeur "
+"de SELF_URL_PATH (%b) configurée sur le serveur, veuillez vérifier l'en-tête "
+"X-Forwarded-Proto."
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Erreur fatale"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Exception non gérée"
+
+#: js/App.js:873
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Des mises à jour de Tiny Tiny RSS sont disponibles."
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr "Des greffons installés localement peuvent être mis à jour."
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "L’écran large n’est pas disponible en mode combiné."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon mail ou mailto."
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon af_readability."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un flux."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Développer/réduire"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+msgid "Edit label"
+msgstr "Modifier l’étiquette"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Premier plan :"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Arrière-plan :"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées…"
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "Sauvegarde de l’annotation de l’article…"
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+"Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous "
+"continuer ?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Partager l’article par URL"
@@ -2903,81 +2868,14 @@ msgstr "Impossible de changer l’URL."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Annuler le partage de cet article ?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-"Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous "
-"continuer ?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Articles liés"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
msgid "Expand article"
msgstr "Étendre l’article"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr "Trace de la pile"
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informations supplémentaires"
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Fichier attaché"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Modifier les tags pour cet article"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS est en mode sans-échec. Tous les thèmes et les greffons sont "
-"désactivés. Vous devrez vous déconnecter et vous reconnecter pour désactiver "
-"ce mode."
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL du flux"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Flux disponibles"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Se connecter"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Ce flux nécessite une identification."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-msgid "Feed title"
-msgstr "Titre du flux"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL du flux"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL du site :"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL du site"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Icône"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
@@ -3002,40 +2900,31 @@ msgstr "Correspondance"
msgid "Apply actions"
msgstr "Actions effectuées"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Ouvrir la configuration"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Rechercher %s…"
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marquer le flux comme lu"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr "Étaler sur toutes les colonnes"
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Modifier les tags pour cet article"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Inverse"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Changer le score"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr "Supprimer définitivement"
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3043,14 +2932,6 @@ msgstr ""
"Impossible de mettre à jour les en-têtes (objet reçu invalide − voir la "
"console d’erreur pour plus de détails)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Renommer la catégorie en :"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Les flux requièrent une identification."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr "Cloner"
@@ -3095,9 +2976,26 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] "Mises à jour en attente pour %d greffon"
msgstr[1] "Mises à jour en attente pour %d greffons"
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Légende"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Fichier attaché"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Ouvrir la configuration"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Rechercher %s…"
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr "Afficher les flux correspondants..."
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3111,6 +3009,136 @@ msgstr "OTP activé"
msgid "User details"
msgstr "Détails de l’utilisateur"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Renommer la catégorie en :"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Les flux requièrent une identification."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS est en mode sans-échec. Tous les thèmes et les greffons sont "
+"désactivés. Vous devrez vous déconnecter et vous reconnecter pour désactiver "
+"ce mode."
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL du flux"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Flux disponibles"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Ce flux nécessite une identification."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Déboguer les flux sélectionnés"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+msgid "Feed title"
+msgstr "Titre du flux"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL du flux"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL du site :"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL du site"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Icône"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr "Trace de la pile"
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informations supplémentaires"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Légende"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Données enregistrées."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Contenu intégré"
+
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Ajouter le contenu"
+
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Basculer vers l’affichage de l’article complet"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Réglages de lisibilité (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fournit des services de recherche sur l’intégralité du texte au cœur du "
+#~ "logiciel (bookmarklets) et aux autres greffons"
+
+#~ msgid "(append)"
+#~ msgstr "(ajouté)"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Lisibilité"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Simplifier le contenu de l’article"
+
+#~ msgid "Append to summary, instead of replacing it"
+#~ msgstr "Ajouter au résumé au lieu de le remplacer"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Réglages du contenu Reddit (af_redditimgur)"
+
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Appliquer les étiquettes au contenus non convenables au travail (séparées "
+#~ "par des virgules) :"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Extraire le contenu manquant avec Readability (nécessite af_readability)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "Activer la vérification additionnelle de doublon"
+
+#, php-format
+#~ msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#~ msgstr "Réécrire les URLs Reddit en %s"
+
+#~ msgid "Import score, limit maximum to:"
+#~ msgstr "Valeur limite de score à l'importation :"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "La configuration a été enregistrée"
+
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Impossible de récupérer le texte complet de cet article"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
@@ -3436,9 +3464,6 @@ msgstr "Détails de l’utilisateur"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Permissions"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Dernière connexion"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Aucun utilisateur défini."
@@ -3913,9 +3938,6 @@ msgstr "Détails de l’utilisateur"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "Adresse électronique"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Permissions"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4118,15 +4140,15 @@ msgstr "Détails de l’utilisateur"
#~ "à jour push."
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
-#~ "\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a "
-#~ "target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/"
-#~ "Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
+#~ "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le "
+#~ "forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-"
+#~ "rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "Instances liées"
diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.mo
index 996fbd59d..53b430fcb 100644
--- a/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po
index e966934dd..1865eb4de 100644
--- a/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,248 +7,251 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-23 11:05+0000\n"
-"Last-Translator: xosé m. <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Galician <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
-"gl/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"josé m.\" <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/gl/"
+">\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Usar por defecto"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Non purgar"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "de 1 semana"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "de 2 semanas"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "de 1 mes"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "de 2 meses"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "de 3 meses"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Intervalo por defecto"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Desactivar actualizacións"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "4 horas"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "12 horas"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Diaria"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
msgid "Read Only"
msgstr "Só lectura"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Usuaria"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Súper Usuaria"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Administración"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando, agarda..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problema de comunicación co servidor."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Entradas recentes atopadas no rexistro de eventos."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Actualizacións dispoñibles desde Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Mostrar artigos"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptable"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Tódolos Artigos"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Sen ler"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Con Nota"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Orde dos artigos"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Máis novos primeiro"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Máis antigos primeiro"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Anterior a un día"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Anterior a unha semana"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Anterior a dúas semanas"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Accións..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Axustes..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
+#: index.php:265
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Buscar canles..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
-msgstr "Accións da fonte:"
+msgstr "Accións da canle:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Subscribir a fonte..."
+msgstr "Subscribir a canle..."
#: index.php:268
msgid "Edit this feed..."
-msgstr "Editar esta fonte..."
+msgstr "Editar esta canle..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Retirar subscrición"
#: index.php:270
msgid "All feeds:"
-msgstr "Tódalas fontes:"
+msgstr "Tódalas canles:"
#: index.php:272
msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr "(Des)agochar fontes lidas"
+msgstr "(Des)agochar canles lidas"
#: index.php:273
msgid "UI layout:"
msgstr "Disposición:"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Activar modo combinado"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Activar modo pantalla completa"
#: index.php:278
msgid "Toggle expand all articles"
-msgstr "Activar Despregar tódolos artigos"
+msgstr "Activar Despregar todos os artigos"
#: index.php:279
msgid "Other actions:"
@@ -262,524 +265,171 @@ msgstr "Axuda sobre atallos de teclado"
msgid "Logout"
msgstr "Pechar Sesión"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Axustes"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Saír dos axustes"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Fontes"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Usuarias"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Perfil por defecto"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Nome de usuaria ou contrasinal incorrectos"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Recuperación do contrasinal"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Terás que proporcionar un nome válido de conta e email. Enviarase unha "
-"ligazón para restablecer o contrasinal."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Usuaria:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Canto é %d + %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Restablecer contrasinal"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Falta algún dos datos requeridos ou son incorrectos."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Solicitado restablecemento contrasinal"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Sentimos dicir que non atopamos esta combinación de usuaria e email."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "O teu nivel de acceso non é suficiente para executar este script."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Actualizador da base de datos"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Realizando actualización á versión %d"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: classes/handler/public.php:727
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Hai que actualizar o esquema da base de datos á última versión (%d a %d)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d fonte)"
-msgstr[1] "(%d fontes)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Sen categoría"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d día)"
-msgstr[1] "(%d días)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d día"
-msgstr[1] "%d días"
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Marca para activar o campo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d días)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Incluír no resumo por email"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Mostrar sempre imaxes incluídas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Non incluír multimedia"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "Caché multimedia"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcar artigos actualizados como non lidos"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Xeral"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Pór na categoría:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Idioma:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Actualizar cada:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Purgar artigos:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasinal:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Opcións"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Gardar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Fontes con erros"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Fontes inactivas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Etiqueta creada <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Elexir"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Nada"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Subscribir a fonte"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Editar fontes elexidas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Restablecer orde"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Subscribir en grupo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Engadir categoría"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Eliminar seleccionado"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Elexir ficheiro..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Incluír axustes tt-rss"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Mostra URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Limpar tódolos URLs creados"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-msgid "My feeds"
-msgstr "Fontes"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-msgid "Sharing"
-msgstr "Compartir"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Complementos"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Tódalas fontes"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(inversa)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s en %s en %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Crear filtro"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Combinar"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Activar mostrar regra"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Sen lenda]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d regra)"
-msgstr[1] "%s (%d regras)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "concorda ningunha regra"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "inversa"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d acción)"
-msgstr[1] "%s (+%d accións)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Etiqueta creada <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "Artigos"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Resumo"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr "Depurando"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
"Non aplicar automáticamente estas etiquetas (lista separada por vírgulas)."
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Etiquetas rexeitadas"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "Idioma por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "Utilizado na busca por texto"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Marcar como lido ao desprazar"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
-msgstr "Marca os artigos como listos a medida que te desprazas neles"
+msgstr "Marca os artigos como lidos a medida que te desprazas neles"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "Despregar sempre os artigos"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "Modo combinado"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "Mostra unha lista de artigos en lugar de paneis separados"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Confirmar o marcado como lidos"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "Intervalo de actualización por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Marcar como lidos os artigos enviados"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "Activar resumo"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Envia un resumo diario coas novidades (e non lidos) a o enderezo de email"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Intentar enviar sobre esta hora"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "Hora en UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "Activar API"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Permitir o acceso a esta conta a través da API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Activar categorías"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Idade máxima das novidades"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
-msgstr "Agochar fontes lidas"
+msgstr "Agochar canles lidas"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
-msgstr "Mostrar sempre fontes especiais"
+msgstr "Mostrar sempre canles especiais"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
-msgstr "Mentras se agochan fontes lidas"
+msgstr "Mentras se agochan canles lidas"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Formato longo da data"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -787,123 +437,144 @@ msgstr ""
"A sintaxe é a da función PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
-msgstr "Mostrar automáticamente a seguinte fonte"
+msgstr "Mostrar automáticamente a seguinte canle"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "Após marcar un como lido"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Purgar artigos anteriores a"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>días</strong> (0 desactiva)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Purgar artigos non lidos"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Formato curto da data"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Mostrar vista previa nos titulares"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Certificado SSL do cliente"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Non incluír multimedia"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Zona horaria"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
-msgstr "Agrupar por fonte"
+msgstr "Agrupar por canle"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
-msgstr "Agrupa a saída de varias fontes por fonte de orixe"
+msgstr "Agrupa a saída de varias canles por canle de orixe"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Decorado"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr "Non forzar titulares DISTINCT"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Pode producir entradas duplicadas"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "Show article and feed IDs"
-msgstr "Mostra IDs do artigo e da fonte"
+msgstr "Mostra IDs do artigo e da canle"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "No buffer dos titulares"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Desactivar actualizacións do contador condiconal"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr "Pode aumentar a carga do servidor"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "Grid view"
msgstr "Vista en grella"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
-msgstr "En pantallas máis anchas, se sempre expandido"
+msgstr "En pantallas máis anchas, se sempre está estendida"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Required score"
+msgstr "Valoración requerida"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr "Incluír artigos con esta ou superior valoración"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Gardouse a configuración."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Gardáronse os datos personais."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Nome completo:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "Email:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Contrasinal antigo:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Novo contrasinal:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirmar contrasinal:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contrasinal"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
@@ -912,166 +583,202 @@ msgstr ""
"O módulo de autenticación usado nesta sesión (<b>%s</b>) non permite a "
"función de establecer contrasinais."
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
msgid "Generate password"
msgstr "Crear contrasinal"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Eliminar seleccionado"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "O teu contrasinal:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Desactivar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr "Segredo OTP:"
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr "Código de verificación:"
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Datos personais"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
msgid "App passwords"
msgstr "Contrasinais da app"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Autenticador (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Algúns axustes só están dispoñibles para o perfil por defecto."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "Máis decorados..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Rexistro"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Máis info..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Hora actual do servidor: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Gardar configuración"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
msgid "Save and exit"
msgstr "Gardar e saír"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Xestionar perfís"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Nada"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
"Os seguintes complementos usan ganchos de contido por-feed. Isto pode causar "
"un exceso uso de datos e carga no servidor de orixe que podería resultar en "
"que exclúan a túa instancia: <b>%s</b>"
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
msgid "More info"
msgstr "Máis info"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
msgid "Enable selected"
msgstr "Activar os seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
msgid "Check for updates"
msgstr "Comprobar actualizacións"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
msgid "Install plugin"
msgstr "Instalar complemento"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Datos personais / Autenticación"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Contrasinal dun só uso incorrecto"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contrasinal incorrecto"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, por %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr "v%s, por %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Perfil por defecto"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
msgid "Created"
msgstr "Creado"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
msgid "Last used"
msgstr "Último uso"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
@@ -1080,576 +787,938 @@ msgstr ""
"Contrasinal creado <strong>%s</strong> para %s. Lémbrao para referencia "
"futura."
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr "Erro descoñecido ao enviar o email. Intentouse: %d."
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr "Mensaxe de proba desde tt-rss"
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Páxina %d de %d"
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr "Severidade:"
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
msgid "Event log"
msgstr "Rexistro do evento"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
msgid "Mail configuration"
msgstr "Configuración de email"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
msgid "Send test email"
msgstr "Enviar email de proba"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "Info PHP"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Alta en"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Última conexión"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Fontes subscritas"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Artigos gardados"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Non se atopa usuaria"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Engadida usuaria %s con contrasinal %s"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Non se puido crear a usuaria %s"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Xa existe a usuaria %s."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Crear usuaria"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Preme para editar"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Erro Git [RC=%d]: %s"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
-msgstr "Non se atopa a fonte."
+msgstr "Non se atopa a canle."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Artigos arquivados"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Pregar artigo"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Obtido o %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Non hai artigos sen ler para mostrar."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Non hai artigos actualizados que mostrar."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Non hai artigos favoritos que mostrar."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
"filter."
msgstr ""
-"Non hai artigos que mostrar. Podes asocialle etiquetas aos artigos de xeito "
-"manual desde menú contextual no titular do artigo (aplícase a tódolos "
+"Non hai artigos que mostrar. Podes asignarlle etiquetas aos artigos de xeito "
+"manual desde o menú contextual no titular do artigo (aplícase a todos os "
"artigos seleccionados) ou usar un filtro."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Non hai artigos que mostrar."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Actualizáronse as fontes en %s"
+msgstr "Actualizáronse as canles en %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Algunhas fontes actualizáronse con erros (preme para detalles)"
+msgstr "Algunhas canles actualizáronse con erros (preme para detalles)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
-msgstr "Non hai fonte seleccionada."
+msgstr "Non hai canle seleccionada."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Artigos favoritos"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Artigos publicados"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Novidades"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Tódolos artigos"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Lido recentemente"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Sen categoría"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
-msgstr "Especial"
+msgstr "Categoría"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "Sintaxe da busca incorrecta: %s."
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados da busca: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d canle)(%d canles)"
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d día)"
+msgstr[1] "(%d días)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d día"
+msgstr[1] "%d días"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Marca para activar o campo"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d días)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Incluír no resumo por email"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Mostrar sempre imaxes incluídas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "Caché multimedia"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marcar artigos actualizados como non lidos"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Pór na categoría:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Actualizar cada:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Purgar artigos:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Usuaria:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasinal:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Opcións"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Fontes con erros"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Fontes inactivas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Subscribir a canle"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Editar canles elexidas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Restablecer orde"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Subscribir en grupo"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Engadir categoría"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Elexir ficheiro..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importar OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportar OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Incluír axustes tt-rss"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Mostra URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Limpar todos os URLs creados"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+msgid "My feeds"
+msgstr "Fontes"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+msgid "Sharing"
+msgstr "Compartir"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Alta en"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Última conexión"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Fontes subscritas"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Artigos gardados"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Non se atopa usuaria"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Engadida usuaria %s con contrasinal %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Non se puido crear a usuaria %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Xa existe a usuaria %s."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Crear usuaria"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Restablecer contrasinal"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Acceso"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Nivel de acceso"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Última conexión"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Preme para editar"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Erro Git [RC=%d]: %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Tódalas canles"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(inversa)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s en %s en %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Crear filtro"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Combinar"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Activar mostrar regra"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Sen lenda]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d regra)"
+msgstr[1] "%s (%d regras)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "concorda ningunha regra"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "inversa"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d acción)"
+msgstr[1] "%s (+%d accións)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Cambiou o contrasinal da usuaria de %s a %s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "Ferramenta OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importando OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Volver aos axustes"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Engadindo fonte: %s"
+msgstr "Engadindo canle: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Duplicar fonte: %s"
+msgstr "Duplicar canle: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Engadir etiqueta %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Duplicar etiqueta: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Establecer chave de preferencia de %s a %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Engadindo filtro %s..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Procesando categoría: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Fallou a subida, código do erro %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Non se puido mover o ficheiro subido."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Erro: sube un ficheiro OPML."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr "Erro: o ficheiro non é lexible: %s"
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Erro ao procesar o documento."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
-msgstr "Abrir fonte seguinte"
+msgstr "Abrir canle seguinte"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
msgid "Open next unread feed"
-msgstr "Abrir seguinte fonte non lida"
+msgstr "Abrir seguinte canle non lida"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
-msgstr "Abrir fonte anterior"
+msgstr "Abrir canle anterior"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
msgid "Open previous unread feed"
-msgstr "Abrir fonte anterior non lida"
+msgstr "Abrir canle anterior non lida"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Abrir artigo seguinte (en modo combinado, desprazar abaixo)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Abrir antigo anterior (en modo combinado, desprazar arriba)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Desprazar aos titulares da páxina inferior"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Desprazar aos titulares da páxina superior"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir artigo seguinte"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir artigo anterior"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Ir ao artigo seguinte (non despregar)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Ir ao artigo anterior (non despregar)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostra diálogo de busca"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Cancel active search"
msgstr "Cancelar a busca activa"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Artigo"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Marcar favorito"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Marcar publicado"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Marcar non lido"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar etiquetas"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en nova ventá"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar o inferior como lido"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar o superior como lido"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Ir abaixo"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Ir arriba"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Scroll down page"
msgstr "Ir a páxina inferior"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr "Ir á páxina superior"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Elexir artigo baixo o cursor"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Enviar por email"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Pechar/pregar artigo"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Activar expansión do artigo (modo combinado)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "Activar texto completo do artigo vía Readability"
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Selección do artigo"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
-msgstr "Seleccionar tódolos artigos"
+msgstr "Seleccionar todos os artigos"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Seleccionar non lidos"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Seleccionar favoritos"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Seleccionar publicados"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter selección"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Non seleccionar nada"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Fonte"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
-msgstr "Actualizar fonte actual"
+msgstr "Actualizar canle actual"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
-msgstr "Agochar/Mostrar fontes lidas"
+msgstr "Agochar/Mostrar canles lidas"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
-msgstr "Editar fonte"
+msgstr "Editar canle"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Inverter orde dos titulares"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Activar agrupamento de titulares"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Activar vista en grella"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
-msgstr "Depurar actualización da fonte"
+msgstr "Depurar actualización da canle"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Depurar viewfeed()"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Marcar tódalas fontes como lidas"
+msgstr "Marcar todas as canles como lidas"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Des/pregar categoría actual"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Activar autodespregar en modo combinado"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Novidades"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Crear etiqueta"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Des/pregar panel lateral"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de axuda"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Maiúsculas"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Control"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Pechar esta ventá"
-#: classes/timehelper.php:8
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Nome de usuaria ou contrasinal incorrectos"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Recuperación do contrasinal"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Terás que proporcionar un nome válido de conta e email. Enviarase unha "
+"ligazón para restablecer o contrasinal."
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Canto é %d + %d:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Falta algún dos datos requeridos ou son incorrectos."
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Atrás"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Solicitado restablecemento contrasinal"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Sentimos dicir que non atopamos esta combinación de usuaria e email."
+
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "O teu nivel de acceso non é suficiente para executar este script."
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Actualizador da base de datos"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Cambiou o contrasinal da usuaria de %s a %s"
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Realizando actualización á versión %d"
+
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:728
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr "Erro descoñecido ao enviar o email. Intentouse: %d."
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr ""
+"Hai que actualizar o esquema da base de datos á última versión (%d a %d)."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Fontes con soporte af_comics"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "Non é seguro no traballo (preme para activar)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Actualmente están soportados estos cómics:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Complemento NSFW"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Etiquetas que se consideran NSFW (separa con vírgulas):"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Axustes gardados."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Editar nota do artigo"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Activar panel lateral"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Artigo non compartido"
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Non compartir ningún artigo"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Limpáronse os URLs compartidos."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Compartir por URL"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Podes compartir este artigo co seguinte URL único:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Non se atopa o artigo."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Non compartir artigo"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Crear novo URL"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Datos gardados (%s, %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "Mostrar artigos relacionados"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "Marcar como lidos os artigos semellantes (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Semellanza mínima:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1659,570 +1728,238 @@ msgstr ""
"punto flotante (0-1). Establecer un valor demasiado baixo produce falsos "
"positivos, o cero desactiva a comprobación."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"Establecer un valor demasiado baixo podería dar falsos positivos, o cero "
+"desactiva a comprobación."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Lonxitude mínima do título:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Activar para tódalas fontes."
+msgstr "Activar para todas as canles."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Activado actualmente para (preme para editar):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "Semellanza (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marcar artigos semellantes como lidos"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Datos gardados."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Contido en liña"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-msgid "Append content"
-msgstr "Anexar contido"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Activar texto completo do artigo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Axustes da lexibilidade (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
-"Proporcionar servizos de texto completo ao código base (bookmarklets) e "
-"outros complementos"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr "(anexar)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Lexibilidade"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Contido en liña do artigo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr "Anexar ao resumo, no lugar de substituílo"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Axustes do contido de Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Aplicar etiquetas a publicacións NSFW (separadas por vírgulas):"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr "Extraer o contido faltante usando Readability (require af_readability)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Activar a comprobación adicional de duplicados"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr "Rescribir URLs de Reddit a %s"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr "Puntuación da importación, limitar o máximo a:"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Axustes gardados"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Escribe o código de verificación (OTP):"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr "Demasiados intentos de autenticación."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Cambiache o contrasinal."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "O contrasinal antigo non é correcto."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribir"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Xa estás subscrita a <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Subscrita a <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Non se puido subscribir a <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "Non se atopan fontes en <b>%s</b>."
+msgstr "Non se atopan canles en <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"Non se puido subscribir a <b>%s</b>.<br>Non se descargou o URL da Fonte."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
-msgstr "Atopáronse varios URLs da fonte:"
+msgstr "Atopáronse varios URLs da canle:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Subscribirse á fonte seleccionada"
+msgstr "Subscribirse á canle seleccionada"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar opcións da subscrición"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Contido:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Etiquetas:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr "O artigo compartido aparecerá na fonte Publicados."
+msgstr "O artigo compartido aparecerá na canle Publicados."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Acceder"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Subscribirse a %s en Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
"Arrastra a ligazón inferior á barra de ferramentas do teu navegador, abre a "
-"fonte que che interesa e preme na ligazón para subscribirte a ela."
+"canle que che interesa e preme na ligazón para subscribirte a ela."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Subscribirse con Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Usa este bookmarklet para publicar calquera páxina usando Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar nota do artigo"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "Non é seguro no traballo (preme para activar)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Complemento NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Etiquetas que se consideran NSFW (separa con vírgulas):"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Axustes gardados."
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Escribe o código de verificación (OTP):"
-#: plugins/share/init.php:43
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Artigo non compartido"
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Non compartir ningún artigo"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr "Demasiados intentos de autenticación."
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Limpáronse os URLs compartidos."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Cambiache o contrasinal."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Compartir por URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "O contrasinal antigo non é correcto."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Podes compartir este artigo co seguinte URL único:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Fontes con soporte af_comics"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Non se atopa o artigo."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Actualmente están soportados estos cómics:"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Non compartir artigo"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Fallou a validación da conta (cambiou o contrasinal)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Crear novo URL"
+#: include/sessions.php:48
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Fallou a validación da sesión (conta está desactivada)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Activar panel lateral"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Fallou a validación da conta (non se atopa usuaria)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Detectar automáticamente"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Esquecín o contrasinal"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Usar menos tráfico"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Non mostra imaxes nos artigos, reduce as actualizacións automáticas."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr "Modo seguro"
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr "Usa o decorado por defecto e evita que se carguen os complementos."
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Lémbrame"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Fallou a validación da conta (cambiou o contrasinal)"
-
-#: include/sessions.php:49
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Fallou a validación da sesión (conta está desactivada)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Fallou a validación da conta (non se atopa usuaria)"
-
-#: js/App.js:314
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Esta función so está dispoñible no modo combinado."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Atallos do teclado"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr "O demoño de actualización non está en execución."
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr "O demoño de actualización non está actualizando as fontes."
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-"O esquema URL publicado polo teu navegador (%a) non concorda co configurado "
-"polo servidor SELF_URL_PATH (%b), comproba X-Forwarded-Proto."
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Erro fatal"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Excepción non xestionada"
-
-#: js/App.js:871
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Hai actualizacións dispoñibles para Tiny Tiny Rss."
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr "Hai actualizacións dispoñibles para complementos locais."
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "A pantalla ancha non está dispoñible no modo combinado."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Antes activa o complemento mail ou mailto."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Non podes editar este tipo de fonte."
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Activa primeiro af_readability."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Primeiro selecciona algunha fonte."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Non podes retirar a subscrición da categoría."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Retirar subscrición a %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Escribe a nova puntuación para os artigos seleccionados:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Sen artigos seleccionados."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Escribe a nova puntuación para este artigo:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL do artigo:"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Non se puido mostrar o URL deste artigo."
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "sen etiquetas"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "comentarios"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "comentario"
-msgstr[1] "comentarios"
-
-#: js/Article.js:340
-msgid "Article tags"
-msgstr "Etiquetas do artigo"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Etiquetas para este artigo (separadas por vírgulas):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Gardando etiquetas..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-"O URL proporcionado é unha páxina HTML que referencia varias fontes, elixe a "
-"fonte de interese desde o menú despregable inferior."
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Fallou o procesado da saída. Esto pode indicar problemas no servidor ou na "
-"rede. Gardouse o rexistro da saída na consola do navegador."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Xa tes unha subscrición a esta fonte."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Subscrición a %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "O URL indicado non semella válido."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "O URL indicado non semella conter ningunha fonte."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Desprega para seleccionar a fonte"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Non se puido descargar o URL indicado: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Fallou a validación XML: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Erro ao crear a entrada na base de datos da fonte."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr "Non tes permiso para executar esta operación."
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Fontes con fallo na actualización"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Eliminar fontes seleccionadas?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Eliminando as fontes..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Non hai fontes seleccionadas."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Escribe o nome da etiqueta:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Eliminando a fonte..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Elixe o ficheiro coa imaxe."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr "O ficheiro de icona é demasiado grande."
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Fallou a subida."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Eliminar a icona gardada?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Eliminando a icona da fonte..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Icona eliminada."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "en"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Gardando os datos..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Inversa"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Subindo nova icona..."
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Sen filtro seleccionado."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Mostrar como fonte"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Combinar os filtros seleccionados?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Crear un novo enderezo de sindicación para esta fonte?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Combinando os filtros..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Intentando cambiar o enderezo..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Retirar os filtros seleccionados?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Non se cambiou o URL da fonte."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Retirando os filtros seleccionados..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Pódese acceder a %s a través do URL segredo:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Preme para pechar"
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit filter"
@@ -2270,10 +2007,6 @@ msgstr "Coincidencia coa expresión regular inversa"
msgid "on"
msgstr "en"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "en"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Editar acción"
@@ -2290,6 +2023,11 @@ msgstr "Eliminar filtro?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Eliminando filtro..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Gardando os datos..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
@@ -2306,252 +2044,107 @@ msgstr "Proba"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-msgid "Open site"
-msgstr "Abrir sitio"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Depurar fonte"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "(Des)pregar"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "O teu contrasinal ten o valor por defecto"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Estás usando o contrasinal por defecto de tt-rss. Cámbiao nos Axusts (Datos "
-"personais / Autenticación)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marcar tódolos artigos como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marcando tódalas fontes como lidas..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Marcar %w en %s anteriores a un día como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Marcar %w en %s anteriores a 1 semana como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Marcar %w en %s anteriores a 2 semanas como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Marcar %w en %s como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "resultados da busca"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "tódolos artigos"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Marcar tódolos artigos en %s como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sintaxe da busca"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancelar busca"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "Preme para abrir a seguinte fonte non lida."
+msgstr "Preme para abrir a seguinte canle non lida."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
-msgstr "Hai novos artigos, recarga a fonte para continuar."
+msgstr "Hai novos artigos, recarga a canle para continuar."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Sen artigos seleccionados."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artigo seleccionado"
msgstr[1] "%d artigos seleccionados"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Eliminar %d artigo seleccionado en %s?"
msgstr[1] "Eliminar %d artigos seleccionados en %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Eliminar %d artigo seleccionado?"
msgstr[1] "Eliminar %d artigos seleccionados?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo seleccionado en %s como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos seleccionados en %s como lidos?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Sen artigo seleccionado."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Non se atopan artigos para marcar"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Abrir artigo orixinal"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar URL do artigo"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Asignar etiqueta"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Retirar etiqueta"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+msgid "Open site"
+msgstr "Abrir sitio"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Depurar canle"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Seleccionar artigos en grupo"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marcar grupo como lido"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Marcar fonte como lida"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Editar categoría"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Eliminar categoría"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Eliminar a categoría %s? Tódalas fontes que conteña irán a Sen Categoría."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Eliminando a categoría..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Retirar a subscrición ás fontes seleccionadas?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Retirando a subscrición ás fontes..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Eliminar as categorías seleccionadas?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Eliminando as categorías..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Sen categorías seleccionadas."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Editar múltiples fontes"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Gardar os cambios ás fontes seleccionadas?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Título da categoría:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Creando categoría..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Subscribindose as fontes..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Unha soa fonte válida por liña (non se validarán)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Fontes sen actualizacións recentes"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Preme para editar a fonte"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Inversa"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Sen filtro seleccionado."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Combinar os filtros seleccionados?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Combinando os filtros..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Retirar os filtros seleccionados?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Retirando os filtros seleccionados..."
+msgstr "Marcar canle como lida"
#: js/PrefHelpers.js:20
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2560,7 +2153,7 @@ msgstr "Eliminar os contrasinais da app seleccionada?"
#: js/PrefHelpers.js:45
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
-"Esto vai invalidar tódolos URLs das fontes creados anteriormente. Continuar?"
+"Esto vai invalidar todos os URLs das canles creados anteriormente. Continuar?"
#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6
msgid "Clearing URLs..."
@@ -2773,33 +2366,104 @@ msgstr ""
"Se importaches etiquetas e/ou filtros, pode que teñas que recargar os "
"axustes para ver os novos datos."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
-msgid "Edit label"
-msgstr "Editar etiqueta"
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Escribe a nova puntuación para os artigos seleccionados:"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Primeiro plano:"
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Escribe a nova puntuación para este artigo:"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Fondo:"
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL do artigo:"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Restablecer á cor por defecto das etiquetas seleccionadas?"
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Non se puido mostrar o URL deste artigo."
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Sen etiquetas seleccionadas."
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "sen etiquetas"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Eliminar as etiquetas seleccionadas?"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "comentarios"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Eliminando as etiquetas seleccionadas..."
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentario"
+msgstr[1] "comentarios"
+
+#: js/Article.js:352
+msgid "Article tags"
+msgstr "Etiquetas do artigo"
+
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Etiquetas para este artigo (separadas por vírgulas):"
+
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Gardando etiquetas..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "O teu contrasinal ten o valor por defecto"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Estás usando o contrasinal por defecto de tt-rss. Cámbiao nos Axusts (Datos "
+"personais / Autenticación)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marcando todas as canles como lidas..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Marcar %w en %s anteriores a un día como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Marcar %w en %s anteriores a 1 semana como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Marcar %w en %s anteriores a 2 semanas como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Marcar %w en %s como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "resultados da busca"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "todos os artigos"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos en %s como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sintaxe da busca"
+
+#: js/Feeds.js:716
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Buscar canles"
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2841,22 +2505,325 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Eliminando usuarias seleccionadas..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Preme para pechar"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Editar categoría"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Artigos relacionados"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Eliminar categoría"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Eliminar a categoría %s? Tódalas canles que conteña irán a Sen Categoría."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Eliminando a categoría..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Retirar a subscrición ás canles seleccionadas?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Retirando a subscrición ás canles..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Non hai canles seleccionadas."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Eliminar as categorías seleccionadas?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Eliminando as categorías..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Sen categorías seleccionadas."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Editar múltiples canles"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Gardar os cambios ás canles seleccionadas?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Título da categoría:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Creando categoría..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Subscribindose as canles..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Unha soa canle válida por liña (non se validarán)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Fontes sen actualizacións recentes"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Eliminar canles seleccionadas?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Eliminando as canles..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Preme para editar a canle"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+"O URL proporcionado é unha páxina HTML que referencia varias canles, elixe a "
+"canle de interese desde o menú despregable inferior."
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Fallou o procesado da saída. Esto pode indicar problemas no servidor ou na "
+"rede. Gardouse o rexistro da saída na consola do navegador."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Xa tes unha subscrición a esta canle."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Subscrición a %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "O URL indicado non semella válido."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "O URL indicado non semella conter ningunha canle."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Desprega para seleccionar a canle"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Non se puido descargar o URL indicado: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Fallou a validación XML: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Erro ao crear a entrada na base de datos da canle."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr "Non tes permiso para executar esta operación."
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Fontes con fallo na actualización"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Depurar canles seleccionadas?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Abrindo o depurador para as canles seleccionadas..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Escribe o nome da etiqueta:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Retirar subscrición a %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Eliminando a canle..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Non podes editar este tipo de canle."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Elixe o ficheiro coa imaxe."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr "O ficheiro de icona é demasiado grande."
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Fallou a subida."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Eliminar a icona gardada?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Eliminando a icona da canle..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Icona eliminada."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Subindo nova icona..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Mostrar como canle"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Crear un novo enderezo de sindicación para esta canle?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Intentando cambiar o enderezo..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Non se cambiou o URL da canle."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Pódese acceder a %s a través do URL segredo:"
+
+#: js/App.js:314
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Esta función so está dispoñible no modo combinado."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Atallos do teclado"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr "O demoño de actualización non está en execución."
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr "O demoño de actualización non está actualizando as canles."
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+"O esquema URL publicado polo teu navegador (%a) non concorda co configurado "
+"polo servidor SELF_URL_PATH (%b), comproba X-Forwarded-Proto."
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Erro fatal"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Excepción non xestionada"
+
+#: js/App.js:873
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Hai actualizacións dispoñibles para Tiny Tiny Rss."
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr "Hai actualizacións dispoñibles para complementos locais."
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "A pantalla ancha non está dispoñible no modo combinado."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Antes activa o complemento mail ou mailto."
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Activa primeiro af_readability."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Primeiro selecciona algunha canle."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Non podes retirar a subscrición da categoría."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "(Des)pregar"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+msgid "Edit label"
+msgstr "Editar etiqueta"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primeiro plano:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Fondo:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Restablecer á cor por defecto das etiquetas seleccionadas?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Sen etiquetas seleccionadas."
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Non se puido obter o texto completo do artigo"
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Eliminar as etiquetas seleccionadas?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Eliminando as etiquetas seleccionadas..."
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "Gardando a nota do artigo..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+"Esto invalidará todos os URL de artigo previamente compartidos. Continuar?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Compartir artigo por URL"
@@ -2877,80 +2844,14 @@ msgstr "Non se cambiou o URL."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Eliminar a compartición deste artigo?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-"Esto invalidará tódolos URL de artigo previamente compartidos. Continuar?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Artigos relacionados"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
msgid "Expand article"
msgstr "Despregrar artigo"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr "Trazas no rexistro"
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr "Información adicional"
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anexos"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Editar etiquetas deste artigo"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS estase executando en modo seguro. Tódolos decorados e "
-"complementos están desactivados. Terás que pechar sesión e volver a acceder "
-"para desactivalo."
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL do sitio ou fonte"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Fontes dispoñibles"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Acceso"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Esta fonte require autenticación."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Retirar subscrición das fontes seleccionadas"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-msgid "Feed title"
-msgstr "Título da fonte"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL da fonte"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL do sitio:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL do sitio"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Non se atopan artigos recentes que cumpran co filtro."
@@ -2975,40 +2876,31 @@ msgstr "Coincidencia"
msgid "Apply actions"
msgstr "Aplicar accións"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Abrir os Axustes"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Buscar %s..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Utilizado para a relación entre palabras"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
-msgstr "marcar fonte como lida"
+msgstr "marcar canle como lida"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr "Despregar tódas columnas"
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Editar etiquetas deste artigo"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
-msgstr "Invertir"
+msgstr "Inverter"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Establecer puntuación"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr "Eliminar permanentemente"
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3016,14 +2908,6 @@ msgstr ""
"Non se actualizaron os titulares (recibido obxecto non válido - mira na "
"consola o detalle do erro)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Cambiar nome da categoría a:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "A fonte require autenticación."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
@@ -3068,9 +2952,26 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] "Actualizacións pendentes para %d complemento"
msgstr[1] "Actualizacións pendentes para %d complementos"
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Texto"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anexos"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Abrir os Axustes"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Buscar %s..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Utilizado para a relación entre palabras"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr "Mostrar canles que concordan..."
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3084,5 +2985,133 @@ msgstr "OTP activado"
msgid "User details"
msgstr "Detalles da usuaria"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Cambiar nome da categoría a:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "A canle require autenticación."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Retirar subscrición das canles seleccionadas"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS estase executando en modo seguro. Tódolos decorados e "
+"complementos están desactivados. Terás que pechar sesión e volver a acceder "
+"para desactivalo."
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL do sitio ou canle"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Fontes dispoñibles"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Esta canle require autenticación."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Depurar canles seleccionadas"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+msgid "Feed title"
+msgstr "Título da canle"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL da canle"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL do sitio:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL do sitio"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr "Trazas no rexistro"
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr "Información adicional"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Texto"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Datos gardados."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Contido en liña"
+
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Anexar contido"
+
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Activar texto completo do artigo"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Axustes da lexibilidade (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr ""
+#~ "Proporcionar servizos de texto completo ao código base (bookmarklets) e "
+#~ "outros complementos"
+
+#~ msgid "(append)"
+#~ msgstr "(anexar)"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Lexibilidade"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Contido en liña do artigo"
+
+#~ msgid "Append to summary, instead of replacing it"
+#~ msgstr "Anexar ao resumo, no lugar de substituílo"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Axustes do contido de Reddit (af_redditimgur)"
+
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "Aplicar etiquetas a publicacións NSFW (separadas por vírgulas):"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Extraer o contido faltante usando Readability (require af_readability)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "Activar a comprobación adicional de duplicados"
+
+#, php-format
+#~ msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#~ msgstr "Rescribir URLs de Reddit a %s"
+
+#~ msgid "Import score, limit maximum to:"
+#~ msgstr "Puntuación da importación, limitar o máximo a:"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Axustes gardados"
+
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Non se puido obter o texto completo do artigo"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Erro: non se puido atopar o ficheiro OPML movido."
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
index 378ea387b..362e5f02f 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
"Last-Translator: Faludi Zoltán <[email protected]>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -18,207 +18,211 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Alapértelmezett beállítás"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Sose töröld a régi híreket"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "1 hetes"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 hetes"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "1 hónapos"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2 hónapos"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3 hónapos"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Alapértelmezett időköz"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
#, fuzzy
msgid "15 minutes"
msgstr "Minden 15 percben"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "Minden 30 percben"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Óránként"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
#, fuzzy
msgid "4 hours"
msgstr "Minden 4 órában"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
#, fuzzy
msgid "12 hours"
msgstr "Minden 12 órában"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Napi"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Heti"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "OTP letiltása"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Kiemelt felhasználó"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Adminisztrátor"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Hírek megjelenítése"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptív"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Megjegyzéssel"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Hírek rendezése"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Újak előre"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Régiek előre"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Egy napnál régebbi"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Egy hétnél régebbi"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Két hétnél régebbi"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Beállítások..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Keresés..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Keresés..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
@@ -226,8 +230,8 @@ msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
@@ -243,11 +247,11 @@ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
@@ -268,562 +272,196 @@ msgstr "Billentyűparancsok súgója"
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Kilépés a beállításokból"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Alapértelmezett profil"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Jelszó helyreállítás"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email "
-"címre lesz elküldve."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Felhasználó:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, fuzzy, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Jelszó visszaállítás"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Visszalépés"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Adatbázis-frissítő"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Frissítések végrehajtása"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
-msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Kategorizálatlan"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
-msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d hírcsatorna)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Nyelv"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Régi hírek törlése:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Azonosítás"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Hibás hírcsatornák"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inaktív hírcsatornák"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Mind"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Kijelölés törlése"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Kötegelt feliratkozás"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategóriák"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategória hozzáadás"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Kijelölt eltávolítása"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Szűrő létrehozása..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "OPML importálása"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportálás OPML-be"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Beállításokkal együtt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "URL megjelenítés"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Minden generált URL törlése"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "További hírcsatornák"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Megosztás"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Beépülők"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Összes hírcsatorna"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(fordított)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Szűrő létrehozása"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Egyesít"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolít"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Nincs cím]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d szabály)"
-msgstr[1] "%s (%d szabály)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-#, fuzzy
-msgid "inverse"
-msgstr "(fordított)"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d művelet)"
-msgstr[1] "%s (+%d művelet)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "Hír"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Összefoglaló"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Feketelistás címkék"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Alapértelmezett profil"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "Kattints a hír kibontásához"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg "
"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-"
"mail címére.."
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "Időzóna"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "OTP engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr ""
"Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez "
"fiókhoz"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
#, fuzzy
msgid "Enable categories"
msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "Minden 4 órában"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
@@ -832,489 +470,509 @@ msgstr ""
"A szintaxis megegyezik a PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> függvényével."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
#, fuzzy
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Időzóna"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Dupla hírek engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Hírek megjelenítése"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "Friss hírek"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Pontszám megadás"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Beállítások elmentve."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "Teljes név"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "Régi jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "Új jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Jelszó még egyszer"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Új URL generálás"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Kijelölt eltávolítása"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "Jelszó még egyszer"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP letiltása"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Személyes adatok"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Régi jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Azonosítás"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Testreszabás"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "További műveletek..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Friss hírek"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Töröl"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "további infó"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, fuzzy, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profilok kezelése"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Mind"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Kijelölés törlése"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "további infó"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Frissítések végrehajtása"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
msgid "Install plugin"
msgstr "Felhasználói beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Beépülők"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Érvénytelen jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Alapértelmezett profil"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Létrehoz"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Legutóbbi frissítés:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Hiba"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
msgid "Event log"
msgstr "Napló törlés"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "Email küldés"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
#, fuzzy
msgid "PHP Information"
msgstr "Műveletek"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Regisztrált"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Utolsó belépés"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Csillagozott hírek"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Felhasználó nem találhat"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr ""
-"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Felhasználó létrehozás"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivált hírek"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importálás %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1324,646 +982,970 @@ msgstr ""
"hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő "
"használatával."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagozott hírek"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Legutóbb olvasott"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Kategorizálatlan"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Keresési eredmények: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
+msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
+msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d hírcsatorna)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Nyelv"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Régi hírek törlése:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Azonosítás"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Felhasználó:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Hibás hírcsatornák"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktív hírcsatornák"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Kötegelt feliratkozás"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategóriák"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategória hozzáadás"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Szűrő létrehozása..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "OPML importálása"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportálás OPML-be"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Beállításokkal együtt"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "URL megjelenítés"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Minden generált URL törlése"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "További hírcsatornák"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "Megosztás"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Regisztrált"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Utolsó belépés"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Csillagozott hírek"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Felhasználó nem találhat"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr ""
+"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Felhasználó létrehozás"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolít"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Jelszó visszaállítás"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Belépés"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Hozzáférési szint"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Utolsó belépés"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Összes hírcsatorna"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(fordított)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Szűrő létrehozása"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Egyesít"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Nincs cím]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d szabály)"
+msgstr[1] "%s (%d szabály)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "(fordított)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d művelet)"
+msgstr[1] "%s (+%d művelet)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "OMPL-segédprogram"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "OPML importálás..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Vissza a beállításokhoz"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Címke hozzáadása %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Dupla címke: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Szűrő hozzáadása..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "%s kategória feldolgozása"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Következő hír megnyitása"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Előző hír megjelenítése"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Keresés megszakítása"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Hír"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Csillagoz"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Publikált"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Legördítés"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Felgördítés"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Legördítés"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Felgördítés"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Hír küldése emailben"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Hír kijelölés"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Minden hír kijelölése"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Publikált hírek kijlölése"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Fordított kijelölés"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Címek fordított sorrendben"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Csillagoz"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Ugrás ide"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Friss"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Címke létrehozása"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
-#: classes/userhelper.php:238
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>"
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Jelszó helyreállítás"
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: classes/Handler_Public.php:509
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
msgstr ""
+"Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email "
+"címre lesz elküldve."
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:529
+#, fuzzy, php-format
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#, fuzzy
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Megosztott hírek"
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Visszalépés"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Adatbázis-frissítő"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Frissítések végrehajtása"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/nsfw/init.php:46
#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
+#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW beépülő"
-#: plugins/af_readability/init.php:45
+#: plugins/nsfw/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Inline content"
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Beállítások elmentve."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
msgstr "Megjegyzés"
-#: plugins/af_readability/init.php:46
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Megjegyzés"
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Csillagoz"
-#: plugins/af_readability/init.php:55
+#: plugins/share/init.php:43
#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Megjegyzés"
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Hír"
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Megosztás URL-el"
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Megjegyzés"
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Hír nem található."
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Hír megosztásának visszavonása"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Új URL generálás"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
#, fuzzy
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Megosztott hírek"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Beállítások elmentve."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Adja meg a címke nevét:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
-#| msgid "Content:"
-msgid "Continue"
-msgstr "Tartalom:"
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "A jelszó megváltoztatva."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "A régi jelszó helytelen."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna "
"URL-t."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "Hírcsatorna URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Tartalom:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Címkék:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Belépés"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarkletek"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1971,387 +1953,128 @@ msgstr ""
"Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a "
"hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny "
"RSS használatával"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Megjegyzés"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW beépülő"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Beállítások elmentve."
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Adja meg a címke nevét:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Hír"
-
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
+#| msgid "Content:"
+msgid "Continue"
+msgstr "Tartalom:"
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Megosztás URL-el"
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "A jelszó megváltoztatva."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "A régi jelszó helytelen."
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Hír nem található."
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Hír megosztásának visszavonása"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Új URL generálás"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: include/sessions.php:48
#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Csillagoz"
+#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (user agent megváltozott)"
+
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Elfelejtettem a jelszavam"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Kisebb adatforgalom"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
"Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus "
"frissítéseket."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Emlékezzen rám"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (user agent megváltozott)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Billentyűparancsok"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1118
-#, fuzzy
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-#, fuzzy
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Nincs kiválasztott hír."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Hír URL:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "nincs címke"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "megjegyzések"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "megjegyzés"
-msgstr[1] "megjegyzés"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-msgid "Article tags"
-msgstr "Hír"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Hír címkéinek mentése..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Feliratkozva ide: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-#, fuzzy
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Adja meg a címke nevét:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Feltöltés kész"
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "itt"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Adatok mentése..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Fordított"
-#: js/CommonDialogs.js:598
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Ez a hírcsatorna"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Szűrők egyesítése..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Cím cseréje..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-#, fuzzy
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2407,10 +2130,6 @@ msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
msgid "on"
msgstr "Kijelölés törlése"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "itt"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Művelet szerkesztése"
@@ -2427,6 +2146,11 @@ msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Szűrő eltávolítása..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Adatok mentése..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
@@ -2443,275 +2167,118 @@ msgstr "Teszt"
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-#, fuzzy
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
-
-#: js/Feeds.js:262
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "search results"
-msgstr "Keresési eredmények: %s"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "all articles"
-msgstr "Az összes hír"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Keresés"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Keresés megszakítása"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "Kiválasztás"
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+#, fuzzy
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott hír."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d hír kijelölve"
msgstr[1] "%d hír kijelölve"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "URL megjelenítése"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Címke eltávolítás"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
+
+#: js/Headlines.js:1618
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Kategória szerkesztése"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Kategória eltávolítása"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a "
-"Kategorizálatlanba fog kerülni."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Kategória eltávolítása..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-#, fuzzy
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Kategória címe:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Kategória létrehozása..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-#, fuzzy
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Fordított"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-#, fuzzy
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Szűrők egyesítése..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2958,36 +2525,113 @@ msgstr ""
"Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat "
"újra kell tölteni."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Hír URL:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "Szabály szerkesztése"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Előtér:"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "nincs címke"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Háttér:"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "megjegyzések"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "megjegyzés"
+msgstr[1] "megjegyzés"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#: js/Article.js:352
#, fuzzy
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Nincs kiválasztott címke."
+msgid "Article tags"
+msgstr "Hír"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Hír címkéinek mentése..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Keresési eredmények: %s"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Az összes hír"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Keresés"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Keresés..."
#: js/PrefUsers.js:19
#, fuzzy
@@ -3033,121 +2677,377 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Kategória szerkesztése"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Kategória eltávolítása"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a "
+"Kategorizálatlanba fog kerülni."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Kategória eltávolítása..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
#, fuzzy
-msgid "Related articles"
-msgstr "Megosztott hírek"
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Megjegyzés mentése..."
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
-#: plugins/share/share.js:7
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Megosztás URL-el"
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
-#: plugins/share/share.js:9
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Új URL generálása a hírhez?"
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Kategória címe:"
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "URL módosítása..."
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Kategória létrehozása..."
-#: plugins/share/share.js:34
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
#, fuzzy
-msgid "Could not change URL."
-msgstr "URL módosítása..."
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
-#: plugins/share/share.js:42
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?"
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
-"Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Feliratkozva ide: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
#, fuzzy
-#| msgid "Email article"
-msgid "Expand article"
-msgstr "Hír küldése emailben"
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
msgstr ""
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Adja meg a címke nevét:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
msgstr ""
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Csatolmányok:"
+#: js/CommonDialogs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Feltöltés kész"
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
-#: js/CommonDialogs.js:18
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Ez a hírcsatorna"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Cím cseréje..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+#, fuzzy
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Billentyűparancsok"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Elérhető hírcsatornák"
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Belépés"
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:502
+#: js/App.js:1116
#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Hírcsatorna címe"
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Hírcsatorna URL"
+#: js/App.js:1239
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
-#: js/CommonDialogs.js:528
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
+
+#: js/FeedTree.js:137
#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Hír URL:"
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
-#: js/CommonDialogs.js:530
+#: js/PrefLabelTree.js:71
#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "Hírcsatorna URL"
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "Szabály szerkesztése"
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Előtér:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Háttér:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#, fuzzy
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott címke."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..."
+
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Megjegyzés mentése..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+"Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
+
+#: plugins/share/share.js:7
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Megosztás URL-el"
+
+#: plugins/share/share.js:9
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Új URL generálása a hírhez?"
+
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "URL módosítása..."
+
+#: plugins/share/share.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "URL módosítása..."
+
+#: plugins/share/share.js:42
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Megosztott hírek"
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Email article"
+msgid "Expand article"
+msgstr "Hír küldése emailben"
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
@@ -3173,56 +3073,37 @@ msgstr "Szabály"
msgid "Apply actions"
msgstr "Műveletek alkalmazása"
-#: js/Feeds.js:269
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Keresés..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Fordított"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Pontszám megadás"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Kategória eltávolítása"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3274,9 +3155,27 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Cím"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Csatolmányok:"
+
+#: js/Feeds.js:293
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Keresés..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3292,6 +3191,112 @@ msgstr "Engedélyezve"
msgid "User details"
msgstr "Felhasználói adatok"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+#, fuzzy
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Kategória eltávolítása"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Elérhető hírcsatornák"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Hírcsatorna címe"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Hírcsatorna URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Hír URL:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "Hírcsatorna URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Cím"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Megjegyzés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Megjegyzés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Megjegyzés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Megjegyzés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Beállítások elmentve."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl."
@@ -3605,9 +3610,6 @@ msgstr "Felhasználói adatok"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Hozzáférési szint"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Utolsó belépés"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Nincs megadva felhasználó."
@@ -4005,9 +4007,6 @@ msgstr "Felhasználói adatok"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-mail"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Hozzáférési szint"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4192,13 +4191,13 @@ msgstr "Felhasználói adatok"
#~ "hírcsatornákhoz."
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
#~ "f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
index 0b094096d..bb1af0d7d 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
index 36915703f..1db895b2a 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,213 +9,216 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-09 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: Dario Di Ludovico <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
-"it/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-16 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: Dario Di Ludovico <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/it/>"
+"\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Usa predefiniti"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Non pulire mai"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "Vecchi di 1 settimana"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "Vecchi di 2 settimane"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "Vecchi di 1 mese"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "Vecchi di 2 mesi"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "Vecchi di 3 mesi"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Intervallo predefinito"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Disattiva aggiornamenti"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minuti"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minuti"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Ogni ora"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "4 ore"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "12 ore"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Ogni giorno"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Ogni settimana"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
msgid "Read Only"
msgstr "Sola lettura"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Utente con maggiori autorizzazioni"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problema di comunicazione con il server."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Nuove voci nel registro degli eventi."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili via Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Mostra articoli"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adattivo"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Con stella"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Pubblicati"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Annotati"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordina articoli"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Prima i più nuovi"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Prima i più vecchi"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Più vecchi di un giorno"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Più vecchi di una settimana"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Più vecchi di due settimane"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferenze..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
+#: index.php:265
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Cerca notiziari..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Azioni sul notiziario:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
@@ -223,8 +226,8 @@ msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifica questo notiziario..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Annulla sottoscrizione"
@@ -240,11 +243,11 @@ msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
msgid "UI layout:"
msgstr "Disposizione Interfaccia Utente:"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Attiva/disattiva modalità combinata"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Attiva/disattiva modalità a schermo pieno"
@@ -264,526 +267,172 @@ msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Esci dalle preferenze"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Notiziari"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Profilo predefinito"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Nome utente o password sbagliati"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Recupera password"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Dovrai fornire un nome utente e una email valida. Verrà inviato un link per "
-"resettare la password."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Nome utente:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Quanto fa %d più %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Reimposta password"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Torna indietro"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Richiesta di reset password"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Aggiornatore database"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Esecuzione dell'aggiornamento alla versione %d"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Lo schema del database deve essere aggiornato all'ultima versione (da %d a "
-"%d)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d notiziario)"
-msgstr[1] "(%d notiziari)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Senza categoria"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d giorno)"
-msgstr[1] "(%d giorni)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d giorno"
-msgstr[1] "%d giorni"
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Spuntare per attivare il campo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d giorni)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Includere nell'email riassunto"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Non includere i media"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "Fai la cache degli elementi media"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Mettere nella categoria:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Lingua:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Intervallo di aggiornamento:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Eliminazione articoli:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticazione"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Notiziari con errori"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Notiziari non attivi"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Tutti"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reimposta ordinamento"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Sottoscrivi in gruppo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Aggiungi categoria"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Rimuovere i selezionati"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Scegli un file..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importa OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Esporta OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Includi le impostazioni di tt-rss"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Visualizza URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Cancella tutti gli URL generati"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-msgid "My feeds"
-msgstr "Notiziari"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-msgid "Sharing"
-msgstr "Condividi"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Tutti i notiziari"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(inverso)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s su %s in %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Crea filtro"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Combina"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Attiva/disattiva le regole di visualizzazione"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Nessuna etichetta]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d regola)"
-msgstr[1] "%s (%d regole)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Corrisponde a una qualsiasi regola"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "inverso"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d azione)"
-msgstr[1] "%s (+%d azioni)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "Articoli"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Sommario"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr "Debug"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
"Non applicare queste etichette automaticamente (lista separata da virgole)."
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Etichette in lista nera"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "Linguaggio predefinito"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "Utilizzato per ricerca full-text"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Segnare gli articoli come letti mentre li scorri"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Segnare gli articoli come letti mentre li scorri"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "Espandere sempre gli articoli"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "Modalità combinata"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli, invece di riquadri separati"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Conferma la lettura dei notiziari"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "Intervallo predefinito di aggiornamento"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Segnare gli articoli inviati come letti"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "Attiva sommario"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Invia un sommario di articoli nuovi (e non letti) al tuo indirizzo email"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Prova ad inviare a quest'orario"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "Fuso orario"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "Attiva API"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr ""
"Permetti a client esterni di accedere a questo account attraverso le API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Attiva le categorie"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Età massima degli articoli nuovi"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "ore"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Nascondi notiziari letti"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "Mostra sempre i notiziari speciali"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Quando vengono nascosti i notiziari letti"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Formato data lunga"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -791,123 +440,144 @@ msgstr ""
"La sintassi è identica alla funzione <a href='http://php.net/manual/function."
"date.php'>date()</a> di PHP."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Passa automaticamente al prossimo notiziario"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "Dopo averne marcato uno come letto"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Eliminare articoli più vecchi di"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>giorni </strong> (0 per disattivare)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Eliminare articoli non letti"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Formato data corta"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Mostrare l'anteprima del contenuto nell'elenco dei titoli"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Accesso con un certificato SSL"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Non includere i media"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso orario"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr "Raggruppa per notiziario"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "Raggruppa il risultato per il notiziario di origine"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr "Non imporre titoli DISTINTI"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Potrebbe causare inserimenti duplicati"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Mostra ID di articoli e notiziari"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Nel buffer dei titoli"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Disattiva aggiornamenti del contatore condizionato"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr "Potrebbe sovraccaricare il server"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "Grid view"
msgstr "Vista a griglia"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr "Su grandi schermi, se sempre espanso"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Required score"
+msgstr "Punteggio richiesto"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr "Includi articoli con questo o un punteggio superiore"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configurazione è stata salvata."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "I dati personali sono stati salvati."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Nome completo:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "Email:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Vecchia password:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Nuova password:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "Conferma password:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Cambia password"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
@@ -916,166 +586,202 @@ msgstr ""
"Il modulo di autenticazione usato per questa sessione (<b>%s</b>) non "
"fornisce la possibilità di impostare password."
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
msgid "Generate password"
msgstr "Genera password"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Rimuovere i selezionati"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "La tua password:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Disattivare password usa e getta (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr "Chiave OTP:"
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr "Codice di verifica:"
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Attiva OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Dati personali"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
msgid "App passwords"
msgstr "Password dell'app"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Generatore Token (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Alcune preferenze sono disponibili solo nel profilo di default."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "predefinito"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "Altri temi..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Ulteriori informazioni..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Ora attuale del server: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
msgid "Save and exit"
msgstr "Salva ed esci"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestisci profili"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Tutti"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
"I seguenti plugin utilizzano riferimenti specifici per feed. Questo può "
"causare un eccessivo consumo di dati e carico del server di origine, che "
"potrebbe portare al bando della tua macchina:<b>%s</b>"
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
msgid "More info"
msgstr "Ulteriori informazioni"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
msgid "Enable selected"
msgstr "Attiva la selezione"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
msgid "Install plugin"
msgstr "Installa il plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Dati personali / Autenticazione"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Password usa e getta sbagliata"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Password sbagliata"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, da%s"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr "v%s, da %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Profilo predefinito"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
msgid "Created"
msgstr "Creato"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
msgid "Last used"
msgstr "Utilizzato per l'ultima volta"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
@@ -1084,161 +790,123 @@ msgstr ""
"Password generata <strong>%s</strong> per %s. Per favore ricordala per il "
"futuro."
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr "Errore sconosciuto durante invio della mail. Ganci usati: %d."
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr "Messaggio di test da tt-rss"
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Pagina %d di %d"
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr "Gravità:"
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr "Avvisi"
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
msgid "Everything"
msgstr "Tutto"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
msgid "Event log"
msgstr "Log degli eventi"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
msgid "Mail configuration"
msgstr "Invia la configurazione via mail"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
msgid "Send test email"
msgstr "Invia email di test"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "Informazioni PHP"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrato"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Ultimo accesso"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Notiziari sottoscritti"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Articoli memorizzati"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Utente non trovato"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Aggiunto l'utente %s con password %s"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Impossibile creare l'utente %s"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "L'utente %s esiste già."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Crea utente"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Fai clic per modificare"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Errore Git [RC=%d]: %s"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Notiziario non trovato."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Articoli archiviati"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Riduci articoli"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importato alle %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1248,413 +916,814 @@ msgstr ""
"gli articoli alle etichette (ha effetto su tutti gli articoli selezionati) o "
"usare un filtro."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Letti di recente"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Senza categoria"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "Sintassi di ricerca incorretta: %s."
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Risultati di ricerca: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d notiziario)"
+msgstr[1] "(%d notiziari)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d giorno)"
+msgstr[1] "(%d giorni)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d giorno"
+msgstr[1] "%d giorni"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Spuntare per attivare il campo"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d giorni)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Includere nell'email riassunto"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "Fai la cache degli elementi media"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Mettere nella categoria:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Lingua:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Intervallo di aggiornamento:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Eliminazione articoli:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticazione"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Nome utente:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Notiziari con errori"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Notiziari non attivi"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reimposta ordinamento"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Sottoscrivi in gruppo"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Aggiungi categoria"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Scegli un file..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importa OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Esporta OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Includi le impostazioni di tt-rss"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Visualizza URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Cancella tutti gli URL generati"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+msgid "My feeds"
+msgstr "Notiziari"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+msgid "Sharing"
+msgstr "Condividi"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrato"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Ultimo accesso"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Notiziari sottoscritti"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Articoli memorizzati"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Utente non trovato"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Aggiunto l'utente %s con password %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Impossibile creare l'utente %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "L'utente %s esiste già."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Crea utente"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Reimposta password"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Livello di accesso"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Fai clic per modificare"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Errore Git [RC=%d]: %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Tutti i notiziari"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(inverso)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s su %s in %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Crea filtro"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Combina"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Attiva/disattiva le regole di visualizzazione"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Nessuna etichetta]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d regola)"
+msgstr[1] "%s (%d regole)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Corrisponde a una qualsiasi regola"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "inverso"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d azione)"
+msgstr[1] "%s (+%d azioni)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Modificata password dell'utente %s in %s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "Utility OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importazione OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Ritorna alle preferenze"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Aggiungendo notiziario: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Notiziario duplicato: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Aggiunta etichetta %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Etichetta duplicata: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Aggiungendo filtro %s..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Elaborando categoria: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Caricamento fallito con codice errore %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Non è possibile spostare il file caricato."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Errore: caricare il file OPML."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr "Errore: il file non è leggibile: %s"
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Errore durante l'analisi del documento."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Apri il notiziario successivo"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Apri il prossimo notiziario non letto"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Apri il notiziario precedente"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Apri il precedente notiziario non letto"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Apri l'articolo successivo (non scorrere gli articoli lunghi)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Apri l'articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Scorri gli articoli con PgDwn"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Scorri gli articoli con PgUp"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Apri l'articolo successivo"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Apri l'articolo precedente"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Passa all'articolo successivo (senza espandere)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Passa all'articolo precedente (senza espandere)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostra il campo di ricerca"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Cancel active search"
msgstr "Annulla la ricerca"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Articolo"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Inverti articoli con stella"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Inverti articoli pubblicati"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Inverti articoli non letti"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Modifica etichette"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Apri in una nuova finestra"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Segna gli articoli sotto come letti"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Segna gli articoli sopra come letti"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Scorri giù"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Scorri sù"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Scroll down page"
msgstr "Scorri giù"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr "Scorri sù"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Invia articolo per email"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Chiudi / collassa articolo"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Attiva/disattiva l'espansione degli articoli (modalità combinata)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "Attiva testo completo tramite Readability"
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Seleziona articolo"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Seleziona tutti gli articoli"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Seleziona articoli non letti"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Seleziona articoli con stella"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Seleziona articoli pubblicati"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverti la selezione"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deseleziona tutto"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Notiziario"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Modifica notiziario"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Invertire l'ordine dei sommari"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Attiva/disattiva il raggruppamento dei titoli"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Attiva la vista a griglia"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debug aggiornamenti dei feed"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debug vista del feed (viewfeed())"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Contrai la categoria corrente"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Attiva/disattiva espansione automatica in modalità combinata"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Recenti"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Altri"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Crea etichetta"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostra la sezione di aiuto"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
-#: classes/timehelper.php:8
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Nome utente o password sbagliati"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Recupera password"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Dovrai fornire un nome utente e una email valida. Verrà inviato un link per "
+"resettare la password."
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Quanto fa %d più %d:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti."
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Torna indietro"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Richiesta di reset password"
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati."
+
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Aggiornatore database"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Modificata password dell'utente %s in %s"
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Esecuzione dell'aggiornamento alla versione %d"
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr "Errore sconosciuto durante invio della mail. Ganci usati: %d."
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr ""
+"Lo schema del database deve essere aggiornato all'ultima versione (da %d a "
+"%d)."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Notiziari supportati da af_comics"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Plugin NSFW"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole):"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "La configurazione è stata salvata."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Modifica note articolo"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Attiva la sidebar"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Articolo non condiviso"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Togli la condivisione a tutti gli articoli"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "ULR condivisi cancellati."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Condividi per URL"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Puoi condividere questo articolo usando il seguente URL unico:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Articolo non trovato."
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Togli la condivisione all'articolo"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Genera nuovo URL"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Data salvata (%s, %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "Mostra articoli collegati"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "Segnare tutti gli articoli simili come letti (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Somiglianza minima:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1665,205 +1734,120 @@ msgstr ""
"basso può produrre dei falsi positivi, impostarlo a zero disabilita il "
"controllo."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"Impostare un valore troppo basso può produrre dei falsi positivi, impostarlo "
+"a zero disabilita il controllo."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Lunghezza del titolo minima:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "Attiva per tutti i notiziari."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Attualmente attivo per (clicca per modificare):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "Somiglianza (af_pg_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Segnare tutti gli articoli simili come letti"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Data salvata."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Contenuto completo dell'articolo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-msgid "Append content"
-msgstr "Accoda il contenuto"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Contenuto completo dell'articolo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Impostazioni di Readability (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
-"Fornisce servizi full-text al codice principale (bookmarklets) e ad altri "
-"plugin"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr "(accoda)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Leggibilità"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Contenuto completo dell'articolo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr "Accoda al sommario, anziché sostituirlo"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Impostazioni per i contenuti di Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Tag da marcare come NSFW (divisi da virgole):"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
-"Estrai il contenuto mancante usando Readability (richiede af_readability)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Abilita un controllo addizionale sui post duplicati"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr "Riscrivi gli ULR di Reddit in %s"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr "Importa lo score, limita il massimo a:"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "La configurazione è stata salvata"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Inserire il codice di verifica (OTP):"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr "Troppi tentativi di autenticazione, limitato."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "La password è stata cambiata."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "La vecchia password non è corretta."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Sottoscrivi"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Notiziario <b>%s</b> già sottoscritto."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Notiziario <b>%s</b> sottoscritto."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nessun notiziario trovato in <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del "
"notiziario."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Trovati più URL di notiziari:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Condividi con Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Contenuto:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Etichette:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Sottoscrivi %s in Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Segnalibri"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1872,367 +1856,118 @@ msgstr ""
"aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser e fare clic sul "
"collegamento per sottoscriverlo."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Sottoscrivi in Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Usa questo bookmarklet per condividere qualsiasi pagina usando Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Modifica note articolo"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Plugin NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole):"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "La configurazione è stata salvata."
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Inserire il codice di verifica (OTP):"
-#: plugins/share/init.php:43
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Articolo non condiviso"
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Togli la condivisione a tutti gli articoli"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr "Troppi tentativi di autenticazione, limitato."
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "ULR condivisi cancellati."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "La password è stata cambiata."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Condividi per URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "La vecchia password non è corretta."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Puoi condividere questo articolo usando il seguente URL unico:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Notiziari supportati da af_comics"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Articolo non trovato."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "I seguenti fumetti sono attualmente supportati:"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Togli la condivisione all'articolo"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "La validazione della sessione è fallita (password cambiata)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Genera nuovo URL"
+#: include/sessions.php:48
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente disabilitato)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Attiva la sidebar"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente non trovato)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Rileva automaticamente"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Ho dimenticato la mia password"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Profilo:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Usa minor traffico"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Non mostra le immagini negli articoli, riduce i refresh automatici."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr "Modalità sicura"
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr "Usa il tema di default e impedisce il caricamento dei plugin."
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Ricordami"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "La validazione della sessione è fallita (password cambiata)"
-
-#: include/sessions.php:49
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente disabilitato)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente non trovato)"
-
-#: js/App.js:314
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Funzionalità disponibile solo nella modalità combinata."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Scorciatoie da tastiera"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr "Il daemon di aggiornamento non è in esecuzione."
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr "Il daemon di aggiornamento non sta aggiornando i notiziari."
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-"Lo schema dell'URL riportato dal tuo browser (%a) non coincide con "
-"SELF_URL_PATH (%b) del server, controlla X-Forwarded-Proto."
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Errore fatale"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Eccezione non gestita"
-
-#: js/App.js:871
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Sono disponibili aggiornamenti per Tiny Tiny RSS."
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr "Sono disponibili aggiornamenti per alcuni plugin locali."
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Per favore, prima attiva il plugin email."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Per favore, prima attiva il plugin af_readability."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Annullare la sottoscrizione a %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Nessun articolo selezionato."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL dell'articolo:"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "L'URL di questo article non può essere visualizzata."
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "nessuna etichetta"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "commenti"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "commento"
-msgstr[1] "commenti"
-
-#: js/Article.js:340
-msgid "Article tags"
-msgstr "Etichette degli articoli"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Salvando le etichette degli articoli..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-"L'URL fornita è una pagina HTML contenente numerosi feed, per favore "
-"seleziona il feed richiesto tramite il menu sottostante."
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Errore nella creazione dell'output. Questo può essere dovuto a un timeout "
-"del server o a altri problemi di rete. Il messaggio del backend è stato "
-"inviato alla console del browser."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Hai già sottoscritto questo notiziario."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Sottoscrizione effettuata a %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "L'URL indicata sembra non essere valida."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "L'URL indicata non sembra contenere alcun notiziario."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Espandi per selezionare i notiziari"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Impossibile scaricare l'URL: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Validazione dell'XML fallita: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Errore durante l'inserimento del feed nel database."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr "Non sei autorizzato ad effettuare questa operazione."
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Rimuovendo i notiziari selezionati..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Nessun notiziario selezionato."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Inserire il nome dell'etichetta:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Notiziario in cancellazione..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Selezionare un file immagine."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr "Il file dell'icona è troppo grande."
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Caricamento fallito."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Rimuovi l'icona del notiziario salvata?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Rimuovendo l'icona del notiziario salvata..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Icona del notiziario rimossa."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Salvando dati..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Inverso"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Caricare una nuova icona..."
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Nessun filtro selezionato."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Mostra come notiziario"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Unire i filtri selezionati?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Unendo filtri..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Provo a cambiare indirizzo..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Impossibile modificare l'URL del notiziario."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Rimuovendo i filtri selezionati..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "%s è raggiungibile usando il seguente URL unico:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Clicca per chiudere"
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit filter"
@@ -2280,10 +2015,6 @@ msgstr "Corrispondenza inversa delle espressioni regolari"
msgid "on"
msgstr "attivo"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Modifica azioni"
@@ -2300,6 +2031,11 @@ msgstr "Rimuovere il filtro?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Rimuovendo il filtro..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Salvando dati..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
@@ -2316,256 +2052,108 @@ msgstr "Prova"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-msgid "Open site"
-msgstr "Apri il sito"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Debug del feed"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "La password è impostata al valore predefinito"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Stai usando la password di default. Per favore modificala nella Preferenze "
-"(Dati Personali / Autenticazione)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Segnando tutti i notiziari come letti..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di un giorno come letti?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di una settimana come letti?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di due settimane come letti?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Segnare %w in %s come letti?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "risultati della ricerca"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "tutti gli articoli"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s come letti?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sintassi di ricerca"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Annulla ricerca"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Seleziona..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Clicca per passare al prossimo notiziario da leggere."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nuovi articoli ricevuti, ricarica il notiziario per continuare."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Nessun articolo selezionato."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d articolo selezionato"
msgstr[1] "%d articoli selezionati"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato in %s?"
msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato?"
msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Segnare %d articolo selezionato in %s come letto?"
msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in %s come letti?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Segnare %d articolo come letto?"
msgstr[1] "Segnare %d articoli come letti?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Apri articolo originale"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Visualizza URL articolo"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Assegna etichetta"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Rimuovi etichetta"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+msgid "Open site"
+msgstr "Apri il sito"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Debug del feed"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Seleziona gli articoli in gruppo"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Segna il gruppo come letto"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Segna il notiziario come letto"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Modifica categoria"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Rimuovi la categoria"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Rimuovere la categoria %s ? Ogni notiziario incluso verrà inserito in Senza "
-"categoria."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Rimuovendo la categoria..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Annullando la sottoscrizione ai notiziari selezionati..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Rimuovendo le categorie selezionate..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Nessuna categoria selezionata."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Modifica più notiziari"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Titolo della categoria:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Creando categoria..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Sottoscrivo i notiziari..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-"Inserisci un indirizzo valido di notiziario per riga (non viene fatta una "
-"ricerca automatica)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Inverso"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Nessun filtro selezionato."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Unire i filtri selezionati?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Unendo filtri..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Rimuovendo i filtri selezionati..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
msgid "Remove selected app passwords?"
msgstr "Rimuovere le password per le app selezionate?"
@@ -2787,33 +2375,104 @@ msgstr ""
"Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricare le preferenze per "
"visualizzare i nuovi dati."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
-msgid "Edit label"
-msgstr "Modifica etichetta"
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Primo piano:"
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Inserire il nuovo punteggio per questo articolo:"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Sfondo:"
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL dell'articolo:"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "L'URL di questo article non può essere visualizzata."
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "nessuna etichetta"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "commenti"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Rimuovendo le etichette selezionate..."
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commento"
+msgstr[1] "commenti"
+
+#: js/Article.js:352
+msgid "Article tags"
+msgstr "Etichette degli articoli"
+
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
+
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Salvando le etichette degli articoli..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "La password è impostata al valore predefinito"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Stai usando la password di default. Per favore modificala nella Preferenze "
+"(Dati Personali / Autenticazione)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Segnando tutti i notiziari come letti..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di un giorno come letti?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di una settimana come letti?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di due settimane come letti?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Segnare %w in %s come letti?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "risultati della ricerca"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "tutti gli articoli"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s come letti?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sintassi di ricerca"
+
+#: js/Feeds.js:716
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Cerca notiziari"
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2855,22 +2514,330 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Rimuovendo gli utenti selezionati..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Clicca per chiudere"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Modifica categoria"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Articoli collegati"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Rimuovi la categoria"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Rimuovere la categoria %s ? Ogni notiziario incluso verrà inserito in Senza "
+"categoria."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Rimuovendo la categoria..."
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Impossibile recuperare il testo completo di questo articolo"
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Annullando la sottoscrizione ai notiziari selezionati..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Nessun notiziario selezionato."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Rimuovendo le categorie selezionate..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Nessuna categoria selezionata."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Modifica più notiziari"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Titolo della categoria:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Creando categoria..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Sottoscrivo i notiziari..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr ""
+"Inserisci un indirizzo valido di notiziario per riga (non viene fatta una "
+"ricerca automatica)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Rimuovendo i notiziari selezionati..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+"L'URL fornita è una pagina HTML contenente numerosi feed, per favore "
+"seleziona il feed richiesto tramite il menu sottostante."
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Errore nella creazione dell'output. Questo può essere dovuto a un timeout "
+"del server o a altri problemi di rete. Il messaggio del backend è stato "
+"inviato alla console del browser."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Hai già sottoscritto questo notiziario."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Sottoscrizione effettuata a %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "L'URL indicata sembra non essere valida."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "L'URL indicata non sembra contenere alcun notiziario."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Espandi per selezionare i notiziari"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Impossibile scaricare l'URL: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Validazione dell'XML fallita: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Errore durante l'inserimento del feed nel database."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr "Non sei autorizzato ad effettuare questa operazione."
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Eseguire il debug dei notiziari selezionati?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Apertura del debugger per notiziari selezionati in corso..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Inserire il nome dell'etichetta:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Annullare la sottoscrizione a %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Notiziario in cancellazione..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Selezionare un file immagine."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr "Il file dell'icona è troppo grande."
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Caricamento fallito."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Rimuovi l'icona del notiziario salvata?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Rimuovendo l'icona del notiziario salvata..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Icona del notiziario rimossa."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Caricare una nuova icona..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Mostra come notiziario"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Provo a cambiare indirizzo..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Impossibile modificare l'URL del notiziario."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "%s è raggiungibile usando il seguente URL unico:"
+
+#: js/App.js:314
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Funzionalità disponibile solo nella modalità combinata."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Scorciatoie da tastiera"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr "Il daemon di aggiornamento non è in esecuzione."
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr "Il daemon di aggiornamento non sta aggiornando i notiziari."
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+"Lo schema dell'URL riportato dal tuo browser (%a) non coincide con "
+"SELF_URL_PATH (%b) del server, controlla X-Forwarded-Proto."
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Errore fatale"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Eccezione non gestita"
+
+#: js/App.js:873
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Sono disponibili aggiornamenti per Tiny Tiny RSS."
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr "Sono disponibili aggiornamenti per alcuni plugin locali."
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Per favore, prima attiva il plugin email."
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Per favore, prima attiva il plugin af_readability."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+msgid "Edit label"
+msgstr "Modifica etichetta"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primo piano:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Sfondo:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Rimuovendo le etichette selezionate..."
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "Salvando le note dell'articolo..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+"Questo renderà non più accessibili tutti gli URL degli articoli "
+"precedentemente condivisi. Procedere?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Condividi l'articolo con l'URL"
@@ -2891,80 +2858,14 @@ msgstr "Impossibile cambiare URL..."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Togliere la condivisione per questo articolo?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-"Questo renderà non più accessibili tutti gli URL degli articoli "
-"precedentemente condivisi. Procedere?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Articoli collegati"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
msgid "Expand article"
msgstr "Espandi l'articolo"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr "Traccia dello stack"
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informazioni aggiuntive"
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Allegati"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS è in modalità sicura. Tutti i temi e plugin sono disabilitati. "
-"Per disabilitarlo devi effettuare il logout."
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL del sito o del notiziario"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Notiziari disponibili"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-msgid "Feed title"
-msgstr "Titolo del notiziario"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL del notiziario"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL del sito:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL del sito"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Nessun articolo recente trovato che corrisponde a questo filtro."
@@ -2989,40 +2890,31 @@ msgstr "Corrisponde"
msgid "Apply actions"
msgstr "Applica azioni"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Preferenze"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Cerca %s..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Usato per determinare la radice delle parole"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "Segna notiziario come letto"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr "Estendi tutte le colonne"
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Imposta punteggio"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr "Elimina permanentemente"
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3030,14 +2922,6 @@ msgstr ""
"Impossibile aggiornare gli articoli (ricevuto oggetto non valido - esamina "
"la console degli errori per i dettagli)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Rinomina la categoria in:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "I notiziari richiedono autenticazione."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
@@ -3081,9 +2965,26 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] "Aggiornamenti in sospeso per il plugin %d"
msgstr[1] "Aggiornamenti in sospeso per i plugin %d"
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Etichetta"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Allegati"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Cerca %s..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Usato per determinare la radice delle parole"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr "Mostra i notiziari corrispondenti..."
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3097,6 +2998,133 @@ msgstr "OTP Attivato"
msgid "User details"
msgstr "Dettagli utente"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Rinomina la categoria in:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "I notiziari richiedono autenticazione."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS è in modalità sicura. Tutti i temi e plugin sono disabilitati. "
+"Per disabilitarlo devi effettuare il logout."
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL del sito o del notiziario"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Notiziari disponibili"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Esegui il debug dei notiziari selezionati"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+msgid "Feed title"
+msgstr "Titolo del notiziario"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL del notiziario"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL del sito:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL del sito"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr "Traccia dello stack"
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Etichetta"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Data salvata."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Contenuto completo dell'articolo"
+
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Accoda il contenuto"
+
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Contenuto completo dell'articolo"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Impostazioni di Readability (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fornisce servizi full-text al codice principale (bookmarklets) e ad altri "
+#~ "plugin"
+
+#~ msgid "(append)"
+#~ msgstr "(accoda)"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Leggibilità"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Contenuto completo dell'articolo"
+
+#~ msgid "Append to summary, instead of replacing it"
+#~ msgstr "Accoda al sommario, anziché sostituirlo"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Impostazioni per i contenuti di Reddit (af_redditimgur)"
+
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "Tag da marcare come NSFW (divisi da virgole):"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Estrai il contenuto mancante usando Readability (richiede af_readability)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "Abilita un controllo addizionale sui post duplicati"
+
+#, php-format
+#~ msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#~ msgstr "Riscrivi gli ULR di Reddit in %s"
+
+#~ msgid "Import score, limit maximum to:"
+#~ msgstr "Importa lo score, limita il massimo a:"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "La configurazione è stata salvata"
+
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Impossibile recuperare il testo completo di questo articolo"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Errore: non trovato il file OPML spostato."
@@ -3417,9 +3445,6 @@ msgstr "Dettagli utente"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Livello di accesso"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Ultimo accesso"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Nessun utente definito."
@@ -3893,9 +3918,6 @@ msgstr "Dettagli utente"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-mail"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Livello di accesso"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4104,13 +4126,13 @@ msgstr "Dettagli utente"
#~ "abilitati al push."
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Scarica altri plugin dai <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href="
-#~ "\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> o dalla <a "
+#~ "Scarica altri plugin dai <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> o dalla <a "
#~ "target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/"
#~ "Plugins\">wiki</a> di tt-rss.org."
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
index ff776a000..5760c4554 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-04 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Gorfiend <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
@@ -19,203 +19,208 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "標準を使用する"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "ずっと削除しない"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "1 週間前"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 週間前"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "1 ヶ月前"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2 ヶ月前"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3 ヶ月前"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "更新の間隔"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "更新を無効にする"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "15 分"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "30 分"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "毎時"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "4 時間"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "12 時間"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "毎日"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "OTP を無効にする"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "有効性の確認"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "パワーユーザー"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "読み込んでいます。しばらくお待ちください..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。"
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "イベントログに最近のエントリーが見つかりました。"
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Gitからのアップデートが利用できます。"
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "記事を表示"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "適応的"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "すべての記事"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "未読"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "ノート付き"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "記事をソート"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "新しい順"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "古い順"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "題名"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "1日前より古い項目"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "1週間前より古い項目"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2週間前より古い項目"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "設定..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "検索..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "「%s」を検索..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "フィード操作:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "フィードを購読する..."
@@ -223,8 +228,8 @@ msgstr "フィードを購読する..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "フィードを編集する..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる"
@@ -240,11 +245,11 @@ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "組み合わせモードの切り替え"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "ワイド表示モードの切り替え"
@@ -266,534 +271,176 @@ msgstr "キーボードショートカット"
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "設定を終了する"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "フィード"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "標準のプロファイル"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "パスワードの復旧"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。パスワードリ"
-"セット用のリンクを記載したメールがあなたの電子メールアドレスに送信されます。"
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "ログイン:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "メールアドレス:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "%d足す%dはいくら:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "パスワードのリセット"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません。"
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "戻る"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] パスワードリセットの要求"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
-"ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした。"
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。"
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "データベースアップデーター"
-
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "バージョン %d に更新を実行している"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS データベースを最新のバージョンに更新必要があります(%dから%d"
-"に)。"
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d フィード)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "カテゴリー割り当てなし"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d フィード)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "有効にするフィールドにチェック"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d フィード)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "電子メールダイジェストに含む"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "常に添付画像を表示する"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "メディアを埋め込まない"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "メディアをキャッシュする"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "更新された記事を未読にする"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "全体"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "カテゴリーの場所:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "言語:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "標準の更新間隔"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "記事の削除:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "認証"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "パスワード:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "取り消し"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "エラーのあったフィード"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "活発でないフィード"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "選択"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "すべて"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "なし"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "フィードを購読する"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "選択したフィードを編集"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "ソート順のリセット"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "一括購読"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "カテゴリー"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "カテゴリーを追加"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "選択したカテゴリーを削除"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "ファイルを選択..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "OPML インポート"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML エクスポート"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "設定を含める"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "URL の表示"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "生成された URL をすべて消去する"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "さらなるフィード"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "共有"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "プラグイン"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "すべてのフィード"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(反転)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "「%3$s」の %2$s に対して %1$s %4$s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "フィルターを作成する"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "組み合わせ"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "削除"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "フィード一覧を閉じる"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[キャプションなし]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d ルール)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "いずれかのルールに一致"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "反転"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d 操作)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "全体"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "記事"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "ダイジェスト"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "ブラックリスト化したタグ"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "標準の言語"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "スクロールで既読にする"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "常に記事を展開する"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "組み合わせモード"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"ヘッドラインと記事の内容を分けて表示するのではなく、展開された記事のリストを"
"表示する。"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "フィードを既読にする際に確認する"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "標準の更新間隔"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "送信した記事を既読に設定する"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "ダイジェストを有効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"設定された電子メールアドレスに毎日新しい(かつ未読の)ヘッドラインのダイジェス"
"トを送る"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "指定された時刻前後にダイジェストの送信を試みる"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "UTCの時間"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "API を有効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "このアカウントに対する API 経由でアクセスを許可する"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "カテゴリーを有効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "新しい記事としての取り扱い期限"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "時間"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "特別フィードを常に表示する"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す場合"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "完全な日付の形式"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -801,473 +448,494 @@ msgstr ""
"構文は PHP の <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> 関"
"数と同じです。"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "次のフィードを自動的に表示する"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "フィードを既読にする際"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "これより古い記事を削除する"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>日</strong> (0 で無効にする)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "未読記事を削除する"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "短い日付の形式"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "ヘッドラインに内容のプレビューを表示する"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "SSL クライアント証明書"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "メディアを埋め込まない"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "タイムゾーン"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "重複記事の許可"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "記事を表示"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "フィード日時によるヘッドラインの並び替え"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "更新を無効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "新しい記事"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "スコアを設定"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "設定を保存しました。"
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "個人データを変更しました。"
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "フルネーム:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "電子メール:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "現在のパスワード:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "新しいパスワード:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "新しいパスワード(確認):"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更する"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "新しい URL を生成する"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "選択したカテゴリーを削除"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "パスワード:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP を無効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP を有効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "個人データ"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "現在のパスワード:"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "認証"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "いくつかの設定は標準プロファイルでのみ有効です。"
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "標準"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "カスタマイズ"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "テーマを追加..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "新しい記事"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "登録"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "消去"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "詳細情報..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "現在のサーバー時刻: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "設定を保存する"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "これより上を既読にする"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "プロファイルを管理する"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "標準に戻す"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "すべて"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "その他情報"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "選択したプラグインを有効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "更新の実行"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
msgstr "メールプラグイン"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "個人データ / 認証"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "プラグイン"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "パスワードが正しくありません"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "標準のプロファイル"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "作成"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "最終更新:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d 分"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "再描画"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "選択を全て解除する"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
msgid "Event log"
msgstr "ログの消去"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "設定を保存する"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "To:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "電子メールを送信する"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "PHP 情報"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "登録済み"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "最終ログイン"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "購読したフィード"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "保存した記事"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "ユーザーが見つかりません"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "ユーザー名 %s とパスワード %s で追加しました"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "ユーザー %s の追加が出来ませんでした"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "ユーザー %s は既に存在します。"
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "ユーザーの作成"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "編集するにはクリック"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。"
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "未更新"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "保管された記事"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "記事を閉じる"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "%s にインポート"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1276,641 +944,956 @@ msgstr ""
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "%s に最終更新されたフィード"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "フィードが選択されていません。"
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "最近読んだ"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "カテゴリー割り当てなし"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "特別"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "検索結果: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d フィード)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d フィード)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "有効にするフィールドにチェック"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d フィード)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "電子メールダイジェストに含む"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "常に添付画像を表示する"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "メディアをキャッシュする"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "更新された記事を未読にする"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "カテゴリーの場所:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "言語:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "標準の更新間隔"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "記事の削除:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "認証"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "ログイン:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "取り消し"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "エラーのあったフィード"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "活発でないフィード"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "フィードを購読する"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "選択したフィードを編集"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "ソート順のリセット"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "一括購読"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "カテゴリー"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "カテゴリーを追加"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "ファイルを選択..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "OPML インポート"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML エクスポート"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "設定を含める"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "URL の表示"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "生成された URL をすべて消去する"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "さらなるフィード"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "共有"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "登録済み"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "最終ログイン"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "購読したフィード"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "保存した記事"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "ユーザーが見つかりません"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "ユーザー名 %s とパスワード %s で追加しました"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "ユーザー %s の追加が出来ませんでした"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "ユーザー %s は既に存在します。"
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "ユーザーの作成"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "パスワードのリセット"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "アクセスレベル"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "最終ログイン"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "編集するにはクリック"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "すべてのフィード"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(反転)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "「%3$s」の %2$s に対して %1$s %4$s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "フィルターを作成する"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "組み合わせ"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "フィード一覧を閉じる"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[キャプションなし]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d ルール)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "いずれかのルールに一致"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "反転"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d 操作)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "ユーザー %s のパスワードを %s に変更しました"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML ユーティリティ"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "OPML のインポート中..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "設定に戻る"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "フィード追加: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "重複したフィード: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "ラベル %s の割り当て"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "重複したラベル: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "%s を %s に設定"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "フィルタ「%s」を追加しています..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "処理中のカテゴリ: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "エラーコード %d でアップロードが失敗しました"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "アップロードされたファイルを移動できません。"
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。"
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "次のフィードを開く"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "次のフィードを開く"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "前のフィードを開く"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "前のフィードを開く"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "次の記事を開く"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "前の記事を開く"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "次の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "前の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "検索ダイアログを表示する"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "検索の取り消し"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "記事"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "お気に入りを切り替える"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "公開を切り替える"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "未読/既読を切り替える"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "タグを編集する"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "新しいウィンドウで開く"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "これより下を既読にする"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "これより上を既読にする"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "下にスクロール"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "上にスクロール"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "下にスクロール"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "上にスクロール"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "記事をメールする"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "記事を閉じる"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "記事の展開状態の切り替え(組み合わせモード)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "記事の選択"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "すべての記事を選択する"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "未読記事を選択する"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "お気に入りの記事を選択する"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "公開済みの記事を選択する"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "選択を反転する"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "選択を全て解除する"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "現在のフィードを更新する"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "フィードを編集する"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "ヘッドラインの順序を逆転する"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "ヘッドラインのグループ化の切り替え"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
#| msgid "Toggle sidebar"
msgid "Toggle grid view"
msgstr "サイドバーを切り替える"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "フィードの更新をデバッグする"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "viewfeed() をデバッグする"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "カテゴリーの開閉"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "組み合わせモードでの自動展開の切り替え"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "移動"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "新しい記事"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "ラベルを作成する"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "サイドバーを開閉する"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "ヘルプダイアログを表示する"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d 分"
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-#: classes/userhelper.php:238
-#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "ユーザー %s のパスワードを %s に変更しました"
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "パスワードの復旧"
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
msgstr ""
+"有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。パスワードリ"
+"セット用のリンクを記載したメールがあなたの電子メールアドレスに送信されます。"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "メールアドレス:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-msgid "Show related articles"
-msgstr "関連記事を表示する"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "%d足す%dはいくら:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "類似記事を既読にする"
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません。"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "戻る"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] パスワードリセットの要求"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
+"ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした。"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "全フィードで有効にする:"
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "データベースアップデーター"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "バージョン %d に更新を実行している"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "類似記事を既読にする"
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+#| msgid ""
+#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS データベースを最新のバージョンに更新必要があります(%dから%d"
+"に)。"
-#: plugins/af_readability/init.php:45
+#: plugins/nsfw/init.php:46
#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "記事のノートを編集する"
+#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "職場閲覧不適切 (クリックで切り替え)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW(Not suitable for work: 職場閲覧不適切) プラグイン"
-#: plugins/af_readability/init.php:46
+#: plugins/nsfw/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Append content"
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "設定を保存しました。"
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
msgstr "記事のノートを編集する"
-#: plugins/af_readability/init.php:55
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "サイドバーを切り替える"
+
+#: plugins/share/init.php:43
#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "記事のノートを編集する"
+msgid "Article unshared"
+msgstr "記事"
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "全ての記事のお気に入りを解除する"
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "共有された URL を消去しました。"
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "URL で共有"
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "有効性の確認"
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "以下のユニーク URL によってこの記事を共有できます。"
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "記事のノートを編集する"
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "記事が見つかりません。"
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "記事の共有を解除"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "新しい URL を生成する"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
+msgid "Show related articles"
+msgstr "関連記事を表示する"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
#, fuzzy
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)"
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+msgstr "類似記事を既読にする"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
+msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "設定を保存しました"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Content:"
-msgid "Continue"
-msgstr "内容:"
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr "全フィードで有効にする:"
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "パスワードを変更しました。"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "古いパスワードが不正確です。"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "類似記事を既読にする"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "購読"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>にフィードが見つかりません。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"<b>%s</b> は購読できませんでした。<br>フィードの URL がダウンロードできませ"
"ん。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "複数のフィードの URL が見つかりました:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "選択したフィードを購読する"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "購読オプションの編集"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS で共有する"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "題名:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "内容:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "ラベル:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "共有"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "%s を Tiny Tiny RSS で購読しますか?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "ブックマークレット"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1918,380 +1901,125 @@ msgstr ""
"以下のリンクをブラウザのツールバーにドラッグし、興味のあるフィードを開いてリ"
"ンクをクリックすると購読できます。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS で購読する"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Tiny Tiny RSS を使って任意のページを公開するためにこのブックマークレットを"
"使ってください"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "記事のノートを編集する"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "職場閲覧不適切 (クリックで切り替え)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW(Not suitable for work: 職場閲覧不適切) プラグイン"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "設定を保存しました。"
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "記事"
+#| msgid "Content:"
+msgid "Continue"
+msgstr "内容:"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "全ての記事のお気に入りを解除する"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "共有された URL を消去しました。"
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "パスワードを変更しました。"
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "URL で共有"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "古いパスワードが不正確です。"
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "以下のユニーク URL によってこの記事を共有できます。"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "記事が見つかりません。"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "記事の共有を解除"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "セッションの検査に失敗しました (パスワードが変更されました)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "新しい URL を生成する"
+#: include/sessions.php:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーエージェントが変更されました)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "サイドバーを切り替える"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーが見つかりません)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "自動検出"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "パスワードを忘れた場合"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "プロファイル:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "トラフィックを抑制する"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "記事中の画像を表示しないことで自動更新を減らす。"
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "ログイン状態を記憶する"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "セッションの検査に失敗しました (パスワードが変更されました)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーエージェントが変更されました)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーが見つかりません)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する"
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "キーボードショートカット"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1118
-#, fuzzy
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。"
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "この種類のフィードは編集できません。"
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。"
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "%s の購読をやめますか?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "記事が選択されていません。"
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "記事の URL:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "この記事の共有を解除しますか?"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "タグがありません"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "コメント"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-#| msgid "Articles"
-msgid "Article tags"
-msgstr "記事"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "記事のタグを保存しています..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "このフィードは購読済みです。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "%s を購読しました"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "指定された URL は無効のようです。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "指定された URL にはフィードが含まれていなようです。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "選択したフィードを展開する"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "指定された URL がダウンロードできません: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "XML の検証に失敗しました: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "更新エラーのあるフィード"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "選択したフィードを削除しますか?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "選択したフィードを削除しています..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "フィードが選択されていません。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "フィードを削除しています..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "アップロードする画像ファイルをひとつ選択してください。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "アップロードが失敗しました。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "保存したフィードアイコンを削除しますか?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "フィードアイコンを削除しています..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "フィードアイコンを削除しました。"
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "フィード"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "データを保存しています..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "反転"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "このフィードに対して新しいアイコンをアップロードしますか?"
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "フィルターが選択されていません。"
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "フィードとして表示する"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "選択したフィルターを結合しますか?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "このフィードに対して新しいシンジケートアドレスを生成しますか?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "フィルターを結合しています..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "アドレスの変更をしようとしています..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "選択したフィルターを削除しますか?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-#, fuzzy
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。"
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "選択したフィルターを削除しています..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "「%s」は以下のユニーク URL によってアクセスできます:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "閉じるにはクリック"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2347,10 +2075,6 @@ msgstr "正規表現の一致結果を反転する"
msgid "on"
msgstr "なし"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "フィード"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "動作の編集"
@@ -2367,6 +2091,11 @@ msgstr "フィルターを削除しますか?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "フィルターを削除しています..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "データを保存しています..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "追加"
@@ -2383,257 +2112,107 @@ msgstr "テスト"
msgid "Create"
msgstr "作成"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "次のフィードを開く"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "フィードをデバッグする"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "サイドバーを開閉する"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "パスワードが標準のままです"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "「%s」の 1 日以上前の %w を既読に設定しますか?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "「%s」の 1 週間以上前の %w を既読に設定しますか?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "「%s」の 2 週間以上前の %w を既読に設定しますか?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "「%s」の %w を既読に設定しますか?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "検索結果"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "すべての記事"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "検索構文"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "検索の取り消し"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "選択..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "次の未読フィードを開くにはクリック。"
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "記事が選択されていません。"
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d 件の記事を選択"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "記事が選択されていません。"
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "設定する記事が見つかりませんでした"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "元の記事内容を表示"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "記事の URL を表示"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "ラベルの割り当て"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "ラベルの削除"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "次のフィードを開く"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "フィードをデバッグする"
+
+#: js/Headlines.js:1618
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "グループを既読に設定する"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "フィードを既読に設定する"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "カテゴリーの編集"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "カテゴリーの削除"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"カテゴリー %s を削除しますか?カテゴリー内のフィードは全てカテゴリー割り当てな"
-"しに配置されます。"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "カテゴリーを削除しています..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "選択したフィードの購読をやめますか?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "選択したフィードの購読を解除しています..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "選択したカテゴリーを削除しますか?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "選択したカテゴリーを削除しています..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "カテゴリーが選択されていません。"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "複数フィードの編集"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "カテゴリーの題名:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "カテゴリーを作成しています..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "フィードを購読しています..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-#, fuzzy
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-"1 行に 1 フィードずつ有効な RSS フィードを追加(フィードの自動検出は行われませ"
-"ん)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "最近の更新がないフィード"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "編集するにはクリック"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "反転"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "フィルターが選択されていません。"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "選択したフィルターを結合しますか?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "フィルターを結合しています..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "選択したフィルターを削除しますか?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "選択したフィルターを削除しています..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2878,35 +2457,106 @@ msgstr ""
"インポートしたラベルかフィルタがあるなら、新しいデータを見るために設定を更新"
"(リロード)する必要があるかもしれません。"
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "記事の URL:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "ルールの編集"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "この記事の共有を解除しますか?"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "前景色:"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "タグがありません"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "背景色:"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "コメント"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "選択したラベルの色を標準にリセットしますか?"
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "ラベルが選択されていません。"
+#: js/Article.js:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Articles"
+msgid "Article tags"
+msgstr "記事"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "選択したラベルを削除しています..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "記事のタグを保存しています..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "パスワードが標準のままです"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "「%s」の 1 日以上前の %w を既読に設定しますか?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "「%s」の 1 週間以上前の %w を既読に設定しますか?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "「%s」の 2 週間以上前の %w を既読に設定しますか?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "「%s」の %w を既読に設定しますか?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "検索結果"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "すべての記事"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "検索構文"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds"
+msgstr "「%s」を検索..."
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2948,23 +2598,342 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "選択したユーザーを削除しています..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "閉じるにはクリック"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "カテゴリーの編集"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "関連記事"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "カテゴリーの削除"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"カテゴリー %s を削除しますか?カテゴリー内のフィードは全てカテゴリー割り当てな"
+"しに配置されます。"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "カテゴリーを削除しています..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "選択したフィードの購読をやめますか?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "選択したフィードの購読を解除しています..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "フィードが選択されていません。"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "選択したカテゴリーを削除しますか?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "選択したカテゴリーを削除しています..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "カテゴリーが選択されていません。"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:"
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "複数フィードの編集"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "カテゴリーの題名:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "カテゴリーを作成しています..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "フィードを購読しています..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+#, fuzzy
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr ""
+"1 行に 1 フィードずつ有効な RSS フィードを追加(フィードの自動検出は行われませ"
+"ん)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "最近の更新がないフィード"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "選択したフィードを削除しますか?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "選択したフィードを削除しています..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "編集するにはクリック"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "このフィードは購読済みです。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "%s を購読しました"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "指定された URL は無効のようです。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "指定された URL にはフィードが含まれていなようです。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "選択したフィードを展開する"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "指定された URL がダウンロードできません: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "XML の検証に失敗しました: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "更新エラーのあるフィード"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "選択したフィードを削除しますか?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "選択したフィードを削除しています..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "%s の購読をやめますか?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "フィードを削除しています..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "この種類のフィードは編集できません。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "アップロードする画像ファイルをひとつ選択してください。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "アップロードが失敗しました。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "保存したフィードアイコンを削除しますか?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "フィードアイコンを削除しています..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "フィードアイコンを削除しました。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "このフィードに対して新しいアイコンをアップロードしますか?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "フィードとして表示する"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "このフィードに対して新しいシンジケートアドレスを生成しますか?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "アドレスの変更をしようとしています..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+#, fuzzy
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "「%s」は以下のユニーク URL によってアクセスできます:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する"
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "キーボードショートカット"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:1116
+#, fuzzy
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。"
+
+#: js/App.js:1239
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。"
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
+
+#: js/FeedTree.js:137
+#, fuzzy
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "サイドバーを開閉する"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "ルールの編集"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "前景色:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "背景色:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "選択したラベルの色を標準にリセットしますか?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "ラベルが選択されていません。"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "選択したラベルを削除しています..."
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "記事のノートを保存しています..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "この操作は過去に共有された記事の URL 全てを無効化します。続けますか?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "URL で記事を共有"
@@ -2985,9 +2954,9 @@ msgstr "URL の変更を出来ませんでした。"
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "この記事の共有を解除しますか?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "この操作は過去に共有された記事の URL 全てを無効化します。続けますか?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "関連記事"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
#, fuzzy
@@ -2995,70 +2964,6 @@ msgstr "この操作は過去に共有された記事の URL 全てを無効化�
msgid "Expand article"
msgstr "記事をメールする"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "添付"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "この記事のタグを編集する"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "フィードかサイトの URL"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "利用可能なフィード"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "ログイン"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "このフィードは認証を要求します。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "選択したフィードの購読をやめる"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "フィードの題名"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "フィード URL"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "サイトの URL:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "サイトの URL"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "アイコン"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "このフィルタに一致する最近の記事がありません。"
@@ -3083,55 +2988,37 @@ msgstr "一致"
msgid "Apply actions"
msgstr "適用する操作"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "設定を開く"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "「%s」を検索..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "既読にする"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "この記事のタグを編集する"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "反転"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "スコアを設定"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "カテゴリーの削除"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "このフィードは認証を要求します。"
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3183,9 +3070,26 @@ msgid "Updates pending for %d plugin"
msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "キャプション"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "添付"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "設定を開く"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "「%s」を検索..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3201,6 +3105,108 @@ msgstr "有効にする"
msgid "User details"
msgstr "ユーザーの詳細"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+#, fuzzy
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "カテゴリーの削除"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "このフィードは認証を要求します。"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "選択したフィードの購読をやめる"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "フィードかサイトの URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "利用可能なフィード"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "このフィードは認証を要求します。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "選択したフィードを編集"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "フィードの題名"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "フィード URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "サイトの URL:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "サイトの URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "アイコン"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "キャプション"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "記事のノートを編集する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "記事のノートを編集する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "記事のノートを編集する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "有効性の確認"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "記事のノートを編集する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "設定を保存しました"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "この記事の新しいスコアを入力してください:"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "エラー: 移動された OPML ファイルが見つかりません。"
@@ -3511,9 +3517,6 @@ msgstr "ユーザーの詳細"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "アクセスレベル"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "最終ログイン"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "ユーザーが定義されていません。"
@@ -3909,9 +3912,6 @@ msgstr "ユーザーの詳細"
#~ msgid "Select one of the available CSS themes"
#~ msgstr "CSS テーマを選択してください"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "アクセスレベル"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4096,10 +4096,10 @@ msgstr "ユーザーの詳細"
#~ "プッシュ対応フィードについて PubSubHubbub の購読状態をリセットする。"
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
#~ "tt-rss.org の <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-"
#~ "rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> か <a target=\"_blank\" "
diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
index 2c0123e5f..5a83b97b9 100644
--- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: himori kim <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
@@ -19,207 +19,211 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "기본 설정 사용"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "남겨두지 않음"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "1주일 전"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2주일 전"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "1달 전"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2달 전"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3달 전"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "기본 간격"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "업데이트 중단"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
#, fuzzy
msgid "15 minutes"
msgstr "15분마다"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "30분마다"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "1시간마다"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
#, fuzzy
msgid "4 hours"
msgstr "4시간마다"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
#, fuzzy
msgid "12 hours"
msgstr "12시간마다"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "하루 한 번"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "1주일에 한 번"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "OTP 비활성화"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "가능한지 확인"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "사용자"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "고급 사용자"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "관리자"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "내용 표시"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "추린 글"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "전체 내용"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "중요 표시"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "공개됨"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "안 읽은 글"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "노트가 있는 글"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "내용 정렬"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "기본 정렬"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "새 글 먼저"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "오래된 글 먼저"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "제목순으로"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "읽음 표시"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "하루 넘게 묵은 내용"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "1주일 넘게 묵은 내용"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2주일 넘게 묵은 내용"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "동작..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "설정..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "검색..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "검색..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "피드 동작"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "피드 구독..."
@@ -227,8 +231,8 @@ msgstr "피드 구독..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "이 피드 수정..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 해제"
@@ -246,11 +250,11 @@ msgstr "읽은 내용 숨김"
msgid "UI layout:"
msgstr "UI レイアウトをリセットする"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
@@ -271,1036 +275,697 @@ msgstr "키보드 단축키 도움말"
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "설정"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "설정 완료"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "피드"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "필터"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "라벨"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "사용자"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "시스템"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "기본 프로필"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "암호 복구"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "로그인:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "이메일:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, fuzzy, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "2 + 2 = ?"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "암호 초기화"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "돌아가기"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "데이터베이스 업데이터"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "更新を実行しています..."
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "업데이트"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>"
-"%d</b>)。"
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d개의 피드)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "카테고리 없음"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d개의 피드)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "필드 활성화 확인"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d개의 피드)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "이메일 요약에 포함"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "카테고리 위치:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "언어"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "피드 업데이트 주기"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "글을 유지:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "인증"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "암호:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "저장"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "오류가 있는 피드"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "피드 비활성화"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "선택"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "전체"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "선택 안 함"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "피드 구독"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 편집"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "정렬 순서 초기화"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "일괄 구독"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "카테고리"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "카테고리 추가"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "선택된 항목 제거"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "필터 만들기..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "내 OPML 불러오기"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML 내보내기"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "설정 포함"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "URL 표시"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "自分のフィード"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "공유"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "플러그인"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "모든 피드"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "반전"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "필터 생성"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "병합"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "삭제"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "フィード一覧を切り替える"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[자막 없음]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "규칙 추가"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "아무 규칙이나 적용"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-#, fuzzy
-msgid "inverse"
-msgstr "반전"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "동작 추가"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "일반"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "글"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "블랙리스트된 태그"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "기본 프로필"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다."
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "피드 업데이트 주기"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "이메일 요약본 활성화"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "시간대"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "OTP 활성화"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
#, fuzzy
msgid "Enable categories"
msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "4시간마다"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "긴 날짜 형식"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "읽지 않은 글 남겨둠"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "읽지 않은 글 남겨둠"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "짧은 날짜 형식"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
#, fuzzy
msgid "SSL client certificate"
msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "시간대"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
#, fuzzy
msgid "Group by feed"
msgstr "トップ 25 フィード"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "테마"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "글 중복 허용"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "내용 표시"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "업데이트 중단"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "記事フィルター"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "점수 매기기"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "설정이 저장되었습니다."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "이메일:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "원래 암호"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "새 암호"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "암호 확인"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "암호 변경"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "새 URL 생성"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "선택된 항목 제거"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "암호 확인"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP 비활성화"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP 활성화"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "개인 정보"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "암호"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "원래 암호"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "인증"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "기본 정렬"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "사용자 설정"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "更なるフィード..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "記事フィルター"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "등록"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "기타 동작..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "위 글 읽음 표시"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "프로필 관리"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "초기화"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "전체"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "선택 안 함"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "기타 동작..."
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "선택한 플러그인 켜기"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "업데이트 실행"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
msgid "Install plugin"
msgstr "사용자 플러그인"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "개인 정보 / 인증"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "플러그인"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "잘못된 OTP 입니다"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "잘못된 암호입니다"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "기본 프로필"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "생성"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "마지막 업데이트:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "새로고침"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "更新エラー"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "전체 선택 해제"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "날짜"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
msgid "Event log"
msgstr "로그 지우기"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "설정 저장"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "받는 사람:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "이메일 전송"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
#, fuzzy
msgid "PHP Information"
msgstr "操作の実行"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "등록 일자"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "마지막 로그인"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "구독중인 피드"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "중요 표시된 글"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "사용자 생성"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "클릭하여 편집"
-
-#: classes/config.php:373
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "致命的なエラー"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "피드가 없습니다."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "영원히"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "보관 처리된 글"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "글 접기"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "%s에서 불러옴"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1309,1025 +974,1083 @@ msgstr ""
"표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 "
"수 있습니다."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "표시할 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "선택된 피드가 없습니다."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "중요 표시된 글"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "공개 글"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "새 글"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "전체 글"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "최근에 읽은 글"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "카테고리 없음"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "자동 분류"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "검색 결과: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d개의 피드)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d개의 피드)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "필드 활성화 확인"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d개의 피드)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "이메일 요약에 포함"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "카테고리 위치:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "언어"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "피드 업데이트 주기"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "글을 유지:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "인증"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "로그인:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "암호:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "옵션"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "오류가 있는 피드"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "피드 비활성화"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "피드 구독"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "선택된 피드 편집"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "정렬 순서 초기화"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "일괄 구독"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "카테고리"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "카테고리 추가"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "필터 만들기..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "내 OPML 불러오기"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML 내보내기"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "설정 포함"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "URL 표시"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "自分のフィード"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "공유"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "등록 일자"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "마지막 로그인"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "구독중인 피드"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "사용자 생성"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "삭제"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "암호 초기화"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "계정 권한"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "마지막 로그인"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "클릭하여 편집"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "致命的なエラー"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "모든 피드"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "반전"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "필터 생성"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "병합"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "フィード一覧を切り替える"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[자막 없음]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "규칙 추가"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "아무 규칙이나 적용"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "반전"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "동작 추가"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML 유틸리티"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "OPML 불러오는중..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "설정으로 돌아가기"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "%s 피드를 추가하는중..."
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "중복 피드: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "%s에 라벨 추가중..."
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "필터를 추가하는중..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "카테고리 처리중: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "이동"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "다음 피드 열기"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "다음 피드 열기"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "이전 피드 열기"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "이전 피드 열기"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "커서위치의 글 선택"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "다음 글 보기"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "이전 글 보기"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "다음 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "이전 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "검색 기능 표시"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "검색 취소"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "글"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "중요 표시"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "공개 설정"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "읽지 않음 표시"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "태그 편집"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "새창에서 열기"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "아래 글 읽음 표시"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "위 글 읽음 표시"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "스크롤 다운"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "위로 스크롤"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "스크롤 다운"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "위로 스크롤"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "커서위치의 글 선택"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "이메일로 글 전송"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "글 접기/펴기"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "글 확장 (혼합 모드)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "글 선택"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "전체 글 선택"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "읽지 않은 글 선택"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "중요 표시 글 선택"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "공개한 글 선택"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "선택 반전"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "전체 선택 해제"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "피드"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "이 피드 새로고침"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "피드 편집"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "헤드라인 거꾸로 표시"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
msgid "Toggle grid view"
msgstr "중요 표시"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "피드 업데이트 디버그"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "피드 업데이트 디버그"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "모든 피드를 읽음 표시"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "이 카테고리 접기/펴기"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "이동"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "새 글"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "기타"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "라벨 생성"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "사이드바 숨김/표시"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "도움말 보이기"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "이 창 닫기"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
-#: classes/userhelper.php:238
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "암호 복구"
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "이메일:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:529
+#, fuzzy, php-format
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "2 + 2 = ?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#, fuzzy
-msgid "Show related articles"
-msgstr "중요 표시된 글"
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "돌아가기"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "데이터베이스 업데이터"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "更新を実行しています..."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "업데이트"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から "
+"<b>%d</b>)。"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
-#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "記事の内容をスクロールする"
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "설정이 저장되었습니다."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "글 노트 편집"
-#: plugins/af_readability/init.php:46
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "記事の内容をスクロールする"
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "중요 표시"
-#: plugins/af_readability/init.php:55
+#: plugins/share/init.php:43
#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "標準の記事制限"
+msgid "Article unshared"
+msgstr "記事をお気に入りにする"
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "모든 글 공유중단"
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "URL로 공유"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "가능한지 확인"
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "글이 없습니다."
-#: plugins/af_readability/init.php:136
+#: plugins/share/init.php:282
#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "記事の内容をスクロールする"
+msgid "Unshare article"
+msgstr "중요 표시 해제"
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "새 URL 생성"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "설정이 저장되었습니다."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
-#| msgid "Content"
-msgid "Continue"
-msgstr "内容"
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "암호가 변경되었습니다."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "현재 암호가 틀립니다."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "선택된 피드 구독"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "구독 옵션 편집"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "제목:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "내용:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "라벨:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "공유"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "글 노트 편집"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr ""
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr ""
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Content"
+msgid "Continue"
+msgstr "内容"
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "설정이 저장되었습니다."
-
-#: plugins/share/init.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "記事をお気に入りにする"
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "암호가 변경되었습니다."
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "모든 글 공유중단"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "현재 암호가 틀립니다."
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "URL로 공유"
-
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "글이 없습니다."
-
-#: plugins/share/init.php:281
+#: include/sessions.php:43
#, fuzzy
-msgid "Unshare article"
-msgstr "중요 표시 해제"
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "새 URL 생성"
+#: include/sessions.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: include/sessions.php:67
#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "중요 표시"
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "프로필:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "ID/PW 저장"
-#: include/sessions.php:44
-#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
-
-#: include/sessions.php:53
-#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "통합 모드에서 자동으로 글 펼침"
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "키보드 단축키"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-#, fuzzy
-msgid "Fatal error"
-msgstr "致命的なエラー"
-
-#: js/App.js:638
-#, fuzzy
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "致命的なエラー"
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1118
-#, fuzzy
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-#, fuzzy
-msgid "No articles selected."
-msgstr "선택된 글이 없습니다."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "글 URL:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "이 글의 태그 편집"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "태그 없음"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "코멘트"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "코멘트"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-msgid "Article tags"
-msgstr "글"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "글의 태그 저장 중..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "%s를 구독함"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "선택된 피드로 확장"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "선택된 피드 제거중..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-#, fuzzy
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "선택된 피드가 없습니다."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "피드 제거중..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:397
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed."
-msgstr "업로드 완료."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "피드 아이콘 제거중..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
-
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "데이터 저장중..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "반전"
-#: js/CommonDialogs.js:598
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
+msgid "No filters selected."
+msgstr "선택된 필터가 없습니다."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "이 피드"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-#, fuzzy
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "필터 합치는중..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "주소 변경중..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "フィードの URL を変更できません。"
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "필터 제거중..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr ""
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "클릭하여 닫기"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2386,10 +2109,6 @@ msgstr "반대 적용"
msgid "on"
msgstr "선택 안 함"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr ""
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "동작 편집"
@@ -2406,6 +2125,11 @@ msgstr "필터를 제거할까요?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "필터 삭제중..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "데이터 저장중..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "추가"
@@ -2422,266 +2146,112 @@ msgstr "테스트"
msgid "Create"
msgstr "생성"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "다음 피드 열기"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-#, fuzzy
-msgid "Debug feed"
-msgstr "피드 업데이트 디버그"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "사이드바 숨김/표시"
-
-#: js/Feeds.js:262
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "search results"
-msgstr "검색 결과: %s"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "all articles"
-msgstr "전체 글"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "문법 "
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "검색 취소"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "선택"
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "클릭하여 피드 편집"
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "표시할 글이 없습니다."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+#, fuzzy
+msgid "No articles selected."
+msgstr "선택된 글이 없습니다."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "선택된 글이 없습니다."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "표시할 글이 없습니다."
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "원본 글 열기"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "글 URL 표시"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "라벨 적용"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "라벨 제거"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "다음 피드 열기"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "피드 업데이트 디버그"
+
+#: js/Headlines.js:1618
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "커서위치의 글 선택"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "읽음 표시"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "피드 읽음 표시"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "카테고리 편집"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "카테고리 제거"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "카테고리 제거중..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "구독 해제 중..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "카테고리 삭제중..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-#, fuzzy
-msgid "No categories selected."
-msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "여러 피드 편집"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "카테고리 제목:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "카테고리 생성중..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "피드 구독하는중..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-#, fuzzy
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "클릭하여 피드 편집"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "반전"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-#, fuzzy
-msgid "No filters selected."
-msgstr "선택된 필터가 없습니다."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "필터 합치는중..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "필터 제거중..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2918,36 +2488,111 @@ msgid ""
"preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "글 URL:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "규칙 편집"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "이 글의 태그 편집"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "전면색"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "태그 없음"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "배경색"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "코멘트"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "코멘트"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#: js/Article.js:352
#, fuzzy
-msgid "No labels selected."
-msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
+msgid "Article tags"
+msgstr "글"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "라벨 삭제중..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "글의 태그 저장 중..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "검색 결과: %s"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "전체 글"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "문법 "
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds"
+msgstr "검색..."
#: js/PrefUsers.js:19
#, fuzzy
@@ -2991,123 +2636,378 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "사용자 삭제중..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "클릭하여 닫기"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "카테고리 편집"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "카테고리 제거"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "카테고리 제거중..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "구독 해제 중..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
#, fuzzy
-msgid "Related articles"
-msgstr "記事を消去する"
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "선택된 피드가 없습니다."
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "카테고리 삭제중..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+msgid "No categories selected."
+msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "글 노트 저장중..."
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "여러 피드 편집"
-#: plugins/share/share.js:7
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "URL로 글 공유"
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
-#: plugins/share/share.js:9
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "카테고리 제목:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "카테고리 생성중..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "피드 구독하는중..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
#, fuzzy
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "URL 변경중..."
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
-#: plugins/share/share.js:34
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "선택된 피드 제거중..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "클릭하여 피드 편집"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "%s를 구독함"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "선택된 피드로 확장"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
#, fuzzy
-msgid "Could not change URL."
-msgstr "フィードの URL を変更できません。"
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
-#: plugins/share/share.js:42
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
#, fuzzy
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "이 글의 태그 편집"
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing category of selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "피드 제거중..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
msgstr ""
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#: js/CommonDialogs.js:421
#, fuzzy
-#| msgid "Email article"
-msgid "Expand article"
-msgstr "이메일로 글 전송"
+msgid "Upload failed."
+msgstr "업로드 완료."
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "피드 아이콘 제거중..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "이 피드"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+#, fuzzy
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "주소 변경중..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "フィードの URL を変更できません。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr ""
-#: js/App.js:653
+#: js/App.js:314
#, fuzzy
-msgid "Additional information"
-msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
+#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "통합 모드에서 자동으로 글 펼침"
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "첨부"
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "키보드 단축키"
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "이 글의 태그 편집"
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:18
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "피드나 사이트 URL"
+#: js/App.js:613
+#, fuzzy
+msgid "Fatal error"
+msgstr "致命的なエラー"
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "사용 가능한 피드"
+#: js/App.js:638
+#, fuzzy
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "致命的なエラー"
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "로그인"
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!"
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:502
+#: js/App.js:1116
#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "피드 제목"
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "피드 주소"
+#: js/App.js:1239
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
-#: js/CommonDialogs.js:528
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
+
+#: js/FeedTree.js:137
#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "サイト:"
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "사이드바 숨김/표시"
-#: js/CommonDialogs.js:530
+#: js/PrefLabelTree.js:71
#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "피드 주소"
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "규칙 편집"
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "아이콘"
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "전면색"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "배경색"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#, fuzzy
+msgid "No labels selected."
+msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "라벨 삭제중..."
+
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "글 노트 저장중..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:7
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "URL로 글 공유"
+
+#: plugins/share/share.js:9
+#, fuzzy
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "URL 변경중..."
+
+#: plugins/share/share.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "フィードの URL を変更できません。"
+
+#: plugins/share/share.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "이 글의 태그 편집"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "記事を消去する"
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Email article"
+msgid "Expand article"
+msgstr "이메일로 글 전송"
#: js/CommonFilters.js:71
#, fuzzy
@@ -3136,55 +3036,36 @@ msgstr "일치"
msgid "Apply actions"
msgstr "동작 적용"
-#: js/Feeds.js:269
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "설정"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "검색..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "피드 읽음 표시"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "이 글의 태그 편집"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "선택 반전"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "점수 매기기"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "카테고리 제거"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "인증이 필요한 피드"
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3233,9 +3114,27 @@ msgid "Updates pending for %d plugin"
msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "자막"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "첨부"
+
+#: js/Feeds.js:293
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "설정"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "검색..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3251,6 +3150,108 @@ msgstr "활성화"
msgid "User details"
msgstr "사용자 상세 정보"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+#, fuzzy
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "카테고리 제거"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "인증이 필요한 피드"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "피드나 사이트 URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "사용 가능한 피드"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "선택된 피드 편집"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "피드 제목"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "피드 주소"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "サイト:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "피드 주소"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "아이콘"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+#, fuzzy
+msgid "Additional information"
+msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "자막"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "記事の内容をスクロールする"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "記事の内容をスクロールする"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "標準の記事制限"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "가능한지 확인"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "記事の内容をスクロールする"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "설정이 저장되었습니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
@@ -3518,9 +3519,6 @@ msgstr "사용자 상세 정보"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "계정 권한"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "마지막 로그인"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
@@ -3781,9 +3779,6 @@ msgstr "사용자 상세 정보"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "이메일"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "계정 권한"
-
#~ msgid "Enter your password"
#~ msgstr "암호를 입력하세요"
@@ -4830,9 +4825,6 @@ msgstr "사용자 상세 정보"
#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
#~ msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました"
-#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
-#~ msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..."
-
#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
#~ msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?"
diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
index e1c5c80e3..83be9fd39 100644
--- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 23:36+0300\n"
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,207 +18,211 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Lietot noklusēto"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Nekad nedzēst"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "1 nedēļu vecs"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 nedēļas vecs"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "1 mēnesi vecs"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2 mēnešus vecs"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3 mēnešus vecs"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Noklusētais intervāls"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Atslēgt atjaunojumus"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
#, fuzzy
msgid "15 minutes"
msgstr "Katras 15 minūtes"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "Katras 30 minūtes"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Ik stundu"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
#, fuzzy
msgid "4 hours"
msgstr "Katras 4 stundas"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
#, fuzzy
msgid "12 hours"
msgstr "Katras 12 stundas"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Ik dienas"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Ik nedēļu"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "Pārbaudīt pieejamību"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Superlietotājs"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Administrators"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Saziņas kļūda ar serveri."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Rādīt rakstus"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptīvs"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Visus rakstus"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Zvaigžņotos"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Publicētos"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Nelasītos"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Ar piezīmi"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Kārtot rakstus"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Noklusētais"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Jaunāko vispirms"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Vecāko vispirms"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Atzīmēt kā lasītu"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Par dienu vecākus"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Par nedēļu vecākus"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Par divām nedēļām vecākus"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Darbības..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Iestatījumi..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Meklēt..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Meklēt..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Barotnes darbības"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonēt barotni..."
@@ -226,8 +230,8 @@ msgstr "Abonēt barotni..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Mainīt šo barotni..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dzēst"
@@ -243,11 +247,11 @@ msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Pārslēgt kombinēto režīmu"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Pārslēgt platekrāna režīmu"
@@ -268,562 +272,193 @@ msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība"
msgid "Logout"
msgstr "Atteikties"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Iestatījumi"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Iziet no iestatījumiem"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Barotnes"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Iezīmes"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Noklusētais profils"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Parole atjaunošana"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Jums būs nepieciešams norādīt darbojošos e-pasta kontu. Uz jūsu norādīto "
-"adresi tiks nosūtīta paroles pārstatīšanas saite."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Pieteikties:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-pasts:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, fuzzy, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Cik ir divi un divi:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Atstatīt paroli"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
-"Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Doties atpakaļ"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
-"Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. "
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Datu bāzes atjaunotājs"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Izpildu atjaunojumus..."
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Atjaunot"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Jūsu Tiny Tiny RSS datubāzi ir nepieciešams atjaunot uz jaunāko versiju (no "
-"<b>%d</b> uz <b>%d</b>)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d barotne)"
-msgstr[1] "(%d barotnes)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Nekategorizēts"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d barotne)"
-msgstr[1] "(%d barotnes)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Iezīmējiet, lai ieslēgtu"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d barotne)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Neiegult attēlus"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Vispārīgi"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Ievietot kategorijā:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Valoda"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Noklusētais barotnes atjaunošanas intervāls"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Dzēšu rakstu:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikācija"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Parole:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Iespējas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Saglabāt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atcelt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Barotnes ar kļūdām"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Neaktīvās barotnes"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Meklēt"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Izveidoju etiķeti <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Iezīmēt"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Visus"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Nevienu"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Abonēt barotni"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Atstatīt kārtošanas secību"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Pasūtījuma pakotne"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorijas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Pievienot kategoriju"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Dzēst izvēlētās"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Izveidot filtru..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importēt manu OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Eksportēt OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Iekļaut iestatījumus"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Parādīt URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Manas barotnes"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Kopīgot"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Spraudņi"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Visas barotnes"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(apvērst)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s uz %s iekš %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Izveidot filtru"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Apvienot"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Dzēst"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Sakļaut barotņu sarakstu"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[nav paraksta]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d likums)"
-msgstr[1] "%s (%d likumi)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Atbilst jebkuram likumam"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-#, fuzzy
-msgid "inverse"
-msgstr "(apvērst)"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d darbība)"
-msgstr[1] "%s (+%d darbības)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Izveidoju etiķeti <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Vispārīgi"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "Raksts"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Īssavilkums"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināti"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Tagu melnais saraksts"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Noklusētais profils"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "Klikšķiniet, lai izvērstu rakstu"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "Pārslēgt kombinēto režīmu"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"Atsevišķa virsraksta un satura vietā parāda paplašinātu barotnes rakstu "
"sarakstu"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Apstiprināt barotnes atzīmēšanu kā izlasītu"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "Noklusētais barotnes atjaunošanas intervāls"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "Ieslēgt īssavilkuma sūtīšanu pa e-pastu"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Šī iespēja ļauj nosūtīt ikdienas jauno (vai nelasīto) rakstu īssavilkumu uz "
"norādīto e-pasta adresi"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Censties nosūtīt īssavilkumus ap norādīto laiku"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "Laika zona"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "Ieslēgt vienreizlietojamo paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Ļauj ārējiem klientiem piekļūt šim kontam, izmantojot API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Ieslēgt kategorijas"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Maksimālais svaigo rakstu laiks (stundās)"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "Katras 4 stundas"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Slēpjot izlasītās, rādīt īpašās barotnes"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Garais datumu formāts"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
@@ -832,490 +467,511 @@ msgstr ""
"Izmantotā sintakse ir identiska PHP <a href='http://php.net/manual/function."
"date.php'>date()</a> funkcijai."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Pēc noķeršanas rādīt nākamo barotni"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "Apstiprināt barotnes atzīmēšanu kā izlasītu"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Dzēst nelasītos rakstus"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Dzēst nelasītos rakstus"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Īsais datumu formāts"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Rādīt virsrakstu sarakstā satura priekšskatījumu"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
#, fuzzy
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Pieteikties ar SSL sertifikātu"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Neiegult attēlus"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Laika zona"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
#, fuzzy
msgid "Group by feed"
msgstr "25 barotņu tops"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Tēma"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Atļaut dublētus rakstus"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Rādīt rakstus"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Kārtot virsrakstus pēc barotnes laika"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Atslēgt atjaunojumus"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "Jaunākie raksti"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Iestatīr vērtējumu"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Jūsu personīgie dati ir saglabāti."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "Vārds un uzvārds"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "E-pasts:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Saglabāt"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "Vecā parole"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "Jaunā parole"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Apstipriniet paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Nomainīt paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Izveidot jaunu URL"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Dzēst izvēlētās"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "Apstipriniet paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Ieslēgt vienreizlietojamo paroli"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Personīgie dati"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Parole"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Vecā parole"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Autentifikācija"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Dažas izvēles ir pieejamas tikai noklusētajā profilā."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Noklusētais"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Pielāgot"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "Papildu iespējas..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Jaunākie raksti"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Reģistrēt"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Attīrīt"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "papildu info"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, fuzzy, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt iestatījumus"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Pārvaldīt profilus"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Meklēt"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Visus"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Nevienu"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "papildu info"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "Ieslēgt izvēlētos spraudņus"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Izpildīt atjaunojumus"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
msgstr "E-pasta spraudnis"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Personīgie dati/autentifikācija"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Spraudņi"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Nepareiza vienreiz lietojamā parole"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nepareiza parole"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Noklusētais profils"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Izveidot"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Pēdējais atjaunojums:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Atjaunot"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Kļūda"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Neatzīmēt visu"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Datums"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
msgid "Event log"
msgstr "Attīrīt žurnālu"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "Saglabāt iestatījumus"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Uz:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "Nosūtīt e-pastu"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
#, fuzzy
msgid "PHP Information"
msgstr "Pielietot darbību"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Reģistrēts"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Pēdējo reizi pieteicies"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Pasūtītās barotnes"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Zvaigžņotie raksti"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Lietotājs netika atrasts"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Pievienoja lietotāju <b>%s</b> ar paroli <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Neizdevās izveidot lietotāju <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Lietotājs <b>%s</b> jau pastāv."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Izveidot lietotāju"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Barotne netika atrasta."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Arhivētie raksti"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Sakļaut rakstu"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importēts %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1324,644 +980,970 @@ msgstr ""
"Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli "
"(ir spēkā visiem atlasītajiem rakstiem), vai arī ar filtru."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s."
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Nav izvēlēta barotne."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Zvaigžņotie raksti"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Publicētie raksti"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Jaunākie raksti"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Visi raksti"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Nesen lasītie raksti"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Nekategorizēts"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Īpaši"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d barotne)"
+msgstr[1] "(%d barotnes)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d barotne)"
+msgstr[1] "(%d barotnes)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Iezīmējiet, lai ieslēgtu"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d barotne)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Ievietot kategorijā:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Valoda"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Noklusētais barotnes atjaunošanas intervāls"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Dzēšu rakstu:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikācija"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Pieteikties:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Parole:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Iespējas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atcelt"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Barotnes ar kļūdām"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Neaktīvās barotnes"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Abonēt barotni"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Atstatīt kārtošanas secību"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Pasūtījuma pakotne"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorijas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Pievienot kategoriju"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Izveidot filtru..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importēt manu OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Eksportēt OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Iekļaut iestatījumus"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Parādīt URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "Manas barotnes"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "Kopīgot"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Reģistrēts"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Pēdējo reizi pieteicies"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Pasūtītās barotnes"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Zvaigžņotie raksti"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Lietotājs netika atrasts"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Pievienoja lietotāju <b>%s</b> ar paroli <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Neizdevās izveidot lietotāju <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Lietotājs <b>%s</b> jau pastāv."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Izveidot lietotāju"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Dzēst"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Atstatīt paroli"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Pieteikšanās"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Pieejas līmenis"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Pēdējā pieteikšanās"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Visas barotnes"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(apvērst)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s uz %s iekš %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Izveidot filtru"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Apvienot"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Sakļaut barotņu sarakstu"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[nav paraksta]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d likums)"
+msgstr[1] "%s (%d likumi)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Atbilst jebkuram likumam"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "(apvērst)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d darbība)"
+msgstr[1] "%s (+%d darbības)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Izmainīta parole lietotājam no <b>%s</b> uz <b>%s</b>"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML rīks"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importē OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Atgriezties uz iestatījumiem"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Pievieno barotni: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Dublēta barotne: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Pievieno etiķeti %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Dublēta etiķete: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Saglabā iestatījumu atslēgu %s līdz %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Pievieno filtru..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Apstrādā kategoriju: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Augšuplāde neizdevās ar kļūdas kodu %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Neizdevās pārvietot augšuplādēto failu."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Kļūda: lūdzu augšuplādējiet OPML failu."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Dokumenta apstrādes kļūda."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navigācija"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Atvērt nākamo barotni"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Atvērt nākamo barotni"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Atvērt iepriekšējo barotni"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Atvērt iepriekšējo barotni"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Atvērt nākamo rakstu (nepārtīt garus rakstus)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu (nepārtīt garus rakstus)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Izvēlēties grupas rakstus"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Izvēlēties grupas rakstus"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Atvērt nākamo rakstu"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Pāriet uz nākamo rakstu (neizvērst un neatzīmēt kā lasītu)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Pāriet uz iepriekšējo rakstu (neizvērst un neatzīmēt kā lasītu)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Atcelt meklēšanu"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Raksts"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Pārslēgt nelasītu"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Mainīt iezīmes"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Atvērt jaunā logā"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Pārtīt lejup"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Pārtīt uz augšu"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Pārtīt lejup"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Pārtīt uz augšu"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Izvēlēties rakstu zem kursora"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Aizvērt/sakļaut rakstu"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Pārslēgt raksta izvēršanu (kombinētais režīms)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Raksta atzīmēšana"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Iezīmēt visus rakstus"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Atzīmēt nelasītos"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Atzīmēt zvaigžņotos"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Atzīmēt publicētos"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Apvērst izvēli"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Neatzīmēt visu"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Barotne"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Atjaunot tekošo barotni"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Mainīt barotni"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Apvērst virsrakstus"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Izvērst/sakļaut tekošo kategoriju"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Pārslēgt autoizvēršanu kombinētajā režīmā"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Doties uz"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Svaigs"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Citi"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Izveidot etiķeti"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Rādīt palīdzības logu"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Aizvērt šo logu"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole"
-#: classes/userhelper.php:238
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Izmainīta parole lietotājam no <b>%s</b> uz <b>%s</b>"
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Parole atjaunošana"
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
msgstr ""
+"Jums būs nepieciešams norādīt darbojošos e-pasta kontu. Uz jūsu norādīto "
+"adresi tiks nosūtīta paroles pārstatīšanas saite."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Ar af_comics atbalstītās barotnes"
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "E-pasts:"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Šobrīd tiek atbalstīti sekojoši komiksi:"
+#: classes/Handler_Public.php:529
+#, fuzzy, php-format
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Cik ir divi un divi:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
+"Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#, fuzzy
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Kopīgoti raksti"
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Doties atpakaļ"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
+"Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. "
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Datu bāzes atjaunotājs"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas"
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Izpildu atjaunojumus..."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Atjaunot"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
+"Jūsu Tiny Tiny RSS datubāzi ir nepieciešams atjaunot uz jaunāko versiju (no "
+"<b>%d</b> uz <b>%d</b>)."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/nsfw/init.php:46
#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
+#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "Nav drošs darbam (klikšķiniet, lai pārslēgtu)"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW spraudnis"
-#: plugins/af_readability/init.php:45
+#: plugins/nsfw/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Pārtīt raksta saturu"
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Tagi, kurus izmantot NSFW (atdalīti ar komatu)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Mainīt raksta piezīmes"
-#: plugins/af_readability/init.php:46
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Pārtīt raksta saturu"
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
-#: plugins/af_readability/init.php:55
+#: plugins/share/init.php:43
#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Pārtīt raksta saturu"
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Raksti, kas kopīgoti ar URL"
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Atcelt visu rakstu kopīgošanu"
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Kopīgotie vietrāži attīrīti."
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Kopīgot ar URL"
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Pārbaudīt pieejamību"
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:"
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Pārtīt raksta saturu"
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Raksts netika atrasts."
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Nekopīgot rakstu"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Izveidot jaunu URL"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
#, fuzzy
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Tagi, kurus izmantot NSFW (atdalīti ar komatu)"
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Kopīgoti raksti"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Lūdzu ievadiet etiķetes uzrakstu:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
-#| msgid "Content"
-msgid "Continue"
-msgstr "Saturs"
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas"
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Parole ir nomainīta."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Vecā parole nav pareiza."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Pasūtīt"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Jau ir pasūtījis <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Pasūtījis <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> barotne netika atrasta."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>.<br>Nevarēju lejuplādēt barotnes URL."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Atradu vairākus barotņu URLus."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Pasūtīt norādīto barotni"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Mainīt barotnes iestatījumus"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Virsraksts:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Saturs:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Etiķetes:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Kopīgot"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies Publicēts barotnē"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Pieteikties"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Pasūtīt %s Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Grāmatzīmes"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1969,386 +1951,124 @@ msgstr ""
"Velciet zemāk minēto saiti uz jūsu pārlūkprogrammas rīku joslu, tad atveriet "
"jūs interesējošo saiti un klikšķiniet uz tās, lai pasūtītu tās jaunumus"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Pasūtīt Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr "Izmantojiet grāmatzīmes lai publicētu izvēlētās lapas Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Mainīt raksta piezīmes"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "Nav drošs darbam (klikšķiniet, lai pārslēgtu)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW spraudnis"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-#, fuzzy
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Tagi, kurus izmantot NSFW (atdalīti ar komatu)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Lūdzu ievadiet etiķetes uzrakstu:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Raksti, kas kopīgoti ar URL"
-
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Atcelt visu rakstu kopīgošanu"
+#| msgid "Content"
+msgid "Continue"
+msgstr "Saturs"
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Kopīgotie vietrāži attīrīti."
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Kopīgot ar URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Parole ir nomainīta."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Vecā parole nav pareiza."
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Raksts netika atrasts."
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Ar af_comics atbalstītās barotnes"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Nekopīgot rakstu"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Šobrīd tiek atbalstīti sekojoši komiksi:"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Izveidot jaunu URL"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies parole)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: include/sessions.php:48
#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
+#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījies lietotāja aģents)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Neizdevās validēt sesiju (lietotājs nav atrasts)"
+
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Esmu aizmirsis paroli"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Profils:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Saspiest datu plūsmu"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Nerāda rakstu attēlus, samazina automātisko atjaunojumu izmēru."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Atcerēties mani"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies parole)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījies lietotāja aģents)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Neizdevās validēt sesiju (lietotājs nav atrasts)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Automātiski rādīt rakstus kombinētajā režīmā"
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Īsinājumtaustiņi"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Ir pieejama jauna Tiny Tiny RSS versija!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1118
-#, fuzzy
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni."
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-#, fuzzy
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Nav izvēlēts raksts."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Raksta vietrādis:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Dzēst šī raksta kopīgojumu?"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "nav iezīmju"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "komentāri"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "komentārs"
-msgstr[1] "komentāri"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-msgid "Article tags"
-msgstr "Raksts"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Jūs jau esat pasūtījis šo barotni."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Pasūtīta barotne %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Norādītais URL ir nepareizs."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Norādītajā URL nav nevienas barotnes."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-#, fuzzy
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Neizdevās lejuplādēt norādīto URL: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Dokumenta apstrādes kļūda."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Barotnes ar atjaunošanas kļūdām"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Dzēš izvēlētās barotnes..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-#, fuzzy
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Nav izvēlēta barotne."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Lūdzu ievadiet etiķetes uzrakstu:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Pārsauc barotni..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Lūdzu norādiet augšuplādējamo attēla failu."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Augšuplāde neizdevās ar kļūdas kodu %d"
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Dzēst saglabāto barotnes ikonu?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-#, fuzzy
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Dzēst saglabāto barotnes ikonu?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-#, fuzzy
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Barotne netika atrasta."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "kur"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Saglabā datus..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Apgriezt"
-#: js/CommonDialogs.js:598
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Augšuplādēt šai barotnei jaunu ikonu?"
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Nav izvēlēts filtrs."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Šajā barotnē"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Apvienot izvēlētos filtrus?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Apvieno filtrus..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Mēģina izmainīt adresi..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Dzēst izvēlētos filtrus?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-#, fuzzy
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Neizdevās izveidot lietotāju <b>%s</b>"
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Dzēš izvēlētos filtrus..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Klikšķiniet, lai aizvērtu"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2404,10 +2124,6 @@ msgstr "Ačgārna regulāro izteiksmju atbilstība"
msgid "on"
msgstr "Nevienu"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "kur"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Mainīt darbību"
@@ -2424,6 +2140,11 @@ msgstr "Dzēst filtru?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Dzēš filtru..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Saglabā datus..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
@@ -2440,276 +2161,115 @@ msgstr "Pārbaudīt"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Atvērt nākamo barotni"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-#, fuzzy
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu"
-
-#: js/Feeds.js:262
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to."
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Atzīmē visas barotnes kā lasītas..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "search results"
-msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "all articles"
-msgstr "Visi raksti"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Meklēšanas sintakse"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Atcelt meklēšanu"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "Iezīmēt"
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Klikšķiniet, lai atvērtu nākamo nelasīto barotni."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+#, fuzzy
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Nav izvēlēts raksts."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "izvēlēts %d raksts"
msgstr[1] "izvēlēti %d raksti"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu %s?"
msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu?"
msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlēto rakstu %s kā lasītu?"
msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Nav izvēlēts raksts."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstu kā lasītu?"
msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
#, fuzzy
msgid "Display article URL"
msgstr "Parādīt URL"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Pievienot etiķeti"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Dzēst etiķeti"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Atvērt nākamo barotni"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Izvēlēties grupas rakstus"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Atzīmēt grupu kā lasītu"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Atzīmēt barotni kā lasītu"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Mainīt kategoriju"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Dzēst kategoriju"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Dzēst kategoriju %s? Visas iekļautās barotnes tiks pārvietotas uz "
-"Nekategorizēts kategoriju."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-#, fuzzy
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Dzēst kategoriju..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Dzēst izvēlēto barotni?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Atrakstās no izvēlētajām barotnēm..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Dzēst izvēlētās kategorijas?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Dzēš izvēlētās kategorijas..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-#, fuzzy
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Nav izvēlēta kategorija."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Mainīt vairākus filtrus"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Saglabāt izvēlēto barotņu izmaiņas?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Kategorijas virsraksts:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-#, fuzzy
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Izveidot filtru..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Barotņu pasūtīšana"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-#, fuzzy
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-"Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek "
-"pārbaudītas)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Barotnes bez neseniem jaunumiem"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Apgriezt"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-#, fuzzy
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Nav izvēlēts filtrs."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Apvienot izvēlētos filtrus?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Apvieno filtrus..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Dzēst izvēlētos filtrus?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Dzēš izvēlētos filtrus..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2956,36 +2516,112 @@ msgstr ""
"Ja esat importējis etiķetus vai filtrus, iespējams, ka jums nepieciešams "
"pārlādēt iestatījumus, lai redzētu jaunos datus."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Raksta vietrādis:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "Mainīt likumu"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Dzēst šī raksta kopīgojumu?"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Pamats:"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "nav iezīmju"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Virspuse:"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "komentāri"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Atstatīt iezīmētās etiķetes uz noklusētajām krāsām?"
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "komentārs"
+msgstr[1] "komentāri"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#: js/Article.js:352
#, fuzzy
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Nav izvēlēta etiķete."
+msgid "Article tags"
+msgstr "Raksts"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Dzēst izvēlētās etiķetes?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Dzēš izvēlētās etiķetes..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to."
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Atzīmē visas barotnes kā lasītas..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Visi raksti"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Meklēšanas sintakse"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Meklēt..."
#: js/PrefUsers.js:19
#, fuzzy
@@ -3031,122 +2667,386 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Klikšķiniet, lai aizvērtu"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Mainīt kategoriju"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Dzēst kategoriju"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Dzēst kategoriju %s? Visas iekļautās barotnes tiks pārvietotas uz "
+"Nekategorizēts kategoriju."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
#, fuzzy
-msgid "Related articles"
-msgstr "Dzēst rakstu"
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Dzēst kategoriju..."
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Dzēst izvēlēto barotni?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Atrakstās no izvēlētajām barotnēm..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Nav izvēlēta barotne."
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Saglabā raksta piezīmes..."
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Dzēst izvēlētās kategorijas?"
-#: plugins/share/share.js:7
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Kopīgot rakstu ar vietrādi"
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Dzēš izvēlētās kategorijas..."
-#: plugins/share/share.js:9
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Izveidot šim rakstam jaunu vietrādi?"
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+#, fuzzy
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Nav izvēlēta kategorija."
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "Mēģinu mainīt vietrādi..."
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Mainīt vairākus filtrus"
-#: plugins/share/share.js:34
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Saglabāt izvēlēto barotņu izmaiņas?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Kategorijas virsraksts:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
#, fuzzy
-msgid "Could not change URL."
-msgstr "Mēģinu mainīt vietrādi..."
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Izveidot filtru..."
-#: plugins/share/share.js:42
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Dzēst šī raksta kopīgojumu?"
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Barotņu pasūtīšana"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+#, fuzzy
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr ""
-"Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto kopīgoto rakstu URLus. "
-"Turpināt?"
+"Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek "
+"pārbaudītas)"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Barotnes bez neseniem jaunumiem"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Dzēš izvēlētās barotnes..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Jūs jau esat pasūtījis šo barotni."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Pasūtīta barotne %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Norādītais URL ir nepareizs."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Norādītajā URL nav nevienas barotnes."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
#, fuzzy
-#| msgid "Email article"
-msgid "Expand article"
-msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu"
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Neizdevās lejuplādēt norādīto URL: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
msgstr ""
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
+#: js/CommonDialogs.js:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Dokumenta apstrādes kļūda."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
msgstr ""
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Pielikumi"
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Barotnes ar atjaunošanas kļūdām"
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Mainīt šī raksta iezīmes"
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes?"
-#: js/CommonDialogs.js:18
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Dzēš izvēlētās barotnes..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Lūdzu ievadiet etiķetes uzrakstu:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Pārsauc barotni..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Lūdzu norādiet augšuplādējamo attēla failu."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Augšuplāde neizdevās ar kļūdas kodu %d"
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Dzēst saglabāto barotnes ikonu?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+#, fuzzy
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Dzēst saglabāto barotnes ikonu?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Barotne netika atrasta."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Augšuplādēt šai barotnei jaunu ikonu?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Šajā barotnē"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Mēģina izmainīt adresi..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+#, fuzzy
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Neizdevās izveidot lietotāju <b>%s</b>"
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Automātiski rādīt rakstus kombinētajā režīmā"
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Īsinājumtaustiņi"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Barotnes vai vietnes URL"
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Pieejamās barotnes"
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Pieteikšanās"
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Ir pieejama jauna Tiny Tiny RSS versija!"
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties."
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu"
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:502
+#: js/App.js:1116
#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Barotnes virsraksts"
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni."
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Barotnes URL"
+#: js/App.js:1239
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas."
-#: js/CommonDialogs.js:528
+#: js/FeedTree.js:137
#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Raksta vietrādis:"
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu"
-#: js/CommonDialogs.js:530
+#: js/PrefLabelTree.js:71
#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "Barotnes URL"
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "Mainīt likumu"
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Pamats:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Virspuse:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Atstatīt iezīmētās etiķetes uz noklusētajām krāsām?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#, fuzzy
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Nav izvēlēta etiķete."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Dzēst izvēlētās etiķetes?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Dzēš izvēlētās etiķetes..."
+
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Saglabā raksta piezīmes..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+"Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto kopīgoto rakstu URLus. "
+"Turpināt?"
+
+#: plugins/share/share.js:7
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Kopīgot rakstu ar vietrādi"
+
+#: plugins/share/share.js:9
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Izveidot šim rakstam jaunu vietrādi?"
+
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Mēģinu mainīt vietrādi..."
+
+#: plugins/share/share.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "Mēģinu mainīt vietrādi..."
+
+#: plugins/share/share.js:42
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Dzēst šī raksta kopīgojumu?"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Dzēst rakstu"
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Email article"
+msgid "Expand article"
+msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu"
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
@@ -3172,55 +3072,36 @@ msgstr "Atbilstība"
msgid "Apply actions"
msgstr "Pielietot darbības"
-#: js/Feeds.js:269
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Iestatījumi"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Meklēt..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "atzīmēt barotni kā lasītu"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Mainīt šī raksta iezīmes"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Apgriezt"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Iestatīr vērtējumu"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Dzēst kategoriju"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija"
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3271,9 +3152,27 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Uzraksts"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Pielikumi"
+
+#: js/Feeds.js:293
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Iestatījumi"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Meklēt..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3289,6 +3188,111 @@ msgstr "Ieslēgts"
msgid "User details"
msgstr "Lietotāja detaļas"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+#, fuzzy
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Dzēst kategoriju"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Barotnes vai vietnes URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Pieejamās barotnes"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Barotnes virsraksts"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Barotnes URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Raksta vietrādis:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "Barotnes URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Uzraksts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Pārtīt raksta saturu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Pārtīt raksta saturu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Pārtīt raksta saturu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Pārbaudīt pieejamību"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Pārtīt raksta saturu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "Tagi, kurus izmantot NSFW (atdalīti ar komatu)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Kļūda: neizdevās atrast pārvietoto OPML failu."
@@ -3606,9 +3610,6 @@ msgstr "Lietotāja detaļas"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Pieejas līmenis"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Pēdējā pieteikšanās"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Nav definēti lietotāji."
@@ -4016,9 +4017,6 @@ msgstr "Lietotāja detaļas"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-pasts"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Pieejas līmenis"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4205,15 +4203,15 @@ msgstr "Lietotāja detaļas"
#~ "grūšanu."
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Lejuplādējiet citus spraudņus no tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
-#~ "f=22\">forumiem</a> vai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href="
-#~ "\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">viki</a>."
+#~ "f=22\">forumiem</a> vai <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">viki</a>."
#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "Saistīts"
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
index 6900c0c6c..763ccd93f 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jan Espen Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/"
@@ -19,203 +19,208 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Bruk standard"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Slett aldri"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "1 uke gammel"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 uker gammel"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "1 måned gammel"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2 måneder gammel"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3 måneder gammel"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Standard intervall"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Slå av oppdateringer"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "Hvert 15. minutt"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "Hvert 30. minutt"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "På timen"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "Hver 4. time"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "Hver 12. time"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "(Avskrudd)"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Bruker"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Superbruker"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Laster, vennligst vent..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikasjons problem med server."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Nylige oppføringer funnet i hendelsesloggen."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Oppdateringer er tilgjengelig fra Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Vis artikler"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Med merknad"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Sorter artikler"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Nyeste først"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Eldste først"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Eldre enn en dag"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Eldre enn en uke"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Eldre enn to uker"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Innstillinger..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Søk..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Søk %s..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
@@ -223,8 +228,8 @@ msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner"
@@ -242,12 +247,12 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
msgid "UI layout:"
msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Veksle til bredformat modus"
@@ -268,1060 +273,709 @@ msgstr "Tastatursnarveier"
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Forlat innstillinger"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Nyhetsstrømmer"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "System"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Standard profil"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-#, fuzzy
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Passord:"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Brukernavn:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-post:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, fuzzy, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Nullstill passordet"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå tilbake"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette skriptet."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Databaseoppdaterer"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Utfører oppdateringer..."
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> "
-"til <b>%d</b>)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
-msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Ukategorisert"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
-msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Marker for å tillate felt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-#, fuzzy
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Plasser i kategori:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Språk:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Standard intervall:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Slett artikler:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Nyhetsstrøm med feil"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inaktiv nyhetsstrøm"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Velg:"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-#, fuzzy
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Nullstill passordet"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-#, fuzzy
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Avabonner"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Lag kategori"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Lag filter..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-#, fuzzy
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Eksporter OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-#, fuzzy
-msgid "Display URL"
-msgstr "Vis stikkord"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-msgid "Sharing"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-#, fuzzy
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(Motsatt)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Lag filter"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Vis nyhetskanallisten"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "Ingen bildetekst"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Match på:"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-#, fuzzy
-msgid "inverse"
-msgstr "(Motsatt)"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
-msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Svartelistede stikkord"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Standard artikkelbegrensning"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat "
"visning av titler og artikler."
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "Standard intervall:"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og "
"uleste) tittler til din e-postadresse"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "Tillatt"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Aktiver kategorier"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "Hver 4. time"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Langt datoformat"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Slett uleste artikler"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Slett uleste artikler"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Kort datoformat"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Tidssone"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
#, fuzzy
msgid "Group by feed"
msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Språk:"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Tillatt duplikate artikler"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Vis artikler"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Slå av oppdateringer"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "Filtrer artikkel"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+msgid "Required score"
+msgstr "Poeng"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
#, fuzzy
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Passord har blitt endret."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "E-post: "
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "Gammelt passord"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "Nytt passord"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bekreft passord"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Generer ny URL"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "Bekreft passord"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "(Avskrudd)"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Tillatt"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Personlig informasjon"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Gammelt passord"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Autentisering"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Filtrer artikkel"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registrert"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Mer info..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre konfigurasjonen"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Marker ovenfor som lest"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "Lag filter"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbake til standard"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Mer info..."
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "Aktiver merkede programtillegg"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Utfør oppdateringene"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
msgid "Install plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autentifisering"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Feil engangspassord"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Feil passord"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Standard profil"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "beskrivelse"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Lag"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Siste oppdatering:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Oppdaterer feil"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Fjern artikler"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
msgid "Event log"
msgstr "Fjern farger"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "Lagre konfigurasjonen"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
#, fuzzy
msgid "To:"
msgstr "Topp"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "Skift e-post"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
#, fuzzy
msgid "PHP Information"
msgstr "Utfør handlingen"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrert"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Sist innlogget"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Favorittartikler"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Lag bruker"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Trykk for å endre"
-
-#: classes/config.php:373
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Alvorlig feil"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Slett aldri"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkiverte artikler"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
#, fuzzy
msgid "Collapse article"
msgstr "Fjern artikler"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importert %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
#, fuzzy
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
@@ -1331,1057 +985,1121 @@ msgstr ""
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Nyhetsstrøm sist oppdatert: %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Nylig lest"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Ukategorisert"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Søkeresultat"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
+msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
+msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Marker for å tillate felt"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+#, fuzzy
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marker alle artikler som leste?"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Plasser i kategori:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Standard intervall:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Slett artikler:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentisering"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Brukernavn:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Nyhetsstrøm med feil"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktiv nyhetsstrøm"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+#, fuzzy
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+#, fuzzy
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Nullstill passordet"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Avabonner"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Lag kategori"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Lag filter..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+#, fuzzy
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Eksporter OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "Vis stikkord"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrert"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Sist innlogget"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Favorittartikler"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Lag bruker"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Nullstill passordet"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Tilgangsnivå"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Siste innlogging"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Trykk for å endre"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Alvorlig feil"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+#, fuzzy
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(Motsatt)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Lag filter"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Vis nyhetskanallisten"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Ingen bildetekst"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Match på:"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "(Motsatt)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
+msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr ""
+"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML-verktøy"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
#, fuzzy
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Returner til innstillinger"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, fuzzy, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Lag filter"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Legger til etikett %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, fuzzy, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Plasser i kategori..."
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
#, fuzzy
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Feil: vennligst last opp OPML fil."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Feil under behandling av dokumentet."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasjon"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Åpne neste strøm"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Åpne neste strøm"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Åpne forrige strøm"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Åpne forrige strøm"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Åpne neste artikkel"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Vis foregående artikkel"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Vis foregående artikkel"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Vis søkevinduet"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Avbryt"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Artikkel"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Sett som favoritt"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Sett som publisert"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Sett som ulest"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Endre stikkord"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Åpne i nytt vindu"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marker nedenfor som lest"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marker ovenfor som lest"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Rulle ned"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Rulle ned"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Send artikkel på epost"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Lukk/folde sammen artikkel"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Artikkel valg"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Velg alle artikler"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Velg ulest"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Sett som favorittartikkel"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Slett uleste artikler"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Fjern artikler"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Sett som favoritt"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Gå til..."
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "Oppdater"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Andre:"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Lag etikett"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Vis søkevinduet"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: classes/userhelper.php:238
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr ""
-"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
+#: classes/Handler_Public.php:469
+#, fuzzy
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Passord:"
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "E-post:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
+#: classes/Handler_Public.php:529
+#, fuzzy, php-format
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
#, fuzzy
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Favorittartikler"
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå tilbake"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: classes/Handler_Public.php:588
#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "Marker alle artikler som leste?"
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette skriptet."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Databaseoppdaterer"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Utfører oppdateringer..."
+
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
+"Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> "
+"til <b>%d</b>)."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/nsfw/init.php:117
#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Marker alle artikler som leste?"
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Rediger artikkel merknad"
-#: plugins/af_readability/init.php:45
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Sett som favoritt"
-#: plugins/af_readability/init.php:46
+#: plugins/share/init.php:43
#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: plugins/af_readability/init.php:55
+#: plugins/share/init.php:58
#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Standard artikkelbegrensning"
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Uleste artikler"
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:131
+#: plugins/share/init.php:277
#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
+msgid "Article not found."
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: plugins/af_readability/init.php:136
+#: plugins/share/init.php:282
#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generer ny URL"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Favorittartikler"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
-#| msgid "Content"
-msgid "Continue"
-msgstr "Innhold"
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Passord har blitt endret."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Gammelt passord er feil."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnert på <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
#, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "Nettadresse:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Innhold"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Etiketter:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Rediger artikkel merknad"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr ""
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr ""
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Content"
+msgid "Continue"
+msgstr "Innhold"
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
-
-#: plugins/share/init.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Passord har blitt endret."
-#: plugins/share/init.php:58
-#, fuzzy
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Uleste artikler"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Gammelt passord er feil."
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:93
-#, fuzzy
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:276
+#: include/sessions.php:43
#, fuzzy
-msgid "Article not found."
-msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-#: plugins/share/init.php:281
+#: include/sessions.php:48
#, fuzzy
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generer ny URL"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: include/sessions.php:67
#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Sett som favoritt"
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Oppdag automatisk"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Glemt passord"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Bruk mindre trafikk"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Viser ikke bilder i artikler, reduserer automatisk oppdatering."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Husk meg"
-#: include/sessions.php:44
-#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-
-#: include/sessions.php:53
-#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Tastatursnarveier"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-#, fuzzy
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Alvorlig feil"
-
-#: js/App.js:638
-#, fuzzy
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Alvorlig feil"
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Vennligst aktiver epost eller mailto plugin først."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm."
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Vennligst aktiver af_readability først."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-#, fuzzy
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-
-#: js/Article.js:70
-#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Artikkel URL:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "Ingen stikkord"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "Kommentarer"
-
-#: js/Article.js:249
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentarer"
-msgstr[1] "Kommentarer"
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "i"
-#: js/Article.js:340
+#: js/PrefFilterTree.js:66
#, fuzzy
-msgid "Article tags"
-msgstr "Alle artikler"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Du abonnerer allerede på denne strømmen."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr ""
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Motsatt)"
-#: js/CommonDialogs.js:179
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
#, fuzzy
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr ""
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Ingen filtre er valgt"
-#: js/CommonDialogs.js:197
+#: js/PrefFilterTree.js:140
#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Feil under behandling av dokumentet."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: js/CommonDialogs.js:222
+#: js/PrefFilterTree.js:141
#, fuzzy
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Oppdateringsfeil"
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Fjerner filter..."
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds?"
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected feeds..."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Oppdaterte artikler"
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-#, fuzzy
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Fjern lagrede data"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-#, fuzzy
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-#, fuzzy
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-#, fuzzy
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
-
-#: js/CommonDialogs.js:598
-#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "laster, vennligst vent"
-
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Vis som egen RSS strøm"
-
-#: js/CommonDialogs.js:629
-#, fuzzy
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Prøver å endre adressen..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres."
-
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "%s er tilgjengelig på følgende hemmelige adresse:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Klikk for å lukke"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2440,10 +2158,6 @@ msgstr "Motsatt markering"
msgid "on"
msgstr "Ingen"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "i"
-
#: js/CommonFilters.js:251
#, fuzzy
msgid "Edit action"
@@ -2463,6 +2177,12 @@ msgstr "Fjerne %s filteret?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Fjerner filter..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+#, fuzzy
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
@@ -2479,279 +2199,115 @@ msgstr "Test"
msgid "Create"
msgstr "Lag"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Åpne neste strøm"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-#, fuzzy
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Folde sammen/ut"
-
-#: js/Feeds.js:262
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr ""
-"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
-"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Du bruker et standard tt-rss passord. Vennligst endre det under "
-"Innstillinger (Personlig info / Autentisering)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "search results"
-msgstr "Søkeresultat"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "all articles"
-msgstr "Alle artikler"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Søk etter merkelapp"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
#, fuzzy
msgid "Cancel search"
msgstr "Avbryt"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Velg..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Klikk for å åpne neste uleste strøm."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+#, fuzzy
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Ingen artikkel er valgt."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artikkel valgt"
msgstr[1] "%d artikler valgt"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Vis opprinnelig artikkel"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Vis artikkel URL"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Tildel etikett"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Fjern etikett"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Åpne neste strøm"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
+
+#: js/Headlines.js:1618
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marker gruppe som lest"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Rediger kategori"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Fjern kategori"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-#, fuzzy
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Lag kategori"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Fjern abonnement fra valgte nyhetsstrømmer?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Ingen kategorier valgt."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-#, fuzzy
-msgid "Category title:"
-msgstr "Kategoriredigerer"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-#, fuzzy
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Lag filter..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-#, fuzzy
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-#, fuzzy
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Oppdateringsfeil"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-#, fuzzy
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Trykk for å endre"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-#, fuzzy
-msgid "Inverse"
-msgstr "(Motsatt)"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-#, fuzzy
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Ingen filtre er valgt"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-#, fuzzy
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-#, fuzzy
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Fjerner filter..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2995,37 +2551,121 @@ msgid ""
"preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
#, fuzzy
-msgid "Edit label"
-msgstr "Filtre"
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
+#: js/Article.js:70
#, fuzzy
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Forgrunn"
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Artikkel URL:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-msgid "Background:"
-msgstr "bakgrunn"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "Ingen stikkord"
+
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "Kommentarer"
+
+#: js/Article.js:247
#, fuzzy
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentarer"
+msgstr[1] "Kommentarer"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Ingen etiketter valgt."
+#: js/Article.js:352
+#, fuzzy
+msgid "Article tags"
+msgstr "Alle artikler"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Fjerne merkede etiketter?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Fjerner merkede etiketter..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr ""
+"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
+"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Du bruker et standard tt-rss passord. Vennligst endre det under "
+"Innstillinger (Personlig info / Autentisering)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marker alle artikler som leste?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Søkeresultat"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Alle artikler"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Søk etter merkelapp"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Søk %s..."
#: js/PrefUsers.js:19
#, fuzzy
@@ -3069,127 +2709,384 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Fjerner markerte brukere..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Klikk for å lukke"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Rediger kategori"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Fjern kategori"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
#, fuzzy
-msgid "Related articles"
-msgstr "Fjern artikler"
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Lag kategori"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Fjern abonnement fra valgte nyhetsstrømmer?"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Kan ikke hente fulltekst for denne artikkelen"
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Lagrer artikkelens notat..."
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm."
-#: plugins/share/share.js:7
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Ingen kategorier valgt."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
#, fuzzy
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-#: plugins/share/share.js:9
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
#, fuzzy
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+msgid "Category title:"
+msgstr "Kategoriredigerer"
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "Prøver å endre URL..."
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+#, fuzzy
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Lag filter..."
-#: plugins/share/share.js:34
+#: js/PrefFeedTree.js:420
#, fuzzy
-msgid "Could not change URL."
-msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
-#: plugins/share/share.js:42
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
#, fuzzy
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Oppdateringsfeil"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+#, fuzzy
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Trykk for å endre"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Du abonnerer allerede på denne strømmen."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
#, fuzzy
-#| msgid "Email article"
-msgid "Expand article"
-msgstr "Send artikkel på epost"
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
msgstr ""
-#: js/App.js:653
+#: js/CommonDialogs.js:197
#, fuzzy
-msgid "Additional information"
-msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Feil under behandling av dokumentet."
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Vedlegg"
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr ""
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
+#: js/CommonDialogs.js:222
+#, fuzzy
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Oppdateringsfeil"
-#: js/CommonDialogs.js:18
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing category of selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Oppdaterte artikler"
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Fjern lagrede data"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+#, fuzzy
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "laster, vennligst vent"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Vis som egen RSS strøm"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+#, fuzzy
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Prøver å endre adressen..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "%s er tilgjengelig på følgende hemmelige adresse:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Tastatursnarveier"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:53
+#: js/App.js:613
#, fuzzy
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Nyhetsstrøm"
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Alvorlig feil"
-#: js/CommonDialogs.js:68
+#: js/App.js:638
#, fuzzy
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Alvorlig feil"
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentisering."
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Vennligst aktiver epost eller mailto plugin først."
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Vennligst aktiver af_readability først."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Folde sammen/ut"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
+msgid "Edit label"
+msgstr "Filtre"
-#: js/CommonDialogs.js:502
+#: js/PrefLabelTree.js:143
#, fuzzy
-msgid "Feed title"
-msgstr "Tittel"
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Forgrunn"
-#: js/CommonDialogs.js:509
+#: js/PrefLabelTree.js:144
#, fuzzy
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Nyhetsstrøm"
+msgid "Background:"
+msgstr "bakgrunn"
-#: js/CommonDialogs.js:528
+#: js/PrefLabelTree.js:189
#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Side:"
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Ingen etiketter valgt."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Fjerne merkede etiketter?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Fjerner merkede etiketter..."
+
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Lagrer artikkelens notat..."
-#: js/CommonDialogs.js:530
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:7
#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "Nyhetsstrøm"
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: js/CommonDialogs.js:593
+#: plugins/share/share.js:9
#, fuzzy
-msgid "Icon"
-msgstr "Handling"
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Prøver å endre URL..."
+
+#: plugins/share/share.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
+
+#: plugins/share/share.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Fjern artikler"
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Email article"
+msgid "Expand article"
+msgstr "Send artikkel på epost"
#: js/CommonFilters.js:71
#, fuzzy
@@ -3219,57 +3116,38 @@ msgstr "Treff"
msgid "Apply actions"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Åpne Innstillinger"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Søk %s..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
#, fuzzy
msgid "Set score"
msgstr "Poeng"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Lag kategori"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-#, fuzzy
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3317,9 +3195,26 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Overskrift"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Vedlegg"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Åpne Innstillinger"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Søk %s..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3335,6 +3230,111 @@ msgstr "Tillatt"
msgid "User details"
msgstr "Brukerdetaljer"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+#, fuzzy
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Lag kategori"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+#, fuzzy
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Nyhetsstrøm"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+#, fuzzy
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentisering."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+msgid "Feed title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Nyhetsstrøm"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Side:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "Nyhetsstrøm"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "Handling"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+#, fuzzy
+msgid "Additional information"
+msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Overskrift"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
+
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Kan ikke hente fulltekst for denne artikkelen"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
@@ -3617,9 +3617,6 @@ msgstr "Brukerdetaljer"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Tilgangsnivå"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Siste innlogging"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Ingen brukere er valgt."
@@ -3942,9 +3939,6 @@ msgstr "Brukerdetaljer"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-post"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Tilgangsnivå"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Enter your password"
#~ msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
@@ -5150,9 +5144,6 @@ msgstr "Brukerdetaljer"
#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
-#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
-#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
-
#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
index 71b630d71..a0f5062ed 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
index 90297a3b6..cccd89691 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,216 +7,218 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-21 07:45+0000\n"
-"Last-Translator: Patrick Ahles <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/"
-">\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-21 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Patrick Ahles <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Gebruik standaardwaarde"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Nooit opschonen"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "1 week oud"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 weken oud"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "1 maand oud"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2 maanden oud"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3 maanden oud"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Standaard interval"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Updates uitschakelen"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "Elke 15 minuten"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "Elke 30 minuten"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Elk uur"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "Elke 4 uur"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "Elke 12 uur"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
msgid "Disabled"
msgstr "Uitschakelen"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
msgid "Read Only"
-msgstr "Read Only"
+msgstr "Alleen lezen"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Hoofdgebruiker"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Communicatieprobleem met de server."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Recente meldingen gevonden in het gebeurtenissenlogboek."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Er zijn updates beschikbaar via Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Toon artikelen"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Aangepast"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikelen"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Met ster"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Met notitie"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikelen sorteren"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Nieuwste eerst"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Oudste eerst"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Markeren als gelezen"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Ouder dan een dag"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Ouder dan een week"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Ouder dan twee weken"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Acties..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Voorkeuren…"
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken..."
+#: index.php:265
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Doorzoek feeds..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed acties:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonneren op feed..."
@@ -224,8 +226,8 @@ msgstr "Abonneren op feed..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Bewerk deze feed..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement opzeggen"
@@ -241,11 +243,11 @@ msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
msgid "UI layout:"
msgstr "UI layout:"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Wisselen breedbeeldmodus"
@@ -265,526 +267,173 @@ msgstr "Hulp voor sneltoetscombinaties"
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Verlaat voorkeuren"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Standaard profiel"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Wachtwoordherstel"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Een link om je wachtwoord "
-"aan te passen wordt naar je emailadres verzonden."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Aanmelden:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Hoeveel is %d + %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Herstel wachtwoord"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Ga terug"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Aanvraag verandering van wachtwoord"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Database-updater"
-
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Uitvoeren updates naar versie %d"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Bijwerken"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Database schema moet worden geüpdatet naar de laatste versie (%d naar %d)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d feed)"
-msgstr[1] "(%d feeds)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Ongecategoriseerd"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d dag)"
-msgstr[1] "(%d dagen)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d dag"
-msgstr[1] "%d dagen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d dagen)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Toevoegen aan e-mailsamenvatting"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Afbeeldingen niet insluiten"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "Cache media"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Plaats in categorie:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Taal:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Update-interval:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikelopschoning:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authenticatie"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Feeds met fouten"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inactieve feeds"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Label <b>%s</b> aangemaakt"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Niets"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Abonneer op feed"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Herstel sorteervolgorde"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Batchmatig abonneren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Categorie toevoegen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Verwijder geselecteerde"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Bestand kiezen…"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importeer OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML exporteren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Neem tt-rss instellingen op"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Toon URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-msgid "My feeds"
-msgstr "Mijn feeds"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-msgid "Sharing"
-msgstr "Delen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Alle feeds"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(omgekeerd)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s op %s in %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Maak filter"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Combineren"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Wisselen regel tonen"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Geen onderschrift]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d regel)"
-msgstr[1] "%s (%d regels)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "match elke regel"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "omkeren"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d actie)"
-msgstr[1] "%s (+%d acties)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Label <b>%s</b> aangemaakt"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "Artikelen"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Samenvatting"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr "Debuggen"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr "Deze tags nooit automatisch toekennen (kommagescheiden lijst)."
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "Standaardtaal"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "Wordt gebruikt voor een zoekopdracht over de volledige tekst"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Markeer als gelezen bij scrollen"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Markeer artikelen als gelezen als je erlangs scrollt"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "Altijd artikelen uitklappen"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "Gecombineerde modus"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"Platte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave "
"van kopteksten en artikelinhoud"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Bevestig feeds markeren als gelezen"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "Standaard update-interval"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Markeer verstuurde artikelen als gelezen"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "Schakel e-mailsamenvatting in"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Verstuur een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten "
"naar uw e-mailadres"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Probeer te versturen rond deze tijd"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "Tijd in UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "Inschakelen API"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Laat toegang tot dit account toe via de API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Inschakelen categorieën"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "uren"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "Laat speciale feeds altijd zien"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Terwijl gelezen feeds verborgen zijn"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Lang datumformaat"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -792,123 +441,144 @@ msgstr ""
"De gebruikte syntax is gelijk aan de PHP <a href='http://php.net/manual/"
"function.date.php'>date()</a> functie."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Toon volgende feed automatisch"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "Na markeren van een feed als gelezen"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Verwijder artikelen permanent indien ouder dan"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>dagen</strong> (0 zet dit uit)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Korte datumformaat"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "SSL-clientcertificaat"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Afbeeldingen niet insluiten"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Gebruiker's tijdzone"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr "Groepeer op feed"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "Groepeer meervoudige feedoutput op originele feed"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr "DISTINCT kopteksten niet afdwingen"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Sta dubbele artikels toe"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Toon artikelen en feed ID's"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "In de buffer van kopteksten"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Updates conditionele teller uitschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr "Kan de load van de server verhogen"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "Grid view"
msgstr "Grid overzicht"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr "Op bredere schermen, als altijd uitgeklapt"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Required score"
+msgstr "Benodigde score"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr "Neem artikelen op met deze of hogere score"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "De configuratie is opgeslagen."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Volledige naam:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Oud wachtwoord:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Nieuw wachtwoord:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
@@ -917,166 +587,202 @@ msgstr ""
"Gebruikte authenticatie module voor deze sessie <b>%s</b> geeft geen "
"mogelijkheid om wachtwoorden in te geven."
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
msgid "Generate password"
msgstr "Genereer wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Verwijder geselecteerde"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "Je wachtwoord:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Eenmalig Wachtwoord uitschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr "Eenmalig Wachtwoord geheim:"
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr "Verificatiecode:"
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Inschakelen EW"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Persoonlijke gegevens"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
msgid "App passwords"
msgstr "Applicatiewachtwoorden"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Authenticator (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar in het standaard profiel."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "standaard"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "Meer thema's…"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
msgid "Preview"
msgstr "Voorvertonen"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Meer info..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Huidige servertijd: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Configuratie opslaan"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
msgid "Save and exit"
msgstr "Opslaan en verlaten"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profielbeheer"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Niets"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
"De volgende plug-ins gebruiken per feed hooks. Dit kan tot excessief "
"datagebruik en belasting van de originele server leiden en resulteren in een "
"ban van je instantie: <b>%s</b>"
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
msgid "More info"
msgstr "Meer info"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
msgid "Enable selected"
msgstr "Geselecteerd inschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr "Opnieuw laden"
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
msgid "Install plugin"
msgstr "Installeer plug-in"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Onjuist wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, door %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr "v%s, door %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Standaard profiel"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
msgid "Last used"
msgstr "Laatst gebruikt"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
@@ -1085,161 +791,123 @@ msgstr ""
"Wachtwoord <strong>%s</strong> gegenereerd voor %s. Onthou dit voor "
"toekomstig gebruik."
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr "Onbekende fout bij het versturen van email. Geprobeerde hooks: %d."
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr "Testbericht van tt-rss"
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Herlaad"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Pagina %d van %d"
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr "Ernst:"
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
msgid "Event log"
msgstr "Gebeurtenissenlogboek"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
msgid "Mail configuration"
msgstr "Mail configuratie"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Naar:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
msgid "Send test email"
msgstr "Verzend test e-mail"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "PHP-informatie"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Geregistreerd"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Laatst ingelogd"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Geabonneerde feeds"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Opgeslagen artikelen"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Gebruiker niet gevonden"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Gebruiker %s toegevoegd met wachtwoord %s"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Kon gebruiker %s niet aanmaken"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Gebruiker %s bestaat al."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Gebruiker aanmaken"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Klik om te bewerken"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Git fout [RC=%d]: %s"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed niet gevonden."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Gearchiveerde artikelen"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Artikel inklappen"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Geïmporteerd op %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1249,412 +917,812 @@ msgstr ""
"toekennen vanuit het context menu (wordt toegepast op alle geselecteerde "
"artikelen) of een filter gebruiken."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Sommige feeds hebben updatefouten (klik voor details)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Geen feeds geselecteerd."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Artikelen met ster"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Gepubliceerde artikelen"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nieuwe artikelen"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikelen"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Recent gelezen"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Ongecategoriseerd"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Speciaal"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "Verkeerde zoeksyntax: %s."
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Zoekresultaten: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d feed)"
+msgstr[1] "(%d feeds)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d dag)"
+msgstr[1] "(%d dagen)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d dag"
+msgstr[1] "%d dagen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d dagen)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Toevoegen aan e-mailsamenvatting"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "Cache media"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Plaats in categorie:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Taal:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Update-interval:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikelopschoning:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authenticatie"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Aanmelden:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Feeds met fouten"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inactieve feeds"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Abonneer op feed"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Herstel sorteervolgorde"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Batchmatig abonneren"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorieën"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Categorie toevoegen"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Bestand kiezen…"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importeer OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML exporteren"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Neem tt-rss instellingen op"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Toon URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+msgid "My feeds"
+msgstr "Mijn feeds"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+msgid "Sharing"
+msgstr "Delen"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Geregistreerd"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Laatst ingelogd"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Geabonneerde feeds"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Opgeslagen artikelen"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Gebruiker niet gevonden"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Gebruiker %s toegevoegd met wachtwoord %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Kon gebruiker %s niet aanmaken"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Gebruiker %s bestaat al."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Gebruiker aanmaken"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Herstel wachtwoord"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "LoginID"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Toegangsniveau"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Laatste login"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Klik om te bewerken"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Git fout [RC=%d]: %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Alle feeds"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(omgekeerd)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s op %s in %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Maak filter"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Combineren"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Wisselen regel tonen"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Geen onderschrift]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d regel)"
+msgstr[1] "%s (%d regels)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "match elke regel"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "omkeren"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d actie)"
+msgstr[1] "%s (+%d acties)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Wachtwoord van gebruiker %s gewijzigd in %s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML-hulpprogramma"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "OPML aan 't importeren…"
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Terug naar voorkeuren"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Feed toevoegen: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Dubbele feed: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Toevoegen label %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Dubbele label: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Filter %s toevoegen..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Verwerken categorie: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Upload mislukt met fout nummer %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Kan het geüploade bestand niet verplaatsen."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr "Fout: bestand is niet leesbaar: %s"
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fout bij het parsen van het document."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Open volgende feed"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Open volgende ongelezen feed"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Open voorgaande feed"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Open voorgaande ongelezen feed"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Open volgend artikel (in gecombineerde modus, scroll naar beneden)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Open vorig artikel (in gecombineerde modus, scroll naar boven)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Scroll titels een pagina naar beneden"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Scroll titels een pagina naar boven"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Open volgende artikel"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Open voorgaand artikel"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Ga naar volgend artikel (niet uitklappen)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Ga naar vorig artikel (niet uitklappen)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Toon zoekdialoogvenster"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Cancel active search"
msgstr "Zoeken annuleren"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "In/uitschakelen sterren"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "In/uitschakelen gelezen"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Bewerk tags"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Open in nieuw venster"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Hierboven markeren als gelezen"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Omlaag scrollen"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Omhoog scrollen"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Scroll down page"
msgstr "Pagina omlaag scrollen"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr "Pagina omhoog scrollen"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "E-mail artikel"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "In/uitschakelen artikel uitklappen (gecombineerde modus)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "Inschakelen volledige artikeltekst via Readability"
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelselectie"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Selecteer alle artikelen"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Selecteer ongelezen"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Selecteer met ster"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Selecteer gepubliceerde"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Keer selectie om"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deselecteer alles"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Ververs huidige feed"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Bewerk feed"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Draai kopteksten om"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Schakel groepering op kopje aan/uit"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
msgid "Toggle grid view"
msgstr "In/uitschakelen grid view"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debug feed update"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debug viewfeed()"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "In/uitschakelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Nieuw"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Maak label"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Toon helpdialoogvenster"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Sluit dit venster"
-#: classes/timehelper.php:8
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Wachtwoordherstel"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Een link om je wachtwoord "
+"aan te passen wordt naar je emailadres verzonden."
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Hoeveel is %d + %d:"
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist."
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Ga terug"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Aanvraag verandering van wachtwoord"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend."
+
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Database-updater"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Wachtwoord van gebruiker %s gewijzigd in %s"
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Uitvoeren updates naar versie %d"
+
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Bijwerken"
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:728
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr "Onbekende fout bij het versturen van email. Geprobeerde hooks: %d."
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr ""
+"Database schema moet worden geüpdatet naar de laatste versie (%d naar %d)."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Feeds ondersteund door af_comics"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "De volgende comics worden op dit moment ondersteund:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden):"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuratie opgeslagen."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Bewerk artikelnotitie"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "In/uitschakelen zijbalk"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Artikel niet meer gedeeld"
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Deel via URL"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artikel niet gevonden."
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Artikel niet meer delen"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Genereer nieuwe URL"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Gegevens opgeslagen (%s,%d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "Toon verwante artikelen"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "Markeer gelijksoortige artikelen als gelezen (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Minimale overeenkomst:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1664,200 +1732,118 @@ msgstr ""
"point nummer (0-1). Het te laag instellen geeft valse positieven, nul zet "
"controleren uit."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"Het te laag instellen van deze waarde geeft valse positieven, nul zet "
+"controleren uit."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Minimale titellengte:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "Inschakelen voor alle feeds."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Op dit moment ingeschakeld voor (klik om te bewerken):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "Overeenkomst (af_pg_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Markeer gelijksoortige artikelen als gelezen"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Gegevens opgeslagen."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Inhoud weergeven"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-msgid "Append content"
-msgstr "Inhoud toevoegen"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "In-/uitschakelen volledige artikeltekst"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Readability-instellingen (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr "Bied full-text services aan kerncode (bookmarklets) en andere plug-ins"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr "(toevoegen)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Readability"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Artikelinhoud weergeven"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr "Toevoegen aan samenvatting i.p.v. deze vervangen"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Reddit inhoudinstellingen (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden):"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr "Leid missende inhoud af met Readability (af_readability nodig)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Schakel additionele controle op duplicaten in"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr "Herschrijf Reddit URL's naar %s"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr "Importeer score, limiteer maximum op:"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Configuratie opgeslagen"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Vul verificatiecode in (OTP):"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-msgid "Continue"
-msgstr "Doorgaan"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr "Te veel authenticatie pogingen, wachten."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Wachtwoord is veranderd."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Geabonneerd op <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Bewerk abonnementopties"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Inhoud:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Labels:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Delen"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1866,370 +1852,120 @@ msgstr ""
"geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te "
"abonneren."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Gebruik deze bookmarklet om willekeurige pagina's met Tiny Tiny RSS te "
"publiceren"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Bewerk artikelnotitie"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden):"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuratie opgeslagen."
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Vul verificatiecode in (OTP):"
-#: plugins/share/init.php:43
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Artikel niet meer gedeeld"
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+msgid "Continue"
+msgstr "Doorgaan"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr "Te veel authenticatie pogingen, wachten."
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Wachtwoord is veranderd."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Deel via URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Feeds ondersteund door af_comics"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artikel niet gevonden."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "De volgende comics worden op dit moment ondersteund:"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Artikel niet meer delen"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (wachtwoord veranderd)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Genereer nieuwe URL"
+#: include/sessions.php:48
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (account is geblokkeerd)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "In/uitschakelen zijbalk"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (gebruiker niet gevonden)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Detecteer automatisch"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Profiel:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Gebruik minder dataverkeer"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
"Geeft geen afbeeldingen weer in artikelen, vermindert automatisch herladen."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr "Veilige modus"
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr "Gebruikt standaard thema en voorkomt dat plug-ins geladen worden."
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Onthoud mij"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (wachtwoord veranderd)"
-
-#: include/sessions.php:49
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (account is geblokkeerd)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (gebruiker niet gevonden)"
-
-#: js/App.js:314
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar in combinatie modus."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Sneltoetscombinaties"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr "Update daemon werkt niet."
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr "Update daemon werkt geen feeds bij."
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-"Het URL-schema dat door uw browser wordt gerapporteerd (%a) komt niet "
-"overeen met SELF_URL_PATH (%b) in de server configuratie, controleer X-"
-"Forwarded-Proto."
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Fatale fout"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Niet verwerkte uitzondering"
-
-#: js/App.js:871
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Er zijn updates voor Tiny Tiny RSS beschikbaar."
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr "Er zijn updates voor een aantal lokale plug-ins beschikbaar."
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Breedbeeld is niet beschikbaar in combinatie modus."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Eerst de af_readability plug-in inschakelen aub."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Geen artikel geselecteerd."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Artikel-URL:"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "URL voor dit artikel kan niet worden getoond."
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "geen tags"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "commentaren"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "commentaar"
-msgstr[1] "commentaren"
-
-#: js/Article.js:340
-msgid "Article tags"
-msgstr "Artikel-labels"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Artikel-tags opslaan..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-"Gegeven URL is een HTML pagina die meerdere feeds bevat, selecteer de "
-"gewenste feed in de uitvouwlijst hieronder."
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Kan de uitvoer niet ontleden. Dit kan een server-timeout en/of "
-"netwerkproblemen aangeven. Backend-output is naar de browser-console "
-"geschreven."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Geabonneerd op %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Uitklappen tot geselecteerde feed"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "XML-validatie mislukt: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Fout bij het creëeren van database entry."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr "Je bent niet bevoegd om deze handeling uit te voeren."
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Feeds met update-fouten"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Geen feeds geselecteerd."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Feed wordt verwijderd..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr "Pictogram-bestand is te groot."
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Upload mislukt."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Opgeslagen feed-pictogram verwijderen?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Opgeslagen feedpictogram verwijderen..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Feedpictogram verwijderd."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Gegevens opslaan..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Omgekeerd"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Upload nieuw pictogram..."
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Weergeven als feed"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Geselecteerde filters combineren?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Filters samenvoegen..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Adres aan het aanpassen..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Kon feed URL niet aanpassen."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Geselecteerde filters verwijderen..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "%s kan worden bekeken via de volgende geheime URL:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Klik om te sluiten"
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit filter"
@@ -2277,10 +2013,6 @@ msgstr "Omgekeerde reguliere expressie matching"
msgid "on"
msgstr "op"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Bewerk actie"
@@ -2297,6 +2029,11 @@ msgstr "Filter verwijderen?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Filter verwijderen..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Gegevens opslaan..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -2313,254 +2050,108 @@ msgstr "Test"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-msgid "Open site"
-msgstr "Open site"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Debug feed"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Uit/Inklappen"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaardwaarde"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Je gebruikt het standaard tt-rss wachtwoord. Pas dit alsjeblief aan in de "
-"Voorkeuren (Persoonlijke gegevens / Authenticatie)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Alle feeds als gelezen markeren..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 dag als gelezen?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 week als gelezen?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 2 weken als gelezen?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Markeer %s in %s als gelezen?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "zoekresultaten"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "alle artikelen"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Zoeksyntax"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Zoeken annuleren"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Selecteer..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Klik om volgende ongelezen feed te openen."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nieuwe artikelen gevonden, herlaad feed om verder te gaan."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Geen artikel geselecteerd."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artikel geselecteerd"
msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?"
msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?"
msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?"
msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Geen artikel geselecteerd."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?"
msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Open origineel artikel"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Toon artikel-URL"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Labels toevoegen"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Label verwijderen"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+msgid "Open site"
+msgstr "Open site"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Debug feed"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Selecteer artikelen in de groep"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Markeren groep als gelezen"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Markeer feed als gelezen"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Bewerk categorie"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Categorie verwijderen"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Categorie %s verwijderen? Elke genestelde feed zal in de rubriek "
-"'Ongecategoriseerd' worden geplaatst."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Categorie verwijderen..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Geen categorieën geselecteerd."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Bewerk meerdere feeds"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Categorietitel:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Aanmaken categorie…"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Abonneren op feeds..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Een geldige feed per regel (er wordt geen detectie uitgevoerd)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Feeds zonder recente updates"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klik om feed te bewerken"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Omgekeerd"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Geselecteerde filters combineren?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Filters samenvoegen..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Geselecteerde filters verwijderen..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
msgid "Remove selected app passwords?"
msgstr "Verwijder geselecteerde app wachtwoorden?"
@@ -2780,33 +2371,104 @@ msgstr ""
"Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk de "
"voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
-msgid "Edit label"
-msgstr "Bewerk label"
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Voorgrond:"
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Achtergrond:"
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Artikel-URL:"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?"
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "URL voor dit artikel kan niet worden getoond."
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd."
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "geen tags"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "commentaren"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Geselecteerde labels verwijderen..."
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "commentaar"
+msgstr[1] "commentaren"
+
+#: js/Article.js:352
+msgid "Article tags"
+msgstr "Artikel-labels"
+
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
+
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Artikel-tags opslaan..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaardwaarde"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Je gebruikt het standaard tt-rss wachtwoord. Pas dit alsjeblief aan in de "
+"Voorkeuren (Persoonlijke gegevens / Authenticatie)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Alle feeds als gelezen markeren..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 dag als gelezen?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 week als gelezen?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 2 weken als gelezen?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Markeer %s in %s als gelezen?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "zoekresultaten"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "alle artikelen"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Zoeksyntax"
+
+#: js/Feeds.js:716
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Doorzoek feeds"
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2848,22 +2510,327 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Klik om te sluiten"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Bewerk categorie"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Verwante artikelen"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Categorie verwijderen"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Categorie %s verwijderen? Elke genestelde feed zal in de rubriek "
+"'Ongecategoriseerd' worden geplaatst."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Categorie verwijderen..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds..."
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Niet mogelijk om volledige tekst op te halen voor dit artikel"
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Geen feeds geselecteerd."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Geen categorieën geselecteerd."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Bewerk meerdere feeds"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Categorietitel:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Aanmaken categorie…"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Abonneren op feeds..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Een geldige feed per regel (er wordt geen detectie uitgevoerd)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Feeds zonder recente updates"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klik om feed te bewerken"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+"Gegeven URL is een HTML pagina die meerdere feeds bevat, selecteer de "
+"gewenste feed in de uitvouwlijst hieronder."
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Kan de uitvoer niet ontleden. Dit kan een server-timeout en/of "
+"netwerkproblemen aangeven. Backend-output is naar de browser-console "
+"geschreven."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Geabonneerd op %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Uitklappen tot geselecteerde feed"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "XML-validatie mislukt: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Fout bij het creëeren van database entry."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr "Je bent niet bevoegd om deze handeling uit te voeren."
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Feeds met update-fouten"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Debug geselecteerde feeds?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Openen debugger geselecteerde feeds..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Feed wordt verwijderd..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr "Pictogram-bestand is te groot."
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Upload mislukt."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Opgeslagen feed-pictogram verwijderen?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Opgeslagen feedpictogram verwijderen..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Feedpictogram verwijderd."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Upload nieuw pictogram..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Weergeven als feed"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Adres aan het aanpassen..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Kon feed URL niet aanpassen."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "%s kan worden bekeken via de volgende geheime URL:"
+
+#: js/App.js:314
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar in combinatie modus."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Sneltoetscombinaties"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr "Update daemon werkt niet."
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr "Update daemon werkt geen feeds bij."
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+"Het URL-schema dat door uw browser wordt gerapporteerd (%a) komt niet "
+"overeen met SELF_URL_PATH (%b) in de server configuratie, controleer X-"
+"Forwarded-Proto."
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Fatale fout"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Niet verwerkte uitzondering"
+
+#: js/App.js:873
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Er zijn updates voor Tiny Tiny RSS beschikbaar."
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr "Er zijn updates voor een aantal lokale plug-ins beschikbaar."
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Breedbeeld is niet beschikbaar in combinatie modus."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Eerst de af_readability plug-in inschakelen aub."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Uit/Inklappen"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+msgid "Edit label"
+msgstr "Bewerk label"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Voorgrond:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Achtergrond:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Geselecteerde labels verwijderen..."
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "Artikel notitie opslaan..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Dit zal alle eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Deel artikel via URL"
@@ -2884,78 +2851,14 @@ msgstr "Kon URL niet aanpassen."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Verwijder \"delen\" voor dit artikel?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Dit zal alle eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Verwante artikelen"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
msgid "Expand article"
msgstr "Open artikel"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr "Stacktrace"
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr "Extra informatie"
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bijlagen"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-"TT-RSS draait in veilige modus. Alle thema's en plug-ins zijn uitgeschakeld. "
-"U moet uitloggen en opnieuw inloggen om het uit te schakelen."
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Feed of website URL"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Beschikbare feeds"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "LoginID"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-msgid "Feed title"
-msgstr "Feed titel"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feed URL"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Site URL:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "Site URL"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Pictogram"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr ""
@@ -2981,40 +2884,31 @@ msgstr "Treffer"
msgid "Apply actions"
msgstr "Acties toepassen"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Zoeken %s..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Gebruikt voor woordstam"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "markeer feed als gelezen"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr "Overspan alle kolommen"
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Omkeren"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Geef score"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3022,14 +2916,6 @@ msgstr ""
"Kon koptekst niet weergeven (ongeldig object ontvangen - zie error console "
"voor details)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Categorie hernoemen in:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
@@ -3073,9 +2959,26 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] "Er zijn updates voor %d plugin"
msgstr[1] "Er zijn updates voor %d plugins"
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Onderschrift"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bijlagen"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Open voorkeuren"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Zoeken %s..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Gebruikt voor woordstam"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr "Toon bijpassende feeds..."
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3089,6 +2992,131 @@ msgstr "OTP Ingeschakeld"
msgid "User details"
msgstr "Gebruikersdetails"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Categorie hernoemen in:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+"TT-RSS draait in veilige modus. Alle thema's en plug-ins zijn uitgeschakeld. "
+"U moet uitloggen en opnieuw inloggen om het uit te schakelen."
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Feed of website URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Beschikbare feeds"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Debug geselecteerde feeds"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+msgid "Feed title"
+msgstr "Feed titel"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Site URL:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "Site URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Pictogram"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr "Stacktrace"
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr "Extra informatie"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Gegevens opgeslagen."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Inhoud weergeven"
+
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Inhoud toevoegen"
+
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "In-/uitschakelen volledige artikeltekst"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Readability-instellingen (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bied full-text services aan kerncode (bookmarklets) en andere plug-ins"
+
+#~ msgid "(append)"
+#~ msgstr "(toevoegen)"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Readability"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Artikelinhoud weergeven"
+
+#~ msgid "Append to summary, instead of replacing it"
+#~ msgstr "Toevoegen aan samenvatting i.p.v. deze vervangen"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Reddit inhoudinstellingen (af_redditimgur)"
+
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden):"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr "Leid missende inhoud af met Readability (af_readability nodig)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "Schakel additionele controle op duplicaten in"
+
+#, php-format
+#~ msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#~ msgstr "Herschrijf Reddit URL's naar %s"
+
+#~ msgid "Import score, limit maximum to:"
+#~ msgstr "Importeer score, limiteer maximum op:"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Configuratie opgeslagen"
+
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Niet mogelijk om volledige tekst op te halen voor dit artikel"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Fout: kan het verplaatste OPML-bestand niet vinden."
@@ -3410,9 +3438,6 @@ msgstr "Gebruikersdetails"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Toegangsniveau"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Laatste login"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd."
@@ -3877,9 +3902,6 @@ msgstr "Gebruikersdetails"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-mail"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Toegangsniveau"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4059,15 +4081,15 @@ msgstr "Gebruikersdetails"
#~ msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds."
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Download meer plugins van tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> "
-#~ "of <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download meer plugins van tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forum</a> of <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "Gekoppeld"
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
index dfd1ed0dd..27c72135c 100644
--- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-27 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Piotr <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
@@ -22,203 +22,208 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Użyj domyślnych"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Nigdy nie usuwaj"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "Jednotygodniowe"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "Dwutygodniowe"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "Miesięczne"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "Dwumiesięczne"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "Trzymiesięczne"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Domyślna częstotliwość"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Wyłącz aktualizacje"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minut"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Co godzinę"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "4 godziny"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "12 godzin"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Cotygodniowo"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Readability"
msgid "Read Only"
msgstr "Readability"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Zaawansowany użytkownik"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Znaleziono nowe wpisy w dzienniku zdarzeń."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Dostępne są aktualizacje na Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Pokaż artykuły"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptacyjny"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Z adnotacją"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Sortuj artykuły"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Najpierw najnowsze"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Najpierw najstarsze"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Starsze niż jeden dzień"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Działania..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Ustawienia..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Szukaj..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Szukaj %s..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Działania dla kanałów:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Prenumeruj kanał..."
@@ -226,8 +231,8 @@ msgstr "Prenumeruj kanał..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Edytuj ten kanał..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisz się"
@@ -243,11 +248,11 @@ msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Przełącz tryb scalony"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
@@ -269,540 +274,174 @@ msgstr "O skrótach klawiszowych"
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Wyjdź z ustawień"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Kanały"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Systemowe"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Domyślny profil"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Odzyskiwanie hasła"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Musisz podać prawidłową nazwę konta oraz adres e-mail. Link do zresetowania "
-"hasła zostanie przesłany na Twój adres e-mail."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Nazwa użytkownika:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Ile wynosi %d plus %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Resetuj hasło"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
-"Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały "
-"wprowadzone."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Cofnij"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Prośba o zmianę hasła"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
-"Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu e-mail nie została "
-"oznaleziona."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr ""
-"Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Aktualizator bazy danych"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Wykonywanie aktualizacji do wersji %d"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizuj"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Baza danych wymaga aktualizacji do najnowszej wersji (z <b>%d</b> do <b>%d</"
-"b>)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d kanał)"
-msgstr[1] "(%d kanały)"
-msgstr[2] "(%d kanałów)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Bez kategorii"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d dzień)"
-msgstr[1] "(%d dni)"
-msgstr[2] "(%d dni)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d dzień"
-msgstr[1] "%d dni"
-msgstr[2] "%d dni"
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d dni)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Umieść w przeglądzie e-mailowym"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Nie osadzaj mediów"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "Przechowuj media (cache)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Umieść w kategorii:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Język:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Częstotliwość aktualizacji:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Czyszczenie artykułów:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Hasło:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Opcje"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Kanały z błędami"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Nieaktywne kanały"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Wszystko"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Prenumeruj kanał"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Edytuj wybrane kanały"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Prenumerata wsadowa"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Dodaj kategorię"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Usuń wybrane"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Wybierz plik..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importuj OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Eksportuj OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Załącz ustawienia tt-rss"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Wyświetl adres"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-msgid "My feeds"
-msgstr "Moje kanały"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-msgid "Sharing"
-msgstr "Udostępnianie"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Wtyczki"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Wszystkie kanały"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(odwróć)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "„%s” w %s w: %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Utwórz filtr"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Połącz"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle feedlist"
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Przełącz listę kanałów"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Brak opisu]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d reguła)"
-msgstr[1] "%s (%d reguły)"
-msgstr[2] "%s (%d reguł)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "pasuje do dowolnej reguły"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "odwróć"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d działanie)"
-msgstr[1] "%s (+%d działania)"
-msgstr[2] "%s (+%d działań)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "Artykuły"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Przegląd e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr "Odpluskwianie"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
"Nigdy nie dodawaj automatycznie tych etykiet (lista rozdzielona przecinkami)."
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Czarna lista etykiet"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "Domyślny język"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "Używane do wyszukiwania pełnotekstowego"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Oznacz jako przeczytane przy przewijaniu"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Oznaczaj artykuły jako przeczytane podczas przewijania listy"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "Zawsze rozwijaj artykuły"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "Tryb scalony"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"Wyświetl ciągłą listę artykułów zamiast osobnych paneli dla nagłówków i "
"treści"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Potwierdzaj oznaczanie kanałów jako przeczytanych"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Oznacz wysłane artykuły jako przeczytane"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "Włącz przegląd e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Wysyłaj codzienny przegląd nowych i nieprzeczytanych nagłówków na twój adres "
"e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Spróbuj wysłać około tej godziny"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "Czas w strefie UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "Włącz API"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Zezwój na dostęp do tego konta przez API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Włącz kategorie"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Czas traktowania artykułu jako świeży"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "godziny"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Ukryj przeczytane kanały"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "Zawsze pokazuj specjalne kanały"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Długi format daty"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -810,125 +449,148 @@ msgstr ""
"Składnia jest taka sama jak w funkcji PHP <a href='http://php.net/manual/"
"function.date.php'>date()</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Automatycznie pokaż następy kanał"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "Po oznaczeniu bieżącego jako przeczytanego"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Usuń artykuły starsze niż"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>dni</strong> („0” wyłącza)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Krótki format daty"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Wyświetl podgląd treści na liście nagłówków"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Certyfikat SSL klienta"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Nie osadzaj mediów"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Strefa czasowa"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr "Grupuj wg. kanałów"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "Grupuj wg. kanałów jeżeli dostępne są artykuły z wielu kanałów"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Styl"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr "Nie wymuszaj WYRÓŻNIAJĄCYCH nagłówków"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Może powodować powielanie wpisów"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Pokazuj identyfikatory artykułu i kanału"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "W buforze nagłówków"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Wyłącz warunkowe aktualizacje liczników"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr "Może zwiększać obciążenie serwera"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Preview"
msgid "Grid view"
msgstr "Podgląd"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Oceń"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Pełna nazwa:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Stare hasło:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Nowe hasło:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "Potwierdź hasło:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
@@ -937,168 +599,204 @@ msgstr ""
"Moduł autoryzacji użyty dla tej sesji (<b>%s</b>) nie wspiera możliwości "
"ustawienia hasła."
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
msgid "Generate password"
msgstr "Wygeneruj hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Usuń wybrane"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "Twoje hasło:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
#, fuzzy
#| msgid "OTP Key:"
msgid "OTP secret:"
msgstr "Klucz OTP:"
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Informacje osobiste"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
msgid "App passwords"
msgstr "Hasła aplikacji"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Uwierzytelnianie (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "domyślne"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Dostosuj"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "Więcej stylów..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Więcej informacji…"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Aktualny czas serwera: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
msgid "Save and exit"
msgstr "Zapisz i wyjdż"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Zarządzaj profilami"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Wszystko"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
"Te wtyczki używają hooków dla treści per kanał. To może spowodować nadmierne "
"wykorzystanie łącza i obciążać serwer źródłowy skutkując blokadą twojej "
"instancji: <b>%s</b>"
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
msgid "More info"
msgstr "Więcej informacji"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
msgid "Enable selected"
msgstr "Włącz wybrane"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr "Przeładuj"
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
msgid "Check for updates"
msgstr "Sprawdż aktualizacje"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
msgid "Install plugin"
msgstr "Zainstaluj wtyczkę"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Wtyczki"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "wer. %.2f, przez %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr "wer. %s, przez %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Domyślny profil"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
msgid "Last used"
msgstr "Ostatnio użyte"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
@@ -1107,161 +805,123 @@ msgstr ""
"Hasło <strong>%s</strong> dla %s zostało wygenerowane. Proszę je zapamiętać "
"na przyszłość."
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr "Testowa wiadomość od tt-rss"
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Strona %d z %d"
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr "Intensywność:"
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
msgid "Everything"
msgstr "Wszystko"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
msgid "Event log"
msgstr "Dziennik zdarzeń"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
msgid "Mail configuration"
msgstr "Wyślij konfigurację"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
msgid "Send test email"
msgstr "Wyślij testowy e-mail"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "Informacje o PHP"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Zarejestrowany"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Ostatnio zalogowany"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Prenumerowane kanały"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Liczba przechowywanych artykułów"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> z hasłem <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Utwórz użytkownika"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Kliknij aby edytować"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Problem z Git [RC=%d]: %s"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Zwiń artykuł"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Zaimportowane o %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1271,420 +931,835 @@ msgstr ""
"do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich "
"zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nie znaleziono artykułów."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć "
"szczegóły)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Nie wybrano kanału."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Opublikowane artykuły"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Świeże artykuły"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Ostatnio czytane"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Bez kategorii"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Specjalne"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "Nieprawidłowa składnia wyszukiwania: %s."
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d kanał)"
+msgstr[1] "(%d kanały)"
+msgstr[2] "(%d kanałów)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d dzień)"
+msgstr[1] "(%d dni)"
+msgstr[2] "(%d dni)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d dzień"
+msgstr[1] "%d dni"
+msgstr[2] "%d dni"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d dni)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Umieść w przeglądzie e-mailowym"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "Przechowuj media (cache)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Umieść w kategorii:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Język:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Częstotliwość aktualizacji:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Czyszczenie artykułów:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Nazwa użytkownika:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Kanały z błędami"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Nieaktywne kanały"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Prenumeruj kanał"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Edytuj wybrane kanały"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Prenumerata wsadowa"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Dodaj kategorię"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Wybierz plik..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importuj OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Eksportuj OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Załącz ustawienia tt-rss"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Wyświetl adres"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+msgid "My feeds"
+msgstr "Moje kanały"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+msgid "Sharing"
+msgstr "Udostępnianie"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Zarejestrowany"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Ostatnio zalogowany"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Prenumerowane kanały"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Liczba przechowywanych artykułów"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> z hasłem <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Utwórz użytkownika"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Resetuj hasło"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Poziom dostępu"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Kliknij aby edytować"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Problem z Git [RC=%d]: %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Wszystkie kanały"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(odwróć)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "„%s” w %s w: %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Utwórz filtr"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Połącz"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle feedlist"
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Przełącz listę kanałów"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Brak opisu]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d reguła)"
+msgstr[1] "%s (%d reguły)"
+msgstr[2] "%s (%d reguł)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "pasuje do dowolnej reguły"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "odwróć"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d działanie)"
+msgstr[1] "%s (+%d działania)"
+msgstr[2] "%s (+%d działań)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "Narzędzie OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importowanie OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Wróć do ustawień"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Dodaję kanał: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Duplikat kanału: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Dodaję etykietę %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Duplikat etykiety: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Dodawanie filtra %s…"
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Przejdź do następnego kanału"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Przejdź do następnego kanału"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Otwórz następny artykuł (w trybie scalonym przewijaj w dół)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (w trybie scalonym przewijaj w górę)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Przewijaj nagłówki o stronę w dół"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Przewijaj nagłówki o stronę w górę"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Otwórz następny artykuł"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Przejdź do następnego artykułu (nie rozwijaj)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Przejdź do poprzedniego artykułu (nie rozwijaj)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Cancel active search"
msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Artykuł"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Przełącz flagę „przeczytano”"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Edytuj etykiety"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Przewiń w dół"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Przewiń do góry"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Scroll down page"
msgstr "Przewiń w dół o stronę"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr "Przewiń do góry o stronę"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Prześlij artykuł e-mailem"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Przełącz rozwijanie artykułów (tryb scalony)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "Przełącz pełną treść artykułu przy pomocy Readability"
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Wybór artykułów"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Wybierz opublikowane"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Odznacz wszystko"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Kanał"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Odśwież bieżący kanał"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Edytuj kanał"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Przełącz grupowanie nagłówków"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
#| msgid "Toggle sidebar"
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Przełącz panel boczny"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Testuj viewfeed()"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Przełącz automatyczne rozwijanie artykułów w trybie scalonym"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Idź do"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Świeży"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Utwórz etykietę"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Otwórz okno pomocy"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Zamknij to okno"
-#: classes/timehelper.php:8
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Odzyskiwanie hasła"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Musisz podać prawidłową nazwę konta oraz adres e-mail. Link do zresetowania "
+"hasła zostanie przesłany na Twój adres e-mail."
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Ile wynosi %d plus %d:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr ""
+"Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały "
+"wprowadzone."
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Cofnij"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Prośba o zmianę hasła"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr ""
+"Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu e-mail nie została "
+"oznaleziona."
+
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr ""
+"Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Aktualizator bazy danych"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>"
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Wykonywanie aktualizacji do wersji %d"
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizuj"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
+"Baza danych wymaga aktualizacji do najnowszej wersji (z <b>%d</b> do <b>%d</"
+"b>)."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Kanały wspierane przez af_comics"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "„Niewłaściwe w pracy” (kliknij aby przełączyć)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Obecnie wspierane są następujące komiksy:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Wtyczka „Niewłaściwe w pracy”"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Etykiety uznawane za „niewłaściwe w pracy” (oddzielone przecinkami):"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Konfiguracja została zapisana."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Przełącz panel boczny"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Artykuły odudostępnione"
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Udostępnij adres"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Wygeneruj nowy adres"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Dane zapisane (%s, %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "Pokaż powiązane artykuły"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "Oznacz podobne artykuły jako przeczytane (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Minimalne podobieństwo:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1694,208 +1769,126 @@ msgstr ""
"tekstowych jako liczbę zmiennoprzecinkową (0-1). Ustawienie zbyt niskiego "
"poziomu może dawać fałszywe wyniki pozytywne; zero wyłącza sprawdzanie."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating "
+#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, "
+#| "zero disables checking."
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"Rozszerzenie trigram PostgreSQL zwraca wartość podobieństwa ciągów "
+"tekstowych jako liczbę zmiennoprzecinkową (0-1). Ustawienie zbyt niskiego "
+"poziomu może dawać fałszywe wyniki pozytywne; zero wyłącza sprawdzanie."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Minimalna długość tytułu:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "Włącz dla wszystkich kanałów."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Obecnie włączone dla (kliknij aby edytować):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "Podobieństwo (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Oznacz podobne artykuły jako przeczytane"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Dane zapisane."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Treść osadzona"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-msgid "Append content"
-msgstr "Dołącz treść"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Przełącz pełną treść artykułu"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Ustawienia Readability (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
-"Świadczenie usług pełnotekstowych dla kodu podstawowego (zakładek) i innych "
-"wtyczek"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr "(dołącz)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Readability"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Wbudowana treść artykułu"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr "Dołącz do podsumowania zamiast zastąpienia go"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Ustawienia treści Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr ""
-"Zastosuj etykiety do postów „niewłaściwych w pracy” (oddzielone przecinkami):"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
-"Wydziel brakującą treść z użyciem Readability (requires af_readability)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Włącz dodatkowe sprawdzanie duplikatów"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr "Przepisuj URL-e Reddita do %s"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr "Importuj ocenę, ogranicz maksymalnie do:"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Konfiguracja została zapisana"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-msgid "Continue"
-msgstr "Kontynuuj"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Hasło zostało zmienione."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumeruj"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>.<br>Nie udało się pobrać adresu "
"kanału."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "Adres:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Treść:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Etykiety:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Skryptozakładki"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1904,377 +1897,123 @@ msgstr ""
"kanał który Cię interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku "
"aby zaprenumerować kanał."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "„Niewłaściwe w pracy” (kliknij aby przełączyć)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Wtyczka „Niewłaściwe w pracy”"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Etykiety uznawane za „niewłaściwe w pracy” (oddzielone przecinkami):"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfiguracja została zapisana."
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
-#: plugins/share/init.php:43
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Artykuły odudostępnione"
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+msgid "Continue"
+msgstr "Kontynuuj"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Hasło zostało zmienione."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Udostępnij adres"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Kanały wspierane przez af_comics"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Obecnie wspierane są następujące komiksy:"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Wygeneruj nowy adres"
+#: include/sessions.php:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona przeglądarka)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Przełącz panel boczny"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Wykryj automatycznie"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Przypomnij hasło"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Wersja lekka"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
"Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr "Tryb awaryjny"
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr "Używa domyślnego motywu i nie ładuje wtyczek."
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Pamiętaj mnie"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmieniona przeglądarka)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Opcja szerokiego ekranu nie jest dostępna w trybie scalonym."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Skróty klawiszowe"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr "Usługa aktualizacji kanałów nie jest uruchomiona."
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr "Usługa aktualizacji nie odświeża kanałów."
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-"Schemat URL przekazany przez Twoją przeglądarkę (%a) nie zgadza się z "
-"konfiguracją serwera SELF_URL_PATH (%b), sprawdź X-Forwarded-Proto."
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Poważny problem"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Nieobsługiwany wyjątek"
-
-#: js/App.js:871
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Dostępne są aktualizacje Tiny Tiny RSS."
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr "Dostępne są aktualizacje dla lokalnych wtyczek."
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Opcja szerokiego ekranu nie jest dostępna w trybie scalonym."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Najpierw włącz wtyczkę obsługi poczty (mail lub mailto)."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Najpierw włącz wtyczkę af_readability."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Najpierw wybierz jakiś kanał."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Adres artykułu:"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Nie znaleziono URL do wyświetlenia dla tego artykułu."
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "brak etykiet"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "komentarze"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "komentarz"
-msgstr[1] "komentarze"
-msgstr[2] "komentarzy"
-
-#: js/Article.js:340
-msgid "Article tags"
-msgstr "Etykiety artykułu"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Etykiety dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Zapisuję etykiety artykułu..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-"Podany URL jest stroną HTML, która odnosi się do wielu kanałów. Proszę "
-"wybrać kanał z menu poniżej."
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Nie udało się przetworzyć danych wyjściowych. Może to wskazywać na "
-"przekroczenie czasu serwera i/lub problemy z siecią. Raport został "
-"rejestrowany w konsoli przeglądarki."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Weryfikacja XML nie powiodła się: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Nie wybrano kanałów."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Usuwanie kanału..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Wybierz obrazek."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr "Ikona jest za duża."
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Problem z przesyłaniem pliku."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Usunąć zapisaną ikonę kanału?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Ikona kanału usunięta."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "w"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Zapisywanie danych..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Odwróć"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Wgrać nową ikon..."
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Nie wybrano żadnego filtra."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Pokaż jako kanał"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Wygenerować nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Scalanie filtrów..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Próbuje zmienić adres..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Nie można zmienić adresu kanału."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "„%s” może zostać udostępniony korzystając z tego prywatnego adresu:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Kliknij aby zamknąć"
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit filter"
@@ -2326,10 +2065,6 @@ msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
msgid "on"
msgstr "na"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "w"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Edytuj działanie"
@@ -2346,6 +2081,11 @@ msgstr "Usunąć filtr?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Usuwanie filtra..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Zapisywanie danych..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -2362,90 +2102,29 @@ msgstr "Testuj"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Przejdź do następnego kanału"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Testuj kanał"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Zwiń/rozwiń"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Używasz domyślnego hasła"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Używasz domyślnego hasła tt-rss. Proszę zmienić hasło w ustawieniach (Dane "
-"osobiste / Uwierzytelnianie)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 1 dzień jako przeczytane?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 1 tydzień jako przeczytane?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 2 tygodnie jako przeczytane?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s jako przeczytane?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "wyniki wyszukiwania"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "wszystkie artykuły"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Składnia wyszukiwania"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Wybierz…"
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Kliknij aby otworzyć następny nieprzeczytany kanał."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Znaleziono nowe artykuły, odśwież kanał aby kontynuować."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
@@ -2453,7 +2132,7 @@ msgstr[0] "Wybrano %d artykuł"
msgstr[1] "Wybrano %d artykuły"
msgstr[2] "Wybrano %d artykułów"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -2461,7 +2140,7 @@ msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -2469,7 +2148,7 @@ msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -2477,15 +2156,15 @@ msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
@@ -2493,132 +2172,45 @@ msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Wyświetl adres artykułu"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Przypisz etykietę"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Usuń etykietę"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Przejdź do następnego kanału"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Testuj kanał"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Wybierz artykuły w grupie"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Oznacz grupę jako przeczytaną"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Edytuj kategorię"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Usuń kategorię"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez "
-"kategorii."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Usuwanie kategorii..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Edytuj wiele kanałów"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Tytuł kategorii:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Tworzenie kategorii..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-"Jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana "
-"automatyczna detekcja adresów)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Kanały bez najnowszych aktualizacji"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Odwróć"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Nie wybrano żadnego filtra."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Scalanie filtrów..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
msgid "Remove selected app passwords?"
msgstr "Usunąć wybrane hasła aplikacji?"
@@ -2842,33 +2434,107 @@ msgstr ""
"Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane "
"możesz musieć przeładować ustawienia."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
-msgid "Edit label"
-msgstr "Edytuj etykietę"
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Kolor tekstu:"
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Kolor tła:"
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Adres artykułu:"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Nie znaleziono URL do wyświetlenia dla tego artykułu."
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "brak etykiet"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "komentarze"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..."
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "komentarz"
+msgstr[1] "komentarze"
+msgstr[2] "komentarzy"
+
+#: js/Article.js:352
+msgid "Article tags"
+msgstr "Etykiety artykułu"
+
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Etykiety dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
+
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Zapisuję etykiety artykułu..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Używasz domyślnego hasła"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Używasz domyślnego hasła tt-rss. Proszę zmienić hasło w ustawieniach (Dane "
+"osobiste / Uwierzytelnianie)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 1 dzień jako przeczytane?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 1 tydzień jako przeczytane?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 2 tygodnie jako przeczytane?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s jako przeczytane?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "wyniki wyszukiwania"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "wszystkie artykuły"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Składnia wyszukiwania"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Szukaj %s..."
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2910,22 +2576,338 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Kliknij aby zamknąć"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Edytuj kategorię"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Artykuły powiązane"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Usuń kategorię"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez "
+"kategorii."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Usuwanie kategorii..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Nie wybrano kanałów."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Edytuj wiele kanałów"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Tytuł kategorii:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Tworzenie kategorii..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr ""
+"Jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana "
+"automatyczna detekcja adresów)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Kanały bez najnowszych aktualizacji"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+"Podany URL jest stroną HTML, która odnosi się do wielu kanałów. Proszę "
+"wybrać kanał z menu poniżej."
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Nie udało się przetworzyć danych wyjściowych. Może to wskazywać na "
+"przekroczenie czasu serwera i/lub problemy z siecią. Raport został "
+"rejestrowany w konsoli przeglądarki."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Rozwiń aby wybrać kanał"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Weryfikacja XML nie powiodła się: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Usuwanie kanału..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Wybierz obrazek."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr "Ikona jest za duża."
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Problem z przesyłaniem pliku."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Usunąć zapisaną ikonę kanału?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Ikona kanału usunięta."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Wgrać nową ikon..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Pokaż jako kanał"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Wygenerować nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Próbuje zmienić adres..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Nie można zmienić adresu kanału."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "„%s” może zostać udostępniony korzystając z tego prywatnego adresu:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Opcja szerokiego ekranu nie jest dostępna w trybie scalonym."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Skróty klawiszowe"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr "Usługa aktualizacji kanałów nie jest uruchomiona."
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr "Usługa aktualizacji nie odświeża kanałów."
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+"Schemat URL przekazany przez Twoją przeglądarkę (%a) nie zgadza się z "
+"konfiguracją serwera SELF_URL_PATH (%b), sprawdź X-Forwarded-Proto."
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Poważny problem"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Nieobsługiwany wyjątek"
+
+#: js/App.js:873
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Dostępne są aktualizacje Tiny Tiny RSS."
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr "Dostępne są aktualizacje dla lokalnych wtyczek."
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Opcja szerokiego ekranu nie jest dostępna w trybie scalonym."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Najpierw włącz wtyczkę obsługi poczty (mail lub mailto)."
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Najpierw włącz wtyczkę af_readability."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Najpierw wybierz jakiś kanał."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Zwiń/rozwiń"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+msgid "Edit label"
+msgstr "Edytuj etykietę"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Ściągnięcie pełnej treści artykułu nie było możliwe"
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Kolor tekstu:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Kolor tła:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..."
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+"Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio "
+"udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Udostępnij artykuł"
@@ -2946,11 +2928,9 @@ msgstr "Nie można zmienić adresu."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-"Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio "
-"udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Artykuły powiązane"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
#, fuzzy
@@ -2958,73 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand article"
msgstr "Prześlij artykuł e-mailem"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr "Zrzut stosu"
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Załączniki"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS jest uruchomiony w trybie bezpieczeństwa. Wszystkie motywy i "
-"wtyczki zostały wyłączone. Należy się wylogować i zalogować ponownie, aby je "
-"wyłączyć."
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Adres kanału lub strony"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Dostępne kanały"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Tytuł kanału"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Adres kanału"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Adres strony:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "Adres strony"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
@@ -3049,41 +2962,32 @@ msgstr "Dopasuj"
msgid "Apply actions"
msgstr "Zastosuj działania"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Otwórz Ustawienia"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Szukaj %s..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Używane do tworzenia słów"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Odwróć"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Oceń"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr "Usuń"
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3091,14 +2995,6 @@ msgstr ""
"Nie można było zaktualizować nagłówków (nieprawidłowo odebrany obiekt – "
"zobacz szczegóły w konsoli błędów)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Zmień nazwę kategorii na:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3156,9 +3052,26 @@ msgstr[0] "Oczekująca aktualizacja"
msgstr[1] "%d oczekujące aktualizacje"
msgstr[2] "%d oczekujących aktualizacji"
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Opis"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Załączniki"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Otwórz Ustawienia"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Szukaj %s..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Używane do tworzenia słów"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3174,6 +3087,140 @@ msgstr "Włączone"
msgid "User details"
msgstr "Szczegóły użytkownika"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Zmień nazwę kategorii na:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS jest uruchomiony w trybie bezpieczeństwa. Wszystkie motywy i "
+"wtyczki zostały wyłączone. Należy się wylogować i zalogować ponownie, aby je "
+"wyłączyć."
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Adres kanału lub strony"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Dostępne kanały"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Edytuj wybrane kanały"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Tytuł kanału"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Adres kanału"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Adres strony:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "Adres strony"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr "Zrzut stosu"
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Opis"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Dane zapisane."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Treść osadzona"
+
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Dołącz treść"
+
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Przełącz pełną treść artykułu"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Ustawienia Readability (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr ""
+#~ "Świadczenie usług pełnotekstowych dla kodu podstawowego (zakładek) i "
+#~ "innych wtyczek"
+
+#~ msgid "(append)"
+#~ msgstr "(dołącz)"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Readability"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Wbudowana treść artykułu"
+
+#~ msgid "Append to summary, instead of replacing it"
+#~ msgstr "Dołącz do podsumowania zamiast zastąpienia go"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Ustawienia treści Reddit (af_redditimgur)"
+
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zastosuj etykiety do postów „niewłaściwych w pracy” (oddzielone "
+#~ "przecinkami):"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wydziel brakującą treść z użyciem Readability (requires af_readability)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "Włącz dodatkowe sprawdzanie duplikatów"
+
+#, php-format
+#~ msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#~ msgstr "Przepisuj URL-e Reddita do %s"
+
+#~ msgid "Import score, limit maximum to:"
+#~ msgstr "Importuj ocenę, ogranicz maksymalnie do:"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Konfiguracja została zapisana"
+
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Ściągnięcie pełnej treści artykułu nie było możliwe"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Błąd: nie udało się odnaleźć przeniesionego pliku OPML."
@@ -3502,9 +3549,6 @@ msgstr "Szczegóły użytkownika"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Poziom dostępu"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Ostatnie logowanie"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
@@ -3987,9 +4031,6 @@ msgstr "Szczegóły użytkownika"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-mail"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Poziom dostępu"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4178,15 +4219,15 @@ msgstr "Szczegóły użytkownika"
#~ "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href="
-#~ "\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target="
-#~ "\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
-#~ "\">wiki</a> tt-rss.org."
+#~ "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a "
+#~ "target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/"
+#~ "Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "Połączone instancje"
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 05dea405b..cc472f96d 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Kalinowski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-"
@@ -20,204 +20,209 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Usar o padrão"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Nunca remover"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "Mais de uma semana"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "Mais de duas semanas"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "Mais de um mês"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "Mais de dois meses"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "Mais de três meses"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Intervalo padrão"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Desabilitar atualizações"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "Cada 15 minutos"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "Cada 30 minutos"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "Cada 4 horas"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "Cada 12 horas"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitar senhas temporárias (OTP)"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Readability"
msgid "Read Only"
msgstr "Legibilidade"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Usuário"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Usuário avançado"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problemas na comunicação com o servidor."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Foram encontradas entradas recentes no log de eventos."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Atualizações estão disponíveis via Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Mostrar artigos"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptativa"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Todos os artigos"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Não lidos"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Com anotação"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artigos"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Mais novos primeiro"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Mais antigos primeiro"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Com mais de um dia"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Com mais de uma semana"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Com mais de duas semanas"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferências..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Pesquisar %s..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do feed:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Inscrever-se ao feed..."
@@ -225,8 +230,8 @@ msgstr "Inscrever-se ao feed..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta inscrição..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar inscrição"
@@ -242,11 +247,11 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
@@ -268,535 +273,172 @@ msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Sair das preferências"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Inscrições"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Perfil padrão"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Usuário ou senha inválidos"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Recuperação de senha"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Retornar ao Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Um "
-"link para criar uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Nome de usuário:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Quanto é %d + %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Redefinir a senha"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Voltar"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de senha"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Desculpe, nome de usuário e e-mail não encontrados."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Atualizador do banco de dados"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Executando atualizações para versão %d"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"O banco de dados do Tiny Tiny RSS precisa ser atualizado para a última "
-"versão (%d to %d)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d feed)"
-msgstr[1] "(%d feeds)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Não categorizado"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d feed)"
-msgstr[1] "(%d feeds)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Clique para habilitar o campo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d feed)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Não embutir imagens"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "Fazer cache de mídia"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Colocar na categoria:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Língua:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Intervalo de atualização padrão"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Remoção de artigos:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Opções"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Feeds com erro"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Feeds inativos"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Selecione"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Tudo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Inscrever-se no feed"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Editar feeds selecionados"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reiniciar ordenação"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Inscrição em lote"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Adicionar categoria"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Remover selecionados"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Escolher arquivo..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Incluir configurações"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Mostrar URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Mais feeds"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Compartilhar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Todos os feeds"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(invertido)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s em %s em %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Criar filtro"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Combinar"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle feedlist"
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Expandir/Contrair lista de feeds"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Sem título]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d regra)"
-msgstr[1] "%s (%d regras)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "qualquer critério"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "invertido"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d ação)"
-msgstr[1] "%s (+%d ações)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "Artigos"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Resumo"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
"Nunca aplicar estes rótulos automaticamente (lista separada por vírgulas)."
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Tags bloqueadas"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "Idioma padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "Usado para a pesquisa por texto completo"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Marcar artigos como lidos ao rolar"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Marcar artigos como lidos após rolar por eles"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "Sempre expandir artigos"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "Modo combinado"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "Mostrar lista plana de artigos ao invés de painéis separados"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Confirme marcação dos feeds como lidos"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "Intervalo de atualização padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Marcar artigos enviados como lidos"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "Habilitar resumo por e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Enviar um resumo diário com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no "
"seu e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "Hora em UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "Habilitar API"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Permite acesso a essa conta pela API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Habilitar categorias"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Tempo máximo para artigos recentes"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Ocultar feeds lidos"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "Sempre mostrar feeds especiais"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Quando os feeds lidos estão escondidos"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Formato de data longo"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -804,477 +446,498 @@ msgstr ""
"A sintaxe é idêntica à da função <a href='http://php.net/manual/function."
"date.php'>date()</a> do PHP."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Passar automaticamente ao próximo feed"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "Após marcar um como lido"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Remover artigos mais antigos que"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>dias</strong> (0 desabilita)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Remover artigos não lidos"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Formato de data curto"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de títulos"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Certificado SSL cliente"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Não embutir imagens"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso horário"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr "Agrupar por feed"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "Agrupar resultado de múltipos feeds por feed de origem"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Língua"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Permitir artigos duplicados"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Mostrar artigos"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Ordenar os títulos pela data no feed"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Desabilitar atualizações"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Preview article"
msgid "Grid view"
msgstr "Pré-visualizar artigo"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Classificar"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "A configuração foi salva."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Nome completo:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Senha antiga:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Senha nova:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirmar senha:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Mudar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Gerar nova URL"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Remover selecionados"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "Sua senha:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Desabilitar senhas temporárias (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Habilitar senhas temporárias (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Dados pessoais"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Senha antiga:"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Autenticação"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "Padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "Mais temas..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
#| msgid "Preview article"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar artigo"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Mais informações..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Hora atual no servidor: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configuração"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Marcar acima como lido"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gerenciar perfis"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reverter para o padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Tudo"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "mais informações"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "Habilitar plugins selecionados"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Executar atualização"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
msgstr "Plugin de e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Dados pessoais / Autenticação"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Senha temporária inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, por %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, fuzzy, php-format
#| msgid "v%.2f, by %s"
msgid "v%s, by %s"
msgstr "v%.2f, por %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Perfil padrão"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Criar"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Última atualização:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Erro"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Desmarcar tudo"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Event Log"
msgid "Event log"
msgstr "Registro (log) de eventos"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "Salvar configuração"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "Enviar e-mail"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "Informações do PHP"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrado"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Último acesso em"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Inscrições"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Artigos armazenados"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuário não encontrado"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Adicionado usuário %s com a senha %s"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Não foi possível criar o usuário %s"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Usuário %s já existe."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Criar um usuário"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Clique para editar"
-
-#: classes/config.php:373
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Erro fatal"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Artigos arquivados"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Fechar artigo"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importado em %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1284,428 +947,842 @@ msgstr ""
"marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os "
"artigos selecionados) ou usar um filtro."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds atualizados em %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Artigos com estrela"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Artigos publicados"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recentes"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Todos os artigos"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Lidos recentemente"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Não categorizado"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "Sintaxe de pesquisa incorreta: %s."
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d feed)"
+msgstr[1] "(%d feeds)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d feed)"
+msgstr[1] "(%d feeds)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Clique para habilitar o campo"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d feed)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "Fazer cache de mídia"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Colocar na categoria:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Língua:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Intervalo de atualização padrão"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Remoção de artigos:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticação"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Nome de usuário:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Feeds com erro"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Feeds inativos"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Inscrever-se no feed"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Editar feeds selecionados"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reiniciar ordenação"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Inscrição em lote"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Adicionar categoria"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Escolher arquivo..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importar OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportar OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Incluir configurações"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Mostrar URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "Mais feeds"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "Compartilhar"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrado"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Último acesso em"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Inscrições"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Artigos armazenados"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuário não encontrado"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Adicionado usuário %s com a senha %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Não foi possível criar o usuário %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Usuário %s já existe."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Criar um usuário"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Redefinir a senha"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Nome de usuário"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Nível de acesso"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acesso"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Clique para editar"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Erro fatal"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Todos os feeds"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(invertido)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s em %s em %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Criar filtro"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Combinar"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle feedlist"
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Expandir/Contrair lista de feeds"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Sem título]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d regra)"
+msgstr[1] "%s (%d regras)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "qualquer critério"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "invertido"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d ação)"
+msgstr[1] "%s (+%d ações)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Senha do usuário %s alterada para %s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "Utilitário OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importando OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Retornar às preferências"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Adicionando feed: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Feed duplicado: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Adicionando marcador %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Marcador duplicado: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Adicionando filtro %s..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Processando categoria: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Envio falhou com o código de erro %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Erro: por favor envie um arquivo OPML."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Erro ao processar o documento."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Abrir o próximo feed"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Abrir o próximo feed"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Abrir o feed anterior"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Abrir o feed anterior"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Abrir o próximo artigo (não rola artigos longos)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Abrir o artigo anterior (não rola artigos longos)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Selecionar artigos no grupo"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Selecionar artigos no grupo"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir o próximo artigo"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir o artigo anterior"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Mover para o próximo artigo (não expande ou marca como lido)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Mover para o artigo anterior (não expande ou marca como lido)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostrar janela de pesquisa"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Cancelar pesquisa"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Artigo"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Incluir/Remover estrela"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Marcar como não lido/lido"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar tags"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir em uma nova janela"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar abaixo como lido"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar acima como lido"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Rolar para baixo"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Rolar para cima"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Rolar para baixo"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Rolar para cima"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Enviar artigo por e-mail"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Fechar/contrair artigo"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Seleção de artigos"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Selecionar todos os artigos"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Selecionar os não lidos"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Selecionar artigos com estrela"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Selecionar artigos publicados"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter seleção"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Desmarcar tudo"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Atualizar feed atual"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar feeds lidos"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar inscrição"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Reverter títulos"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Ativar/desativar agrupamento de títulos"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
#| msgid "Toggle sidebar"
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Exibir/esconder a barra lateral"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debugar atualização de feeds"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debugar viewfeed()"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar todos os feeds como lidos"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Ativar/Desativar expansão automática no modo combinado"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Recentes"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Criar marcador"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar janela de ajuda"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Usuário ou senha inválidos"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Recuperação de senha"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Retornar ao Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Um "
+"link para criar uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Senha do usuário %s alterada para %s"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Quanto é %d + %d:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de senha"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Desculpe, nome de usuário e e-mail não encontrados."
+
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Atualizador do banco de dados"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Executando atualizações para versão %d"
+
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+#| msgid ""
+#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
+"O banco de dados do Tiny Tiny RSS precisa ser atualizado para a última "
+"versão (%d to %d)."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Feeds suportados pelo af_comics"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "Não apropriado para abrir no trabalho (clique para alternar)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Os quadrinhos a seguir são suportados no momento:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Plugin NSFW"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuração salva."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Exibir/esconder a barra lateral"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Artigos"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "URLs compartilhados apagados."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Compartilhar pela URL"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artigo não encontrado."
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Remover compartilhamento"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Gerar nova URL"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Dados salvos (%s, %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "Mostrar artigos relacionados"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Semelhança mínima:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1715,214 +1792,128 @@ msgstr ""
"número entre 0 e 1. Usar um valor muito baixo pode produzir falsos "
"positivos; e 0 desabilita a verificação."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating "
+#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, "
+#| "zero disables checking."
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"A extensão trigram do PostgreSQL retorna a semelhança de strings como um "
+"número entre 0 e 1. Usar um valor muito baixo pode produzir falsos "
+"positivos; e 0 desabilita a verificação."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Tamanho mínimo do título:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "Habilitar para todos os feeds:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Atualmente habilitado para (clique para editar):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
#, fuzzy
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "Semelhança (pg_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Dados salvos."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Exibir conteúdo em linha"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Exibir conteúdo em linha"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Exibir conteúdo do arquivo em linha"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Configurações do Readability (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
-"Fornece serviços de texto completo ao código principal (bookmarklets) e "
-"outros plugins"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Legibilidade"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Exibir conteúdo do arquivo em linha"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Configurações do conteúdo do Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-#, fuzzy
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
-"Extrair conteúdo que falta usando o Readability (requer af_readability)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Habilitar verificação de duplicidade adicional"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Configuração salva"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Content:"
-msgid "Continue"
-msgstr "Conteúdo:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Senha foi alterada."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Senha antiga incorreta."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Inscrever-se"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Não foi possível inscrever-se em <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"Não foi possível increver-se em <b>%s</b> não foi possível.<br>Erro ao "
"baixar a URL do feed RSS."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Multiplas URLs de feed encontradas:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Inscrever-se no feed selecionado"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar opções de inscrição"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Compartilhar com Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Conteúdo:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Conectar"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Inscrever-se ao %s com o Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1931,387 +1922,124 @@ msgstr ""
"feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para se "
"inscrever."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Inscrever-se com Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Use este bookmarklet para publicar qualquer página usando o Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "Não apropriado para abrir no trabalho (clique para alternar)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Plugin NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuração salva."
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Artigos"
+#| msgid "Content:"
+msgid "Continue"
+msgstr "Conteúdo:"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "URLs compartilhados apagados."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Senha foi alterada."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Compartilhar pela URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Senha antiga incorreta."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Feeds suportados pelo af_comics"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artigo não encontrado."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Os quadrinhos a seguir são suportados no momento:"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Remover compartilhamento"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Falha ao validar a sessão (senha foi alterada)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Gerar nova URL"
+#: include/sessions.php:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Falha ao validar a sessão (senha foi alterada)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Exibir/esconder a barra lateral"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Falha ao validar a sessão (usuário não encontrado)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Detectar automaticamente"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Esqueci minha senha"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Usar menos tráfego"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Continuar conectado"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Falha ao validar a sessão (senha foi alterada)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Falha ao validar a sessão (senha foi alterada)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Falha ao validar a sessão (usuário não encontrado)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Atalhos de teclado"
-
-#: js/App.js:506
-#, fuzzy
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Serviço de atualização não está "
-"atualizando os feeds.</span>"
-
-#: js/App.js:519
-#, fuzzy
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Serviço de atualização não está "
-"atualizando os feeds.</span>"
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Erro fatal"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Exceção não tratada"
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "Updates are available from Git."
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Atualizações estão disponíveis via Git."
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Por favor, habilite o plugin de e-mail antes de prosseguir."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Por favor, habilite o plugin de e-mail antes de prosseguir."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Por favor selecione algum feed."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL do artigo:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "sem tags"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "comentários"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "comentário"
-msgstr[1] "comentários"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-#| msgid "Articles"
-msgid "Article tags"
-msgstr "Artigos"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Salvando tags..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Falha ao processar saída. Isso pode indicar um estouro do tempo de resposta "
-"e/ou problemas na rede. A saída do backend foi registrada no console do "
-"navegador."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Você já está inscrito neste feed."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Inscrito em %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "URL informada parece ser inválida."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Expandir para selecionar feed"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Erro na validação do XML: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Erro ao processar o documento."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Feeds com erro na atualização"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Remover feeds selecionados?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Removendo feeds selecionados..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Removendo a inscrição..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Envio falhou."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Remover o ícone armazenado para esse feed?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Removendo icone do feed..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Ícone do feed foi removido."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "em"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Salvando dados..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Invertido"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Enviar novo icone para este feed?"
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Mostrar como um feed RSS"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Combinar os filtros selecionados?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Gerar novo endereço para este feed?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Combinando filtros..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Tentando alterar endereço ..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Não foi possível alterar o URL do feed."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "%s pode ser compartilhado pela seguinte URL secreta:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Clique para fechar"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2369,10 +2097,6 @@ msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
msgid "on"
msgstr "Nenhum"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "em"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Editar ação"
@@ -2389,6 +2113,11 @@ msgstr "Remover filtro?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Removendo filtro..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Salvando dados..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -2405,258 +2134,110 @@ msgstr "Testar"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Abrir o próximo feed"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Debugar feed"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Mostrar/ocultar"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Sua senha tem o valor padrão"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Você está usando a senha padrão do tt-rss. Por favor altere-a nas "
-"Preferências (Dados pessoais / Autenticação)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Marcar %w em %s com mais de um dia como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Marcar %w em %s com mais de uma semana como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Marcar %w em %s com mais de duas semana como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Marcar %w em %s lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "resultados da pesquisa"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "todos os artigos"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sintaxe da pesquisa"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancelar pesquisa"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Selecione..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Clique para abrir o próximo feed não lido."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Novos artigos encontrados, recarregue o feed para continuar."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artigo selecionado"
msgstr[1] "%d artigos selecionados"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Abrir o artigo original"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar URL do artigo"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Incluir marcador"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Remover marcador"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Abrir o próximo feed"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Debugar feed"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Selecionar artigos no grupo"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marcar grupo como lido"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marcar feed como lido"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Editar categoria"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Remover categoria"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Remover a categoria %s? As inscrições associadas serão colocadas em \"Não "
-"categorizadas\"."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Removendo categoria..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Removendo categorias selecionadas..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Editar múltiplos feeds"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Título da categoria:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Criando categoria..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Inscrevendo-se aos feeds..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Um feed válido por linha (não será feita detecção de feeds)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Feeds sem atualização recente"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Clique para editar a inscrição"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Invertido"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Combinar os filtros selecionados?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Combinando filtros..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Removendo filtros selecionados..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2899,35 +2480,109 @@ msgstr ""
"Se você importou rótulos e/ou filtros, você talvez tenha que recarregar as "
"preferências para ver seus novos dados."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL do artigo:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "Editar regra"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Cor do texto:"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "sem tags"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Cor de fundo:"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "comentários"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?"
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentário"
+msgstr[1] "comentários"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Nenhum marcador foi selecionado."
+#: js/Article.js:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Articles"
+msgid "Article tags"
+msgstr "Artigos"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Remover marcadores selecionados?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Removendo marcadores selecionados..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Salvando tags..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Sua senha tem o valor padrão"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Você está usando a senha padrão do tt-rss. Por favor altere-a nas "
+"Preferências (Dados pessoais / Autenticação)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Marcar %w em %s com mais de um dia como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Marcar %w em %s com mais de uma semana como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Marcar %w em %s com mais de duas semana como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Marcar %w em %s lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "resultados da pesquisa"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "todos os artigos"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sintaxe da pesquisa"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Pesquisar %s..."
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2969,23 +2624,347 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Removendo usuários selecionados..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Clique para fechar"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Editar categoria"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Artigos relacionados"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Remover categoria"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Remover a categoria %s? As inscrições associadas serão colocadas em \"Não "
+"categorizadas\"."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Removendo categoria..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..."
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Removendo categorias selecionadas..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Editar múltiplos feeds"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Título da categoria:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Criando categoria..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Inscrevendo-se aos feeds..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Um feed válido por linha (não será feita detecção de feeds)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Feeds sem atualização recente"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Remover feeds selecionados?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Removendo feeds selecionados..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Clique para editar a inscrição"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Falha ao processar saída. Isso pode indicar um estouro do tempo de resposta "
+"e/ou problemas na rede. A saída do backend foi registrada no console do "
+"navegador."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Você já está inscrito neste feed."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Inscrito em %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "URL informada parece ser inválida."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Expandir para selecionar feed"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Erro na validação do XML: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Erro ao processar o documento."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Feeds com erro na atualização"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Remover feeds selecionados?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Removendo feeds selecionados..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Removendo a inscrição..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Envio falhou."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Remover o ícone armazenado para esse feed?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Removendo icone do feed..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Ícone do feed foi removido."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Enviar novo icone para este feed?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Mostrar como um feed RSS"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Gerar novo endereço para este feed?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Tentando alterar endereço ..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Não foi possível alterar o URL do feed."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "%s pode ser compartilhado pela seguinte URL secreta:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Atalhos de teclado"
+
+#: js/App.js:506
+#, fuzzy
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Serviço de atualização não está "
+"atualizando os feeds.</span>"
+
+#: js/App.js:519
+#, fuzzy
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Serviço de atualização não está "
+"atualizando os feeds.</span>"
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Erro fatal"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Exceção não tratada"
+
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "Updates are available from Git."
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Atualizações estão disponíveis via Git."
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Por favor, habilite o plugin de e-mail antes de prosseguir."
+
+#: js/App.js:1239
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Por favor, habilite o plugin de e-mail antes de prosseguir."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Por favor selecione algum feed."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Mostrar/ocultar"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "Editar regra"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Cor do texto:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Cor de fundo:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Nenhum marcador foi selecionado."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Remover marcadores selecionados?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Removendo marcadores selecionados..."
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "Salvando anotação..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+"Isso irá invalidar todos os URLs de artigos compartilhados anteriormente. "
+"Continuar?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
@@ -3006,11 +2985,9 @@ msgstr "Não foi possível alterar a URL."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-"Isso irá invalidar todos os URLs de artigos compartilhados anteriormente. "
-"Continuar?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Artigos relacionados"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
#, fuzzy
@@ -3018,70 +2995,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand article"
msgstr "Enviar artigo por e-mail"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anexos"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Editar tags deste artigo"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL do site ou feed"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Feeds disponíveis"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Nome de usuário"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Este feed requer autenticação."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Título do feed"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL do feed"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL do site:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL do site"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Ícone"
-
#: js/CommonFilters.js:71
#, fuzzy
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
@@ -3107,40 +3020,31 @@ msgstr "Critérios"
msgid "Apply actions"
msgstr "Aplicar ações"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Abrir preferências"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Pesquisar %s..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Usado para achar as raízes das palavras"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "marcar feed como lido"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Editar tags deste artigo"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Classificar"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3148,14 +3052,6 @@ msgstr ""
"Não foi possível atualizar os títulos (objeto inválido recebido - ver "
"console de erros para detalhes)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Remover categoria para:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feed requer autenticação."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3213,9 +3109,26 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anexos"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Abrir preferências"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Pesquisar %s..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Usado para achar as raízes das palavras"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3231,6 +3144,126 @@ msgstr "Ativado"
msgid "User details"
msgstr "Detalhes do usuário"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Remover categoria para:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Feed requer autenticação."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL do site ou feed"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Feeds disponíveis"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Este feed requer autenticação."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Editar feeds selecionados"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Título do feed"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL do feed"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL do site:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL do site"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Ícone"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Dados salvos."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Exibir conteúdo em linha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Exibir conteúdo em linha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Exibir conteúdo do arquivo em linha"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Configurações do Readability (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fornece serviços de texto completo ao código principal (bookmarklets) e "
+#~ "outros plugins"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Legibilidade"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Exibir conteúdo do arquivo em linha"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Configurações do conteúdo do Reddit (af_redditimgur)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Extrair conteúdo que falta usando o Readability (requer af_readability)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "Habilitar verificação de duplicidade adicional"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Configuração salva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Erro: arquivo OPML movido não foi encontrado."
@@ -3553,9 +3586,6 @@ msgstr "Detalhes do usuário"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Nível de acesso"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Último acesso"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Nenhum usuário definido."
@@ -3998,9 +4028,6 @@ msgstr "Detalhes do usuário"
#~ msgid "Select one of the available CSS themes"
#~ msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Nível de acesso"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
index f8abf4eef..6a2b15e29 100644
--- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:25-0200\n"
"Last-Translator: Duarte Velez Grilo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese/Portugal <[email protected]>\n"
@@ -20,207 +20,211 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Usar o padrão"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Nunca remover"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "1 semana atrás"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 semanas atrás"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "1 mês atrás"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2 meses atrás"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3 meses atrás"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Intervalo padrão"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Desactivar actualizações"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
#, fuzzy
msgid "15 minutes"
msgstr "A cada 15 minutos"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "A cada 30 minutos"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Hora a hora"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
#, fuzzy
msgid "4 hours"
msgstr "A cada 4 horas"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
#, fuzzy
msgid "12 hours"
msgstr "A cada 12 horas"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitar OTP"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "Verificar disponibilidade"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Utilizador avançado"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "A carregar, por favor aguarde..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problemas de comunicação com o servidor"
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Mostrar artigos"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptativa"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Todos os artigos"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Não Lidos"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Com Anotação"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artigos"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Mais recentes primeiro"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Mais antigos primeiro"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Com mais de um dia"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Com mais de uma semana"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Com mais de duas semanas"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Acções..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferências"
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar"
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Pesquisar"
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acções do Feed:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Assinar feed..."
@@ -228,8 +232,8 @@ msgstr "Assinar feed..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar assinatura..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar assinatura"
@@ -246,11 +250,11 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
msgid "UI layout:"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen"
@@ -271,560 +275,194 @@ msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Sair das preferências"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Assinaturas"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Perfil padrão"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Usuário ou senha inválidos"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Recuperação de senha"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Voltar ao TT-Rss"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma "
-"nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Nome de usuário:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail: "
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, fuzzy, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Quanto é dois mais dois:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Redefinir a senha"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Voltar"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Atualizador do banco de dados"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Atualizando para a versão %d..."
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Editar"
-msgstr[1] "Editar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Não Categorizado"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "Editar"
-msgstr[1] "Editar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Clique para habilitar campo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "Editar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Não embutir imagens"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Colocar na categoria:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Língua"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Intervalo de atualização padrão"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Apagando artigo:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Opções"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Inscrições com erro"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inscrições inativas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Selecione"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Tudo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Assinar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Editar inscrições selecionadas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reiniciar ordenação"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Assinatura em lote"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Adicionar categoria"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Remover selecionados"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Criar filtro..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Incluir configurações"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Mostrar URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Meus Feeds"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Compartilhar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Todos os feeds"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(invertido)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Criar filtro"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Fechar lista de feeds"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Sem título]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "Adicionar regra"
-msgstr[1] "Adicionar regra"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-#, fuzzy
-msgid "inverse"
-msgstr "(invertido)"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "Adicionar ação"
-msgstr[1] "Adicionar ação"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "Artigo"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Resumo"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Tags bloqueadas"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Perfil padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma "
"caixa com os títulos e outra com o conteúdo"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "Intervalo de atualização padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "Habilitar resumo por e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos "
"novos (e não lidos) no seu e-mail configurado"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "Fuso horário"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "Habilitar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
#, fuzzy
msgid "Enable categories"
msgstr "Editar categorias"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "A cada 4 horas"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Sempre mostrar as assinaturas especiais"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Formato de data longo"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
@@ -833,488 +471,509 @@ msgstr ""
"O formato de data é idêntico à função <a href='http://php.net/manual/"
"function.date.php'>date()</a> do PHP."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Apagar artigos não lidos"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Apagar artigos não lidos"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Formato de data curto"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de cabeçalhos"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
#, fuzzy
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Login com um certificado SSL"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Não embutir imagens"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso horário"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Língua"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Permitir artigos duplicados"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Mostrar artigos"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Ordenar os títulos pela data na assinatura"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Desactivar actualizações"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Classificar"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "A configuração foi salva"
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "Nome completo"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "Senha antiga"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "Senha nova"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirmar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Mudar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Gerar nova URL"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Remover selecionados"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "Confirmar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Desabilitar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Habilitar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Dados pessoais"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Senha antiga"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Autenticação"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "Mais informações"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, fuzzy, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configuração"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Marcar acima como lido"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gerenciar perfis"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reiniciar para o padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Tudo"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Mais informações"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "Habilitar plugins selecionados"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Executar atualização"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
msgid "Install plugin"
msgstr "Plugins de usuário"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Dados pessoais / Autenticação"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Senha provisória é inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Perfil padrão"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Criar"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Última atualização:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Erro"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Desmarcar tudo"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
msgid "Event log"
msgstr "Limpar o log"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "Salvar configuração"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "Enviar e-mail"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
#, fuzzy
msgid "PHP Information"
msgstr "Executar ação"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrado"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Último acesso em"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Inscrições"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Artigos com estrela"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuário não encontrado"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Criar um usuário"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Clique para editar"
-
-#: classes/config.php:373
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Erro Fatal"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Artigos arquivados"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Fechar artigo"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importado em %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1324,646 +983,967 @@ msgstr ""
"marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os "
"artigos selecionados) ou usar um filtro."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Artigos com estrela"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Artigos publicados"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Últimas notícias"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Todas as inscrições"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Lidos recentemente"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Não Categorizado"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Editar"
+msgstr[1] "Editar"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "Editar"
+msgstr[1] "Editar"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Clique para habilitar campo"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "Editar"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Colocar na categoria:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Língua"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Intervalo de atualização padrão"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Apagando artigo:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticação"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Nome de usuário:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Inscrições com erro"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inscrições inativas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Assinar"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Editar inscrições selecionadas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reiniciar ordenação"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Assinatura em lote"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Adicionar categoria"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Criar filtro..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importar OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportar OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Incluir configurações"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Mostrar URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "Meus Feeds"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "Compartilhar"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrado"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Último acesso em"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Inscrições"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Artigos com estrela"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuário não encontrado"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Criar um usuário"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Redefinir a senha"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Nível de acesso"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Último Login"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Clique para editar"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Erro Fatal"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Todos os feeds"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(invertido)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Criar filtro"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Fechar lista de feeds"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Sem título]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Adicionar regra"
+msgstr[1] "Adicionar regra"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "(invertido)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Adicionar ação"
+msgstr[1] "Adicionar ação"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Senha do usuário <b>%s</b>alterada para <b>%s</b>"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "Utilitário OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importando OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Retornar às preferências"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Adicionando feed: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Feed duplicado: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Adicionando marcador %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Marcador duplicado: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Adicionando filtro..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Processando categoria: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Erro ao processar o documento."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Abrir a próxima assinatura"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Abrir a próxima assinatura"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Abrir a assinatura anterior"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Abrir a assinatura anterior"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir o próximo artigo"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir o artigo anterior"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Cancelar pesquisa"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Artigo"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Incluir/Remover estrela"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Marcar como não lido"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar Tags"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir em uma nova janela"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar abaixo como lido"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar acima como lido"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Rolar para baixo"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Rolar para cima"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Rolar para baixo"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Rolar para cima"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Enviar artigo por e-mail"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Fechar/Abrir artigo"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Seleção de artigos"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Selecionar todos os artigos"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Selecionar os não lidos"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Selecionar artigos com estrela"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Selecionar artigos publicados"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter seleção"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Desmarcar tudo"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Atualizar inscrição atual"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar inscrição"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Incluir/Remover estrela"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debugar atualização de inscrições"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debugar atualização de inscrições"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Recentes"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Criar marcador"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Usuário ou senha inválidos"
-#: classes/userhelper.php:238
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Senha do usuário <b>%s</b>alterada para <b>%s</b>"
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Recuperação de senha"
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Voltar ao TT-Rss"
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: classes/Handler_Public.php:509
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
msgstr ""
+"Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma "
+"nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail: "
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:529
+#, fuzzy, php-format
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Quanto é dois mais dois:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#, fuzzy
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Artigos compartilhados"
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Atualizador do banco de dados"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Favoritos"
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Atualizando para a versão %d..."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS."
+
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/nsfw/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuração salva."
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
-#: plugins/af_readability/init.php:46
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Incluir/Remover estrela"
-#: plugins/af_readability/init.php:55
+#: plugins/share/init.php:43
#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Favoritos"
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Compartilhar pela URL"
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Verificar disponibilidade"
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artigo não encontrado."
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Remover compartilhamento"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Gerar nova URL"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
#, fuzzy
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Artigos compartilhados"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Configuração salva."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
-#| msgid "Content"
-msgid "Continue"
-msgstr "Conteúdo"
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr "Favoritos"
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Senha foi alterada."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Senha antiga incorreta"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Assinar"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do "
"feed RSS."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Multiplas URLs encontradas."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Inscrever no feed selecionado"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar opções de assinatura"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Título"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Conteúdo:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Login"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Assinar %s em TT-Rss?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1971,387 +1951,124 @@ msgstr ""
"Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o "
"feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Assinar em TT-Rss"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuração salva."
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
+#| msgid "Content"
+msgid "Continue"
+msgstr "Conteúdo"
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Compartilhar pela URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Senha foi alterada."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Senha antiga incorreta"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artigo não encontrado."
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Remover compartilhamento"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Gerar nova URL"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Falha ao validar a sessão (A senha foi alterada)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: include/sessions.php:48
#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Incluir/Remover estrela"
+#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Falha ao validar a sessão (Mudança de navegador)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Falha ao validar a sessão (Usuário não encontrado)"
+
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Esqueci minha senha"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Usar menos tráfego"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas"
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Continuar conectado"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Falha ao validar a sessão (A senha foi alterada)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Falha ao validar a sessão (Mudança de navegador)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Falha ao validar a sessão (Usuário não encontrado)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado"
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Atalhos de teclado"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-#, fuzzy
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Erro Fatal"
-
-#: js/App.js:638
-#, fuzzy
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Erro Fatal"
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1118
-#, fuzzy
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-#, fuzzy
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL do artigo:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "sem tags"
-
-#: js/Article.js:246
-#, fuzzy
-msgid "comments"
-msgstr "Conteúdo"
-
-#: js/Article.js:249
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Conteúdo"
-msgstr[1] "Conteúdo"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-msgid "Article tags"
-msgstr "Artigo"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Salvando tags..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Você já assinou este feed."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "%s assinado"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "URL informada parece ser inválida."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Expandir inscrição selecionada"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Erro na validação do XML: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Erro ao processar o documento."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Inscrições com erro na atualização"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Remover inscrições selecionadas?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Removendo inscrições selecionadas…"
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-#, fuzzy
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Upload completo."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Removendo icone da assinatura..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Ícone da inscrição foi removido."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "em"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Salvando dados..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Invertido"
-#: js/CommonDialogs.js:598
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?"
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Esta assinatura"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Combinar os filtros selecionados?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Combinando filtros..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Tentando alterar endereço ..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-#, fuzzy
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Clique para fechar"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2407,10 +2124,6 @@ msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
msgid "on"
msgstr "Nenhum"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "em"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Editar ação"
@@ -2427,6 +2140,11 @@ msgstr "Remover filtro?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Removendo filtro..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Salvando dados..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2443,275 +2161,118 @@ msgstr "Teste"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Abrir a próxima assinatura"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-#, fuzzy
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Debugar atualização de inscrições"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
-
-#: js/Feeds.js:262
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "search results"
-msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "all articles"
-msgstr "Todas as inscrições"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Pesquisar"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancelar pesquisa"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "Selecione"
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Clique para editar inscrição"
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+#, fuzzy
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artigo selecionado"
msgstr[1] "%d artigos selecionados"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Abrir o artigo original"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar URL do artigo"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Incluir marcador"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Remover marcador"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Abrir a próxima assinatura"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Debugar atualização de inscrições"
+
+#: js/Headlines.js:1618
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Editar categoria"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Remover categoria"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não "
-"categorizadas\"."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Removendo categoria..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-#, fuzzy
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Editar múltiplas assinaturas"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Título da categoria..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Criando categoria..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Adicionando inscrições..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-#, fuzzy
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Inscrições sem atualização recente"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Clique para editar inscrição"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Invertido"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-#, fuzzy
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Combinar os filtros selecionados?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Combinando filtros..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2955,36 +2516,115 @@ msgid ""
"preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL do artigo:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "Editar regra"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Cor do texto:"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "sem tags"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Cor de fundo:"
+#: js/Article.js:244
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Conteúdo"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?"
+#: js/Article.js:247
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Conteúdo"
+msgstr[1] "Conteúdo"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#: js/Article.js:352
#, fuzzy
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Nenhum marcador está selecionado."
+msgid "Article tags"
+msgstr "Artigo"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Remover marcadores selecionados?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Removendo marcadores selecionados..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Salvando tags..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Todas as inscrições"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Pesquisar"
#: js/PrefUsers.js:19
#, fuzzy
@@ -3030,121 +2670,380 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Removendo usuários selecionados…"
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Clique para fechar"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Editar categoria"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Remover categoria"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não "
+"categorizadas\"."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Removendo categoria..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
#, fuzzy
-msgid "Related articles"
-msgstr "Favoritos"
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Salvando anotação..."
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Editar múltiplas assinaturas"
-#: plugins/share/share.js:7
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?"
-#: plugins/share/share.js:9
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?"
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Título da categoria..."
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "Tentando mudar a URL..."
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Criando categoria..."
-#: plugins/share/share.js:34
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Adicionando inscrições..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
#, fuzzy
-msgid "Could not change URL."
-msgstr "Tentando mudar a URL..."
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
-#: plugins/share/share.js:42
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Inscrições sem atualização recente"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Remover inscrições selecionadas?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Removendo inscrições selecionadas…"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Clique para editar inscrição"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Você já assinou este feed."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "%s assinado"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "URL informada parece ser inválida."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Expandir inscrição selecionada"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Erro na validação do XML: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
#, fuzzy
-#| msgid "Email article"
-msgid "Expand article"
-msgstr "Enviar artigo por e-mail"
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Erro ao processar o documento."
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
msgstr ""
-#: js/App.js:653
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Inscrições com erro na atualização"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
#, fuzzy
-msgid "Additional information"
-msgstr "Acção"
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Remover inscrições selecionadas?"
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anexos"
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing category of selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Editar tags deste artigo"
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
-#: js/CommonDialogs.js:18
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Upload completo."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Removendo icone da assinatura..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Ícone da inscrição foi removido."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Esta assinatura"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Tentando alterar endereço ..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+#, fuzzy
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado"
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Atalhos de teclado"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL do site ou feed"
+#: js/App.js:613
+#, fuzzy
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Erro Fatal"
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Feeds disponíveis"
+#: js/App.js:638
+#, fuzzy
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Erro Fatal"
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!"
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Este feed requer autenticação."
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:502
+#: js/App.js:1116
#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Título da inscrição"
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL da inscrição"
+#: js/App.js:1239
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
-#: js/CommonDialogs.js:528
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
+
+#: js/FeedTree.js:137
#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Título"
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
-#: js/CommonDialogs.js:530
+#: js/PrefLabelTree.js:71
#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL da inscrição"
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "Editar regra"
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Ícone"
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Cor do texto:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Cor de fundo:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#, fuzzy
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Nenhum marcador está selecionado."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Remover marcadores selecionados?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Removendo marcadores selecionados..."
+
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Salvando anotação..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:7
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
+
+#: plugins/share/share.js:9
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?"
+
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Tentando mudar a URL..."
+
+#: plugins/share/share.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "Tentando mudar a URL..."
+
+#: plugins/share/share.js:42
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Email article"
+msgid "Expand article"
+msgstr "Enviar artigo por e-mail"
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
@@ -3172,56 +3071,37 @@ msgstr ""
msgid "Apply actions"
msgstr "Aplicar ações"
-#: js/Feeds.js:269
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Preferências"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Pesquisar"
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Editar tags deste artigo"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Classificar"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Remover categoria"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Inscrição requer autenticação."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3272,9 +3152,27 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anexos"
+
+#: js/Feeds.js:293
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3290,6 +3188,112 @@ msgstr "Ativado"
msgid "User details"
msgstr "Detalhes do usuário"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+#, fuzzy
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Remover categoria"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Inscrição requer autenticação."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL do site ou feed"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Feeds disponíveis"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Este feed requer autenticação."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Editar inscrições selecionadas"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Título da inscrição"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL da inscrição"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Título"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL da inscrição"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Ícone"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+#, fuzzy
+msgid "Additional information"
+msgstr "Acção"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Verificar disponibilidade"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Configuração salva."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado"
@@ -3593,9 +3597,6 @@ msgstr "Detalhes do usuário"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Nível de acesso"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Último Login"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Nenhum usuário definido."
@@ -3990,9 +3991,6 @@ msgstr "Detalhes do usuário"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-mail"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Nível de acesso"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4164,15 +4162,15 @@ msgstr "Detalhes do usuário"
#~ msgstr "Reassine para atualizar"
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href="
-#~ "\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target="
-#~ "\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
-#~ "\">wiki</a> do tt-rss."
+#~ "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a "
+#~ "target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/"
+#~ "Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
#, fuzzy
#~ msgid "Linked"
@@ -4835,9 +4833,6 @@ msgstr "Detalhes do usuário"
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "Seleção"
-#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
-#~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
-
#~ msgid "Trying to change password..."
#~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
index bd0ecf066..f2005d70b 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Dolgov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
@@ -16,208 +16,213 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "По умолчанию"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Никогда"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "Неделя"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "Две недели"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "Один месяц"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "Два месяца"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "Три месяца"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "По умолчанию"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Не обновлять"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "Каждые 15 минут"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "Каждые 30 минут"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Каждый час"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "Каждые 4 часа"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "Каждые 12 часов"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Раз в день"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Отключить одноразовый пароль"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Readability"
msgid "Read Only"
msgstr "Удобство чтения"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Активный пользователь"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Проблема соединения с сервером."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "В журнале событий есть свежие записи."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Обновления доступны из Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Показать статьи"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "С заметкой"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Сортировать статьи"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Сначала новые"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Сначала старые"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Старше одного дня"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Старше одной недели"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Старше двух недель"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Настройки..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Поиск %s…"
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
@@ -225,8 +230,8 @@ msgstr "Подписаться на канал..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактировать канал..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
@@ -244,11 +249,11 @@ msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
msgid "UI layout:"
msgstr "Сбросить панели"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Переключить комбинированный режим"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Переключить широкоэкранный режим"
@@ -270,539 +275,172 @@ msgstr "Горячие клавиши"
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Каналы"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Профиль по умолчанию"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Восстановление пароля"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Введите ваш логин и электронный адрес. Ссылка для сброса пароля будет "
-"выслана на указанный адрес."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Логин:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Сколько будет %d плюс %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Сбросить пароль"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Перейти назад"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Обновление базы данных"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Выполнение обновления до версии %d"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Базе данных Tiny Tiny RSS потребуется обновление до последней версии (с <b>"
-"%d</b> до <b>%d</b>)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d канал)"
-msgstr[1] "(%d канала)"
-msgstr[2] "(%d каналов)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Без категории"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d канал)"
-msgstr[1] "(%d канала)"
-msgstr[2] "(%d каналов)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d день"
-msgstr[1] "%d дня"
-msgstr[2] "%d дней"
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Проверить доступность поля"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d канал)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Включить в e-mail дайджест"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Не показывать медиа-контент"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "Кэшировать медиа-контент"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Отметить обновлённые статьи как непрочитанные"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Общие"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Поместить в категорию:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Язык:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Интервал обновления по умолчанию"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Удаление сообщений:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Авторизация"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Опции"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Каналы с ошибками"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Неактивные каналы"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Все"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Ничего"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Подписаться на канал"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Редактировать выбранные каналы"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Сбросить сортировку"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Массовая подписка"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Категории"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Добавить категорию"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Удалить выбранное"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Выберите файл..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Импортировать OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Экспортировать OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Включить настройки"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Показать URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Очистить все созданные URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Мои каналы"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Опубликовать"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Плагины"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Все каналы"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(Инвертирован)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s на %s в %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Создать фильтр"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Комбинировать"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Переключить Список Каналов"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Нет заголовка]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d метка)"
-msgstr[1] "%s (%d метки)"
-msgstr[2] "%s (%d меток)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "удовлетворяет любому правилу"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "обратный"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d действие)"
-msgstr[1] "%s (+%d действия)"
-msgstr[2] "%s (+%d действий)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Общие"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "Статьи"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Дайджест"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
"Никогда не назначать эти тэги автоматически (список разделенный запятыми)."
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Черный список тегов"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "Язык по умолчанию"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "Используется для полнотекстового поиска"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Обозначать статьи прочитанными при прокрутке"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Помечать статьи как прочитанные при пролистывании"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "Всегда разворачивать статьи"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "Комбинированный режим"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "Показать развёрнутый список статей, вместо отдельных панелей"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Подтверждать обозначение канала прочитанным"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "Интервал обновления по умолчанию"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Пометить отправленные статьи как прочитанные"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "Включить дайджест по электронной почте"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Отправлять дайджест новых (и непрочитанных) заголовков на вашу электронную "
"почту"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Попытаться посылать дайджесты в районе этого времени"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "Время в UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "Включить API"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Позволяет иметь доступ к этой учетной записи через API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Включить категории"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Максимальный возраст свежих статей"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "часа(ов)"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Скрыть прочитанные каналы"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "Всегда показывать специальные каналы"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Когда скрываются прочитанные каналы"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Длинный формат даты"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -810,130 +448,153 @@ msgstr ""
"Используется синтаксис, аналогичный функции <a href='http://php.net/manual/"
"function.date.php'>date()</a> в PHP."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Автоматически показывать следующий канал"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "После маркировки прочитанным"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Очистить статьи старше чем"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>дней</strong> (0 - отключён)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Короткий формат даты"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Показывать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Клиентский SSL сертификат"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Не показывать медиа-контент"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Часовой пояс"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr "Группировать по каналу"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "Группировать многопоточный канал по исходному"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Разрешить дубликаты статей"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Показать статьи"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Не обновлять"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Preview article"
msgid "Grid view"
msgstr "Предварительный просмотр"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Оценить"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Конфигурация сохранена."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Ваши данные были сохранены."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Полное имя:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "Электронная почта:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Старый пароль:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Новый пароль:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "Подтверждение пароля:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
@@ -942,181 +603,217 @@ msgstr ""
"Модуль авторизации для этой сессии (<b>%s</b>) не предоставляет возможность "
"смены паролей."
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Создать новую ссылку"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Удалить выбранное"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "Ваш пароль:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Отключить одноразовый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
#, fuzzy
#| msgid "OTP Key:"
msgid "OTP secret:"
msgstr "Ключ OTP:"
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Включить одноразовые пароли"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Личные данные"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Старый пароль:"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Авторизация"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Некоторые настройки доступны только в профиле по умолчанию."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Изменить пользовательские стили"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "Больше тем…"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
#| msgid "Preview article"
msgid "Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Подробнее…"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Текущее время на сервере: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Управление профилями"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить настройки"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Ничего"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "подробнее"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "Активировать выбранные плагины"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Применить обновления"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
msgstr "Почтовый плагин"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Персональные данные / Аутентификация"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагины"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Неверный одноразовый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Неверный пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, by %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, fuzzy, php-format
#| msgid "v%.2f, by %s"
msgid "v%s, by %s"
msgstr "v%.2f, by %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Профиль по умолчанию"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Создать"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Последнее обновление:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
@@ -1124,168 +821,130 @@ msgid ""
msgstr ""
"Сгенерирован пароль <strong>%s</strong> для %s. Пожалуйста запомните его."
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d мин"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Страница %d из %d"
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr "Строгость:"
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Ошибка"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Снять выделение"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Event Log"
msgid "Event log"
msgstr "Журнал событий"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "Отправить письмо"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "Информация о PHP"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Зарегистрирован"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Последний вход"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Подписан на каналы"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Сохраненные статьи"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Пользователь не найден"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Добавлен пользователь %s с паролем %s"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Не могу добавить пользователя %s"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Пользователь %s уже существует."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Добавить пользователя"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
-
-#: classes/config.php:373
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Фатальная ошибка"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Архив статей"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Свернуть статью"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Импортировано в %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1295,429 +954,848 @@ msgstr ""
"меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или "
"используйте фильтр."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Последнее обновление в %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Недавно прочитанные"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Без категории"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Особые"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "Неверный синтаксис поиска: %s."
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Результаты поиска: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d канал)"
+msgstr[1] "(%d канала)"
+msgstr[2] "(%d каналов)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d канал)"
+msgstr[1] "(%d канала)"
+msgstr[2] "(%d каналов)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d день"
+msgstr[1] "%d дня"
+msgstr[2] "%d дней"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Проверить доступность поля"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d канал)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "Кэшировать медиа-контент"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Отметить обновлённые статьи как непрочитанные"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Поместить в категорию:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Язык:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Интервал обновления по умолчанию"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Удаление сообщений:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Авторизация"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Логин:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Опции"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Каналы с ошибками"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Неактивные каналы"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Подписаться на канал"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Редактировать выбранные каналы"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Сбросить сортировку"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Массовая подписка"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Добавить категорию"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Выберите файл..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Импортировать OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Экспортировать OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Включить настройки"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Показать URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Очистить все созданные URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "Мои каналы"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "Опубликовать"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Зарегистрирован"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Подписан на каналы"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Сохраненные статьи"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Пользователь не найден"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Добавлен пользователь %s с паролем %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Не могу добавить пользователя %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Пользователь %s уже существует."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Добавить пользователя"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Сбросить пароль"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Пользователь"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Уровень доступа"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Фатальная ошибка"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Все каналы"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(Инвертирован)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s на %s в %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Создать фильтр"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Комбинировать"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Переключить Список Каналов"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Нет заголовка]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d метка)"
+msgstr[1] "%s (%d метки)"
+msgstr[2] "%s (%d меток)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "удовлетворяет любому правилу"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "обратный"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d действие)"
+msgstr[1] "%s (+%d действия)"
+msgstr[2] "%s (+%d действий)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "Утилита OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Импортирую OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Вернуться к настройкам"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Добавляю канал: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Канал уже существует: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Добавляю метку %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Метка уже существует: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Добавляю фильтр %s…"
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Обрабатываю категорию: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Не могу переместить загруженный файл."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Ошибка при разборе документа."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Открыть следующий канал"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Открыть следующий канал"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Открыть предыдущий канал"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Открыть предыдущий канал"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Выбрать статьи в группе"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Открыть следующую статью"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Открыть предыдущую статью"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr ""
"Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Показать диалог поиска"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Отменить поиск"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Статья"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Отметить / снять отметку"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Опубликовано / не опубликовано"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Прочитано / не прочитано"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Редактировать теги"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Открыть в новом окне"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Пролистать вниз"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Пролистать вверх"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Пролистать вниз"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Пролистать вверх"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Отправить по почте"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Закрыть статью"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "Получить полный текст с помощью Readability"
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Выбрать статью"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Выбрать все статьи"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Выбрать непрочитанные"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Выбрать отмеченные"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Выбрать опубликованные"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Инвертировать выделение"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Снять выделение"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Обновить активный канал"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Редактировать канал"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Обратный порядок заголовков"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Включить группировку заголовков"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
#| msgid "Toggle sidebar"
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Переключить боковую панель"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Отлаживать обновление канала"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Отлаживать обновление канала"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Свернуть/развернуть категорию"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Перейти к"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Свежие"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Другой"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Создать метку"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Показать диалог помощи"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d мин"
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Восстановление пароля"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Введите ваш логин и электронный адрес. Ссылка для сброса пароля будет "
+"выслана на указанный адрес."
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Пароль пользователя %s изменен на %s"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Сколько будет %d плюс %d:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены."
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Перейти назад"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
+
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Обновление базы данных"
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Выполнение обновления до версии %d"
+
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+#| msgid ""
+#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
+"Базе данных Tiny Tiny RSS потребуется обновление до последней версии (с "
+"<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Фид поддерживается af_comics"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Поддерживаются следующие комиксы:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Редактировать заметку"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Переключить боковую панель"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Убрать все статьи из общего доступа"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Общие URL очищены."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Опубликовать статью по URL"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
+"Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Статья не найдена."
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Убрать статью из общего доступа"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Создать новую ссылку"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Данные сохранены (%s, %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "Показать похожие статьи"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Минимальное сходство:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1727,211 +1805,126 @@ msgstr ""
"плавающей запятой (0-1). Установка слишком низкого значения может привести к "
"ложным срабатываниям, ноль отключает проверку."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating "
+#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, "
+#| "zero disables checking."
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"Расширение PostgreSQL trigram возвращает сходство строк в виде числа с "
+"плавающей запятой (0-1). Установка слишком низкого значения может привести к "
+"ложным срабатываниям, ноль отключает проверку."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Минимальная длинна заголовка:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "Включить для всех каналов:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Сейчас включён для (нажмите для изменения):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
#, fuzzy
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "Сходство (pg_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Данные сохранены."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Встроить контент"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Встроить контент"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Количество статей по умолчанию"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Настройки Readability (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
-"Предоставление полнотекстовых сервисов для основного кода (букмарклетов) и "
-"других плагинов"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr "(добавить)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Удобство чтения"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Встроить содержимое статьи"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr "Добавить к краткому содержанию, а не заменить его"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Настройки контента с Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-#, fuzzy
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr "Извлекать содержимое с помощью Readability (требует af_readability)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Включить дополнительную проверку дубликатов"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr "Переписать ссылки с Reddit на %s"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Конфигурация сохранена"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Content"
-msgid "Continue"
-msgstr "Содержимое"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль был изменен."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старый пароль неправилен."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Найдено несколько URL каналов:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Подписаться на выбранный канал"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактировать опции подписки"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Содержимое:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Метки:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Опубликовать"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\"."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Подписаться на %s в Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Букмарклеты"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1939,393 +1932,126 @@ msgstr ""
"Перетащите ссылку ниже на панель Вашего броузера, откройте интересующий Вас "
"канал и нажмите на ссылку, чтоб подписаться на него."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью "
"Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Редактировать заметку"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Конфигурация сохранена."
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+#| msgid "Content"
+msgid "Continue"
+msgstr "Содержимое"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Убрать все статьи из общего доступа"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Общие URL очищены."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Пароль был изменен."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Опубликовать статью по URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
-"Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Фид поддерживается af_comics"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Статья не найдена."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Поддерживаются следующие комиксы:"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Убрать статью из общего доступа"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Ошибка проверки сессии (пароль изменен)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Создать новую ссылку"
+#: include/sessions.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Ошибка проверки сессии (изменился идентификатор броузера)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Переключить боковую панель"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Ошибка проверки сессии (пользователь не найден)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Определять автоматически"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Восстановить пароль"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Профиль:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Использовать меньше трафика"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
"Не отображать изображения в статьях, уменьшает количество автоматических "
"обновлений."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr "Безопасный режим"
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr "Использует тему по умолчанию и отключает все плагины."
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Ошибка проверки сессии (пароль изменен)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Ошибка проверки сессии (изменился идентификатор броузера)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Ошибка проверки сессии (пользователь не найден)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
-
-#: js/App.js:506
-#, fuzzy
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Демон обновления не обновляет каналы</"
-"span>"
-
-#: js/App.js:519
-#, fuzzy
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Демон обновления не обновляет каналы</"
-"span>"
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Фатальная ошибка"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Необрабатываемое исключение"
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Отписаться от %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Нет выбранных статей."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL статьи:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "нет тегов"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "комментарии"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "комментарий"
-msgstr[1] "комментария"
-msgstr[2] "комментариев"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-#| msgid "Articles"
-msgid "Article tags"
-msgstr "Статьи"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Сохранить теги статьи..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-"Эта ссылка - HTML страница, которая включает в себя несколько каналов. "
-"Выберите нужный из списка внизу."
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Не удалось проанализировать вывод. Это может указывать на тайм-аут сервера и/"
-"или проблемы с сетью. Выходные данные сервера были записаны в консоль "
-"браузера."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Вы уже подписаны на этот канал."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Подписаны на %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Указанный URL выглядит неправильно."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Указанный URL не содержит каналов."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Развернуть к выбранному каналу"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Не могу загрузить указанный URL: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Проверка XML прошла неудачно: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Ошибка при разборе документа."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Канала с ошибками обновления"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Удалить выбранные каналы?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Нет выбранных каналов."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Канал удаляется..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Ошибка загрузки."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Удаляется иконка канала..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Иконка канала удалена."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "в"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Идёт сохранение..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Инвертировать)"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Загрузить новую иконку для канала?"
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Нет выбранных фильтров."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Показать как канал"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Объединение фильтров..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Попытка изменить адрес.."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Не получилось изменить URL канала."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Вы можете опубликовать %s с помощью следующего секретного URL:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Нажмите, чтобы закрыть"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2382,10 +2108,6 @@ msgstr "Инвертировать совпадение с регулярным
msgid "on"
msgstr "Ничего"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "в"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Редактировать действие"
@@ -2402,6 +2124,11 @@ msgstr "Удалить фильтр?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Удаление фильтра..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Идёт сохранение..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
@@ -2418,90 +2145,29 @@ msgstr "Проверить"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Открыть следующий канал"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Отладка канала"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Свернуть/развернуть"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Используется пароль по умолчанию"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Вы используете пароль tt-rss по умолчанию. Пожалуйста, измените его в "
-"настройках (Личные данные / Аутентификация)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Отметить %w в %s старше 1 дня как прочитанные?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Отметить %w в %s старше 1 недели как прочитанные?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Отметить %w в %s старше 2 недель как прочитанные?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Отметить %w в %s как прочитанные?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "результаты поиска"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "все статьи"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Синтаксис запросов"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Отменить поиск"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Выбрать..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Найдены новые статьи, обновите канал для продолжения."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Нет выбранных статей."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
@@ -2509,7 +2175,7 @@ msgstr[0] "%d статья выбрана"
msgstr[1] "%d статьи выбрано"
msgstr[2] "%d статей выбрано"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -2517,7 +2183,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?"
msgstr[1] "Удалить %d выбранные статьи в %s?"
msgstr[2] "Удалить %d выбранных статей в %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -2525,7 +2191,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?"
msgstr[1] "Удалить %d выбранные статьи?"
msgstr[2] "Удалить %d выбранных статей?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -2533,15 +2199,15 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр
msgstr[1] "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
msgstr[2] "Отметить %d выбранных статей в %s как прочитанные?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Нет выбранных статей."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
@@ -2549,132 +2215,45 @@ msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?"
msgstr[1] "Отметить %d статьи как прочитанные?"
msgstr[2] "Отметить %d статей как прочитанные?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Отобразить URL статьи"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Применить метку"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Удалить метку"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Открыть следующий канал"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Отладка канала"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Выбрать статьи в группе"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Пометить группу как прочитанную"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Отметить канал как прочитанный"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Редактировать категорию"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Удалить категорию"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без категории"
-"\"."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Удаляю категорию..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Удалить выбранные категории?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Выбранные категории удаляются..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Нет выбранных категорий."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Редактировать несколько каналов"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Название категории:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Создаю категорию..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Подписываюсь на каналы..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Один действительный RSS канал на строчку (проверка не производится)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "(Инвертировать)"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Нет выбранных фильтров."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Комбинировать выбранные фильтры?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Объединение фильтров..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2921,35 +2500,110 @@ msgstr ""
"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
"настройки чтобы увидеть новые данные."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL статьи:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "Редактировать правило"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Передний план:"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "нет тегов"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Фон:"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "комментарии"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Сбросить текущие метки на цвета по умолчанию?"
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "комментарий"
+msgstr[1] "комментария"
+msgstr[2] "комментариев"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Нет выбранных меток."
+#: js/Article.js:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Articles"
+msgid "Article tags"
+msgstr "Статьи"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Удалить выбранные метки?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Выбранные метки удаляются..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Сохранить теги статьи..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Используется пароль по умолчанию"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Вы используете пароль tt-rss по умолчанию. Пожалуйста, измените его в "
+"настройках (Личные данные / Аутентификация)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Отметить %w в %s старше 1 дня как прочитанные?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Отметить %w в %s старше 1 недели как прочитанные?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Отметить %w в %s старше 2 недель как прочитанные?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Отметить %w в %s как прочитанные?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "результаты поиска"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "все статьи"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Синтаксис запросов"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Поиск %s…"
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2991,23 +2645,349 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Нажмите, чтобы закрыть"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Редактировать категорию"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Похожие статьи"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Удалить категорию"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Удалите категорию %s? Все вложенные каналы будут помещены в \"Без "
+"категории\"."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Удаляю категорию..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Нет выбранных каналов."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Удалить выбранные категории?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Выбранные категории удаляются..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Нет выбранных категорий."
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:324
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:"
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Редактировать несколько каналов"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Название категории:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Создаю категорию..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Подписываюсь на каналы..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Один действительный RSS канал на строчку (проверка не производится)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Удалить выбранные каналы?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+"Эта ссылка - HTML страница, которая включает в себя несколько каналов. "
+"Выберите нужный из списка внизу."
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Не удалось проанализировать вывод. Это может указывать на тайм-аут сервера и/"
+"или проблемы с сетью. Выходные данные сервера были записаны в консоль "
+"браузера."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Вы уже подписаны на этот канал."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Подписаны на %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Указанный URL выглядит неправильно."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Указанный URL не содержит каналов."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Развернуть к выбранному каналу"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Не могу загрузить указанный URL: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Проверка XML прошла неудачно: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Ошибка при разборе документа."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Канала с ошибками обновления"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Удалить выбранные каналы?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Changing category of selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Идет изменение категории..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Отписаться от %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Канал удаляется..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Пожалуйста, выберите файл с изображением для загрузки."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Ошибка загрузки."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Удалить сохраненную иконку канала?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Удаляется иконка канала..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Иконка канала удалена."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Загрузить новую иконку для канала?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Показать как канал"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Попытка изменить адрес.."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Не получилось изменить URL канала."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Вы можете опубликовать %s с помощью следующего секретного URL:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Горячие Клавиши"
+
+#: js/App.js:506
+#, fuzzy
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Демон обновления не обновляет каналы</"
+"span>"
+
+#: js/App.js:519
+#, fuzzy
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Демон обновления не обновляет каналы</"
+"span>"
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Фатальная ошибка"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Необрабатываемое исключение"
+
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto."
+
+#: js/App.js:1239
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Свернуть/развернуть"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "Редактировать правило"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Передний план:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Сбросить текущие метки на цвета по умолчанию?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Нет выбранных меток."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Удалить выбранные метки?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Выбранные метки удаляются..."
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "Сохраняю заметку..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+"Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. "
+"Продолжить?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Расшарить статью по ссылке"
@@ -3028,11 +3008,9 @@ msgstr "Не получилось изменить URL."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-"Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. "
-"Продолжить?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Похожие статьи"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
#, fuzzy
@@ -3040,73 +3018,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand article"
msgstr "Отправить по почте"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:653
-#, fuzzy
-msgid "Additional information"
-msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Вложения"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Редактировать теги статьи"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS работает в безопасном режиме. Все темы и плагины отключены. "
-"Чтобы отключить этот режим, нужно выйти и войти снова."
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Канал или URL сайта"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Доступные каналы"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Пользователь"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Этот канал требует авторизации."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Отписаться от выбранных каналов"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL канала"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Сайт:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "Сайт"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Иконка"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Не найдено недавних статей, удовлетворяющих фильтру."
@@ -3131,40 +3042,31 @@ msgstr "Искать"
msgid "Apply actions"
msgstr "Применить действия"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Настройки"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Поиск %s…"
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Используется стемминга слов"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "Отметить канал как прочитанный"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Редактировать теги статьи"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Оценить"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr "Удалить навсегда"
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3172,14 +3074,6 @@ msgstr ""
"Не удалось обновить заголовки (получен недопустимый объект - подробности см. "
"в консоли ошибок)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Переименовать категорию в:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Каналы требуют авторизацию."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3237,9 +3131,26 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Заголовок"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Вложения"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Поиск %s…"
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Используется стемминга слов"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3255,6 +3166,138 @@ msgstr "Включен"
msgid "User details"
msgstr "Подробнее"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Переименовать категорию в:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Каналы требуют авторизацию."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS работает в безопасном режиме. Все темы и плагины отключены. "
+"Чтобы отключить этот режим, нужно выйти и войти снова."
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Канал или URL сайта"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Доступные каналы"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Редактировать выбранные каналы"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL канала"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Сайт:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "Сайт"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Иконка"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+#, fuzzy
+msgid "Additional information"
+msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Данные сохранены."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Встроить контент"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Встроить контент"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Настройки Readability (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr ""
+#~ "Предоставление полнотекстовых сервисов для основного кода (букмарклетов) "
+#~ "и других плагинов"
+
+#~ msgid "(append)"
+#~ msgstr "(добавить)"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Удобство чтения"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Встроить содержимое статьи"
+
+#~ msgid "Append to summary, instead of replacing it"
+#~ msgstr "Добавить к краткому содержанию, а не заменить его"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Настройки контента с Reddit (af_redditimgur)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr "Извлекать содержимое с помощью Readability (требует af_readability)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "Включить дополнительную проверку дубликатов"
+
+#, php-format
+#~ msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#~ msgstr "Переписать ссылки с Reddit на %s"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Конфигурация сохранена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для этой статьи:"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл."
@@ -3578,9 +3621,6 @@ msgstr "Подробнее"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Уровень доступа"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Последний вход"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Пользователи не определены."
@@ -4050,9 +4090,6 @@ msgstr "Подробнее"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-mail"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Уровень доступа"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4244,15 +4281,15 @@ msgstr "Подробнее"
#~ msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Скачайте больше плагинов на tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">форумах</"
-#~ "a> или <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss."
-#~ "org/wiki/Plugins\">вики</a>."
+#~ "Скачайте больше плагинов на tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">форумах</a> или <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">вики</a>."
#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "Связанные"
@@ -5436,9 +5473,6 @@ msgstr "Подробнее"
#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
-#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
-#~ msgstr "Идет изменение категории..."
-
#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
index 0907c604a..9e56d7e11 100644
--- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-27 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Öberg <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
@@ -24,204 +24,208 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Använd standard"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Rensa aldrig"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "1 vecka"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 veckor"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "1 månad"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2 månader"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3 månader"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Standardintervall"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Inaktivera uppdateringar"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "Varje kvart"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "Varje halvtimme"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Varje timma"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "Var fjärde timme"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "Var tolfte timme"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Dagligen"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Veckovis"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Stäng av OTP"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Readability"
msgid "Read Only"
msgstr "Läsbarhet"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Användare"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Superanvändare"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Administratör"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Laddar, vänta..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Nyliga poster funna i händelseloggen."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Uppdateringar tillgängliga via Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Visa artiklarna"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivt"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Alla artiklar"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Stjärnmärkta"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Publicerade"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Olästa"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Med notering"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Sortera artiklar"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Nyast först"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Äldst först"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Markera som läst"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Äldre än en dag"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Äldre än en vecka"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Äldre än två veckor"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Åtgärder..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Inställningar..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Sök..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Sök..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Flödesåtgärder:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Prenumerera på flöde..."
@@ -229,8 +233,8 @@ msgstr "Prenumerera på flöde..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Redigera detta flöde..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avsluta prenumeration"
@@ -246,11 +250,11 @@ msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Växla komboläge"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Växla widescreenläge"
@@ -271,558 +275,193 @@ msgstr "Kortkommandohjälp"
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Lämna inställningarna"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Flöden"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Användare"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "System"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Standardprofil"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Återställning av lösenord"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Du måste ange ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett nytt lösenord "
-"kommer att skickas till din e-postadress."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Användarnamn:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-post:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, fuzzy, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Återställ lösenord"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
-"Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå tillbaka"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Begäran om nollställning av lösenord"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
-"Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Databasuppdatering"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Uppdatering pågår..."
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-"Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>"
-"%d</b> till <b>%d</b>)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d kanaler)"
-msgstr[1] "(%d kanaler)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Okategoriserat"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d kanaler)"
-msgstr[1] "(%d kanaler)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Markera för att aktivera"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d kanaler)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Visa alltid bilder"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Bädda inte in media"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "Cacha media"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Generellt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Placera i kategori:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Språk:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikelrensning:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Lösenord:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Flöden med fel"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inaktiva flöden"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Markera"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Alla"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Prenumerera på flöde"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Redigera valda flöden"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Återställ sorteringsordning"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Massprenumerera"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Lägg till kategori"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Ta bort markerade"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Välj fil..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importera OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportera OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Inkludera inställningar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Visa URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Rensa alla genererade URLer"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Mina kanaler"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Dela"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Tillägg"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Alla flöden"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(invertera)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s på %s i %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Skapa filter"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Kombinera"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle feedlist"
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Växla flödeslista"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Inge titel]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "Tillämpa regel"
-msgstr[1] "Tillämpa regel"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "matcha vilken regel som helst"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-#, fuzzy
-msgid "inverse"
-msgstr "(invertera)"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
-msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Generellt"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "Artikel"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Sammanställning"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Svartlistade taggar"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Standardprofil"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "Klicka för att expandera artikeln"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "Växla komboläge"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för "
"rubriker och artikeltext"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-"
"post"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "Tidszon"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "Aktivera OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Aktivera kategorier"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "Var fjärde timme"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Långa datum"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
@@ -831,491 +470,512 @@ msgstr ""
"Den syntax som används är identisk med <a href='http://php.net/manual/"
"function.date.php'>date()</a>-funktinen i PHP."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "Bekräfta markera flöde som läst"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Rensa olästa artiklar"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Rensa olästa artiklar"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Korta datum"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
#, fuzzy
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Bädda inte in media"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Tidszon"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
#, fuzzy
msgid "Group by feed"
msgstr "Topp 25 kanaler"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Visa artiklarna"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Inaktivera uppdateringar"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Preview article"
msgid "Grid view"
msgstr "Förhandsgranska artikel"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Ange poäng"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfiguration sparad."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Dina personliga data sparas."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "E-post: "
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "Gammalt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "Nytt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bekräfta lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Byt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Skapa ny URL"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Ta bort markerade"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "Bekräfta lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Stäng av OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktivera OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Personlig information"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Gammalt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Autentisering"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "Fler åtgärder..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
#| msgid "Preview article"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska artikel"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "mer info"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, fuzzy, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hantera profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standard"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Alla"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "mer info"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "Aktivera valda tillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Utför uppdatering"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
#| msgid "Mail plugin"
msgid "Install plugin"
msgstr "E-post-tillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Personlig information / Autentisering"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Tillägg"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Felaktigt engångslösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Standardprofil"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Skapa"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Senaste uppdatering:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Avmarkera allt"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Event Log"
msgid "Event log"
msgstr "Händelselogg"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "Skicka e-post"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
#, fuzzy
msgid "PHP Information"
msgstr "Utför aktivitet"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrerad"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Senast inloggad"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Prenumererade flöden"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Lagrade artiklar"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Hittade inte användaren"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Kunde inte skapa användare %s"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Användaren %s finns redan."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Skapa användare"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Klicka för att redigera"
-
-#: classes/config.php:373
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Ödesdigert fel"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Kunde inte hitta flöde."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkiverade artiklar"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Minimera artikel"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importerad kl. %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1325,427 +985,844 @@ msgstr ""
"snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda "
"filter."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Inget flöde valt."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Publicerade artiklar"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nya artiklar"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Alla artiklar"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Nyligen lästa"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Okategoriserat"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Special"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Sökresultat: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d kanaler)"
+msgstr[1] "(%d kanaler)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d kanaler)"
+msgstr[1] "(%d kanaler)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Markera för att aktivera"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d kanaler)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Visa alltid bilder"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "Cacha media"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Placera i kategori:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikelrensning:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentisering"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Användarnamn:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Lösenord:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Flöden med fel"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktiva flöden"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Prenumerera på flöde"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Redigera valda flöden"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Återställ sorteringsordning"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Massprenumerera"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Lägg till kategori"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Välj fil..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importera OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportera OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Inkludera inställningar"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Visa URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Rensa alla genererade URLer"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "Mina kanaler"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "Dela"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrerad"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Senast inloggad"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Prenumererade flöden"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Lagrade artiklar"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Hittade inte användaren"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Kunde inte skapa användare %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Användaren %s finns redan."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Skapa användare"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Återställ lösenord"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Användarnamn"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Behörighetsnivå"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Senaste inloggning"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Klicka för att redigera"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Ödesdigert fel"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Alla flöden"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(invertera)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s på %s i %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Skapa filter"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Kombinera"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle feedlist"
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Växla flödeslista"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Inge titel]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Tillämpa regel"
+msgstr[1] "Tillämpa regel"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "matcha vilken regel som helst"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "(invertera)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
+msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML-verktyg"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importera OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Återgå till inställningar"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Lägger till flöde: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Dublett av flöde: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Lägger till etikett %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Etikettsdubblett: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Sätter %s till %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Lägger till filter..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Bearbetar kategori: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Öppna nästa flöde"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Öppna nästa flöde"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Öppna föregående flöde"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Öppna föregående flöde"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Välj artiklar i grupp"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Välj artiklar i grupp"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Öppna näst artikel"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Öppna föregående artikel"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Visa sökdialogen"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Avbryt sökning"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Växla stjärnmarkering"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Växla publicering"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Växla olästa"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Redigera taggar"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Märk nedanstående som lästa"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Skrolla ned"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Skrolla upp"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Skrolla ned"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Skrolla upp"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Välj artikel under pekare"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Skicka artikel med e-post"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Stäng/minimera artikel"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelval"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Välj alla artiklar"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Välj olästa"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Välj markerade"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Välj publicerade"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertera val"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Avmarkera allt"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Flöde"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Redigera flöde"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Växla gruppering av rubriker"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Växla stjärnmarkering"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Felsök flödesuppdatering"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Felsök viewfeed()"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Märk alla flöden som lästa"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Fäll ihop/ut aktuell kategori"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Gå till"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Nya"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Skapa etikett"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Visa/dölj sidofält"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Visa hjälpfönster"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Stäng fönstret"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
-#: classes/userhelper.php:238
-#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s"
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Återställning av lösenord"
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
msgstr ""
+"Du måste ange ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett nytt lösenord "
+"kommer att skickas till din e-postadress."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Flödens som stöds av af_comics"
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "E-post:"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "För närvarande stöds följande serier:"
+#: classes/Handler_Public.php:529
+#, fuzzy, php-format
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr ""
+"Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå tillbaka"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Begäran om nollställning av lösenord"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr ""
+"Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
+
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Databasuppdatering"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Uppdatering pågår..."
+
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr ""
+"Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen "
+"(<b>%d</b> till <b>%d</b>)."
+
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW-tillägg"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Inställningar sparade."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Redigera artikelnotering"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Växla stjärnmarkering"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Artiklar delade per URL"
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Delade URLer rensade."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Dela via URL"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Hittar inte artikel."
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Sluta dela artikel"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Skapa ny URL"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Data sparad (%s, %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "Visa besläktade artiklar"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "Markera liknande artilar som lästa"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Minsta likhet:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
#, fuzzy
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
@@ -1756,211 +1833,123 @@ msgstr ""
"stränglikhet. Sätts det för lågt kan det ge falska positiva resultat; sätts "
"det till noll inaktiveras kontroll."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"Trigram-tillägget för PostgreSQL returnerar ett flyttal (0-1) för "
+"stränglikhet. Sätts det för lågt kan det ge falska positiva resultat; sätts "
+"det till noll inaktiveras kontroll."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Minsta titellängd:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "Aktivera för alla flöden:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "För närvarande aktiverat för (klicka för att redigera):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
#, fuzzy
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "Likhet (pg_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Markera liknande artilar som lästa"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Data sparad."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Inbäddat innehåll"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Inbäddat innehåll"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Inbäddat artikelinnehåll"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Readability-inställningar (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Läsbarhet"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Inbäddat artikelinnehåll"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Innehållsinställningar för Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-#, fuzzy
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-#, fuzzy
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr "Extrahera saknat innehåll med Readability"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Aktivera ytterligare dublettkontroll"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Inställningar sparade"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Ange titel för etikett:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Content"
-msgid "Continue"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Lösenord uppdaterat."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned flödes-URL."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Prenumerera på valt flöde"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Innehåll:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Etiketter:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Dela"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1968,388 +1957,123 @@ msgstr ""
"Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är "
"intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Redigera artikelnotering"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW-tillägg"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Inställningar sparade."
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Ange titel för etikett:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Artiklar delade per URL"
-
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
+#| msgid "Content"
+msgid "Continue"
+msgstr "Innehåll"
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Delade URLer rensade."
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Dela via URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Lösenord uppdaterat."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Hittar inte artikel."
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Flödens som stöds av af_comics"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Sluta dela artikel"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "För närvarande stöds följande serier:"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Skapa ny URL"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrat lösenord)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: include/sessions.php:48
#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Växla stjärnmarkering"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
+
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Sessionen kunde inte valideras (användare hittades inte)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Använd mindre datatrafik"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Kom ihåg mig"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrat lösenord)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Sessionen kunde inte valideras (användare hittades inte)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Kortkommandon"
-
-#: js/App.js:506
-#, fuzzy
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte "
-"flöden.</span>"
-
-#: js/App.js:519
-#, fuzzy
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte "
-"flöden.</span>"
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Ödesdigert fel"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Ohanterat undantag"
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Välj några flöden först."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Inga artiklar valda."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL för artikel:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Sluta dela denna artiklar?"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "Inga taggar"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "kommentarer"
-
-#: js/Article.js:249
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "Kommentarer?"
-msgstr[1] "Kommentarer?"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-msgid "Article tags"
-msgstr "Artikel"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Sparar artikeltaggar..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Misslyckades med att tolka utmatning. Detta kan indikera timeout för servern "
-"och/eller nätverksproblem. Utmatning från backend loggades till "
-"webbläsarkonsolen."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Prenumererar på %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Expandera för att välja flöde"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Ta bort markerade flöden?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Tar bort valda flöden..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Inga flöden valda."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Ange titel för etikett:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Tar bort flöde..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Välj en bild att ladda upp."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Uppladdningen misslyckades."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Tar bort flödesikon..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Flödesikon borttagen."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "i"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Sparar data..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Invertera"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Inga filter valda."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Visa som flöde"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Slå ihop markerade filter?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Slår ihop filter..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Försöker ändra adress..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Radera markerade filter?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Kunde inte ändra URL för flödet."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Tar bort valda filter..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "%s kan nås genom följande hemliga URL:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Klicka för att stänga"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2406,10 +2130,6 @@ msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
msgid "on"
msgstr "Ingen"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "i"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Redigera åtgärd"
@@ -2426,6 +2146,11 @@ msgstr "Radera filter?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Tar bort filter..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Sparar data..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@@ -2442,258 +2167,111 @@ msgstr "Test"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Öppna nästa flöde"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-#, fuzzy
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Felsök viewfeed()"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Fäll ut/ihop"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Ditt lösenord är standardlösenordet"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Du använder standardlösenordet för tt-rss. Vänligen ändra det i "
-"Inställningen (Personliga data / Autentisering)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 dag som lästa?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Markera %w i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Märk %w i %s som lästa?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "sökresultat"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "alla artiklar"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Söksyntax"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Avbryt sökning"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Välj..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Klicka för att öppna nästa olästa flöde."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nya artiklar hittades, ladda om flöde för att fortsätta."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Inga artiklar valda."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artikel vald"
msgstr[1] "%d artiklar valda"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikel vald."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Öppna orginalartikeln"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Visa artikel-URL"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Ange etikett"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Ta bort etikett"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Öppna nästa flöde"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Felsök viewfeed()"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Välj artiklar i grupp"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Markera grupp som läst"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Flagga kanal som läst"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Redigera kategori"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Ta bort kategori"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Tar bort kategori..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Radera markekrade kategorier?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Raderar valda kategorier..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Inga kategorier valda."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Redigera flera flöden"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Kategorinamn:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Skapar kategori..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Prenumererar på flöden..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-#, fuzzy
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klicka för att redigera flöde"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Invertera"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Inga filter valda."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Slå ihop markerade filter?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Slår ihop filter..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Radera markerade filter?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Tar bort valda filter..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2936,35 +2514,108 @@ msgstr ""
"Om du har importerat etiketter och/eller filter kan du behöva ladda om "
"inställningarna för att se din nya data."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL för artikel:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "Redigera regel"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Sluta dela denna artiklar?"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Förgrund:"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "Inga taggar"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Bakgrund:"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "kommentarer"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
+#: js/Article.js:247
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentarer?"
+msgstr[1] "Kommentarer?"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Inga etiketter valda."
+#: js/Article.js:352
+#, fuzzy
+msgid "Article tags"
+msgstr "Artikel"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Radera markerade etiketter?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Tar bort valda etiketter..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Sparar artikeltaggar..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Ditt lösenord är standardlösenordet"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Du använder standardlösenordet för tt-rss. Vänligen ändra det i "
+"Inställningen (Personliga data / Autentisering)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 dag som lästa?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Markera %w i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Märk %w i %s som lästa?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "sökresultat"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "alla artiklar"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Söksyntax"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Sök..."
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -3004,23 +2655,345 @@ msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Tar bort valda användare..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Klicka för att stänga"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Redigera kategori"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Besläktade artiklar"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Ta bort kategori"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Tar bort kategori..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Inga flöden valda."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Radera markekrade kategorier?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Raderar valda kategorier..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Inga kategorier valda."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Redigera flera flöden"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Kategorinamn:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Skapar kategori..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Prenumererar på flöden..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+#, fuzzy
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Ta bort markerade flöden?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Tar bort valda flöden..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klicka för att redigera flöde"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att tolka utmatning. Detta kan indikera timeout för servern "
+"och/eller nätverksproblem. Utmatning från backend loggades till "
+"webbläsarkonsolen."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Prenumererar på %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Expandera för att välja flöde"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Ta bort markerade flöden?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Tar bort valda flöden..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Ange titel för etikett:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Tar bort flöde..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Välj en bild att ladda upp."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Uppladdningen misslyckades."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Tar bort flödesikon..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Flödesikon borttagen."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Visa som flöde"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Försöker ändra adress..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Kunde inte ändra URL för flödet."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "%s kan nås genom följande hemliga URL:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Kortkommandon"
+
+#: js/App.js:506
+#, fuzzy
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte "
+"flöden.</span>"
+
+#: js/App.js:519
+#, fuzzy
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte "
+"flöden.</span>"
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Ödesdigert fel"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Ohanterat undantag"
+
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först."
+
+#: js/App.js:1239
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Välj några flöden först."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Fäll ut/ihop"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "Redigera regel"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Förgrund:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Bakgrund:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Inga etiketter valda."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Radera markerade etiketter?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Tar bort valda etiketter..."
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "Sparar artikelnotering..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Dela artikel via URL"
@@ -3041,9 +3014,9 @@ msgstr "Kunde inte ändra URL."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Sluta dela denna artiklar?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Besläktade artiklar"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
#, fuzzy
@@ -3051,70 +3024,6 @@ msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
msgid "Expand article"
msgstr "Skicka artikel med e-post"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bilagor"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL för flöde eller webbplats"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Tillgängliga flöden"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Flödestitel"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL för flöde"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL för sajt:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL för sajt"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
@@ -3139,54 +3048,37 @@ msgstr "Matcha"
msgid "Apply actions"
msgstr "Tillämpa åtgärder"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Öppna Inställningar"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Sök..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Används för att hitta ordstammar"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Flagga kanal som läst"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Invertera"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Ange poäng"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Byt namn på kategori till:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Flödet kräver inloggning."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3243,9 +3135,26 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Titel"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bilagor"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Öppna Inställningar"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Sök..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Används för att hitta ordstammar"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3261,6 +3170,120 @@ msgstr "Aktiverat"
msgid "User details"
msgstr "Användardetaljer"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Byt namn på kategori till:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Flödet kräver inloggning."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL för flöde eller webbplats"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Tillgängliga flöden"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Redigera valda flöden"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Flödestitel"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL för flöde"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL för sajt:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL för sajt"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Titel"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Data sparad."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Inbäddat innehåll"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Inbäddat innehåll"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Inbäddat artikelinnehåll"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Readability-inställningar (af_readability)"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Läsbarhet"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Inbäddat artikelinnehåll"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Innehållsinställningar för Reddit (af_redditimgur)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr "Extrahera saknat innehåll med Readability"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "Aktivera ytterligare dublettkontroll"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Inställningar sparade"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
@@ -3579,9 +3602,6 @@ msgstr "Användardetaljer"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Behörighetsnivå"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Senaste inloggning"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Inga användare definierade."
@@ -4044,9 +4064,6 @@ msgstr "Användardetaljer"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-post"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Behörighetsnivå"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4225,15 +4242,15 @@ msgstr "Användardetaljer"
#~ msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> "
-#~ "eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "Länkad"
diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
index 27a457d79..c630ce334 100644
--- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n"
"Last-Translator: akapar <[email protected]>\n"
"Language-Team: TURKISH <[email protected]>\n"
@@ -18,207 +18,211 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Öntanımlı olanı kullanın"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Asla temizleme"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "1 haftalık"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 haftalık"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "1 aylık"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2 aylık"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3 aylık"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Öntanımlı aralık"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Yenilemeleri kapatın"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
#, fuzzy
msgid "15 minutes"
msgstr "Her 15 dakikada bir"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "Her 30 dakikada bir"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Saatlik"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
#, fuzzy
msgid "4 hours"
msgstr "Her 4 saatte bir"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
#, fuzzy
msgid "12 hours"
msgstr "Her 12 saatte bir"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Günde bir"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Haftada bir"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "OTP'yi etkisizleştir"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr "Kullanılırlığını kontrol et"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Yetkili kullanıcı"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Yönetici"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Yazıları göster"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Görüntüle..."
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Tüm yazılar"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Favoriler"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Yayınladıklarım"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Okunmamışlar"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "Not aldıklarım"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Yazıları sırala"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "En yeni en üstte"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "En eski en üstte"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "1 günden eski"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "1 haftadan eski"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2 haftadan eski"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Daha fazla..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Tercihler"
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Ara..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Ara..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Özet akışı ile ilgili..."
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Özet akışına üye ol"
@@ -226,8 +230,8 @@ msgstr "Özet akışına üye ol"
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Bu özet akışını düzenle..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Üyelikten çık"
@@ -243,11 +247,11 @@ msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)"
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Birleşik modu değiştir"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Tam ekran görüntüle"
@@ -268,561 +272,195 @@ msgstr "Klavye kısayolları yardım"
msgid "Logout"
msgstr "Oturumu kapat"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Tercihleri kapat"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Özet akışları"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Arama başlıkları"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Öntanımlı profil"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Şifre bulma"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-"
-"posta adresinize yollanacak."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Oturum aç:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "E-posta:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, fuzzy, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "İki kere iki kaç eder:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Şifremi yenile"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Geri git"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Veritabanı Yenileyicisi"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Yenilemeleri yap"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Yenileme"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d özet akışı)"
-msgstr[1] "(%d özet akışı)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Kategorilenmemiş"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d özet akışı)"
-msgstr[1] "(%d özet akışı)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d özet akışı)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "E-posta özetine ekle"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Daima resimleri göster"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Resimleri gösterme"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Kategoriye yerleştir"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Dil"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-#, fuzzy
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Yazıları temizleme:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Doğrulama"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Şifre:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Opsiyonlar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Hatalı özet akışları"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Aktif olmayan özet akışları"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Ara"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Arama başlığı tanımlandı <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Seç"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Tümü"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Özet akışına abone ol"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Sıralamayı eski haline getir"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Toplu abone ol"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriler"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategori ekle"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Seçileni kaldır"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Filtre tanımla..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "OPML'imi içe aktar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML'i dışa aktar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-#, fuzzy
-#| msgid "Include settings"
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Ayarları dahil et"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Adresi göster"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-#, fuzzy
-msgid "My feeds"
-msgstr "Daha fazla özet akışı"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-#, fuzzy
-msgid "Sharing"
-msgstr "Paylaş"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Eklentiler"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Tüm özet akışları"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(ters çevir)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s de %s de %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Filtre tanımla"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Birleştir"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Kaldır"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Özet akışı listesini kapat"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[altyazısız]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d kural)"
-msgstr[1] "%s (%d kurallar)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Herhangi bir kurala eşle"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-#, fuzzy
-msgid "inverse"
-msgstr "(ters çevir)"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d eylem)"
-msgstr[1] "%s (+%d eylem)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Arama başlığı tanımlandı <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "Yazı"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Özet"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Kara listedeki etiketler"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Öntanımlı profil"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "Birleşik modu değiştir"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"Başlık ve içeriği ayrı ayrı gösterme yerine genişletilmiş yazı listesi göster"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "E-posta ile özet yollamayı etkin kıl"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
#, fuzzy
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Bu seçenek günlük bazda yeni ve okunmamış başlıkların tanımlı e-posta "
"adresinize yollanmasını sağlar"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Özetleri bu saat civarında gönder"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "Saat dilimi"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "OTP'yi etkinleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Dış uygulamaların bu hesaba API vasıtasıyla erişimine izin verir"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
#, fuzzy
msgid "Enable categories"
msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr ""
"Bir yazının taze kabul edilmesi için gereken maksimum zaman (saat olarak)"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "Her 4 saatte bir"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr ""
"Yazılarının tamamı okunmuş ise özet akışını gizlerken Özet kısımını açık tut"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Uzun tarih formatı"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
@@ -831,488 +469,509 @@ msgstr ""
"Kullanılan sözdizim PHP'deki <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> fonksiyonuna eştir."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Yetişmede bir sonraki özet akışını göster"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "Okundu olarak işaretlemede onay iste"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Okunmamış yazıları temizle"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Okunmamış yazıları temizle"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Kısa tarih formatı"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Başlıklar listesinde yazı içeriğini göster"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
#, fuzzy
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Güvenli oturum aç (SSL)"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Resimleri gösterme"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Saat dilimi"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Dil"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Aynı olan yazılara izin ver"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Yazıları göster"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "Başlıkları özet akışı tarihine göre sırala"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Yenilemeleri kapatın"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
#, fuzzy
msgid "Grid view"
msgstr "Tazeler"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Skor ata"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfigürasyon kaydedildi."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Kişisel bilgileriniz kaydedildi."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "İsim soyisim"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "E-posta"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "Eski şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "Yeni şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Şifreyi onayla"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Şifreyi değiştir"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "Yeni internet adresi oluştur"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Seçileni kaldır"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "Şifreyi onayla"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP'yi etkisizleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP'yi etkinleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Kişisel bilgi "
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "Eski şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Doğrulama"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Bazı tercihler sadece öntanımlı profilde görünür."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Varsayılan"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "Daha..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Tazeler"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Kaydet"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "daha fazla bilgi"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, fuzzy, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Sunucu zamanı: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfigürasyonu kaydet"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profilleri yönet"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlılara geri dön"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Tümü"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "daha fazla bilgi"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "Seçili eklentileri etkinleştir"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Yenilemeleri yap"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
#, fuzzy
msgid "Install plugin"
msgstr "Kullanıcı eklentileri"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Kişisel bilgi / Yetkilendirme"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Eklentiler"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Yanlış tek seferlik şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Yanlış şifre"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Öntanımlı profil"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Tanımla"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Son yenileme:"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Hata"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Hiçbirini seçme"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
#, fuzzy
msgid "Event log"
msgstr "Kayıt defterini temizle"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "Konfigürasyonu kaydet"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "Kime:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "E-posta yolla"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
#, fuzzy
msgid "PHP Information"
msgstr "Çalıştır"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Kaydedildi"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Son giriş"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Abone olunan özet akışları"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Favori yazılar"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> <b>%s</b> şifresi ile eklendi"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> tanımlanamadı"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> zaten var."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Kullanıcı tanımla"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Düzenlemek için tıklayın"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Özet akışı bulunamadı."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Arşivlenmiş yazılar"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Yazıyı kapat"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "%s de içe aktarıldı"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Favori yazı bulunamadı."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1321,643 +980,966 @@ msgstr ""
"Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre "
"tanımlamayı deneyebilirsiniz."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Yazı bulunamadı."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Favori yazılar"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Yayınlanmış yazılar"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Tazeler"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Tüm yazılar"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Yakın zamanda okunanlar"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Kategorilenmemiş"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Özet"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Arama sonuçları: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d özet akışı)"
+msgstr[1] "(%d özet akışı)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d özet akışı)"
+msgstr[1] "(%d özet akışı)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d özet akışı)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "E-posta özetine ekle"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Daima resimleri göster"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Kategoriye yerleştir"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Dil"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Öntanımlı özet akışı yenileme zaman aralığı"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Yazıları temizleme:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Doğrulama"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Oturum aç:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Şifre:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Opsiyonlar"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Hatalı özet akışları"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Aktif olmayan özet akışları"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Özet akışına abone ol"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Sıralamayı eski haline getir"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Toplu abone ol"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriler"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategori ekle"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Filtre tanımla..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "OPML'imi içe aktar"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML'i dışa aktar"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+#, fuzzy
+#| msgid "Include settings"
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Ayarları dahil et"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Adresi göster"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+#, fuzzy
+msgid "My feeds"
+msgstr "Daha fazla özet akışı"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+#, fuzzy
+msgid "Sharing"
+msgstr "Paylaş"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Kaydedildi"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Son giriş"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Abone olunan özet akışları"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Favori yazılar"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> <b>%s</b> şifresi ile eklendi"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> tanımlanamadı"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> zaten var."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Kullanıcı tanımla"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Kaldır"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Şifremi yenile"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Oturum aç"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Erişim seviyesi"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Son giriş"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Düzenlemek için tıklayın"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Tüm özet akışları"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(ters çevir)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s de %s de %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Filtre tanımla"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Birleştir"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Özet akışı listesini kapat"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[altyazısız]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d kural)"
+msgstr[1] "%s (%d kurallar)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Herhangi bir kurala eşle"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "(ters çevir)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d eylem)"
+msgstr[1] "%s (+%d eylem)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "<b>%s</b> kullanıcısının şifresi <b>%s</b> e değiştirildi"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML Utility"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "OPML içe aktarılıyor..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Tercihlere geri dön"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Özet akışı ekleniyor: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Zaten var olan özet akışı: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Arama başlığı ekleniyor %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Aynı arama başlığı mevcut: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Tercih anahtarı %s %s'e ayarlanıyor"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Filtre ekleniyor..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Kategori işleniyor: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Hata: lütfen OPML dosyasını yükleyin."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Dolaşma"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Sonraki özet akışına geç"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Open next feed"
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Sonraki özet akışına geç"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Önceki özet akışına geç"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
#, fuzzy
#| msgid "Open previous feed"
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Önceki özet akışına geç"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Sonraki yazıya geç"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Önceki yazıya geç"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Arama geçmişini göster"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "Aramayı iptal et"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Yazı"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Favorileri değişir"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Yayınlanmışları değiştir"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Okunmamışları değiştir"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Etiketleri değiştir"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Yeni bir pencerede aç"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Aşağı git"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Yukarı git"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "Aşağı git"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "Yukarı git"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Yazıyı kapat"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Yazı seçimi"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Tüm yazıları seç"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Okunmamışları seç"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Favorileri seç"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Yayınlanmışları seç"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Seçimi evir"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Hiçbirini seçme"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Özet akışı"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Özet akışını tazele"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Yazı başlıklarını ters diz"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
#, fuzzy
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Favorileri değişir"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Git"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Taze"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Arama başlığı tanımla"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Yardım diyaloğunu göster"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Bu pencereyi kapa"
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi"
-#: classes/userhelper.php:238
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "<b>%s</b> kullanıcısının şifresi <b>%s</b> e değiştirildi"
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Şifre bulma"
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön"
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: classes/Handler_Public.php:509
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
msgstr ""
+"Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-"
+"posta adresinize yollanacak."
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "E-posta:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:529
+#, fuzzy, php-format
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "İki kere iki kaç eder:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#, fuzzy
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Paylaşılmış yazılar"
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Geri git"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
-msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Veritabanı Yenileyicisi"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir"
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Yenilemeleri yap"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Yenileme"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
-msgstr ""
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/nsfw/init.php:46
#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
+#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) "
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW eklentisi"
-#: plugins/af_readability/init.php:45
+#: plugins/nsfw/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Inline content"
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Konfigürasyon kaydedildi."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
msgstr "Yazı notunu düzenle"
-#: plugins/af_readability/init.php:46
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
-msgid "Append content"
-msgstr "Yazı notunu düzenle"
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Favorileri değişir"
-#: plugins/af_readability/init.php:55
+#: plugins/share/init.php:43
#, fuzzy
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Yazı notunu düzenle"
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Yazı"
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et"
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi."
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "İnternet adresi ile paylaş"
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Kullanılırlığını kontrol et"
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:"
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Yazı notunu düzenle"
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Yazı bulunamadı."
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Yeni internet adresi oluştur"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
#, fuzzy
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)"
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Paylaşılmış yazılar"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Konfigürasyon kaydedildi."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter label caption:"
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
#, fuzzy
-#| msgid "Content:"
-msgid "Continue"
-msgstr "İçerik:"
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir"
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Şifre değiştirildi."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Eski şifreniz yanlış."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone ol"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'e zaten abonesiniz."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'e abone oldunuz."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'e abone olunamadı."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'de özet akışı bulunamadı."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "<b>%s</b>' abone olunamadı. <br>Özet akışı indirilemiyor."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "Internet adresi:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "İçerik:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Arama başlıkları:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Oturum aç"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "%s e abone olunsun mu?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1966,384 +1948,125 @@ msgstr ""
"tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz "
"bağlantıya tıklayın."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Yazı notunu düzenle"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) "
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW eklentisi"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
#, fuzzy
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfigürasyon kaydedildi."
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:"
-#: plugins/share/init.php:43
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
#, fuzzy
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Yazı"
-
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et"
+#| msgid "Content:"
+msgid "Continue"
+msgstr "İçerik:"
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi."
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "İnternet adresi ile paylaş"
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Şifre değiştirildi."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Eski şifreniz yanlış."
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Yazı bulunamadı."
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Yeni internet adresi oluştur"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: include/sessions.php:48
#, fuzzy
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Favorileri değişir"
+#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı aracısı değişti)"
+
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Şifremi unuttum"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Ekonomik veri akışı"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Yazılarda resimleri göstermez, otomatik yenilemeleri azaltır."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Beni hatırla"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı aracısı değişti)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Birleşik modda yazıları otomatik olarak genişlet"
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Klavye kısayolları"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:871
-#, fuzzy
-#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni versiyonu çıktı!"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1118
-#, fuzzy
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz."
-
-#: js/App.js:1241
-#, fuzzy
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "%s abonelikten ayrıl?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-#, fuzzy
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Yazı adresi:"
-
-#: js/Article.js:132
-#, fuzzy
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "Etiketi yok"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "Yorumlar"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "yorum"
-msgstr[1] "yorumlar"
-
-#: js/Article.js:340
-#, fuzzy
-msgid "Article tags"
-msgstr "Yazı"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "%s'e abone olundu"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-#, fuzzy
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Özet akışı siliniyor..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Lütfen yüklemek için bir resim dosyası seçin."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Yükleme tamamlandı."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "de"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Veri kaydediliyor..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Seçimi ters çevir"
-#: js/CommonDialogs.js:598
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
#, fuzzy
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Bu özet akışı için yeni bir ikon yüklensin mi?"
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Bu özet akışı"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Filtreler birleştiriliyor..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-#, fuzzy
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> tanımlanamadı"
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Kapamak için tıklayın"
#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
@@ -2399,10 +2122,6 @@ msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir"
msgid "on"
msgstr "Hiçbiri"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "de"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Eylemi düzenle"
@@ -2419,6 +2138,11 @@ msgstr "Filtre kaldırılsın mı?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Filtre kaldırılıyor..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Veri kaydediliyor..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
@@ -2435,277 +2159,118 @@ msgstr "Deneme"
msgid "Create"
msgstr "Tanımla"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "Sonraki özet akışına geç"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-#, fuzzy
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa"
-
-#: js/Feeds.js:262
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr ""
-"Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "search results"
-msgstr "Arama sonuçları: %s"
-
-#: js/Feeds.js:452
-#, fuzzy
-msgid "all articles"
-msgstr "Tüm yazılar"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Ara"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Aramayı iptal et"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "Seç"
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın"
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Yazı bulunamadı."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+#, fuzzy
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d yazı seçildi"
msgstr[1] "%d yazı seçildi"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? "
msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? "
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?"
msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?"
msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. "
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?"
msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Yazının aslını aç"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Yazı adresini göster "
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Arama başlığı tayin et"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Arama başlığını kaldır"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open site"
+msgstr "Sonraki özet akışına geç"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla"
+
+#: js/Headlines.js:1618
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Kategoriyi düzenle"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Kategoriyi kaldır"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize "
-"Edilmemişlere eklenecek."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Kategori kaldırılıyor..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrılınsın mı?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliklerinden ayrılınıyor..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-#, fuzzy
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Kategori başlığı:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Kategori tanımlanıyor..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-#, fuzzy
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-"Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Seçimi ters çevir"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-#, fuzzy
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Seçilen filtreler birleştirilsin mi?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Filtreler birleştiriliyor..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Seçilen filtreler kaldırılsın mı?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Seçilen filtreler kaldırılıyor..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2791,8 +2356,8 @@ msgid ""
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
"with custom CSS declarations here."
msgstr ""
-"Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. <a target="
-"\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> baz olarak "
+"Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. <a "
+"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> baz olarak "
"kullanılabilir."
#: js/PrefHelpers.js:289
@@ -2952,36 +2517,114 @@ msgstr ""
"Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için "
"Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:"
+
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:"
+
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Yazı adresi:"
+
+#: js/Article.js:132
#, fuzzy
-#| msgid "Edit rule"
-msgid "Edit label"
-msgstr "Kuralı düzenle"
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Önplan:"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "Etiketi yok"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Arkaplan:"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "Yorumlar"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Seçilen arama başlıkları öntanımlı renklerine döndürülsün mü?"
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "yorum"
+msgstr[1] "yorumlar"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#: js/Article.js:352
#, fuzzy
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Hiçbir arama başlığı seçilmedi."
+msgid "Article tags"
+msgstr "Yazı"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılsın mı?"
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılıyor..."
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr ""
+"Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Arama sonuçları: %s"
+
+#: js/Feeds.js:476
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Tüm yazılar"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Ara"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Ara..."
#: js/PrefUsers.js:19
#, fuzzy
@@ -3027,122 +2670,379 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Kapamak için tıklayın"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Kategoriyi düzenle"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Kategoriyi kaldır"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"%s kategorisi kaldırılsın mı? İçinde bulunan özet akışları Kategorize "
+"Edilmemişlere eklenecek."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Kategori kaldırılıyor..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrılınsın mı?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliklerinden ayrılınıyor..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
#, fuzzy
-msgid "Related articles"
-msgstr "Paylaşılmış yazılar"
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi."
-#: plugins/af_readability/init.js:31
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılsın mı?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Seçilen kategoriler kaldırılıyor..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:"
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Hiçbir kategori seçilmedi."
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Not kaydediliyor..."
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Birden fazla özet akışını düzenle"
-#: plugins/share/share.js:7
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Yazıyı internet adresini kullanarak paylaş"
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Seçilen özet akışları için değişiklikler kaydedilsin mi?"
-#: plugins/share/share.js:9
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Bu yazı için yeni bir internet adresi yaratılsın mı?"
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Kategori başlığı:"
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..."
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Kategori tanımlanıyor..."
-#: plugins/share/share.js:34
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Özet akışlarına abone olunuyor..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
#, fuzzy
-msgid "Could not change URL."
-msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..."
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr ""
+"Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)"
-#: plugins/share/share.js:42
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?"
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Yakın zamanda yenilenmeyen özet akışları"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
-"Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam "
-"edeyim mi?"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Bu özet akışına zaten abonesiniz."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "%s'e abone olundu"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Belirtilen adres geçersiz görünüyor."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Belirtilen adreste hiçbir özet akışı bulunamadı."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Özet akışını genişletmek için tıklayın"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Belirtilen internet adresinden indirilemedi: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "XML doğrulaması başarısız oldu: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
#, fuzzy
-#| msgid "Email article"
-msgid "Expand article"
-msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla"
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu."
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
msgstr ""
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Yenileme hatası veren özet akışları"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılsın mı?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Seçilen özet akışları kaldırılıyor..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "%s abonelikten ayrıl?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Özet akışı siliniyor..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Lütfen yüklemek için bir resim dosyası seçin."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
msgstr ""
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Ekler"
+#: js/CommonDialogs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Yükleme tamamlandı."
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla"
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Kaydedilmiş özet akışı ikonu silinsin mi?"
-#: js/CommonDialogs.js:18
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Özet akışı ikonu kaldırılıyor..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Özet akışı ikonu kaldırıldı."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+#, fuzzy
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Bu özet akışı için yeni bir ikon yüklensin mi?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Bu özet akışı"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+#, fuzzy
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> tanımlanamadı"
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Birleşik modda yazıları otomatik olarak genişlet"
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Klavye kısayolları"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Özet akışı ya da site adresi"
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Mevcut veri akışları"
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Oturum aç"
+#: js/App.js:873
+#, fuzzy
+#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Tiny Tiny RSS'in yeni versiyonu çıktı!"
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor."
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl"
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:502
+#: js/App.js:1116
#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "Özet akışı başlığı"
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin."
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Özet akışı internet adresi"
+#: js/App.js:1239
+#, fuzzy
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız."
-#: js/CommonDialogs.js:528
+#: js/FeedTree.js:137
#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Yazı adresi:"
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa"
-#: js/CommonDialogs.js:530
+#: js/PrefLabelTree.js:71
#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "Özet akışı internet adresi"
+#| msgid "Edit rule"
+msgid "Edit label"
+msgstr "Kuralı düzenle"
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "İkon"
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Önplan:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Arkaplan:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Seçilen arama başlıkları öntanımlı renklerine döndürülsün mü?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+#, fuzzy
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Hiçbir arama başlığı seçilmedi."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılsın mı?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Seçilen arama başlıkları kaldırılıyor..."
+
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Not kaydediliyor..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+"Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam "
+"edeyim mi?"
+
+#: plugins/share/share.js:7
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Yazıyı internet adresini kullanarak paylaş"
+
+#: plugins/share/share.js:9
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Bu yazı için yeni bir internet adresi yaratılsın mı?"
+
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..."
+
+#: plugins/share/share.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..."
+
+#: plugins/share/share.js:42
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Paylaşılmış yazılar"
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Email article"
+msgid "Expand article"
+msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla"
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
@@ -3168,56 +3068,37 @@ msgstr "Eşle"
msgid "Apply actions"
msgstr "Uygula"
-#: js/Feeds.js:269
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Tercihler"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Ara..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Bu yazı için etiketler tanımla"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Ters çevir"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Skor ata"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Kategoriyi kaldır"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Onaylama gereken özet akışları."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3269,9 +3150,27 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Altyazı"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Ekler"
+
+#: js/Feeds.js:293
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Tercihler"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, fuzzy, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Ara..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3287,6 +3186,111 @@ msgstr "Etkin"
msgid "User details"
msgstr "Kullanıcı detayları"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+#, fuzzy
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Kategoriyi kaldır"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Onaylama gereken özet akışları."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Özet akışı ya da site adresi"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Mevcut veri akışları"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed Title"
+msgid "Feed title"
+msgstr "Özet akışı başlığı"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Özet akışı internet adresi"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Yazı adresi:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "Özet akışı internet adresi"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "İkon"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Altyazı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Yazı notunu düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Yazı notunu düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Yazı notunu düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Kullanılırlığını kontrol et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Yazı notunu düzenle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Konfigürasyon kaydedildi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Bu yazı için yeni skor girin:"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor."
@@ -3593,9 +3597,6 @@ msgstr "Kullanıcı detayları"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Erişim seviyesi"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Son giriş"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Hiçbir kullanıcı tanımlanmadı."
@@ -3989,9 +3990,6 @@ msgstr "Kullanıcı detayları"
#~ msgid "Select one of the available CSS themes"
#~ msgstr "Varolan temalardan birini seçin"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Erişim seviyesi"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
@@ -4173,15 +4171,15 @@ msgstr "Kullanıcı detayları"
#~ msgstr "Push özet akışlarında PubSubHubbub abonelik durumunu tekrar kurar."
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Daha fazla ekletiyi şu adreslerde bulabilirsiniz: tt-rss.org <a class="
-#~ "\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/"
-#~ "viewforum.php?f=22\">forums</a> ya da <a target=\"_blank\" class="
-#~ "\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Daha fazla ekletiyi şu adreslerde bulabilirsiniz: tt-rss.org <a "
+#~ "class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/"
+#~ "viewforum.php?f=22\">forums</a> ya da <a target=\"_blank\" "
+#~ "class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "Olgu bağlantıları"
diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po
index 4f10f9854..b352ad99c 100644
--- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-19 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Андрій Жук <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/"
@@ -16,205 +16,210 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "Типово"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "Ніколи не чистити"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "Старіше 1 тижня"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "Старіше 2 тижнів"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "Старіше за місяць"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "Старіше за 2 місяці"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "Старіше за 3 місяці"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "Типовий проміжок"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "Вимкнути оновлення"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "15 хвилин"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "30 хвилин"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "Кожну годину"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "Раз на 4 години"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "Раз на 12 годин"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "Раз на день"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "Раз на тиждень"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнуто"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
msgid "Read Only"
msgstr "Лише читання"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "Користувач"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Просунутий користувач"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратор"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Йде завантаження, зачекайте, будь ласка..."
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Проблеми зв’язку з сервером."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Знайдено свіжі записи в журналі подій."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Доступні оновлення з Git."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "Показати статті"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "Всі статті"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "Позначені зірочкою"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "Опубліковані"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "Непрочитані"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "З нотаткою"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Сортувати статті"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "Типово"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Спочатку нові"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Спочатку старіші"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "Позначити канал як прочитаний"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "Старіше за день"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "Старіше за тиждень"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Старіше за два тижні"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "Дії..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "Налаштування..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "Пошук..."
+#: index.php:265
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "Пошук %s..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "Дії з каналами:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Підписатися на канал..."
@@ -222,8 +227,8 @@ msgstr "Підписатися на канал..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Змінити цей канал..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатися"
@@ -239,11 +244,11 @@ msgstr "Показати/приховати прочитані канали"
msgid "UI layout:"
msgstr "Схема UI:"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Перемкнути комбінований режим"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Перемкнути повний екран"
@@ -263,528 +268,172 @@ msgstr "Допомога з клавіатурних скорочень"
msgid "Logout"
msgstr "Вихід"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрити налаштування"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "Канали"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "Мітки"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "Типовий профіль"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Неправильне ім’я чи пароль"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Відновлення пароля"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Повернутися до Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Вкажіть коректне ім’я та пароль. Пароль прийде на вашу електронну адресу."
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "Ім’я:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "Ел. пошта:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Скільки буде %d плюс %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "Скинути пароль"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Декілька необхідних параметрів форми відсутні або неправильні."
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "Назад"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Запит на скидання пароля"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Пробачте, але комбінацію імені/паролю не знайдено."
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Ваш рівень доступу недостатній для запуску сценарію."
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Оновлювач бази даних"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Йде оновлення до версії %d"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "Оновити"
-
-#: classes/handler/public.php:727
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr "Схема база даних потребує оновлення до останньої версії (з %d до %d)."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d канал)"
-msgstr[1] "(%d канали)"
-msgstr[2] "(%d каналів)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Без категорії"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d день)"
-msgstr[1] "(%d дні)"
-msgstr[2] "(%d днів)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d день"
-msgstr[1] "%d днів"
-msgstr[2] "%d днів"
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Перевірити доступність поля"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d днів)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Включати в поштовий дайджест"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Завжди показувати долучення зображень"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Не вбудовувати медіа"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "Кешувати медіа"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Позначати оновлені статті як непрочитані"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "Основні"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Розмістити в категорії:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "Мова:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Інтервал оновлення:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Видалення статей:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "Автентифікація"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "Опції"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "Зберегти"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Канали з помилками"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Неактивні канали"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Створена мітка <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "Обрати"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "Всі"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "Жоден"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Підписатися на канал"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Змінити обрані канали"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Скинути порядок сортування"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Масова підписка"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "Категорії"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "Додати категорію"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Вилучити обрані"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Оберіть файл..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Імпорт OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Експорт OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "Включати налаштування tt-rss"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "Показати посилання"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Прибрати всі створені посилання"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-msgid "My feeds"
-msgstr "Мої канали"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-msgid "Sharing"
-msgstr "Поширення"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "Додатки"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "Всі канали"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(обернутий)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s на %s в %s%s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "Створити фільтр"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "Об’єднувати"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "Вилучити"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "Перемкнути показ правила"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Без заголовку]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d правило)"
-msgstr[1] "%s (%d правила)"
-msgstr[2] "%s (%d правил)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "задовольняє будь якому правилу"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "(обернутий)"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d дія)"
-msgstr[1] "%s (+%d дії)"
-msgstr[2] "%s (+%d дій)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Створена мітка <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "Основні"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "Статті"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "Дайджест"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr "Налагодження"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
"Ніколи не застосовувати ці теги автоматично (список розділений комами)."
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Чорний список тегів"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "Типова мова"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "Використовується для повнотекстового пошуку"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Позначати статті прочитаними при прокручуванні"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Позначати статті прочитаними, коли ви прокручуєте нижче за них"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "Завжди розгортати статті"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "Комбінований режим"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "Показувати плаский список статей замість показу окремих панелей"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Підтверджувати позначення каналу прочитаним"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "Типовий інтервал оновлення"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Позначати відправлені статті прочитаними"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "Включити дайджест електронною поштою"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Ця опція дозволяє надсилати щоденний дайджест нових (та непрочитаних) "
"заголовків на ваші електронні адреси"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Спробувати надсилати дайджест близько вказаного часу"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "Час в UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "Увімкнути API"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Дозволяє мати доступ до цього облікового запису через API"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "Дозволити категорії"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Найдовший вік нових статей (в годинах)"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "годин"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Сховати/показати прочитані канали"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "Завжди показувати спеціальні канали"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Коли приховуються прочитані канали"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "Довгий формат дати"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -792,123 +441,146 @@ msgstr ""
"Використовується синтаксис, ідентичний до функції PHP <a href='http://php."
"net/manual/function.date.php'>date()</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Автоматично показувати наступний канал"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "Після позначення каналу прочитаним"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Витирати статті старші за"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>днів</strong>(0 щоб вимкнути)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Витирати непрочитані статті"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "Короткий формат дати"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Показувати передогляд вмісту в списку заголовків"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Вхід із клієнтським SSL сертифікатом"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Не вбудовувати медіа"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "Часова зона"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr "Кращі 25 каналів"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "Групувати мульти-канали за основним каналом"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr "Не вимагати унікальності заголовків"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Може створювати дублікати статей"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Показати ідентифікатори статті та каналу"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "В буфері заголовків"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Вимкнути оновлення умовного лічильника"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr "Може збільшувати навантаження на сервер"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "Grid view"
msgstr "Табличний вигляд"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr "На широких екранах, чи завжди розгорнуто"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Set score"
+msgid "Required score"
+msgstr "Оцінити"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Конфігурація збережена."
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Ваші персональні дані збережені."
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Повне ім’я:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "Пошта (@):"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "Старий пароль:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Новий пароль:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "Підтвердження пароля:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "Змінити пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
@@ -917,166 +589,202 @@ msgstr ""
"Модуль автентифікації, що використовується для цієї сесії (<b>%s</b>), не "
"дає можливості встановлювати паролі."
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
msgid "Generate password"
msgstr "Створити пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Вилучити обрані"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "Ваш пароль:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "Вимкнути OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr "Секретний ключ OTP:"
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr "Код перевірки:"
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "Увімкнути OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "Персональні дані"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
msgid "App passwords"
msgstr "Паролі додатків"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Автентифікатор (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Деякі налаштування доступні лише в типовому профілі."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "типово"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "Змінити користувацькі стилі"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "Більше тем..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
msgid "Preview"
msgstr "Передогляд"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "Реєстрація"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "Більше інформації..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Поточний час сервера: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
msgid "Save and exit"
msgstr "Зберегти й вийти"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Керування профілями"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Скинути на типові"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "Всі"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "Жоден"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
"Наступні плагіни використовують хуки вмісту для кожного каналу. Це може "
"призвести до надмірного використання даних з серверів, і може мати наслідком "
"бан вашої інсталяції: <b>%s</b>"
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
msgid "More info"
msgstr "Більше інформації"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
msgid "Enable selected"
msgstr "Увімкнути обрані"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr "Перезавантажити"
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
msgid "Check for updates"
msgstr "Перевірити оновлення"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
msgid "Install plugin"
msgstr "Встановити додаток"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Персональні дані / Автентифікація"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "Додатки"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Неправильний одноразовий пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "Неправильний пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, від %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr "v%s, від %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "Типовий профіль"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
msgid "Created"
msgstr "Створено"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
msgid "Last used"
msgstr "Останні використані"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
@@ -1085,161 +793,123 @@ msgstr ""
"Створено пароль <strong>%s</strong> для %s. Запам’ятайте для подальшого "
"використання."
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr "Невідома помилка при відправленні листа. Спробували хуки: %d."
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d хв"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr "Перевіряюче повідомлення від tt-rss"
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Сторінка %d з %d"
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr "Важливість:"
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
msgid "Errors"
msgstr "Помилки"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
msgid "Everything"
msgstr "Все"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
msgid "Event log"
msgstr "Журнал подій"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
msgid "Mail configuration"
msgstr "Поштова конфігурація"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
msgid "Send test email"
msgstr "Відправити тестовий лист"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "Інформація про PHP"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "Зареєстрований"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Востаннє заходив"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Підписані канали"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Збережені статті"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "Користувач не знайдений"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Додано користувача %s з паролем %s"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Не вдається створити користувача %s"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Користувач %s вже існує."
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "Додати користувача"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Клацнути для зміни"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Git error [RC=%d]: %s"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не знайдено."
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "Архівовані статті"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "Згорнути статтю"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Імпортовано в %s"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не знайдено непрочитаних статей."
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не знайдено оновлених статей."
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не знайдено статей з зірочкою."
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1249,412 +919,815 @@ msgstr ""
"статті за допомогою контекстного меню (застосовується до всіх обраних "
"статей) або використати фільтр."
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "Не знайдено статей для показу."
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Останнє оновлення каналу о %s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Деякі канали мають помилки (клацніть для подробиць)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "Жоден канал не обрано."
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "Статті, позначені зірочкою"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "Опубліковані статті"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свіжі статті"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "Всі статті"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "Нещодавно прочитані"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Без категорії"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "Особливі"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "Неправильний синтаксис пошуку: %s."
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Результати пошуку: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d канал)"
+msgstr[1] "(%d канали)"
+msgstr[2] "(%d каналів)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d день)"
+msgstr[1] "(%d дні)"
+msgstr[2] "(%d днів)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d день"
+msgstr[1] "%d днів"
+msgstr[2] "%d днів"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Перевірити доступність поля"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d днів)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Включати в поштовий дайджест"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Завжди показувати долучення зображень"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "Кешувати медіа"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Позначати оновлені статті як непрочитані"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Розмістити в категорії:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "Мова:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Інтервал оновлення:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Видалення статей:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "Автентифікація"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "Ім’я:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "Опції"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Канали з помилками"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Неактивні канали"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Підписатися на канал"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Змінити обрані канали"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Скинути порядок сортування"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Масова підписка"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "Категорії"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "Додати категорію"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Оберіть файл..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Імпорт OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Експорт OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "Включати налаштування tt-rss"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "Показати посилання"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Прибрати всі створені посилання"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+msgid "My feeds"
+msgstr "Мої канали"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+msgid "Sharing"
+msgstr "Поширення"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "Зареєстрований"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Востаннє заходив"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Підписані канали"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Збережені статті"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "Користувач не знайдений"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Додано користувача %s з паролем %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Не вдається створити користувача %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Користувач %s вже існує."
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "Додати користувача"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "Вилучити"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "Скинути пароль"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "Ім’я"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "Рівень доступу"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "Останній вхід"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Клацнути для зміни"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Git error [RC=%d]: %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "Всі канали"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(обернутий)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s на %s в %s%s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "Створити фільтр"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "Об’єднувати"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "Перемкнути показ правила"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Без заголовку]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d правило)"
+msgstr[1] "%s (%d правила)"
+msgstr[2] "%s (%d правил)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "задовольняє будь якому правилу"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "(обернутий)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d дія)"
+msgstr[1] "%s (+%d дії)"
+msgstr[2] "%s (+%d дій)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Змінено пароль користувача %s на %s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "Утиліта OPML"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Імпортування OPML..."
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "Повернутися до налаштувань"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Додаю канал: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Канал вже існує: %s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Додаю мітку %s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Мітка вже існує: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Встановлюю ключ налаштувань %s в %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Додаю фільтр %s..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Опрацьовую категорію: %s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Завантаження завершилося з помилкою %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Не вдалося перемістити завантажений файл."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Помилка: завантажуйте OPML файл."
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося прочитати файл %s"
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Помилка розбору документу."
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "Навігація"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "Відкрити наступний канал"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
msgid "Open next unread feed"
msgstr "Відкрити наступний непрочитаний канал"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "Відкрити попередній канал"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "Відкрити попередній непрочитаний канал"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Відкрити наступну статтю (в комбінованому режимі, прокрутка вниз)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Відкрити попередню статтю (в комбінованому режимі, прокрутка вверх)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Прокрутити заголовки на одну сторінку вниз"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Прокрутити заголовки на одну сторінку вгору"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "Відкрити наступну статтю"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "Відкрити попередню статтю"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Перейти до наступної статті (не розгортати)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Перейти до попередньої статті (не розгортати)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "Показати діалог пошуку"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Cancel active search"
msgstr "Скасувати активний пошук"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "Стаття"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "Позначити/зняти відмітку"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "Опубліковано/не опубліковано"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "Прочитано/не прочитано"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "Змінити теги"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "Відкрити в новому вікні"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "Позначити статті нижче як прочитані"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "Позначити статті вище як прочитані"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "Гортати донизу"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "Гортати уверх"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Scroll down page"
msgstr "Прокрутити вниз"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr "Прокрутити вгору"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Обрати статтю під курсором"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "Надіслати статтю поштою"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Закрити/згорнути статтю"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Перемкнути розтягнення статті (комбінований режим)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "Переключити на повний текст статті через Readability"
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "Вибрати статтю"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "Вибрати всі статті"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "Вибрати непрочитані"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "Вибрати позначені зірочкою"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "Вибрати опубліковані"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "Інвертувати вибір"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "Зняти вибір з усіх"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Оновити поточний канал"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Сховати/показати прочитані канали"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Змінити канал"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Зворотній порядок заголовків"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Перемкнути групування заголовків"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
msgid "Toggle grid view"
msgstr "Перемкнути табличний вигляд"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "Налагодження оновлень каналу"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Налагодження оновлення каналу"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Позначити всі канали як прочитані"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Згорнути/розгорнути поточну категорію"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Перемкнути автоматичне розгортання в комбінованому режимі"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "Перейти до"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "Свіжі"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "Інші"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "Створити мітку"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Показати/приховати бічну панель"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "Показати діалог допомоги"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "Закрити це вікно"
-#: classes/timehelper.php:8
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Неправильне ім’я чи пароль"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Відновлення пароля"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Повернутися до Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr ""
+"Вкажіть коректне ім’я та пароль. Пароль прийде на вашу електронну адресу."
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "Ел. пошта:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d хв"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Скільки буде %d плюс %d:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Декілька необхідних параметрів форми відсутні або неправильні."
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "Назад"
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Запит на скидання пароля"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Пробачте, але комбінацію імені/паролю не знайдено."
+
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Ваш рівень доступу недостатній для запуску сценарію."
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Оновлювач бази даних"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Змінено пароль користувача %s на %s"
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Йде оновлення до версії %d"
+
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "Оновити"
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:728
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr "Невідома помилка при відправленні листа. Спробували хуки: %d."
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "Схема база даних потребує оновлення до останньої версії (з %d до %d)."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Канали, що підтримуються af_comics"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "Неприйнятно на роботі (клацніть, щоб перемкнути)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Наступні комікси наразі підтримуються:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW (Непристойно-на-роботі) додаток"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "Теги для визначення небезпечним на роботі (розділені комами):"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Конфігурацію збережено."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Змінити нотатку про статтю"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Перемкнути бічну панель"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+msgid "Article unshared"
+msgstr "Поширення статті вимкнуто"
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Прибрати всі статті з загального доступу"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Публічні посилання видалені."
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Поширити за посиланням"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Ви можете поширити статтю за цим посиланням:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "Статтю не знайдено."
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Прибрати статтю з загального доступу"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Створити нове посилання"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "Дані збережено (%s, %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "Показати пов’язані статті"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "Позначати схожі статті як прочитані (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Мінімальна схожість:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1664,204 +1737,126 @@ msgstr ""
"комою (0-1). Встановивши його в дуже низьке значення може створювати "
"хибнопозитивні результати, 0 вимикає перевірку."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating "
+#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, "
+#| "zero disables checking."
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr ""
+"Розширення PostgreSQL trigram повертає схожість рядків як число з плаваючою "
+"комою (0-1). Встановивши його в дуже низьке значення може створювати "
+"хибнопозитивні результати, 0 вимикає перевірку."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Мінімальна довжина заголовку:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "Увімкнути для всіх каналів."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Зараз увімкнено для (клацніть для зміни):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "Схожість (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Позначати подібні статті як прочитані"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "Дані збережено."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Вбудовувати вміст"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-msgid "Append content"
-msgstr "Додавати вміст"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "Показати повний текст статті"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Налаштування Readability (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr ""
-"Надає повнотекстові сервіси до основного коду (букмарклетів) та інших "
-"плагінів"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr "(додати)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Зручне читання"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Вбудувати вміст статті"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr "Додати до підсумку, а не заміняти"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Налаштування вмісту Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "Теги для визначення небезпечним на роботі (розділені комами):"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr "Витягувати вміст за допомогою Readability (вимагає af_readability)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Увімкнути додаткову перевірку на дублікати"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr "Переписувати посилання на Reddit до %s"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr "Показник імпорту, встановити максимум у:"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Конфігурацію збережено"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "Будь ласка, введіть код перевірки (OTP):"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-msgid "Continue"
-msgstr "Продовжити"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr "Забагато спроб входу, призупинено."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль змінено."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старий пароль неправильний."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Вже підписані на канал <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Додана підписка на канал <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Не вдалося підписатися на канал <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Не знайдено каналів в <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"Не вдалося підписатися на <b>%s</b>.<br>Не вдалося завантажити канал за "
"посиланням."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Декілька посилань на канали знайдено:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Підписатися на обрані канали"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Змінити налаштування підписки"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Поширити з Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "Посилання:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "Вміст:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "Мітки:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "Поширити"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Поширені статті з’являться на каналі Опубліковані."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "Увійти"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Підписатися на %s в Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Букмарклети"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
@@ -1870,368 +1865,119 @@ msgstr ""
"канал, який ви хочете підписати в переглядачі та клацніть на посиланні щоб "
"підписатися."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Підписатися в Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
"Використовуйте цей букмарклет для публікації деяких сторінок за допомогою "
"Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Змінити нотатку про статтю"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "Неприйнятно на роботі (клацніть, щоб перемкнути)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW (Непристойно-на-роботі) додаток"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "Теги для визначення небезпечним на роботі (розділені комами):"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Конфігурацію збережено."
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Будь ласка, введіть код перевірки (OTP):"
-#: plugins/share/init.php:43
-msgid "Article unshared"
-msgstr "Поширення статті вимкнуто"
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+msgid "Continue"
+msgstr "Продовжити"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Прибрати всі статті з загального доступу"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr "Забагато спроб входу, призупинено."
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Публічні посилання видалені."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Пароль змінено."
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Поширити за посиланням"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Старий пароль неправильний."
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Ви можете поширити статтю за цим посиланням:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Канали, що підтримуються af_comics"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "Статтю не знайдено."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Наступні комікси наразі підтримуються:"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Прибрати статтю з загального доступу"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Не вдається перевірити сесію (змінився пароль)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Створити нове посилання"
+#: include/sessions.php:48
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "Не вдається перевірити сесію (обліковий запис вимкнено)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Перемкнути бічну панель"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Не вдається перевірити сесію (користувача не знайдено)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "Визначати автоматично"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "Я забув свій пароль"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "Профіль:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "Використовувати менше трафіку"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Не показувати зображення у статтях, зменшує кількість автооновлень."
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr "Безпечний режим"
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr "Використовує типову тему та блокує завантаження будь-яких плагінів."
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "Запам’ятати мене"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Не вдається перевірити сесію (змінився пароль)"
-
-#: include/sessions.php:49
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "Не вдається перевірити сесію (обліковий запис вимкнено)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Не вдається перевірити сесію (користувача не знайдено)"
-
-#: js/App.js:314
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "Ця функція доступна лише в комбінованому режимі."
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Гарячі клавіші"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr "Сервіс оновлення не працює."
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr "Сервіс оновлення не оновлює канали."
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-"Схема URL, яку надіслав переглядач (%a), не відповідає налаштованому на "
-"сервері SELF_URL_PATH (%b), перевірте X-Forwarded-Proto."
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Фатальна помилка"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Необроблена помилка"
-
-#: js/App.js:871
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Доступні оновлення Tiny Tiny RSS ."
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr "Є оновлення для деяких локальних плагінів."
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Широкоекранний показ недоступний в комбінованому режимі."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Будь ласка, увімкніть додаток mail чи mailto."
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Ви не можете змінювати такий канал."
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Будь ласка, увімкніть af_readability."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Будь ласка, оберіть деякі канали."
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Ви не можете відписатися від цієї категорії."
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Відписатися від %s?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Будь ласка, введіть нову оцінку обраних статей:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "Немає обраних статей."
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Будь ласка, вкажіть нову оцінку цієї статті:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Посилання на статтю:"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "Немає посилань для цієї статті."
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "без тегів"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "коментарі"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "коментар"
-msgstr[1] "коментарі"
-msgstr[2] "коментарів"
-
-#: js/Article.js:340
-msgid "Article tags"
-msgstr "Мітки статті"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Теги для статті (розділені комами):"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Збереження тегів статті..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-"Наданий URL є HTML сторінкою, що містить декілька каналів, оберіть потрібний "
-"зі списку вибору нижче."
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Помилка розбору відповіді. Це може значити, що сервер перевантажений та/або "
-"проблеми з мережею. Помилка бекенду виведена у консоль переглядача."
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Ви вже підписані на цей канал."
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Підписані на %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Вказане посилання виглядає неправильно."
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Вказане посилання не містить жодного каналу."
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Розгорнути для вибору каналу"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Не вдалося завантажити вказане посилання: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Перевірка XML не вдалася: %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "Помилка створення запису бази каналу."
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr "Вам не дозволено виконувати цю операцію."
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Канали з помилками оновлення"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Видалити обрані канали?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Видалення виділених каналів..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "Не обрано жодного каналу."
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Будь ласка, введіть заголовок мітки:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Видалення каналу..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "Будь ласка, оберіть картинку для завантаження."
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr "Файл з іконкою завеликий."
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "Завантаження не вдалося."
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Видалити збережену іконку канала?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Видалення іконки каналу..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Іконка каналу видалена."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "в"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Збереження даних..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "Обернути"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "Завантажити нову іконку..."
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "Не обрано жодного фільтру."
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Показати як канал"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Об’єднати виділені фільтри?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "Створити нову посилання для поширення для цього каналу?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Об’єднання фільтрів..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Спроба змінити адресу..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Видалити обрані фільтри?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Не вдається змінити посилання на канал."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Видалення виділених фільтрів..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "%s може бути доступним з наступним секретним посиланням:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "Клацніть щоб закрити"
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit filter"
@@ -2279,10 +2025,6 @@ msgstr "Обернути збіг з регулярним виразом"
msgid "on"
msgstr "в"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "в"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "Змінити дію"
@@ -2299,6 +2041,11 @@ msgstr "Видалити фільтр?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "Видалення фільтру..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Збереження даних..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -2315,88 +2062,29 @@ msgstr "Перевірка"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-msgid "Open site"
-msgstr "Відкрити сайт"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "Налагодження каналу"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "(Ро)згорнути"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "Ваш пароль має типове значення"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Ви використовуєте типовий пароль tt-rss. Будь ласка, змініть його в "
-"Налаштуваннях (Персональні дані / Автентифікація)."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Позначити всі статті прочитаними?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Позначення всіх статей прочитаними..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 1 день, прочитаними?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 1 тиждень, прочитаними?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 2 тижні, прочитаними?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "Позначити %w в %s прочитаними?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "результати пошуку"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "всі статті"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Позначити всі статті в %s прочитаними?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Синтаксис пошуку"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "Скасувати пошук"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "Обрати..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Клацніть, що відкрити наступний непрочитаний канал."
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Знайдено нові статті, перезавантажте канал щоб продовжити."
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "Немає обраних статей."
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
@@ -2404,7 +2092,7 @@ msgstr[0] "%d стаття виділена"
msgstr[1] "%d статті виділені"
msgstr[2] "%d статей виділені"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -2412,7 +2100,7 @@ msgstr[0] "Видалити %d виділену статтю в %s?"
msgstr[1] "Видалити %d виділені статті в %s?"
msgstr[2] "Видалити %d виділених статей в %s?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -2420,7 +2108,7 @@ msgstr[0] "Видалити %d виділену статтю?"
msgstr[1] "Видалити %d виділені статті?"
msgstr[2] "Видалити %d виділених статей?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -2428,15 +2116,15 @@ msgstr[0] "Позначити %d виділену статтю %s прочита
msgstr[1] "Позначити %d виділені статті %s прочитаними?"
msgstr[2] "Позначити %d виділених статей %s прочитаними?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "Не вибрано жодної статті."
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для позначення не знайдено"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
@@ -2444,129 +2132,43 @@ msgstr[0] "Позначити %d статтю прочитаною?"
msgstr[1] "Позначити %d статті прочитаними?"
msgstr[2] "Позначити %d статей прочитаними?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "Відкрити оригінальну статтю"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "Показати посилання на статтю"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "Призначити мітку"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "Видалити мітку"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+msgid "Open site"
+msgstr "Відкрити сайт"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Налагодження каналу"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "Обрати статті в групі"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "Позначити групу як прочитану"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Позначити канал як прочитаний"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "Змінити категорію"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "Видалити категорію"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Видалити категорію %s? Всі вкладені канали перенесуться у \"Без категорії\"."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Видалення категорії..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Відписатися від обраних каналів?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Відписка від виділених каналів..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Видалити виділені категорії?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Видалення виділених категорій..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "Не виділено жодної категорії."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "Змінити декілька каналів"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Зберегти зміни у виділених каналах?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "Назва категорії:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Створення категорії..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Підписуюсь на канали..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Один коректний канал на рядок (перевірка каналів не робиться)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Канали без свіжих оновлень"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Клацніть щоб змінити канал"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "Обернути"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "Не обрано жодного фільтру."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Об’єднати виділені фільтри?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Об’єднання фільтрів..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Видалити обрані фільтри?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Видалення виділених фільтрів..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
msgid "Remove selected app passwords?"
msgstr "Видалити виділені паролі додатків?"
@@ -2645,8 +2247,8 @@ msgid ""
"with custom CSS declarations here."
msgstr ""
"Ви можете перевизначати кольори, шрифти та розміщення обраної теми за "
-"допомогою власного CSS тут. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href="
-"\"%s\">Цей файл</a> може використовуватися за основу."
+"допомогою власного CSS тут. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+"href=\"%s\">Цей файл</a> може використовуватися за основу."
#: js/PrefHelpers.js:289
msgid ""
@@ -2788,33 +2390,107 @@ msgstr ""
"Якщо ви маєте імпортовані мітки та/чи фільтри, вам (можливо) треба "
"перезавантажити налаштування аби побачити нові дані."
-#: js/PrefLabelTree.js:71
-msgid "Edit label"
-msgstr "Змінити мітку"
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Будь ласка, введіть нову оцінку обраних статей:"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Передній план:"
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Будь ласка, вкажіть нову оцінку цієї статті:"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "Тло:"
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Посилання на статтю:"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Скинути виділені мітки до типових кольорів?"
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "Немає посилань для цієї статті."
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "Не виділена жодна мітка."
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "без тегів"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Видалити виділені мітки?"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "коментарі"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Видалення виділених міток..."
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "коментар"
+msgstr[1] "коментарі"
+msgstr[2] "коментарів"
+
+#: js/Article.js:352
+msgid "Article tags"
+msgstr "Мітки статті"
+
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Теги для статті (розділені комами):"
+
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Збереження тегів статті..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Ваш пароль має типове значення"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"Ви використовуєте типовий пароль tt-rss. Будь ласка, змініть його в "
+"Налаштуваннях (Персональні дані / Автентифікація)."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Позначити всі статті прочитаними?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Позначення всіх статей прочитаними..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 1 день, прочитаними?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 1 тиждень, прочитаними?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Позначити %w в %s, що старші за 2 тижні, прочитаними?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Позначити %w в %s прочитаними?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "результати пошуку"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "всі статті"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Позначити всі статті в %s прочитаними?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Синтаксис пошуку"
+
+#: js/Feeds.js:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Search %s..."
+msgid "Search feeds"
+msgstr "Пошук %s..."
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2856,22 +2532,330 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Видалення виділених користувачі..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "Клацніть щоб закрити"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "Змінити категорію"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "Пов’язані статті"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "Видалити категорію"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+"Видалити категорію %s? Всі вкладені канали перенесуться у \"Без категорії\"."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Видалення категорії..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Відписатися від обраних каналів?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Відписка від виділених каналів..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "Не обрано жодного каналу."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Видалити виділені категорії?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Видалення виділених категорій..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "Не виділено жодної категорії."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "Змінити декілька каналів"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Зберегти зміни у виділених каналах?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "Назва категорії:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Створення категорії..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Підписуюсь на канали..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Один коректний канал на рядок (перевірка каналів не робиться)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Канали без свіжих оновлень"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Видалити обрані канали?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Видалення виділених каналів..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Клацніть щоб змінити канал"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+"Наданий URL є HTML сторінкою, що містить декілька каналів, оберіть потрібний "
+"зі списку вибору нижче."
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Помилка розбору відповіді. Це може значити, що сервер перевантажений та/або "
+"проблеми з мережею. Помилка бекенду виведена у консоль переглядача."
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Ви вже підписані на цей канал."
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Підписані на %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Вказане посилання виглядає неправильно."
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Вказане посилання не містить жодного каналу."
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Розгорнути для вибору каналу"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Не вдалося завантажити вказане посилання: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Перевірка XML не вдалася: %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "Помилка створення запису бази каналу."
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr "Вам не дозволено виконувати цю операцію."
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Канали з помилками оновлення"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "Видалити обрані канали?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "Видалення виділених каналів..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Будь ласка, введіть заголовок мітки:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Відписатися від %s?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Видалення каналу..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Ви не можете змінювати такий канал."
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "Будь ласка, оберіть картинку для завантаження."
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr "Файл з іконкою завеликий."
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Завантаження не вдалося."
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Видалити збережену іконку канала?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Видалення іконки каналу..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Іконка каналу видалена."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "Завантажити нову іконку..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Показати як канал"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Створити нову посилання для поширення для цього каналу?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Спроба змінити адресу..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Не вдається змінити посилання на канал."
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "%s може бути доступним з наступним секретним посиланням:"
+
+#: js/App.js:314
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "Ця функція доступна лише в комбінованому режимі."
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Гарячі клавіші"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr "Сервіс оновлення не працює."
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr "Сервіс оновлення не оновлює канали."
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+"Схема URL, яку надіслав переглядач (%a), не відповідає налаштованому на "
+"сервері SELF_URL_PATH (%b), перевірте X-Forwarded-Proto."
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Фатальна помилка"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Необроблена помилка"
+
+#: js/App.js:873
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Доступні оновлення Tiny Tiny RSS ."
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr "Є оновлення для деяких локальних плагінів."
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Широкоекранний показ недоступний в комбінованому режимі."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Будь ласка, увімкніть додаток mail чи mailto."
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Будь ласка, увімкніть af_readability."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Будь ласка, оберіть деякі канали."
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Ви не можете відписатися від цієї категорії."
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "(Ро)згорнути"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+msgid "Edit label"
+msgstr "Змінити мітку"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Передній план:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "Тло:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Скинути виділені мітки до типових кольорів?"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "Не вдалося витягнути повний текст для цієї статті"
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "Не виділена жодна мітка."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Видалити виділені мітки?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Видалення виділених міток..."
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "Збереження нотатки до статті..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+"Ця дія зробить непридатними всі попередньо створені посилання на статті. "
+"Продовжити?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "Поширити статтю за посиланням"
@@ -2892,80 +2876,14 @@ msgstr "Не вдається змінити посилання."
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "Прибрати доступ до цієї статті?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-"Ця дія зробить непридатними всі попередньо створені посилання на статті. "
-"Продовжити?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "Пов’язані статті"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
msgid "Expand article"
msgstr "Розгорнути статтю"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr "Траса стеку викликів"
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr "Додаткова інформація"
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "Вкладення"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Змінити мітки для цієї статті"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS працює в безпечному режимі. Всі теми та плагіни вимкнені. Ви "
-"маєте вийти та зайти знову щоб вимкнути їх повністю."
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Канал чи посилання на сайт"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Доступні канали"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "Ім’я"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Цей канал вимагає автентифікацію."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Відписатися від обраних каналів"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-msgid "Feed title"
-msgstr "Заголовок каналу"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Посилання на канал"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Посилання на сайт:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "Посилання на сайт"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "Іконка"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Не знайдено свіжих статей, що відповідають цьому фільтру."
@@ -2990,42 +2908,31 @@ msgstr "Шукати збіг"
msgid "Apply actions"
msgstr "Застосувати дії"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Відкрити Налаштування"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Пошук %s..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-"Використовується для <a href=https://uk.wikipedia.org/wiki/"
-"%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%B3>стемінгу</a>"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "позначити канал як прочитаний"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Змінити мітки для цієї статті"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "Обернути"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "Оцінити"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr "Видалити незворотньо"
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -3033,14 +2940,6 @@ msgstr ""
"Не вдається оновити заголовки (отримано неправильний об’єкт — дивіться "
"консоль помилок для деталей)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "Перейменувати категорію як:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Канали вимагають автентифікацію."
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr "Клонувати"
@@ -3085,9 +2984,28 @@ msgstr[0] "Оновлення очікує для %d плагіна"
msgstr[1] "Оновлення очікує для %d плагінів"
msgstr[2] "Оновлення очікує для %d плагінів"
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "Заголовок"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "Вкладення"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Відкрити Налаштування"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Пошук %s..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+"Використовується для <a href=https://uk.wikipedia.org/wiki/"
+"%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%B3>стемінгу</a>"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3101,6 +3019,134 @@ msgstr "OTP увімкнутий"
msgid "User details"
msgstr "Подробиці"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "Перейменувати категорію як:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Канали вимагають автентифікацію."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Відписатися від обраних каналів"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS працює в безпечному режимі. Всі теми та плагіни вимкнені. Ви "
+"маєте вийти та зайти знову щоб вимкнути їх повністю."
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Канал чи посилання на сайт"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Доступні канали"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Цей канал вимагає автентифікацію."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "Змінити обрані канали"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+msgid "Feed title"
+msgstr "Заголовок каналу"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Посилання на канал"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Посилання на сайт:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "Посилання на сайт"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "Іконка"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr "Траса стеку викликів"
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr "Додаткова інформація"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "Дані збережено."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Вбудовувати вміст"
+
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "Додавати вміст"
+
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "Показати повний текст статті"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Налаштування Readability (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr ""
+#~ "Надає повнотекстові сервіси до основного коду (букмарклетів) та інших "
+#~ "плагінів"
+
+#~ msgid "(append)"
+#~ msgstr "(додати)"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Зручне читання"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Вбудувати вміст статті"
+
+#~ msgid "Append to summary, instead of replacing it"
+#~ msgstr "Додати до підсумку, а не заміняти"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Налаштування вмісту Reddit (af_redditimgur)"
+
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "Теги для визначення небезпечним на роботі (розділені комами):"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr "Витягувати вміст за допомогою Readability (вимагає af_readability)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "Увімкнути додаткову перевірку на дублікати"
+
+#, php-format
+#~ msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#~ msgstr "Переписувати посилання на Reddit до %s"
+
+#~ msgid "Import score, limit maximum to:"
+#~ msgstr "Показник імпорту, встановити максимум у:"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "Конфігурацію збережено"
+
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "Не вдалося витягнути повний текст для цієї статті"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "Помилка: не вдалося знайти переміщений OPML файл."
@@ -3419,9 +3465,6 @@ msgstr "Подробиці"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "Рівень доступу"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "Останній вхід"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "Не визначені користувачі."
@@ -3841,9 +3884,6 @@ msgstr "Подробиці"
#~ msgid "Select one of the available CSS themes"
#~ msgstr "Оберіть одну з доступних CSS тем"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "Рівень доступу"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
index 9c3c1acc2..4ac8b2bd6 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 76c806d06..da9369bf3 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,228 +8,231 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-15 06:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-16 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Ptsa Daniel <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/"
-"tt-rss/messages/zh_Hans/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"tt-rss/webui/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "使用默认"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "从不清理"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "1周前"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2周前"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "1个月前"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2个月前"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3个月前"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "默认间隔"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "禁用更新"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "每15分钟"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "每30分钟"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "每小时"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "每4小时"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "每12小时"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "每天"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
msgid "Read Only"
msgstr "只读"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "普通用户"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "高级用户"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请稍候……"
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "连接服务器出错."
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "在事件日志中找到的最近条目."
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "可从Git获得更新."
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "显示文章"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "自动适应"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "全部文章"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "加星标的"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "已发布"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "未读"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "笔记"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "排序文章"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "最新优先"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "最早优先"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "一天前"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "一周前"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "两周前"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "偏好设置..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "搜索..."
+#: index.php:265
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "搜索供稿..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
-msgstr "订阅源动作:"
+msgstr "供稿动作:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "订阅信息源..."
+msgstr "订阅供稿..."
#: index.php:268
msgid "Edit this feed..."
-msgstr "编辑订阅源..."
+msgstr "编辑供稿..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消订阅"
#: index.php:270
msgid "All feeds:"
-msgstr "全部订阅源:"
+msgstr "全部供稿:"
#: index.php:272
msgid "(Un)hide read feeds"
@@ -239,11 +242,11 @@ msgstr "隐藏/显示 已读"
msgid "UI layout:"
msgstr "界面布局:"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "切换合并模式"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "切换宽屏模式"
@@ -263,514 +266,169 @@ msgstr "快捷键帮助"
msgid "Logout"
msgstr "注销"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "偏好设置"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出偏好设置"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
-msgstr "订阅源"
+msgstr "供稿"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "过滤器"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "预定义标签"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "用户"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "系统"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "默认偏好设置"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "用户名或密码错误"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "找回密码"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "返回至 Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将会发送到你的Email中。"
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "登陆:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "电子邮箱:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "%d+%d 等于几:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "重置密码"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "表单中的信息不完整或不正确。"
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "返回"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] 密码重置请求"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "对不起,没有找到用户名和Email组合。"
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。"
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "数据库更新管理器"
-
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "正在更新版本 %d"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "更新列表"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr "数据库需要升级到最新版(%d 到 %d )."
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d 个订阅源)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "未分类"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d 天)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d 天"
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "勾选以启用"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d 天)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "包含电子邮件摘要"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "始终显示图片附件"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "不要嵌入图片"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "媒体缓存"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "将已更新的文章标记为未读"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "通用"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "加入到类别:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "语言:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-msgid "Update interval:"
-msgstr "更新间隔:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "文章清理:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "登录认证"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "密码:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "选项"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "有错误的订阅源"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "未活动的订阅源"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "搜索"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "创建预定义标签 <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "选择"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "全部"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "无"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "订阅信息源"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "编辑选定的订阅源"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "重置排序"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "批量订阅"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "分类"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "增加分类"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "移除选中"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "选择文件..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "导入 OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "导出 OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "包括tt-rss设置"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "显示 URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "清空所有生成的 URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-msgid "My feeds"
-msgstr "我的订阅源"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-msgid "Sharing"
-msgstr "分享"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "插件"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "全部订阅源"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(反选)"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s on %s in %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "创建过滤器"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "合并"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "切换 显示规则"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[无标题]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s (%d 规则)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "匹配任意规则"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "反选"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s (+%d 操作)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "创建预定义标签 <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "通用"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "文章"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "摘要"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr "调试中"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr "不要自动应用这些标签(以逗号分隔的列表)。"
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "被列入黑名单的标签"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "默认语言"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "用于全文搜索"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "滚动时标记为已读"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "滚动时标记文章为已读"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "始终展开文章"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "合并模式"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "将文章列表展开显示,而不是将标题和内容分别显示"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
-msgstr "标记订阅源为已读之前弹出确认"
+msgstr "标记供稿为已读之前弹出确认"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "默认更新间隔"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "将发送的文章标记为已读"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "启用电子邮件摘要"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr "每天将更新的和未读的文章标题通过邮件发送摘要到您设置的邮箱中"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "在特定时间发送摘要"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "UTC时区"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "启用API"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "允许外部客户端通过 API 来访问该账户"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "启用类别"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "最新更新文章的保鲜期(以小时为单位)"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "小时"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
-msgstr "显示/隐藏 已读信息"
+msgstr "隐藏 已读供稿"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
-msgstr "始终显示特殊订阅源"
+msgstr "始终显示特殊供稿"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
-msgstr "隐藏已读订阅源"
+msgstr "隐藏已读供稿"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "长时间格式"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -778,861 +436,1271 @@ msgstr ""
"所使用的语法与 PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</"
"a>函数相同."
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
-msgstr "自动显示下一个订阅源"
+msgstr "自动显示下一个供稿"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "标记为已读后"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "清除旧文章"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>天</strong>(0 表示关闭)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "清除未读文章"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "短时间格式"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "在标题中显示内容预览"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "SSL客户端证书"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "不要嵌入图片"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "时区"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
-msgstr "分组显示订阅源"
+msgstr "分组显示供稿"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
-msgstr "按订阅源分组显示,不是聚合在一起"
+msgstr "按供稿分组显示,不是聚合在一起"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "主题"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
-msgstr "不要强制DISTINCT 标题"
+msgstr "不要强制使用不同的标题"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "可能会产生重复的条目"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "Show article and feed IDs"
-msgstr "显示文章和订阅源ID"
+msgstr "显示文章和供稿ID"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "在标题缓冲区"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "禁用条件计数器更新"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr "可能会增加服务器负载"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "Grid view"
msgstr "网格视图"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr "在宽屏上总是展开"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Required score"
+msgstr "所需评分"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr "包括此分数或以上分数的文章"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "设置已保存。"
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "您的个人数据已保存。"
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "全名:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "电子邮件:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "原密码:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "新密码:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "确认密码:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr "用于此会话的身份验证模块(<b>%s</b>)不提供设置密码的功能。"
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
msgid "Generate password"
msgstr "生成密码"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "移除选中"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "你的密码:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "禁用 OTP 动态口令"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr "一次性密码:"
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr "验证码:"
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "启用 OTP 动态口令"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "个人数据"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
msgid "App passwords"
msgstr "APP密码"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "认证 (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "部分设置仅支持默认偏好."
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "默认"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "自定义"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "更多主题..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
msgid "Preview"
msgstr "预览"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "注册"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "清空"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "更多信息..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "当前服务器系统时间: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
msgid "Save and exit"
msgstr "保存并退出"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "管理偏好文件"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复到默认"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "无"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
-msgstr ""
-"以下插件使用按Feed内容挂钩。这可能会导致过多的数据使用和原始服务器负载,从而"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
+msgstr "以下插件使用和供稿内容挂钩。这可能会导致过多的数据使用和原始服务器负载,从而"
"导致您的实例被禁:<b>%s</b>"
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
msgid "More info"
msgstr "更多信息"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
msgid "Enable selected"
msgstr "启用选择"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr "重载"
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
msgid "Install plugin"
msgstr "安装插件"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "个人数据 / 用户认证"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "一次性密码不正确"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "密码错误"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, 由 %s 提供"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr "v%s., 由 %s 提供"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "默认偏好设置"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
msgid "Created"
msgstr "创建"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
msgid "Last used"
msgstr "最后使用"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr "生成密码<strong>%s</strong>为%s . 请记住它,以备将来参考。"
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr "发送邮件时出现未知错误。尝试的挂钩:%d。"
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d 分钟"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr "来自tt-rss的测试消息"
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "第 %d页, 共 %d 页"
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr "严重:"
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
msgid "Errors"
msgstr "错误"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
msgid "Everything"
msgstr "全部"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "消息"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
msgid "Event log"
msgstr "事件日志"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
msgid "Mail configuration"
msgstr "邮件配置"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "收信人:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
msgid "Send test email"
msgstr "发送测试邮件"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "PHP信息"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "注册时间"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "上次登录"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "订阅的信息源"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "存储的文章"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "未找到用户"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "已添加用户%s ,密码为%s"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "无法创建用户 %s"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "用户%s已存在。"
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "创建用户"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "点击进行编辑"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Git错误[RC =%d]:%s"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
-msgstr "找不到订阅源。"
+msgstr "找不到供稿。"
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "从不"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "存档的文章"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "折叠文章"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "从%s导入"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "没有未读文章。"
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "没有最新更新的文章。"
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "没有加星标的文章。"
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
"filter."
msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签。"
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "暂时没有文章。"
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "订阅源最后更新时间:%s"
+msgstr "供稿最后更新时间:%s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "部分订阅源更新错误(点击了解详情)"
+msgstr "部分供稿更新错误(点击了解详情)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
-msgstr "未选择订阅源。"
+msgstr "未选择供稿。"
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "加星标文章"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "最新更新的文章"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "全部文章"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "最近的阅读"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "未分类"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "特殊区域"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "搜索语法不正确:%s ."
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "搜索结果:%s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d 个供稿)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d 天)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d 天"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "勾选以启用"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d 天)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "包含电子邮件摘要"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "始终显示图片附件"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "媒体缓存"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "将已更新的文章标记为未读"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "加入到类别:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "语言:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+msgid "Update interval:"
+msgstr "更新间隔:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "文章清理:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "登录认证"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "登陆:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "密码:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "选项"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "有错误的供稿"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "未活动的供稿"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "订阅供稿"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "编辑选定的供稿"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "重置排序"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "批量订阅"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "分类"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "增加分类"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "选择文件..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "导入 OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "导出 OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "包括tt-rss设置"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "显示 URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "清空所有生成的 URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+msgid "My feeds"
+msgstr "我的供稿"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+msgid "Sharing"
+msgstr "分享"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "注册时间"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "上次登录"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "订阅的供稿"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "存储的文章"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "未找到用户"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "已添加用户%s ,密码为%s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "无法创建用户 %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "用户%s已存在。"
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "创建用户"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "重置密码"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "登陆"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "访问级别"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "最后登陆"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "点击进行编辑"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Git错误[RC =%d]:%s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "全部供稿"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(反选)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s on %s in %s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "创建过滤器"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "合并"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "切换 显示规则"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[无标题]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d 规则)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "匹配任意规则"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "反选"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d 操作)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "用户%s ,密码修改为%s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML 工具"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "正在导入 OPML ……"
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回偏好设置"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "添加订阅源: %s"
+msgstr "添加供稿: %s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "重复的订阅源:%s"
+msgstr "重复的供稿:%s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "添加预定义标签%s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "重复预定义标签: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "将偏好按键从 %s 设置为 %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "增加过滤器%s..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "加入到类别:%s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "上传错误,错误代码:%d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "无法移动已上传文件."
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "错误:请上传 OPML 文件。"
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr "错误:文件不可读:%s"
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "解析文档时发生错误。"
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
-msgstr "显示下一个订阅源"
+msgstr "显示下一个供稿"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
msgid "Open next unread feed"
-msgstr "打开下一个未读订阅源"
+msgstr "打开下一个未读供稿"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
-msgstr "显示前一个订阅源"
+msgstr "显示前一个供稿"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
msgid "Open previous unread feed"
-msgstr "打开上一个未读订阅源"
+msgstr "打开上一个未读供稿"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "打开下一篇文章(在合并模式下,向下滚动)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "打开上一篇文章(在合并模式下,向上滚动)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "将标题向下翻一页"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "将标题向上翻一页"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "显示下一篇文章"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "显示前一篇文章"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "打开下一篇文章 (不要展开)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "打开上一篇文章 (不要展开)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "显示搜索对话框"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Cancel active search"
msgstr "取消活动搜索"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "全部文章"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "加星此文章"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "发布此文章"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "标记为未读"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "编辑自定义标签"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr "在新窗口打开文章"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "将下面文章标为已读"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "将上面文章标为已读"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "向下滚动"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "向上滚动"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Scroll down page"
msgstr "向下滚动页面"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr "向上滚动页面"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "选择鼠标指向的文章"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "通过邮件发送文章"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "关闭/折叠文章"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "切换文章展开 (合并模式)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "查看全文(使用Readability)"
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "文章选择"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "选择所有文章"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "选择未读文章"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "选择加星标文章"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "选择已发布文章"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "反选文章"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "取消全选"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
-msgstr "订阅源"
+msgstr "供稿"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
-msgstr "刷新当前订阅源"
+msgstr "刷新当前供稿"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
-msgstr "显示/隐藏 已读信息"
+msgstr "显示/隐藏 已读供稿"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
-msgstr "编辑订阅源"
+msgstr "编辑供稿"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "反向排序"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "切换标题分组"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
msgid "Toggle grid view"
msgstr "切换网格视图"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
-msgstr "调试订阅源更新"
+msgstr "调试供稿更新"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "调试 viewfeed()"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "标记所有订阅源为已读"
+msgstr "标记所有供稿为已读"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "展开/折叠 当前分类"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "切换合并模式中的自动展开功能"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "跳转至"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "最新的"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "创建预定义标签"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "收起侧边栏"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "显示帮助对话框"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "关闭本窗口"
-#: classes/timehelper.php:8
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "用户名或密码错误"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "找回密码"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "返回至 Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将会发送到你的Email中。"
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "电子邮箱:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d 分钟"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "%d+%d 等于几:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "表单中的信息不完整或不正确。"
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "返回"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] 密码重置请求"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "对不起,没有找到用户名和Email组合。"
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。"
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "数据库更新管理器"
+
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "用户%s ,密码修改为%s"
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "正在更新版本 %d"
+
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "更新列表"
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:728
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr "发送邮件时出现未知错误。尝试的挂钩:%d。"
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "数据库需要升级到最新版(%d 到 %d )."
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "af_comics 的 feed 源"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "工作在不安全状态(点击切换)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "漫画支持支持:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW 插件"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "不宜在工作场所观看的标签(以逗号分隔):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "设置已保存."
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "编辑文章注记"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "切换侧边栏"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+msgid "Article unshared"
+msgstr "未共享文章"
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "取消所有分享"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "分享的 URL 已被清除。"
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "通过 URL 分享"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "找不到文章。"
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "取消文章共享"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "生成一个新的 URL"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "数据已保存 (%s, %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "显示相关文章"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "将类似的文章标记为已读 (af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "最低相似度:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1641,563 +1709,233 @@ msgstr ""
"PostgreSQL trigram 扩展将返回一个文本相似度的浮点数(0-1)。设置过低的阈值可"
"能导致错误的结果,0 为关闭相似度检查。"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr "设置过低的阈值可能导致错误的结果,0 为关闭相似度检查。"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "最短标题长度:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Enable for all feeds."
-msgstr "为所有订阅源启用。"
+msgstr "为所有供稿启用。"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "当前启用(点击编辑):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "相似度(af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "将类似的文章标记为已读"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "数据已保存."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "Inline 内容"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-msgid "Append content"
-msgstr "附加内容"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "查看全文"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Readability 设置 (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr "为核心代码(bookmarklets)和其他插件提供全文服务"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr "(附加)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Readability 获取全文"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Inline 文章内容"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr "附加到摘要,而不是替换它"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Reddit 内容设置"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "将标签应用于NSFW帖子(以逗号分隔列表):"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr "使用Readability 提取缺少的内容(需要af_readability)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "开启额外的重复检查"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr "重写reddit的网址到%s"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr "导入得分,最大限制为:"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "设置已保存"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "请输入验证码(OTP):"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-msgid "Continue"
-msgstr "继续"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr "身份验证尝试过多,受到限制。"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "密码更改成功。"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "原密码输入错误。"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "无法订阅到 <b>%s</b>。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "在 <b>%s</b> 中没有找到订阅源。"
+msgstr "在 <b>%s</b> 中没有找到供稿。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。<br>无法下载订阅源的 URL。"
+msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。<br>无法下载供稿的 URL。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
-msgstr "发现了多个订阅源:"
+msgstr "发现了多个供稿:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "订阅选中的订阅源"
+msgstr "订阅选中的供稿"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "编辑订阅选项"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中分享订阅"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "标题:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "内容:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "标签:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "分享"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr "分享的文章将会出现在已发布的订阅源中。"
+msgstr "分享的文章将会出现在已发布的供稿中。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "登录"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅 %s ?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "小书签"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
-"将以下链接拖拽至您的浏览器书签,在浏览器中打开您想看的订阅源,然后点击链接以"
-"订阅。"
+msgstr "将以下链接拖拽至您的浏览器书签,在浏览器中打开您想看的供稿,然后点击链接以订"
+"阅。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr "使用书签发布任意页面"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "编辑文章注记"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "工作在不安全状态(点击切换)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW 插件"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "不宜在工作场所观看的标签(以逗号分隔):"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "设置已保存."
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "请输入验证码(OTP):"
-#: plugins/share/init.php:43
-msgid "Article unshared"
-msgstr "未共享文章"
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+msgid "Continue"
+msgstr "继续"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "取消所有分享"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr "身份验证尝试过多,受到限制。"
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "分享的 URL 已被清除。"
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "密码更改成功。"
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "通过 URL 分享"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "原密码输入错误。"
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "af_comics 的供稿"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "找不到文章。"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "漫画支持支持:"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "取消文章共享"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "无法验证会话(密码错误)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "生成一个新的 URL"
+#: include/sessions.php:48
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "会话验证失败(帐户已禁用)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "切换侧边栏"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "无法验证会话(没有找到该用户)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "自动检测"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "忘记密码"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "偏好:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "省流量"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "不显示文章中的图片,减少自动刷新。"
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr "安全模式"
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr "使用默认主题,并禁用所有插件。"
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "记住我"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "无法验证会话(密码错误)"
-
-#: include/sessions.php:49
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "会话验证失败(帐户已禁用)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "无法验证会话(没有找到该用户)"
-
-#: js/App.js:314
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "此功能仅在组合模式下可用。"
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "快捷键"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr "更新守护程序未运行。"
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr "更新程序未更新订阅源."
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr "浏览器报告的URL方案(%a)与服务器配置的SELF_URL_PATH(%b)不匹配,请检查X-"
-"Forwarded-Proto。"
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "致命错误"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "未处理的异常"
-
-#: js/App.js:871
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦。"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr "一些本地插件可更新。"
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "在合并模式下无法启用宽屏."
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "请先启用邮件或邮件插件。"
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "您无法编辑这种类型的订阅源。"
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "请先启用af_readability."
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "请先选择订阅源。"
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "您不能取消订阅一个类别。"
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "从 %s 取消订阅?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "请输入所选文章的新分数:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "未选中任何文章。"
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "请输入本文的新分数:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "文章网址:"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "无法显示此文章的URL。"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "无标签"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "评论"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "评论"
-
-#: js/Article.js:340
-msgid "Article tags"
-msgstr "文章标签"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "保存文章标签..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-"提供的URL是引用多个订阅源的HTML页面,请从下面的下拉菜单中选择所需的订阅源。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"解析输出失败。 这可能由于服务器超时或网络问题。 服务器的输出已经被记录在浏览"
-"器console控制台中。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "您已经订阅过这个订阅源啦。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "已订阅至 %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "指定的 URL 无效。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "指定的 URL 没有包含任何订阅源。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "展开选择的订阅源"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "无法从指定的网址下载:%s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "XML 验证失败:%s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "创建订阅源数据库条目时出错。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr "您无权执行此操作。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "订阅源更新错误"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "移除选中的订阅源?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "正在移除选中的订阅源..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "没有选中订阅源。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "请填写预定义标签的说明:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "删除 feed..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "请选择图片文件上传。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr "图标文件太大。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "上传失败。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "移除已保存的订阅源图标?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "移除订阅源图标..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "订阅源图标已删除."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "在"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "正在保存数据.."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "反选"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "上载新图示..."
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "没有选中的过滤器。"
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "以订阅源显示"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "合并选定的过滤器?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "为本订阅源生成新的群地址?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "加入过滤器..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "尝试更改地址..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "无法更改订阅源网址。"
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "移除选定的过滤器..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享%s:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "点击关闭"
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit filter"
@@ -2245,10 +1983,6 @@ msgstr "反选正则表达式匹配结果"
msgid "on"
msgstr "在"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "在"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "编辑动作"
@@ -2265,6 +1999,11 @@ msgstr "移除过滤器?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "移除过滤器..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "正在保存数据.."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "添加"
@@ -2281,245 +2020,102 @@ msgstr "测试"
msgid "Create"
msgstr "创建"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-msgid "Open site"
-msgstr "打开网站"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "调试订阅源"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "收起/展开"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"您正在使用默认的tt-rss密码.请在偏好设置(个人数据/身份验证)中进行更改."
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "将所有文章标记为已读?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "标记所有订阅源为已读..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "将 %s 中 %w 1天前的文章标记为已读?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "将 %s 中 %w 1周前的文章标记为已读?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "将 %s 中 %w 2周前的文章标记为已读?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "将 %s 中的 %w 标记为已读?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "搜索结果"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "全部文章"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "将选中的 %s 篇文章标记为已读?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "搜索语法"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "取消搜索"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "选择..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "点击打开下一个未读订阅源。"
+msgstr "点击打开下一个未读供稿。"
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "找到新文章,点击重新加载。"
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "未选中任何文章。"
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d 篇文章被选定"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "删除%d,在%s选中的文章?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "删除选中的 %d 篇文章?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "标记%d为已读,在%s中选择的文章?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "未选中任何文章。"
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到需要标记的文章"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "将 %d 篇文章标记为已读?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr "打开原文"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "显示网址"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "添加预定义标签"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "移除预定义标签"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+msgid "Open site"
+msgstr "打开网站"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "调试供稿"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "选择分类中的文章"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "将分类标记为已读"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
-msgstr "标记订阅源为已读"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "编辑分类"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "删除分类"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr "删除类别 %s?该类别下的源将被归入未分类中。"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "删除分类..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "退订选择订阅源?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "取消订阅选中的订阅源..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "移除选中的类别?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "移除选定的分类..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "没有选中分类。"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "编辑多个订阅源"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "保存对订阅源的更改?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "分类标题:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "创建分类..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "订阅信息源.."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "每行添加一条RSS源(未进行检测)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "最近没更新的订阅源"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "点击以编辑订阅源"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "反选"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "没有选中的过滤器。"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "合并选定的过滤器?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "加入过滤器..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "移除选定的过滤器?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "移除选定的过滤器..."
+msgstr "标记供稿为已读"
#: js/PrefHelpers.js:20
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2527,7 +2123,7 @@ msgstr "删除所选的APP密码?"
#: js/PrefHelpers.js:45
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
-msgstr "这将使之前生成的信息源 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
+msgstr "这将使之前生成的供稿 URL 失效。是否继续?"
#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6
msgid "Clearing URLs..."
@@ -2732,33 +2328,102 @@ msgid ""
"preferences to see your new data."
msgstr "如果你已经导入了预定义标签或过滤器,你可能需要重新加载来看到新的设置。"
-#: js/PrefLabelTree.js:71
-msgid "Edit label"
-msgstr "编辑标签"
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "请输入所选文章的新分数:"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "前端:"
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "请输入本文的新分数:"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "背景:"
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "文章网址:"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "将选中的可选标签重置为默认颜色?"
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "无法显示此文章的URL。"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "没有选择标签。"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "无标签"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "移除选中的预定义标签?"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "评论"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "删除所选标签......"
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "评论"
+
+#: js/Article.js:352
+msgid "Article tags"
+msgstr "文章标签"
+
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
+
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "保存文章标签..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"您正在使用默认的tt-rss密码.请在偏好设置(个人数据/身份验证)中进行更改."
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "将所有文章标记为已读?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "标记所有供稿为已读..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "将 %s 中 %w 1天前的文章标记为已读?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "将 %s 中 %w 1周前的文章标记为已读?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "将 %s 中 %w 2周前的文章标记为已读?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "将 %s 中的 %w 标记为已读?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "搜索结果"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "全部文章"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "将选中的 %s 篇文章标记为已读?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "搜索语法"
+
+#: js/Feeds.js:716
+msgid "Search feeds"
+msgstr "搜索供稿"
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2798,22 +2463,321 @@ msgstr "移除选中的用户?默认管理员和您的帐户不会被移除。
msgid "Removing selected users..."
msgstr "删除所选用户..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "点击关闭"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "编辑分类"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "相关文章"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "删除分类"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr "删除类别 %s?该类别下的供稿将被归入未分类中。"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "删除分类..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "退订选择的供稿?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "取消订阅选中的供稿..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "没有选中供稿。"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "移除选中的类别?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "移除选定的分类..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "没有选中分类。"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "编辑多个供稿"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "保存对供稿的更改?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "分类标题:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "创建分类..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "订阅供稿.."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "每行添加一条供稿(未进行检测)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "最近没更新的供稿"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "移除选中的供稿?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "正在移除选中的供稿..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "点击以编辑供稿"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr "提供的URL是引用多个供稿的HTML页面,请从下面的下拉菜单中选择所需的供稿。"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "无法获取本文的全文"
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"解析输出失败。 这可能由于服务器超时或网络问题。 服务器的输出已经被记录在浏览"
+"器console控制台中。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "您已经订阅过这个供稿啦。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "已订阅至 %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "指定的 URL 无效。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "指定的 URL 没有包含任何供稿。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "展开选择的供稿"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "无法从指定的网址下载:%s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "XML 验证失败:%s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "创建供稿数据库条目时出错。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr "您无权执行此操作。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "供稿更新错误"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "调试选定的供稿?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "正在打开选定供稿的调试器..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "请填写预定义标签的说明:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "从 %s 取消订阅?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "删除供稿..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "您无法编辑这种类型的供稿。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "请选择图片文件上传。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr "图标文件太大。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "上传失败。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "移除已保存的供稿图标?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "移除供稿图标..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "供稿图标已删除."
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "上载新图示..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "以供稿显示"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "为本供稿生成新的联合地址?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "尝试更改地址..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "无法更改供稿网址。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享%s:"
+
+#: js/App.js:314
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "此功能仅在组合模式下可用。"
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "快捷键"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr "更新守护程序未运行。"
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr "更新程序未更新供稿."
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+"浏览器报告的URL方案 (%a)与服务器配置的SELF_URL_PATH(%b)不匹配,请检查X-"
+"Forwarded-Proto。"
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "致命错误"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "未处理的异常"
+
+#: js/App.js:873
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦。"
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr "一些本地插件可更新。"
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "在合并模式下无法启用宽屏."
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "请先启用邮件或邮件插件。"
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "请先启用af_readability."
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "请先选择供稿。"
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "您不能取消订阅一个类别。"
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "收起/展开"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+msgid "Edit label"
+msgstr "编辑标签"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "前端:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "背景:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "将选中的可选标签重置为默认颜色?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "没有选择标签。"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "移除选中的预定义标签?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "删除所选标签......"
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "保存文章笔记......"
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "通过 URL 分享文章"
@@ -2834,78 +2798,14 @@ msgstr "无法更改网址。"
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "不再分享此文章?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "相关文章"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
msgid "Expand article"
msgstr "展开文章"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr "堆栈跟踪"
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr "附加信息"
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "附件"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "为本文编辑自定义标签"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS正在安全模式下运行。 所有主题和插件均已禁用。 您将需要注销然后重"
-"新登录以禁用它。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "信息源或网站 URL"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "可用的订阅源"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "登陆"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "这个订阅源需要认证."
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "退订选中的信息源"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-msgid "Feed title"
-msgstr "订阅源标题"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "信息源 URL"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "网址:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "网址"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "图标"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "找不到与此过滤器匹配的文章。"
@@ -2930,53 +2830,36 @@ msgstr "匹配"
msgid "Apply actions"
msgstr "应用操作"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "偏好设置"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "搜索 %s ..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "词干提取"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
-msgstr "标记信息源为已读"
+msgstr "标记供稿为已读"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr "跨越所有列"
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "为本文编辑自定义标签"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "反选"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "评分"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr "永久删除"
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr "无法显示文章(收到无效对象 - 有关详细信息,请参阅错误控制台)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "更名分类到:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feed需要登录认证。"
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr "克隆"
@@ -3019,9 +2902,26 @@ msgid "Updates pending for %d plugin"
msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] "%d 插件准备更新"
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "标题"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "附件"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "偏好设置"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "搜索 %s ..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "词干提取"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr "显示符合的供稿..."
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3035,6 +2935,130 @@ msgstr "启用 OTP"
msgid "User details"
msgstr "用户详细资料"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "更名分类到:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "供稿需要登录认证。"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "退订选中的供稿"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS正在安全模式下运行。 所有主题和插件均已禁用。 您将需要注销然后重"
+"新登录以禁用它。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "供稿或网站 URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "可用的供稿"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "这个供稿需要认证."
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "编辑选定的供稿"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+msgid "Feed title"
+msgstr "供稿标题"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "供稿 URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "网址:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "网址"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "图标"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr "堆栈跟踪"
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr "附加信息"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "标题"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "数据已保存."
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "Inline 内容"
+
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "附加内容"
+
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "查看全文"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Readability 设置 (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr "为核心代码(bookmarklets)和其他插件提供全文服务"
+
+#~ msgid "(append)"
+#~ msgstr "(附加)"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Readability 获取全文"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "Inline 文章内容"
+
+#~ msgid "Append to summary, instead of replacing it"
+#~ msgstr "附加到摘要,而不是替换它"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Reddit 内容设置"
+
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "将标签应用于NSFW帖子(以逗号分隔列表):"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr "使用Readability 提取缺少的内容(需要af_readability)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "开启额外的重复检查"
+
+#, php-format
+#~ msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#~ msgstr "重写reddit的网址到%s"
+
+#~ msgid "Import score, limit maximum to:"
+#~ msgstr "导入得分,最大限制为:"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "设置已保存"
+
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "无法获取本文的全文"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "错误:无法找到移动的OPML文件。"
@@ -3328,9 +3352,6 @@ msgstr "用户详细资料"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "访问级别"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "最后登陆"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "没有定义用户。"
@@ -3758,9 +3779,6 @@ msgstr "用户详细资料"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "电子邮件"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "访问级别"
-
#~ msgid ""
#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password "
#~ "below to disable."
diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo
index 93a2668a6..eb15ebe7e 100644
--- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
index 7bb3181d3..fb54891ed 100644
--- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,215 +7,216 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: TonyRL <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.tt-rss.org/projects/"
-"tt-rss/messages/zh_Hant/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-21 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: TonyRL <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"tt-rss/webui/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr "使用預設"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr "從不清理"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr "1周前"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr "2周前"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr "1個月前"
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr "2個月前"
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr "3個月前"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr "預設間隔"
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr "禁用更新"
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr "每15分鐘"
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr "每30分鐘"
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr "每小時"
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr "每4小時"
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr "每12小時"
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr "每天"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
-#: backend.php:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Readability"
+#: backend.php:96
msgid "Read Only"
-msgstr "Readability"
+msgstr "唯讀"
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "超級使用者"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "管理員"
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "載入中,請稍候……"
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr "無法連接到伺服器。"
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "在事件紀錄檔中找到的最近條目。"
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "可從Git獲取更新。"
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr "顯示文章"
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr "自動調整"
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr "全部文章"
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr "已星標"
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr "已發布"
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr "未讀"
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr "附註記"
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "排序文章"
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "由新到舊"
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "由舊到新"
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr "標記為已讀"
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr "一天以前"
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr "一個禮拜以前"
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr "兩個禮拜以前"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr "動作..."
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr "偏好設定..."
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr "搜尋..."
+#: index.php:265
+msgid "Search feeds..."
+msgstr "搜尋摘要..."
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr "摘要操作:"
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "訂閱摘要..."
@@ -223,8 +224,8 @@ msgstr "訂閱摘要..."
msgid "Edit this feed..."
msgstr "編輯摘要..."
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消訂閱"
@@ -240,19 +241,17 @@ msgstr "隱藏(顯示)已讀摘要"
msgid "UI layout:"
msgstr "使用者介面配置:"
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "切換合併模式"
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "切換版面顯示"
#: index.php:278
-#, fuzzy
-#| msgid "Always expand articles"
msgid "Toggle expand all articles"
-msgstr "永遠展開文章"
+msgstr "切換展開文章"
#: index.php:279
msgid "Other actions:"
@@ -266,515 +265,169 @@ msgstr "快捷鍵說明"
msgid "Logout"
msgstr "登出"
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出偏好設定"
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr "摘要"
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr "過濾器"
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr "預定義標籤"
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr "使用者"
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr "預設設定檔"
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "使用者名或密碼錯誤"
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr "密碼救援"
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "返回 Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr "您需要提供有效的電子郵件以及帳號名稱,密碼重設連結將以電子郵件寄給您。"
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr "登入:"
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr "電子郵箱:"
-
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "%d+%d 等於幾:"
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr "重設密碼"
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "表單信息不完整或不正確。"
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr "回去"
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] 密碼重設請求"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "對不起,沒有找到符合的帳號密碼。"
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "此帳號等級不足,無法運行腳本。"
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr "資料庫更新管理器"
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "正在更新到版本 %d"
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr "更新列表"
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr "資料庫需要升級到最新版(%d 到 %d)。"
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d 個摘要)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "未分類"
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
-#, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] "(%d 天)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d 天"
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "勾選以啟用"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr "(%d 天)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "包含電子郵件摘要"
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "始終顯示影像附件"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "不要嵌入媒體"
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr "媒體快取"
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "將已更新的文章標記為未讀"
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr "通用"
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr "加入到類別:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr "語言:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-msgid "Update interval:"
-msgstr "更新間隔:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr "文章清理:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr "登入驗證"
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr "密碼:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr "選項"
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr "儲存"
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "有錯誤的摘要"
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "不活躍的摘要"
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
-msgstr "搜尋"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "建立預定義標籤 <b>%s</b>"
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr "選擇"
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr "全部"
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr "無"
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "訂閱摘要"
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "編輯所選的摘要"
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "重新排序"
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "批次訂閱"
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr "類別"
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr "新增類別"
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr "移除所選的"
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr "選擇檔案..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr "匯入 OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr "匯出 OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr "包含 tt-rss 設定"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr "顯示 URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "清空所有產生的 URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-msgid "My feeds"
-msgstr "我的摘要"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-msgid "Sharing"
-msgstr "分享"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr "擴充套件"
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr "全部摘要"
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr "反向選取"
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s 在 %s 在%s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr "建立過濾器"
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr "合併"
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-#, fuzzy
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr "收縮側邊欄"
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[無標題]"
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "%s(%d 條規則)"
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr "匹配任何規則"
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr "反向選取"
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "%s(+%d 個操作)"
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "建立預定義標籤 <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
+msgstr "通用"
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr "文章"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr "文摘"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr "除錯"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr "不要自動套用這些標籤(以逗號分隔)。"
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "被列入黑名單的標籤"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr "預設語言"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr "用於全文搜尋"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "捲動時標記為已讀"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "將捲動到上面的文章標記為已讀"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr "永遠展開文章"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr "合併模式"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "將文章清單展開顯示,而不是將標題和內容分別顯示"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "標記摘要為已讀之前彈出確認"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr "預設更新間隔"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "將發送的文章標記為已讀"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr "啟用電子郵件摘要"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr "每天將更新的和未讀的文章標題透過郵件發送摘要到您設定的信箱中"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr "在指定的時間發送摘要"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr "UTC 時區"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr "啟用 API"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "允許第三方應用程式透過 API 來存取這個帳號"
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr "啟用類別"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "最近更新文章的保鮮期"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr "小時"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr "隱藏已讀的摘要"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr "永遠顯示特殊區域"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "當隱藏已讀的摘要"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr "較長的日期時間格式"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -782,449 +435,468 @@ msgstr ""
"語法和 PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> 函數"
"相同。"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "自動顯示下一個摘要"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr "將這個摘要標記為已讀之後"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr "清除"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>天</strong>前的舊文章(0 代表不清除)"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr "清除未讀文章"
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr "較短的日期時間格式"
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "在標題中顯示內容預覽"
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr "SSL 客戶端證書"
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "不要嵌入媒體"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr "所在時區"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr "根據摘要分組"
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "根據摘要來源將多個摘要輸出組合一起"
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr "語言"
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr "佈景主題"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr "不強制一致的標題"
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "可能產生重復的項目"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "顯示文章和摘要ID"
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "在標題緩衝區"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "禁用條件計數器更新"
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr "可能增加伺服器負載"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "Grid view"
msgstr "格狀檢視"
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr "在寬螢幕上永遠展開文章"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Required score"
+msgstr "要求的分數"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr "包含這個分數以上的文章"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr "設定已儲存。"
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "您的個人資料已儲存。"
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "全名:"
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "電子郵件:"
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr "儲存"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr "原始密碼:"
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "新密碼:"
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr "確認密碼:"
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr "更改密碼"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr "此工作階段的身份驗證模組(<b>%s</b>)不提供設定密碼功能。"
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
msgid "Generate password"
msgstr "產生密碼"
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr "移除所選的"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr "您的密碼:"
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr "禁用 OTP 動態密碼"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr "OTP 密碼:"
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr "驗證碼:"
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr "啟用 OTP 動態密碼"
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr "個人資料"
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
msgid "App passwords"
msgstr "應用程式密碼"
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "驗證器(OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "部分設定只能在預設設定檔中設定。"
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr "預設"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr "自訂"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr "更多主題..."
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr "註冊"
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr "清空"
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr "更多資訊..."
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "目前伺服器上的時間:%s"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
msgid "Save and exit"
msgstr "儲存並退出"
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "管理設定檔"
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr "重設為預設"
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr "無"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
-"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
-"%s</b>"
+"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: "
+"<b>%s</b>"
msgstr ""
"以下擴充套件使用摘要内容鈎子。這可能造成過度的數據用量和原始伺服器負載,使您"
"的實例被禁:<b>%s</b>"
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
msgid "More info"
msgstr "更多資訊"
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
msgid "Enable selected"
msgstr "啟用所選"
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr "重新載入"
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
msgid "Check for updates"
msgstr "檢查更新"
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
msgid "Install plugin"
msgstr "安裝擴充套件"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "個人資料與驗證"
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr "擴充套件"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "動態密碼不正確"
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr "密碼錯誤"
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f,由 %s 提供"
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr "v%s.,由 %s 提供"
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr "預設設定檔"
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
msgid "Created"
msgstr "建立"
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
msgid "Last used"
msgstr "最後使用"
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr "已為 %s 產生密碼 <strong>%s</strong>。請牢記以備將來參考。"
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d 分鐘"
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr "來自tt-rss的測試訊息"
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr "&lt;&lt;"
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "第%d頁,共%d頁"
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr "&gt;&gt;"
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr "嚴重程度:"
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
msgid "Errors"
msgstr "錯誤"
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
msgid "Everything"
msgstr "所有"
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr "訊息"
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
msgid "Event log"
msgstr "事件紀錄檔"
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
msgid "Mail configuration"
msgstr "電郵設定"
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr "收信人:"
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
msgid "Send test email"
msgstr "發送測試郵件"
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr "PHP 資訊"
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr "註冊時間"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "上次登入"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "訂閱的摘要"
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr "存儲的文章"
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr "未找到使用者"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "已新增使用者 %s ,密碼為 %s"
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "無法建立使用者 %s"
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "使用者 %s 已存在。"
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr "建立使用者"
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr "點擊進行編輯"
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr "Git 錯誤 [RC=%d]:%s"
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr "找不到摘要。"
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr "從未"
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr "已封存文章"
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr "折疊文章"
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "從 %s 匯入"
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "沒有未讀文章。"
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "沒有最近更新的文章。"
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "沒有加星標的文章。"
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
@@ -1233,412 +905,805 @@ msgstr ""
"本標籤下沒有文章。您可以透過文章標題上的右鍵選單(會套用到全部所選的文章)或"
"使用過濾器的方式為文章新增標籤。"
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr "暫時沒有文章。"
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "上次摘要更新時間:%s"
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "部分摘要更新錯誤(點擊了解詳情)"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr "沒有選取摘要。"
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr "加星標文章"
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr "已發布文章"
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr "最近更新的文章"
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr "全部文章"
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr "最近閱讀"
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "未分類"
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr "特殊區域"
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr "不正確的搜尋語法: %s。"
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "搜尋結果: %s"
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d 個摘要)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] "(%d 天)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d 天"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "勾選以啟用"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr "(%d 天)"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "包含電子郵件摘要"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "始終顯示影像附件"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr "媒體快取"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "將已更新的文章標記為未讀"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr "加入到類別:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr "語言:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+msgid "Update interval:"
+msgstr "更新間隔:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr "文章清理:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr "登入驗證"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr "登入:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr "密碼:"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr "選項"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "有錯誤的摘要"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "不活躍的摘要"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "訂閱摘要"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "編輯所選的摘要"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "重新排序"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "批次訂閱"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr "類別"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr "新增類別"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr "選擇檔案..."
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr "匯入 OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr "匯出 OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr "包含 tt-rss 設定"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr "顯示 URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "清空所有產生的 URL"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+msgid "My feeds"
+msgstr "我的摘要"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+msgid "Sharing"
+msgstr "分享"
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr "註冊時間"
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "上次登入"
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "訂閱的摘要"
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr "存儲的文章"
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr "未找到使用者"
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "已新增使用者 %s ,密碼為 %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "無法建立使用者 %s"
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "使用者 %s 已存在。"
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr "建立使用者"
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr "重設密碼"
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr "登入"
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr "帳號等級"
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr "最後登入"
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr "點擊進行編輯"
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr "Git 錯誤 [RC=%d]:%s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr "全部摘要"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr "反向選取"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s 在 %s 在%s %s"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr "建立過濾器"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr "合併"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+#, fuzzy
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr "收縮側邊欄"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[無標題]"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s(%d 條規則)"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr "匹配任何規則"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr "反向選取"
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s(+%d 個操作)"
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "使用者 %s 的密碼修改為 %s"
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML 工具"
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr "正在匯入 OPML ……"
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回偏好設定"
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "新增摘要:%s"
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "重複的摘要:%s"
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "新增標籤:%s"
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "重複的標籤: %s"
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "將偏好按鍵從 %s 設定為 %s"
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "新增過濾器 %s..."
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "加入到類別:%s"
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "上傳失敗,失敗碼 %d"
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "無法移動已上傳的檔案。"
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "錯誤:請上傳 OPML 文件。"
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr "解析文檔時發生錯誤。"
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr "導航"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr "顯示下一個摘要"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
msgid "Open next unread feed"
msgstr "顯示下一個未讀摘要"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr "顯示上一個摘要"
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
msgid "Open previous unread feed"
msgstr "顯示上一個未讀摘要"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "顯示下一篇文章(在合併模式中向下捲動)"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "顯示上一篇文章(在合併模式中向上捲動)"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "向下捲動標題列"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "向上捲動標題列"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr "開啟下一個文章"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr "開啟上一個文章"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "移動到下一篇文章(不要展開)"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "移動到上一篇文章(不要展開)"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr "顯示搜尋對話框"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Cancel active search"
msgstr "取消目前搜尋"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr "文章"
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr "加星此文章"
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr "發布此文章"
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr "標記為未讀"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr "編輯自訂標籤"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
-msgstr "在新視窗打開文章"
+msgstr "在新視窗開啟文章"
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr "以下標記為已讀"
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr "以上標記為已讀"
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr "向下捲動"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr "向上捲動"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Scroll down page"
msgstr "向下捲動頁面"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr "向上捲動頁面"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr "選擇滑鼠指到的文章"
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr "透過郵件發送文章"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr "關閉/折疊文章"
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "切換文章展開(合併模式)"
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "經 Readability 切換全文"
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr "選擇文章"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr "選擇所有文章"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr "選擇未讀文章"
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr "選擇星標的"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr "選擇已發布文章"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr "反向選取"
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr "取消選擇所有文章"
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr "摘要"
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr "重新整理目前摘要"
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "隱藏/顯示已讀摘要"
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "編輯摘要"
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr "反向排序"
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "切換標題分組"
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
msgid "Toggle grid view"
msgstr "切換格狀檢視"
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr "調試摘要更新"
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "調試 viewfeed()"
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "標記所有摘要為已讀"
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "展開/折疊當前類別"
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "切換合併模式中的自動展開功能"
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr "跳到"
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr "最新的"
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr "建立預定義標籤"
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "展開/折疊側邊欄"
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr "顯示說明對話框"
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr "關閉本視窗"
-#: classes/timehelper.php:8
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "使用者名或密碼錯誤"
+
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
+msgstr "密碼救援"
+
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "返回 Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
+msgstr "您需要提供有效的電子郵件以及帳號名稱,密碼重設連結將以電子郵件寄給您。"
+
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
+msgstr "電子郵箱:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d 分鐘"
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "%d+%d 等於幾:"
+
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "表單信息不完整或不正確。"
+
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
+msgstr "回去"
+
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] 密碼重設請求"
+
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "對不起,沒有找到符合的帳號密碼。"
+
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "此帳號等級不足,無法運行腳本。"
+
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
+msgstr "資料庫更新管理器"
-#: classes/userhelper.php:238
+#: classes/Handler_Public.php:693
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "使用者 %s 的密碼修改為 %s"
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "正在更新到版本 %d"
-#: classes/mailer.php:60
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
+msgstr "更新列表"
+
+#: classes/Handler_Public.php:728
#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
-msgstr ""
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "資料庫需要升級到最新版(%d 到 %d)。"
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "af_comics 支援的摘要"
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
+msgstr "不宜在工作時瀏覽(點擊切換)"
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "目前支援下列漫畫:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW 擴充套件"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
+msgstr "不宜在工作時瀏覽的標籤(以逗號分隔):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "設定已儲存。"
+
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
+msgstr "編輯文章註記"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "切換測邊欄"
+
+#: plugins/share/init.php:43
+msgid "Article unshared"
+msgstr "未分享的文章"
+
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "取消所有分享"
+
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "分享的URL已經清除。"
+
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
+msgstr "透過 URL 分享"
+
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "您可以透過此 URL 分享本文章:"
+
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
+msgstr "找不到文章。"
+
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
+msgstr "取些分享文章"
+
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "產生一個新的 URL"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr "資料已儲存 (%s, %d)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
msgid "Show related articles"
msgstr "顯示相關文章"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "將類似的文章標記為已讀(af_psql_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "最低相似度:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
@@ -1647,568 +1712,234 @@ msgstr ""
"PostgreSQL trigram 擴充套件將傳回一個字串相似度的浮點數(0-1)。設定過低的界"
"限可能導致誤判,設定為 0 將關閉相似度檢查。"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
+msgstr "設定過低的數值可能導致誤判,設定為 0 將關閉相似度檢查。"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
msgid "Minimum title length:"
msgstr "最短標題長度:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "所有摘要啟用。"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "目前已啟用(點擊以編輯):"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr "相似度(pg_trgm)"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "將類似的文章標記為已讀"
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
-msgstr "資料已儲存。"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
-msgstr "內嵌內容"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-msgid "Append content"
-msgstr "附加內容"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-msgid "Toggle full article text"
-msgstr "切換全文"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Readability 設定 (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
-msgstr "為核心程式 (bookmarklets) 和其他擴充套件提供全文服務"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
-msgstr "(附加)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
-msgstr "Readability"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
-msgstr "內嵌文章內容"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
-msgstr "附加到摘要,而不是替換"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Reddit 內容設定 (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
-msgstr "為不宜在工作時瀏覽的帖文套用標籤(以逗號分隔):"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr "使用 Readability 擷取缺少的內容(需要 af_readability)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "開啟額外的重複檢查"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
-#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
-msgstr "重寫 Reddit 網址到 %s"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
-msgstr "匯入評分,最大限制為:"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "設定已儲存"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
-msgstr "請填寫驗證碼(OTP):"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-msgid "Continue"
-msgstr "繼續"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
-msgstr "嘗試次數過多,請稍後再試。"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "密碼更改成功。"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "原密碼輸入錯誤。"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr "訂閱"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已經訂閱 <b>%s</b>。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "訂閱 <b>%s</b>。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "無法訂閱 <b>%s</b>。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "在 <b>%s</b> 中沒有找到摘要。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "無法訂閱 <b>%s</b>。<br>無法下載摘要的 URL。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "找到多個摘要:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "訂閱選取的摘要"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr "編輯訂閱選項"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "分享 Tiny Tiny RSS 中訂閱"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr "標題:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr "內容:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr "標籤:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr "分享"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "共享文章將顯示在已發布的摘要中。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr "登入"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中訂閱 %s ?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr "書籤"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
-"將以下連結按鈕拖曳至您的瀏覽器書籤工具列。之後在瀏覽器中打開您想看的摘要,然"
+msgstr "將以下連結按鈕拖曳至您的瀏覽器書籤工具列。之後在瀏覽器中開啟您想看的摘要,然"
"後按下此連結按鈕即可訂閱。"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中訂閱"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr "使用書籤小程式經 Tiny Tiny RSS 發布任意頁面"
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr "編輯文章註記"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr "不宜在工作時瀏覽(點擊切換)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW 擴充套件"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr "不宜在工作時瀏覽的標籤(以逗號分隔):"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "設定已儲存。"
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "請填寫驗證碼(OTP):"
-#: plugins/share/init.php:43
-msgid "Article unshared"
-msgstr "未分享的文章"
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+msgid "Continue"
+msgstr "繼續"
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "取消所有分享"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr "嘗試次數過多,請稍後再試。"
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "分享的URL已經清除。"
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "密碼更改成功。"
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
-msgstr "透過 URL 分享"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "原密碼輸入錯誤。"
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "您可以透過此 URL 分享本文章:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "af_comics 支援的摘要"
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
-msgstr "找不到文章。"
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "目前支援下列漫畫:"
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
-msgstr "取些分享文章"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "無法驗證工作階段(IP 錯誤)"
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "產生一個新的 URL"
+#: include/sessions.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
+msgstr "無法驗證會話(IP 錯誤)"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "切換測邊欄"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "無法驗證工作階段(找不到使用者)"
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr "自動偵測"
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr "我忘記密碼了"
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr "設定檔:"
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr "使用較少流量"
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "不在文章中顯示影像,並減少自動重新整理。"
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr "安全模式"
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr "使用預設主题,並防止載入所有擴充套件。"
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr "記住我"
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "無法驗證工作階段(IP 錯誤)"
-
-#: include/sessions.php:49
-#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr "無法驗證會話(IP 錯誤)"
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "無法驗證工作階段(找不到使用者)"
-
-#: js/App.js:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr "在合併模式下無法使用寬螢幕模式。"
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "快捷鍵"
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr "更新守護行程沒有運行。"
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr "更新守護行程沒有更新摘要。"
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr "瀏覽器報告的 URL 配置(%a)與伺服器配置的 SELF_URL_PATH(%b)不符合,請檢查 X"
-"-Forwarded-Proto。"
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr "致命的錯誤"
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "未處理的異常"
-
-#: js/App.js:871
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦。"
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr "一些本地擴充套件可以更新。"
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "在合併模式下無法使用寬螢幕模式。"
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "請先啟用mail或mailto擴充套件。"
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "您無法編輯這種類型的摘要。"
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "請先啟用af_readability擴充套件。"
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "請先選幾個摘要吧。"
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "您不能取消訂閱一個類別。"
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "從 %s 取消訂閱?"
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "請輸入所選文章的新分數:"
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr "未選取任何文章。"
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "請輸入這篇文章的新分數:"
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr "文章網址:"
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr "無法顯示此文章的 URL。"
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr "無標籤"
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr "回應"
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "回應"
-
-#: js/Article.js:340
-msgid "Article tags"
-msgstr "文章標籤"
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "本文的標籤,請用逗號分開:"
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "正在儲存文章標籤..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-"提供的 URL 是一個參照多個摘要的 HTML 頁面,請從下拉選單中選取所需的摘要。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"輸出分析失敗。可能是因為伺服器逾時或者網路問題。伺服器的輸出已經被紀錄在瀏覽"
-"器的控制台中。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "您已經訂閱過這個摘要啦。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "已訂閱 %s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "指定的 URL 無效。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "指定的 URL 沒有包含任何摘要。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "展開選定的摘要"
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "無法下載指定的 URL :%s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "XML驗證失敗:%s"
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Error while parsing document."
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr "解析文檔時發生錯誤。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "更新錯誤的摘要"
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "移除選取的摘要?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "正在移除所選的摘要..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr "沒有選取的摘要。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "請填寫預定義標籤的說明:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "正在移除摘要..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-msgid "Please select an image file."
-msgstr "請選擇影像文件上傳。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr "圖示檔案太大。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr "上傳失敗。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "移除已保存的摘要圖示?"
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "正在移除摘要圖示..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "摘要圖示已移除。"
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
+msgstr "在"
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
-msgstr "正在儲存資料..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
+msgstr "反向選取"
-#: js/CommonDialogs.js:598
-msgid "Upload new icon..."
-msgstr "上傳新圖示……"
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
+msgstr "沒有選取任何過濾器。"
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
-msgstr "以摘要顯示"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "要合併所選的過濾器嗎?"
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "為本摘要產生新的群地址?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "加入過濾器..."
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "正在嘗試修改地址..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "移除所選的過濾器?"
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "無法修改摘要的網址。"
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "正在移除所選的過濾器..."
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "您可以透過此 URL 分享%s:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
+msgstr "點擊關閉"
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit filter"
@@ -2256,10 +1987,6 @@ msgstr "反向選擇正規表示式的匹配結果"
msgid "on"
msgstr "在"
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr "在"
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr "編輯動作"
@@ -2276,6 +2003,11 @@ msgstr "要移除過濾器嗎?"
msgid "Removing filter..."
msgstr "正在移除過濾器..."
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr "正在儲存資料..."
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "新增"
@@ -2292,248 +2024,103 @@ msgstr "測試"
msgid "Create"
msgstr "建立"
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-#, fuzzy
-#| msgid "Open next feed"
-msgid "Open site"
-msgstr "顯示下一個摘要"
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr "摘要除錯"
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "折疊和展開"
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "您還在使用系統預設的密碼"
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"您正在使用預設的 tt-rss 密碼。 請在偏好設定(個人資料與驗證)中進行更改。"
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "將所有文章標記為已讀?"
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "標記所有摘要為已讀..."
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "要將 %s 中1天前的文章標記為已讀嗎?"
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "要將 %s 中 %w 1星期前的文章標記為已讀嗎?"
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "要將 %s 中的 %w 2星期前的文章標記為已讀嗎?"
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "要將 %s 中 %w 的全部文章標記為已讀嗎?"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr "搜尋結果"
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr "全部文章"
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr "搜尋語法"
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr "取消搜尋"
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr "選擇..."
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "點擊以打開下一個未讀的摘要。"
+msgstr "點擊以開啟下一個未讀的摘要。"
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "找到新文章,請重新載入摘要。"
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr "未選取任何文章。"
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "已選擇 %d 篇文章"
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "要刪除 %d 篇所選的文章(在%s中)嗎?"
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "要刪除選取的 %d 篇文章嗎?"
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "要將選取的 %d 篇文章(在 %s 中)標記為已讀嗎?"
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr "未選取任何文章。"
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到需要標記的文章"
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "要將 %d 篇文章標記為已讀嗎?"
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
-msgstr "打開原始文章"
+msgstr "開啟原始文章"
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr "顯示文章網址"
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr "添加預定義標籤"
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr "移除預定義標籤"
-#: js/Headlines.js:1615
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+msgid "Open site"
+msgstr "開啟網站"
+
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
+msgstr "摘要除錯"
+
+#: js/Headlines.js:1618
msgid "Select articles in group"
msgstr "選擇分組中的文章"
-#: js/Headlines.js:1625
+#: js/Headlines.js:1628
msgid "Mark group as read"
msgstr "標記群組為已讀"
-#: js/Headlines.js:1637
+#: js/Headlines.js:1640
msgid "Mark feed as read"
msgstr "標記摘要為已讀"
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr "編輯類別"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr "移除類別"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr "要移除\"%s\"類別嗎?裡面所有摘要將會被放到未分類中。"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr "移除類別..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "從選取的摘要取消訂閱?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "取消訂閱選取的摘要..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "移除所有選取的類別?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "正在移除選取的類別..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr "沒有選取任何類別。"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr "編輯多個摘要"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "儲存對摘要的更改?"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr "類別標題:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr "正在建立類別..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "正在訂閱摘要..."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "每行一個合法的RSS網址(不會進行檢測)"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "最近沒更新的摘要"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "點擊以編輯摘要"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr "反向選取"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
-msgstr "沒有選取任何過濾器。"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "要合併所選的過濾器嗎?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "加入過濾器..."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "移除所選的過濾器?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "正在移除所選的過濾器..."
-
#: js/PrefHelpers.js:20
msgid "Remove selected app passwords?"
msgstr "移除所選的 App 密碼?"
@@ -2745,33 +2332,102 @@ msgid ""
"preferences to see your new data."
msgstr "如果您已經匯入標籤或過濾器,您可能需要重新載入來看到新的資料。"
-#: js/PrefLabelTree.js:71
-msgid "Edit label"
-msgstr "編輯標籤"
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "請輸入所選文章的新分數:"
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
-msgstr "前端:"
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "請輸入這篇文章的新分數:"
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
-msgstr "背景:"
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
+msgstr "文章網址:"
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "將選取的標籤重設為預設顏色?"
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
+msgstr "無法顯示此文章的 URL。"
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
-msgstr "沒有選取任何標籤。"
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
+msgstr "無標籤"
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "移除選取的預定義標籤?"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
+msgstr "回應"
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "正在移除選取的標籤..."
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "回應"
+
+#: js/Article.js:352
+msgid "Article tags"
+msgstr "文章標籤"
+
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "本文的標籤,請用逗號分開:"
+
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "正在儲存文章標籤..."
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "您還在使用系統預設的密碼"
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+"您正在使用預設的 tt-rss 密碼。 請在偏好設定(個人資料與驗證)中進行更改。"
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "將所有文章標記為已讀?"
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "標記所有摘要為已讀..."
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "要將 %s 中1天前的文章標記為已讀嗎?"
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "要將 %s 中 %w 1星期前的文章標記為已讀嗎?"
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "要將 %s 中的 %w 2星期前的文章標記為已讀嗎?"
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "要將 %s 中 %w 的全部文章標記為已讀嗎?"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr "搜尋結果"
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr "全部文章"
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr "搜尋語法"
+
+#: js/Feeds.js:716
+msgid "Search feeds"
+msgstr "搜尋摘要"
#: js/PrefUsers.js:19
msgid "Please enter username:"
@@ -2811,22 +2467,330 @@ msgstr "移除選取的使用者?預設管理員和您的帳戶不會被移除
msgid "Removing selected users..."
msgstr "正在移除選定的使用者..."
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
-msgstr "點擊關閉"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
+msgstr "編輯類別"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
-msgstr "相關文章"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
+msgstr "移除類別"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr "要移除\"%s\"類別嗎?裡面所有摘要將會被放到未分類中。"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
+msgstr "移除類別..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "從選取的摘要取消訂閱?"
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
-msgstr "無法獲取本文全文"
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "取消訂閱選取的摘要..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "沒有選取的摘要。"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "移除所有選取的類別?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "正在移除選取的類別..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
+msgstr "沒有選取任何類別。"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+msgid "Edit multiple feeds"
+msgstr "編輯多個摘要"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "儲存對摘要的更改?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
+msgstr "類別標題:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
+msgstr "正在建立類別..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "正在訂閱摘要..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "每行一個合法的RSS網址(不會進行檢測)"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "最近沒更新的摘要"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "移除選取的摘要?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "正在移除所選的摘要..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "點擊以編輯摘要"
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+"提供的 URL 是一個參照多個摘要的 HTML 頁面,請從下拉選單中選取所需的摘要。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"輸出分析失敗。可能是因為伺服器逾時或者網路問題。伺服器的輸出已經被紀錄在瀏覽"
+"器的控制台中。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "您已經訂閱過這個摘要啦。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "已訂閱 %s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "指定的 URL 無效。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "指定的 URL 沒有包含任何摘要。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "展開選定的摘要"
+
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "無法下載指定的 URL :%s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "XML驗證失敗:%s"
+
+#: js/CommonDialogs.js:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Error while parsing document."
+msgid "Error while creating feed database entry."
+msgstr "解析文檔時發生錯誤。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "更新錯誤的摘要"
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected feeds?"
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr "移除選取的摘要?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing selected feeds..."
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr "正在移除所選的摘要..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "請填寫預定義標籤的說明:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "從 %s 取消訂閱?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "正在移除摘要..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "您無法編輯這種類型的摘要。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+msgid "Please select an image file."
+msgstr "請選擇影像文件上傳。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr "圖示檔案太大。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr "上傳失敗。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "移除已保存的摘要圖示?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "正在移除摘要圖示..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "摘要圖示已移除。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "上傳新圖示……"
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr "以摘要顯示"
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "為本摘要產生新的群地址?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "正在嘗試修改地址..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "無法修改摘要的網址。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "您可以透過此 URL 分享%s:"
+
+#: js/App.js:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr "在合併模式下無法使用寬螢幕模式。"
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "快捷鍵"
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr "更新守護行程沒有運行。"
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr "更新守護行程沒有更新摘要。"
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+"瀏覽器報告的 URL 配置(%a)與伺服器配置的 SELF_URL_PATH(%b)不符合,請檢查 "
+"X-Forwarded-Proto。"
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr "致命的錯誤"
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "未處理的異常"
+
+#: js/App.js:873
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦。"
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr "一些本地擴充套件可以更新。"
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "在合併模式下無法使用寬螢幕模式。"
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "請先啟用mail或mailto擴充套件。"
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "請先啟用af_readability擴充套件。"
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "請先選幾個摘要吧。"
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "您不能取消訂閱一個類別。"
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "折疊和展開"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+msgid "Edit label"
+msgstr "編輯標籤"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr "前端:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr "背景:"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "將選取的標籤重設為預設顏色?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr "沒有選取任何標籤。"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "移除選取的預定義標籤?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "正在移除選取的標籤..."
#: plugins/note/note.js:19
msgid "Saving article note..."
msgstr "正在儲存文章註記..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "之前共享文章的 URL 將會回到未認證狀態。是否繼續?"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "透過 URL 分享文章"
@@ -2847,80 +2811,14 @@ msgstr "無法修改URL。"
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "要取消分享此文章嗎?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "之前共享文章的 URL 將會回到未認證狀態。是否繼續?"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr "相關文章"
#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
msgid "Expand article"
msgstr "展開文章"
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
-msgstr "堆疊追踪"
-
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
-msgstr "額外資訊"
-
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
-msgstr "附件"
-
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "為本文編輯自訂標籤"
-
-#: js/CommonDialogs.js:18
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS 正在以安全模式執行。所有主題和擴充套件均已停用。您需要登出後重"
-"新登入以停用它。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "摘要或網站 URL"
-
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
-msgstr "可用的摘要"
-
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
-msgstr "登入"
-
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "這個摘要需要認證。"
-
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "取消訂閱選取的摘要"
-
-#: js/CommonDialogs.js:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Feed Title"
-msgid "Feed title"
-msgstr "摘要標題"
-
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
-msgstr "摘要 URL"
-
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
-msgstr "網址:"
-
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
-msgstr "網站 URL"
-
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
-msgstr "圖示"
-
#: js/CommonFilters.js:71
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "本過濾器下沒有匹配到文章。"
@@ -2945,53 +2843,36 @@ msgstr "匹配"
msgid "Apply actions"
msgstr "套用操作"
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "打開偏好設定"
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "搜尋 %s..."
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "用於詞幹提取"
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr "標記摘要為已讀"
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "為本文編輯自訂標籤"
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr "反向選取"
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr "評分"
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr "永久刪除"
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr "無法更新標題(收到無效的物件-詳細請參考錯誤控制台)"
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "重新命名類別為:"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "摘要來源需要認證。"
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr "複製"
@@ -3036,9 +2917,26 @@ msgid "Updates pending for %d plugin"
msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] "%d 個擴充套件準備更新"
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
-msgstr "標題"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr "附件"
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "開啟偏好設定"
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "搜尋 %s..."
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "用於詞幹提取"
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
+msgstr "顯示符合的摘要…"
#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
@@ -3054,6 +2952,132 @@ msgstr "已啟用"
msgid "User details"
msgstr "使用者詳細資料"
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "重新命名類別為:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "摘要來源需要認證。"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "取消訂閱選取的摘要"
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS 正在以安全模式執行。所有主題和擴充套件均已停用。您需要登出後重"
+"新登入以停用它。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "摘要或網站 URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr "可用的摘要"
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "這個摘要需要認證。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit selected feeds"
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr "編輯所選的摘要"
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+msgid "Feed title"
+msgstr "摘要標題"
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr "摘要 URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr "網址:"
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr "網站 URL"
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr "圖示"
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr "堆疊追踪"
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr "額外資訊"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr "標題"
+
+#~ msgid "Data saved."
+#~ msgstr "資料已儲存。"
+
+#~ msgid "Inline content"
+#~ msgstr "內嵌內容"
+
+#~ msgid "Append content"
+#~ msgstr "附加內容"
+
+#~ msgid "Toggle full article text"
+#~ msgstr "切換全文"
+
+#~ msgid "Readability settings (af_readability)"
+#~ msgstr "Readability 設定 (af_readability)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#~ msgstr "為核心程式 (bookmarklets) 和其他擴充套件提供全文服務"
+
+#~ msgid "(append)"
+#~ msgstr "(附加)"
+
+#~ msgid "Readability"
+#~ msgstr "Readability"
+
+#~ msgid "Inline article content"
+#~ msgstr "內嵌文章內容"
+
+#~ msgid "Append to summary, instead of replacing it"
+#~ msgstr "附加到摘要,而不是替換"
+
+#~ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#~ msgstr "Reddit 內容設定 (af_redditimgur)"
+
+#~ msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#~ msgstr "為不宜在工作時瀏覽的帖文套用標籤(以逗號分隔):"
+
+#~ msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#~ msgstr "使用 Readability 擷取缺少的內容(需要 af_readability)"
+
+#~ msgid "Enable additional duplicate checking"
+#~ msgstr "開啟額外的重複檢查"
+
+#, php-format
+#~ msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+#~ msgstr "重寫 Reddit 網址到 %s"
+
+#~ msgid "Import score, limit maximum to:"
+#~ msgstr "匯入評分,最大限制為:"
+
+#~ msgid "Configuration saved"
+#~ msgstr "設定已儲存"
+
+#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#~ msgstr "無法獲取本文全文"
+
#~ msgid "Error: unable to find moved OPML file."
#~ msgstr "錯誤:無法找到已移動的OPML文件。"
@@ -3345,9 +3369,6 @@ msgstr "使用者詳細資料"
#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "帳號等級"
-#~ msgid "Last login"
-#~ msgstr "最後登入"
-
#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "沒有定義使用者。"
@@ -3740,9 +3761,6 @@ msgstr "使用者詳細資料"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "電子郵件"
-#~ msgid "Access level"
-#~ msgstr "帳號等級"
-
#~ msgid "Enter your password"
#~ msgstr "輸入您的密碼"
@@ -3903,15 +3921,15 @@ msgstr "使用者詳細資料"
#~ msgstr "為啟用推送的摘要重置 PubSubHubbub 訂閱。"
#~ msgid ""
-#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> "
-#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?"
+#~ "f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
+#~ "href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "從 tt-rss.org下載更多擴充套件,可參閱 <a class=\"visibleLink\" target="
-#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">討論區</a> "
-#~ "或 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/"
-#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ "從 tt-rss.org下載更多擴充套件,可參閱 <a class=\"visibleLink\" "
+#~ "target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">討論"
+#~ "區</a> 或 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss."
+#~ "org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "鏈接"
diff --git a/messages.pot b/messages.pot
index 1e257825c..2bddbd69b 100644
--- a/messages.pot
+++ b/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-05 11:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -18,201 +18,204 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:65
msgid "Use default"
msgstr ""
-#: backend.php:61
+#: backend.php:66
msgid "Never purge"
msgstr ""
-#: backend.php:62
+#: backend.php:67
msgid "1 week old"
msgstr ""
-#: backend.php:63
+#: backend.php:68
msgid "2 weeks old"
msgstr ""
-#: backend.php:64
+#: backend.php:69
msgid "1 month old"
msgstr ""
-#: backend.php:65
+#: backend.php:70
msgid "2 months old"
msgstr ""
-#: backend.php:66
+#: backend.php:71
msgid "3 months old"
msgstr ""
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Default interval"
msgstr ""
-#: backend.php:70 backend.php:80
+#: backend.php:75 backend.php:85
msgid "Disable updates"
msgstr ""
-#: backend.php:71 backend.php:81
+#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "15 minutes"
msgstr ""
-#: backend.php:72 backend.php:82
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "30 minutes"
msgstr ""
-#: backend.php:73 backend.php:83
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Hourly"
msgstr ""
-#: backend.php:74 backend.php:84
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "4 hours"
msgstr ""
-#: backend.php:75 backend.php:85
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "12 hours"
msgstr ""
-#: backend.php:76 backend.php:86
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Daily"
msgstr ""
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Weekly"
msgstr ""
-#: backend.php:90 classes/pref/feeds.php:547 classes/pref/feeds.php:600
+#: backend.php:95 classes/Pref_Feeds.php:551 classes/Pref_Feeds.php:604
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: backend.php:91
+#: backend.php:96
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: backend.php:92 classes/pref/system.php:123
+#: backend.php:97 classes/Pref_System.php:123
msgid "User"
msgstr ""
-#: backend.php:93
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr ""
-#: backend.php:94
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: index.php:134 index.php:148 index.php:300 prefs.php:119
-#: classes/pref/prefs.php:890 classes/pref/prefs.php:940
-#: classes/pref/system.php:218 js/Article.js:290 js/Article.js:352
-#: js/CommonDialogs.js:310 js/CommonDialogs.js:467 js/CommonDialogs.js:622
-#: js/CommonFilters.js:278 js/CommonFilters.js:408 js/Feeds.js:468
-#: js/Headlines.js:354 js/Headlines.js:538 js/PrefFeedTree.js:175
-#: js/PrefFeedTree.js:182 js/PrefFeedTree.js:306 js/PrefFeedTree.js:383
-#: js/PrefFilterTree.js:117 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243
-#: js/PrefHelpers.js:294 js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456
-#: js/PrefUsers.js:112 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/af_readability/init.js:19 plugins/note/note.js:38
-#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:182
+#: index.php:133 index.php:147 index.php:300 prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:895 classes/Pref_Prefs.php:945
+#: classes/Pref_System.php:222 js/PrefFilterTree.js:126 js/CommonFilters.js:278
+#: js/CommonFilters.js:408 js/Headlines.js:356 js/Headlines.js:541
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:445 js/PrefHelpers.js:456 js/Article.js:288
+#: js/Article.js:364 js/Feeds.js:492 js/PrefUsers.js:112 js/PrefFeedTree.js:186
+#: js/PrefFeedTree.js:193 js/PrefFeedTree.js:317 js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:334 js/CommonDialogs.js:491 js/CommonDialogs.js:646
+#: plugins/note/note.js:38 plugins/share/share.js:56
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 js/CommonFilters.js:182
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
-#: index.php:173 prefs.php:128 js/App.js:494
+#: index.php:172 prefs.php:134 js/App.js:494
msgid "Communication problem with server."
msgstr ""
-#: index.php:176 prefs.php:130
+#: index.php:175 prefs.php:136
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:189 js/Headlines.js:661
+#: index.php:188 js/Headlines.js:664
msgid "Show articles"
msgstr ""
-#: index.php:192
+#: index.php:191
msgid "Adaptive"
msgstr ""
-#: index.php:193
+#: index.php:192
msgid "All Articles"
msgstr ""
-#: index.php:194 classes/rpc.php:643
+#: index.php:193 classes/RPC.php:668
msgid "Starred"
msgstr ""
-#: index.php:195 classes/rpc.php:644
+#: index.php:194 classes/RPC.php:669
msgid "Published"
msgstr ""
-#: index.php:196 js/Headlines.js:664
+#: index.php:195 js/Headlines.js:667
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: index.php:197
+#: index.php:196
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr ""
-#: index.php:204
+#: index.php:203
msgid "Default"
msgstr ""
-#: index.php:205
+#: index.php:204
msgid "Newest first"
msgstr ""
-#: index.php:206
+#: index.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr ""
-#: index.php:207 js/CommonFilters.js:435
+#: index.php:206 js/CommonFilters.js:435
msgid "Title"
msgstr ""
-#: index.php:220 index.php:271 classes/rpc.php:630 js/FeedTree.js:92
-#: js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:1573 js/Headlines.js:672
+#: index.php:219 index.php:271 classes/RPC.php:655 js/Headlines.js:1576
+#: js/FeedTree.js:92 js/FeedTree.js:131 js/Headlines.js:675
msgid "Mark as read"
msgstr ""
-#: index.php:221
+#: index.php:220
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:223
+#: index.php:222
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:238
+#: index.php:237
msgid "Actions..."
msgstr ""
-#: index.php:264
+#: index.php:263
msgid "Preferences..."
msgstr ""
-#: index.php:265 js/PrefHelpers.js:614
+#: index.php:264 js/PrefHelpers.js:614
msgid "Search..."
msgstr ""
+#: index.php:265
+msgid "Search feeds..."
+msgstr ""
+
#: index.php:266
msgid "Feed actions:"
msgstr ""
#: index.php:267 plugins/bookmarklets/init.php:40
-#: plugins/bookmarklets/init.php:74
+#: plugins/bookmarklets/init.php:75
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr ""
@@ -220,8 +223,8 @@ msgstr ""
msgid "Edit this feed..."
msgstr ""
-#: index.php:269 classes/pref/feeds.php:939 js/CommonDialogs.js:609
-#: js/PrefFeedTree.js:109
+#: index.php:269 classes/Pref_Feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:633
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
@@ -237,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "UI layout:"
msgstr ""
-#: index.php:274 classes/rpc.php:639
+#: index.php:274 classes/RPC.php:664
msgid "Toggle combined mode"
msgstr ""
-#: index.php:276 classes/rpc.php:616
+#: index.php:276 classes/RPC.php:641
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr ""
@@ -261,742 +264,439 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/pref/prefs.php:942 classes/rpc.php:646
+#: prefs.php:26 prefs.php:145 classes/Pref_Prefs.php:947 classes/RPC.php:671
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:138
msgid "Exit preferences"
msgstr ""
-#: prefs.php:142 classes/pref/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: prefs.php:148 classes/Pref_Prefs.php:46 classes/Pref_Feeds.php:123
+#: classes/Pref_Feeds.php:926
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:241
+#: prefs.php:152 classes/Pref_Filters.php:242
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1395
+#: prefs.php:156 classes/Pref_Labels.php:23 classes/Feeds.php:1453
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: prefs.php:155
+#: prefs.php:161
msgid "Users"
msgstr ""
-#: prefs.php:158
+#: prefs.php:164
msgid "System"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:287 classes/pref/prefs.php:1463
-#: include/login_form.php:132
-msgid "Default profile"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:416
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Password recovery"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:505 classes/handler/public.php:535
-#: classes/handler/public.php:595 classes/handler/public.php:712
-#: classes/handler/public.php:719 classes/handler/public.php:742
-#: plugins/bookmarklets/init.php:93 plugins/bookmarklets/init.php:138
-#: plugins/bookmarklets/init.php:156 plugins/bookmarklets/init.php:161
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:508
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
-"will be sent to your email address."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:515 classes/pref/feeds.php:658
-#: plugins/bookmarklets/init.php:304 include/login_form.php:103
-#: js/CommonDialogs.js:567 js/PrefUsers.js:64
-msgid "Login:"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:520
-msgid "Email:"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:528
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:534 classes/pref/users.php:240
-msgid "Reset password"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:545
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:601
-msgid "Go back"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:587
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:617
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:679
-msgid "Database Updater"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:692
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:707 classes/handler/public.php:734
-#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:727
-#, php-format
-msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:285 classes/pref/feeds.php:291
-#: classes/pref/feeds.php:321
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:249 classes/pref/filters.php:934
-#: classes/digest.php:119 classes/feeds.php:1391 classes/opml.php:568
-#: include/controls.php:217
-msgid "Uncategorized"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:545
+#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
-msgid "(%d day)"
-msgid_plural "(%d days)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:551
-#, php-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:582
-msgid "Check to enable field"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#, php-format
-msgid "(%d days)"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:603 js/CommonDialogs.js:482
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:604 js/CommonDialogs.js:483
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/prefs.php:123
-#: js/CommonDialogs.js:484
-msgid "Do not embed media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:606 js/CommonDialogs.js:485
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:486
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:618 classes/pref/prefs.php:40 js/CommonDialogs.js:493
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:61 js/CommonDialogs.js:522
-#: js/PrefFeedTree.js:436
-msgid "Place in category:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:630 js/Feeds.js:619 js/CommonDialogs.js:538
-msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:641 js/CommonDialogs.js:548
-msgid "Update interval:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:648 js/CommonDialogs.js:554
-msgid "Article purging:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:655 plugins/auth_internal/init.php:81
-#: js/PrefFeedTree.js:444 js/CommonDialogs.js:564
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:664 plugins/bookmarklets/init.php:311
-#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:573
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:671 js/CommonDialogs.js:580
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:687 classes/pref/prefs.php:317
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:199 plugins/af_readability/init.php:92
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 plugins/note/init.php:49
-#: plugins/nsfw/init.php:105 js/CommonDialogs.js:610 js/CommonFilters.js:237
-#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/Article.js:358
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:688 plugins/bookmarklets/init.php:284
-#: plugins/note/init.php:50 js/CommonDialogs.js:611 js/CommonFilters.js:238
-#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
-#: js/Article.js:361 js/CommonDialogs.js:111 js/Feeds.js:633
-#: js/PrefFeedTree.js:464 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
-#: js/PrefLabelTree.js:173 js/PrefUsers.js:122
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:890
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:896
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:914 classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:844 classes/pref/users.php:217 js/Feeds.js:637
-#: js/Feeds.js:632
-msgid "Search"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:918 classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/labels.php:179 classes/pref/prefs.php:849
-#: classes/pref/prefs.php:1502 classes/pref/users.php:222
-#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/CommonDialogs.js:257
-#: js/PrefFeedTree.js:513 js/PrefHelpers.js:184
+#: classes/Pref_Labels.php:179 classes/Pref_Prefs.php:853
+#: classes/Pref_Prefs.php:1501 classes/Pref_Feeds.php:916
+#: classes/Pref_Users.php:223 classes/Pref_Filters.php:677
+#: js/CommonFilters.js:443 js/CommonFilters.js:476 js/PrefHelpers.js:184
+#: js/PrefFeedTree.js:524 js/CommonDialogs.js:278
msgid "Select"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:921 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:852 classes/pref/prefs.php:1505
-#: classes/pref/users.php:225 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
-#: js/CommonDialogs.js:260 js/Headlines.js:663 js/PrefFeedTree.js:516
-#: js/PrefHelpers.js:187
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:923 classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/prefs.php:854 classes/pref/prefs.php:1507
-#: classes/pref/users.php:227 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
-#: js/CommonDialogs.js:262 js/Headlines.js:666 js/PrefFeedTree.js:518
-#: js/PrefHelpers.js:189
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:931 classes/rpc.php:628 js/CommonDialogs.js:34
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:935 classes/pref/feeds.php:950
-#: classes/pref/filters.php:690
-msgid "Reset sort order"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:937 js/PrefFeedTree.js:406
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:945
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:948
-msgid "Add category"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:952 classes/pref/prefs.php:416 js/PrefHelpers.js:227
-msgid "Remove selected"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:997
-msgid "Choose file..."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1005
-msgid "Import OPML"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1016
-msgid "Export OPML"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1021
-msgid "Include tt-rss settings"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1037
-msgid "Display URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1042
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1054
-msgid "My feeds"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1059
-msgid "OPML"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1064
-msgid "Sharing"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/prefs.php:945
-#: js/CommonDialogs.js:604
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:210 classes/pref/filters.php:221
-#: classes/pref/filters.php:441 classes/pref/filters.php:881
-msgid "All feeds"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:461
-msgid "(inverse)"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:228 classes/pref/filters.php:460
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/rpc.php:649
-msgid "Create filter"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:686
-msgid "Combine"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:688 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:602 js/CommonFilters.js:521
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:692
-msgid "Toggle rule display"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:751
-msgid "[No caption]"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:753
-#, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "matches any rule"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:768
-msgid "inverse"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:771
-#, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: classes/pref/labels.php:167
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
+#: classes/Pref_Prefs.php:38 classes/Pref_Feeds.php:622 js/CommonDialogs.js:517
+msgid "General"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:61
+#: classes/Pref_Prefs.php:59
msgid "Articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/Pref_Prefs.php:73
msgid "Digest"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/Pref_Prefs.php:79
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/Pref_Prefs.php:90
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/Pref_Prefs.php:96
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/Pref_Prefs.php:100
msgid "Blacklisted tags"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Default language"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/Pref_Prefs.php:101
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark read on scroll"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/Pref_Prefs.php:102
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/Pref_Prefs.php:103
msgid "Always expand articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Combined mode"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/Pref_Prefs.php:104
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/Pref_Prefs.php:105
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/Pref_Prefs.php:106
msgid "Default update interval"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/Pref_Prefs.php:107
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Enable digest"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/Pref_Prefs.php:108
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Try to send around this time"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/Pref_Prefs.php:109
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Enable API"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/Pref_Prefs.php:110
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:112
+#: classes/Pref_Prefs.php:111
msgid "Enable categories"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/Pref_Prefs.php:112
msgid "hours"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/Pref_Prefs.php:113
msgid "Hide read feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/Pref_Prefs.php:114
msgid "While hiding read feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid "Long date format"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/Pref_Prefs.php:115
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "Automatically show next feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/Pref_Prefs.php:116
msgid "After marking one as read"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "Purge articles older than"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/Pref_Prefs.php:117
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/Pref_Prefs.php:118
msgid "Purge unread articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/Pref_Prefs.php:119
msgid "Short date format"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:121
+#: classes/Pref_Prefs.php:120
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:122
+#: classes/Pref_Prefs.php:121
msgid "SSL client certificate"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:124
+#: classes/Pref_Prefs.php:122 classes/Pref_Feeds.php:609
+#: js/CommonDialogs.js:508
+msgid "Do not embed media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:123
msgid "Time zone"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group by feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:125
+#: classes/Pref_Prefs.php:124
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/Pref_Prefs.php:125
msgid "Language"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:126
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:128
+#: classes/Pref_Prefs.php:127
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:129
+#: classes/Pref_Prefs.php:128
msgid "In the headlines buffer"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:130
+#: classes/Pref_Prefs.php:129
msgid "May increase server load"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "Grid view"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/Pref_Prefs.php:130
msgid "On wider screens, if always expanded"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Required score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:131
+msgid "Include articles with this or above score"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:233
msgid "The configuration was saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:274
+#: classes/Pref_Prefs.php:275
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:304
+#: classes/Pref_Prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:309 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/Pref_Prefs.php:310 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:368
+#: classes/Pref_Prefs.php:318 classes/Pref_Feeds.php:691
+#: plugins/nsfw/init.php:105 plugins/note/init.php:49
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218 js/CommonFilters.js:237
+#: js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:523 js/CommonDialogs.js:634
+#: js/Article.js:370 js/PrefUsers.js:119 js/PrefLabelTree.js:170
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:367
msgid "Old password:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:373 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/Pref_Prefs.php:372 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: classes/Pref_Prefs.php:377
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:386 js/PrefUsers.js:86
+#: classes/Pref_Prefs.php:385 js/PrefUsers.js:86
msgid "Change password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/Pref_Prefs.php:392
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/Pref_Prefs.php:409
msgid "Generate password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:452 classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
+msgid "Remove selected"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
msgid "Your password:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:460
+#: classes/Pref_Prefs.php:459
msgid "Disable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/Pref_Prefs.php:481
msgid "OTP secret:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:509
+#: classes/Pref_Prefs.php:508
msgid "Verification code:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:517
+#: classes/Pref_Prefs.php:516
msgid "Enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:531
+#: classes/Pref_Prefs.php:530
msgid "Personal data"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:534 js/CommonDialogs.js:89 js/PrefFeedTree.js:447
+#: classes/Pref_Prefs.php:533 js/PrefFeedTree.js:458 js/CommonDialogs.js:89
msgid "Password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:537
+#: classes/Pref_Prefs.php:536
msgid "App passwords"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:540
+#: classes/Pref_Prefs.php:543
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:551
+#: classes/Pref_Prefs.php:554
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:643
+#: classes/Pref_Prefs.php:647
msgid "default"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/Pref_Prefs.php:655
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/Pref_Prefs.php:657
msgid "More themes..."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/Pref_Prefs.php:688
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/Pref_Prefs.php:714
msgid "Register"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:100
+#: classes/Pref_Prefs.php:718 classes/Pref_System.php:100
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:884
-#: plugins/bookmarklets/init.php:365 js/CommonDialogs.js:665
+#: classes/Pref_Prefs.php:722 classes/Pref_Prefs.php:889
+#: plugins/bookmarklets/init.php:367 js/CommonDialogs.js:689
msgid "More info..."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/Pref_Prefs.php:730
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/Pref_Prefs.php:778
msgid "Save configuration"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/Pref_Prefs.php:781
msgid "Save and exit"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:784 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/Pref_Prefs.php:788 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/Pref_Prefs.php:793
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/Pref_Prefs.php:848 classes/Pref_Feeds.php:911
+#: classes/Pref_Users.php:217 classes/Pref_Filters.php:672 js/Feeds.js:661
+#: js/Feeds.js:656 js/Feeds.js:711
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:856 classes/Pref_Prefs.php:1504
+#: classes/Pref_Feeds.php:919 classes/Pref_Users.php:226
+#: classes/Pref_Filters.php:680 js/CommonFilters.js:447 js/CommonFilters.js:479
+#: js/Headlines.js:666 js/PrefHelpers.js:187 js/PrefFeedTree.js:527
+#: js/CommonDialogs.js:281
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:858 classes/Pref_Prefs.php:1506
+#: classes/Pref_Feeds.php:921 classes/Pref_Users.php:228
+#: classes/Pref_Filters.php:682 js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/Headlines.js:669 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefFeedTree.js:529
+#: js/CommonDialogs.js:283
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:887
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
@@ -1004,1191 +704,1234 @@ msgid ""
"<b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:898 js/CommonFilters.js:235
+#: classes/Pref_Prefs.php:903 js/CommonFilters.js:235
msgid "More info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:901
+#: classes/Pref_Prefs.php:906
msgid "Enable selected"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:904
+#: classes/Pref_Prefs.php:909
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/Pref_Prefs.php:916
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:918
+#: classes/Pref_Prefs.php:923
msgid "Install plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/Pref_Prefs.php:936
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:979
+#: classes/Pref_Prefs.php:950 classes/Pref_Feeds.php:1065
+#: js/CommonDialogs.js:628
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:984
msgid "Incorrect one time password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:982 classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/Pref_Prefs.php:987 classes/Pref_Prefs.php:1026
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/Pref_Prefs.php:1041
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/Pref_Prefs.php:1055
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1516
+#: classes/Pref_Prefs.php:1462 classes/Handler_Public.php:292
+#: include/login_form.php:153
+msgid "Default profile"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Prefs.php:1515
msgid "Description"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1517
+#: classes/Pref_Prefs.php:1516
msgid "Created"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1518
+#: classes/Pref_Prefs.php:1517
msgid "Last used"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1563
+#: classes/Pref_Prefs.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:24
+#: classes/Mailer.php:51
+#, php-format
+msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+msgstr ""
+
+#: classes/TimeHelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:81 js/PrefHelpers.js:622
+#: classes/Pref_System.php:81 js/PrefHelpers.js:622
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:86
+#: classes/Pref_System.php:86
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:90
+#: classes/Pref_System.php:90
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:95
+#: classes/Pref_System.php:95
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:104
+#: classes/Pref_System.php:104
msgid "Severity:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:108
+#: classes/Pref_System.php:108
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:109
+#: classes/Pref_System.php:109
msgid "Warnings"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:110
+#: classes/Pref_System.php:110
msgid "Everything"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:120
+#: classes/Pref_System.php:120
msgid "Error"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:121
+#: classes/Pref_System.php:121
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:122
+#: classes/Pref_System.php:122
msgid "Message"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:124
+#: classes/Pref_System.php:124
msgid "Date"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:168
+#: classes/Pref_System.php:168
msgid "Event log"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:174
+#: classes/Pref_System.php:174
msgid "Mail configuration"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:201
+#: classes/Pref_System.php:205
msgid "To:"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:203
+#: classes/Pref_System.php:207
msgid "Send test email"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:209
+#: classes/Pref_System.php:213
msgid "PHP Information"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:56
-msgid "Registered"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:71
-msgid "Stored articles"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:240
-msgid "User not found"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:171
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:174
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:177
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:232
-msgid "Create user"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:272
-msgid "Click to edit"
-msgstr ""
-
-#: classes/config.php:373
-#, php-format
-msgid "Git error [RC=%d]: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:59 classes/feeds.php:512
+#: classes/Feeds.php:98 classes/Feeds.php:524
msgid "Feed not found."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/Feeds.php:163
msgid "Never"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:209 classes/feeds.php:1256
+#: classes/Feeds.php:246 classes/Feeds.php:1314
msgid "Archived articles"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:302
+#: classes/Feeds.php:336
msgid "Collapse article"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:325
+#: classes/Feeds.php:355
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:401
+#: classes/Feeds.php:417
msgid "No unread articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:404
+#: classes/Feeds.php:420
msgid "No updated articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/Feeds.php:423
msgid "No starred articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:411
+#: classes/Feeds.php:427
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
"filter."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:413
+#: classes/Feeds.php:429
msgid "No articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:430 classes/feeds.php:584
+#: classes/Feeds.php:446 classes/Feeds.php:596
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:442 classes/feeds.php:596
+#: classes/Feeds.php:457 classes/Feeds.php:607
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/Feeds.php:585
msgid "No feed selected."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1248
+#: classes/Feeds.php:1306
msgid "Starred articles"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1250
+#: classes/Feeds.php:1308
msgid "Published articles"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1252
+#: classes/Feeds.php:1310
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1254 classes/rpc.php:641
+#: classes/Feeds.php:1312 classes/RPC.php:666
msgid "All articles"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1258 classes/rpc.php:645
+#: classes/Feeds.php:1316 classes/RPC.php:670
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1393
+#: classes/Feeds.php:1449 classes/Pref_Feeds.php:250 classes/Digest.php:123
+#: classes/Pref_Filters.php:929 classes/OPML.php:568 include/controls.php:217
+msgid "Uncategorized"
+msgstr ""
+
+#: classes/Feeds.php:1451
msgid "Special"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1488
+#: classes/Feeds.php:1549
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1678
+#: classes/Feeds.php:1739
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:31 classes/opml.php:35
+#: classes/Pref_Feeds.php:72 classes/Pref_Feeds.php:232
+#: classes/Pref_Feeds.php:286 classes/Pref_Feeds.php:292
+#: classes/Pref_Feeds.php:322
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:549
+#, php-format
+msgid "(%d day)"
+msgid_plural "(%d days)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:555
+#, php-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:586
+msgid "Check to enable field"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:602
+#, php-format
+msgid "(%d days)"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:607 js/CommonDialogs.js:506
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:608 js/CommonDialogs.js:507
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:610 js/CommonDialogs.js:509
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:611 js/CommonDialogs.js:510
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:626 js/PrefFeedTree.js:447 js/CommonDialogs.js:61
+#: js/CommonDialogs.js:546
+msgid "Place in category:"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:634 js/Feeds.js:643 js/CommonDialogs.js:562
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:645 js/CommonDialogs.js:572
+msgid "Update interval:"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:652 js/CommonDialogs.js:578
+msgid "Article purging:"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:659 plugins/auth_internal/init.php:82
+#: js/PrefFeedTree.js:455 js/CommonDialogs.js:588
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:662 classes/Handler_Public.php:516
+#: plugins/bookmarklets/init.php:306 include/login_form.php:124
+#: js/PrefUsers.js:64 js/CommonDialogs.js:591
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:668 plugins/bookmarklets/init.php:313
+#: include/login_form.php:133 js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:675 js/CommonDialogs.js:604
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:692 plugins/note/init.php:50
+#: plugins/bookmarklets/init.php:286 js/CommonFilters.js:238
+#: js/CommonFilters.js:322 js/CommonFilters.js:524 js/CommonFilters.js:528
+#: js/CommonDialogs.js:635 js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
+#: js/Article.js:373 js/Feeds.js:657 js/Feeds.js:712 js/PrefUsers.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:475 js/CommonDialogs.js:111 js/PrefLabelTree.js:173
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:886
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:892
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:929 classes/RPC.php:653 js/CommonDialogs.js:34
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:931
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
+#: classes/Pref_Filters.php:693
+msgid "Reset sort order"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:935 js/PrefFeedTree.js:417
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:943
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:946
+msgid "Add category"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:985
+msgid "Choose file..."
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:993
+msgid "Import OPML"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1004
+msgid "Export OPML"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1009
+msgid "Include tt-rss settings"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1025
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1030
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1042
+msgid "My feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1047
+msgid "OPML"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Feeds.php:1052
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:56 classes/Pref_Users.php:257
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:66 classes/Pref_Users.php:256
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:71
+msgid "Stored articles"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:100 classes/UserHelper.php:269
+msgid "User not found"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:170
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:173
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:176
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:233
+msgid "Create user"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:237 classes/Pref_Filters.php:691
+#: js/CommonFilters.js:521 js/CommonDialogs.js:626
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:241 classes/Handler_Public.php:535
+msgid "Reset password"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:254 js/PrefFeedTree.js:457 js/CommonDialogs.js:85
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:255
+msgid "Access level"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:258
+msgid "Last login"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Users.php:273
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
+#: classes/Config.php:402
+#, php-format
+msgid "Git error [RC=%d]: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:211 classes/Pref_Filters.php:222
+#: classes/Pref_Filters.php:442 classes/Pref_Filters.php:876
+msgid "All feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:233 classes/Pref_Filters.php:462
+msgid "(inverse)"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:229 classes/Pref_Filters.php:461
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:687 classes/RPC.php:674
+msgid "Create filter"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:689
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:695
+msgid "Toggle rule display"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:746
+msgid "[No caption]"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:748
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:762
+msgid "matches any rule"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:763
+msgid "inverse"
+msgstr ""
+
+#: classes/Pref_Filters.php:766
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: classes/UserHelper.php:267
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/OPML.php:31 classes/OPML.php:35
msgid "OPML Utility"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:39
+#: classes/OPML.php:39
msgid "Importing OPML..."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:44
+#: classes/OPML.php:44
msgid "Return to preferences"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/OPML.php:324
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:344
+#: classes/OPML.php:344
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:358
+#: classes/OPML.php:358
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:361
+#: classes/OPML.php:361
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:373
+#: classes/OPML.php:373
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:409
+#: classes/OPML.php:409
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:568
+#: classes/OPML.php:568
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:619
+#: classes/OPML.php:617
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:631
+#: classes/OPML.php:629
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:635
+#: classes/OPML.php:633
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:643
+#: classes/OPML.php:641
#, php-format
msgid "Error: file is not readable: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:671
+#: classes/OPML.php:667
msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/RPC.php:610
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/RPC.php:611
msgid "Open next feed"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/RPC.php:612
msgid "Open next unread feed"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/RPC.php:613
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:589
+#: classes/RPC.php:614
msgid "Open previous unread feed"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/RPC.php:615
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/RPC.php:616
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/RPC.php:617
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/RPC.php:618
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/RPC.php:619
msgid "Open next article"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/RPC.php:620
msgid "Open previous article"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/RPC.php:621
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/RPC.php:622
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/RPC.php:623
msgid "Show search dialog"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/RPC.php:624
msgid "Cancel active search"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/RPC.php:625
msgid "Article"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:601 js/Headlines.js:1446 js/Headlines.js:669
+#: classes/RPC.php:626 js/Headlines.js:1449 js/Headlines.js:672
msgid "Toggle starred"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:602 js/Headlines.js:1458 js/Headlines.js:670
+#: classes/RPC.php:627 js/Headlines.js:1461 js/Headlines.js:673
msgid "Toggle published"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:603 js/Headlines.js:1433 js/Headlines.js:668
+#: classes/RPC.php:628 js/Headlines.js:1436 js/Headlines.js:671
msgid "Toggle unread"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/RPC.php:629
msgid "Edit tags"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/RPC.php:630
msgid "Open in new window"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:606 js/Headlines.js:1479
+#: classes/RPC.php:631 js/Headlines.js:1482
msgid "Mark below as read"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:607 js/Headlines.js:1472
+#: classes/RPC.php:632 js/Headlines.js:1475
msgid "Mark above as read"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:608
+#: classes/RPC.php:633
msgid "Scroll down"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/RPC.php:634
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/RPC.php:635
msgid "Scroll down page"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/RPC.php:636
msgid "Scroll up page"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/RPC.php:637
msgid "Select article under cursor"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:613
+#: classes/RPC.php:638
msgid "Email article"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/RPC.php:639
msgid "Close/collapse article"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:615
+#: classes/RPC.php:640
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:617
+#: classes/RPC.php:642
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:618
+#: classes/RPC.php:643
msgid "Article selection"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/RPC.php:644
msgid "Select all articles"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/RPC.php:645
msgid "Select unread"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:621
+#: classes/RPC.php:646
msgid "Select starred"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/RPC.php:647
msgid "Select published"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/RPC.php:648
msgid "Invert selection"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:624
+#: classes/RPC.php:649
msgid "Deselect everything"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:625
+#: classes/RPC.php:650
msgid "Feed"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:626
+#: classes/RPC.php:651
msgid "Refresh current feed"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:627
+#: classes/RPC.php:652
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:629 js/CommonDialogs.js:357 js/FeedTree.js:99
-#: js/Headlines.js:1579 js/Headlines.js:1644 js/PrefFeedTree.js:103
+#: classes/RPC.php:654 js/Headlines.js:1582 js/Headlines.js:1647
+#: js/PrefFeedTree.js:114 js/CommonDialogs.js:381 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:631
+#: classes/RPC.php:656
msgid "Reverse headlines"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:632
+#: classes/RPC.php:657
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:633
+#: classes/RPC.php:658
msgid "Toggle grid view"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:634
+#: classes/RPC.php:659
msgid "Debug feed update"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:635
+#: classes/RPC.php:660
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:636 js/FeedTree.js:164
+#: classes/RPC.php:661 js/FeedTree.js:164
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:637
+#: classes/RPC.php:662
msgid "Un/collapse current category"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:638
+#: classes/RPC.php:663
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:640
+#: classes/RPC.php:665
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:642
+#: classes/RPC.php:667
msgid "Fresh"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:647
+#: classes/RPC.php:672
msgid "Other"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:648
+#: classes/RPC.php:673
msgid "Create label"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:650
+#: classes/RPC.php:675
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:651
+#: classes/RPC.php:676
msgid "Show help dialog"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:790
+#: classes/RPC.php:814
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:793
+#: classes/RPC.php:817
msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:818 plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/share/init.php:283 js/PrefHelpers.js:498 js/App.js:661
-#: js/CommonDialogs.js:22 js/CommonDialogs.js:294 js/CommonDialogs.js:671
-#: js/CommonFilters.js:102 js/Feeds.js:272 js/PrefFeedTree.js:547
-#: js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: classes/RPC.php:842 plugins/share/init.php:284
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:135 js/PrefHelpers.js:498
+#: js/CommonFilters.js:102 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/Feeds.js:296 js/PrefFeedTree.js:558 js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:318 js/CommonDialogs.js:695 js/App.js:661
msgid "Close this window"
msgstr ""
-#: classes/timehelper.php:8
-#, php-format
-msgid "%d min"
+#: classes/Handler_Public.php:416
+msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: classes/userhelper.php:238
-#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
+#: classes/Handler_Public.php:469
+msgid "Password recovery"
msgstr ""
-#: classes/mailer.php:60
-#, php-format
-msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
+#: classes/Handler_Public.php:506 classes/Handler_Public.php:536
+#: classes/Handler_Public.php:596 classes/Handler_Public.php:713
+#: classes/Handler_Public.php:720 classes/Handler_Public.php:743
+#: plugins/bookmarklets/init.php:94 plugins/bookmarklets/init.php:139
+#: plugins/bookmarklets/init.php:157 plugins/bookmarklets/init.php:162
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:60
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: classes/Handler_Public.php:509
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
+"will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:62
-msgid "The following comics are currently supported:"
+#: classes/Handler_Public.php:521
+msgid "Email:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:36
+#: classes/Handler_Public.php:529
#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgid "How much is %d + %d:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-msgid "Show related articles"
+#: classes/Handler_Public.php:546
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:140
-msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
+#: classes/Handler_Public.php:550 classes/Handler_Public.php:602
+msgid "Go back"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:170
-msgid "Minimum similarity:"
+#: classes/Handler_Public.php:588
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
+#: classes/Handler_Public.php:598
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
+#: classes/Handler_Public.php:618
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193
-msgid "Enable for all feeds."
+#: classes/Handler_Public.php:680
+msgid "Database Updater"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212 plugins/af_readability/init.php:109
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+#: classes/Handler_Public.php:693
+#, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
-msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+#: classes/Handler_Public.php:708 classes/Handler_Public.php:735
+#: js/PrefHelpers.js:418 js/PrefHelpers.js:764
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:238
-msgid "Mark similar articles as read"
+#: classes/Handler_Public.php:728
+#, php-format
+msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:28
-msgid "Data saved."
+#: plugins/nsfw/init.php:46
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:45
-msgid "Inline content"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:46
-msgid "Append content"
+#: plugins/nsfw/init.php:95
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:55
-msgid "Toggle full article text"
+#: plugins/nsfw/init.php:117
+msgid "Configuration saved."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:65
-msgid "Readability settings (af_readability)"
+#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
+msgid "Edit article note"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:86
-msgid ""
-"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:116
-msgid "(append)"
+#: plugins/share/init.php:43
+msgid "Article unshared"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:131
-msgid "Readability"
+#: plugins/share/init.php:58
+msgid "Unshare all articles"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:136
-msgid "Inline article content"
+#: plugins/share/init.php:69
+msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:142
-msgid "Append to summary, instead of replacing it"
+#: plugins/share/init.php:93
+msgid "Share by URL"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/share/init.php:265
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
-msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
+#: plugins/share/init.php:277
+msgid "Article not found."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:95
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+#: plugins/share/init.php:282
+msgid "Unshare article"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:102
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/share/init.php:283 js/CommonDialogs.js:692
+msgid "Generate new URL"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:109
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:34
#, php-format
-msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:117
-msgid "Import score, limit maximum to:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:144
+msgid "Show related articles"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:148
-msgid "Configuration saved"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:92
-msgid "Please enter verification code (OTP):"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:185
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:94
-msgid "Continue"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:194
+msgid ""
+"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
+"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
+"disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:133
-msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
+msgid ""
+"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
+"checking."
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:240
-msgid "Password has been changed."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
+msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:242
-msgid "Old password is incorrect."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
+msgid "Enable for all feeds."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:231
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:90 js/CommonDialogs.js:108
-#: js/PrefFeedTree.js:461
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:251
+msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:257
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:91 js/PrefFeedTree.js:472
+#: js/CommonDialogs.js:108
msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:103
+#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:106
+#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:109
+#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:112
+#: plugins/bookmarklets/init.php:113
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:118
+#: plugins/bookmarklets/init.php:119
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:129
+#: plugins/bookmarklets/init.php:130
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:137
+#: plugins/bookmarklets/init.php:138
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:155
+#: plugins/bookmarklets/init.php:156
msgid "Edit subscription options"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: plugins/bookmarklets/init.php:187 plugins/bookmarklets/init.php:364
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:258
+#: plugins/bookmarklets/init.php:260
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:263 js/CommonDialogs.js:507
+#: plugins/bookmarklets/init.php:265 js/CommonDialogs.js:531
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:268
+#: plugins/bookmarklets/init.php:270
msgid "Content:"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:273
+#: plugins/bookmarklets/init.php:275
msgid "Labels:"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:283
+#: plugins/bookmarklets/init.php:285
msgid "Share"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:285
+#: plugins/bookmarklets/init.php:287
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:324 include/login_form.php:177
+#: plugins/bookmarklets/init.php:326 include/login_form.php:198
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:344
+#: plugins/bookmarklets/init.php:346
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:351
+#: plugins/bookmarklets/init.php:353
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:353
+#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:356
+#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:359
+#: plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:24 plugins/note/note.js:16
-msgid "Edit article note"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:46
-msgid "Not safe for work (click to toggle)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:95
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:117
-msgid "Configuration saved."
+#: plugins/auth_internal/init.php:93
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:43
-msgid "Article unshared"
+#: plugins/auth_internal/init.php:95
+msgid "Continue"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:58
-msgid "Unshare all articles"
+#: plugins/auth_internal/init.php:134
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:69
-msgid "Shared URLs cleared."
+#: plugins/auth_internal/init.php:241
+msgid "Password has been changed."
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:93
-msgid "Share by URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:243
+msgid "Old password is incorrect."
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:264
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/af_comics/init.php:63
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:276
-msgid "Article not found."
+#: plugins/af_comics/init.php:65
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:281
-msgid "Unshare article"
+#: include/sessions.php:43
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:282 js/CommonDialogs.js:668
-msgid "Generate new URL"
+#: include/sessions.php:48
+msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
msgstr ""
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle sidebar"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:58
+#: include/functions.php:62
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:124
+#: include/login_form.php:145
msgid "I forgot my password"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:129
+#: include/login_form.php:150
msgid "Profile:"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:142
+#: include/login_form.php:163
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:146
+#: include/login_form.php:167
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:154 js/CommonDialogs.js:16
+#: include/login_form.php:175 js/CommonDialogs.js:16
msgid "Safe mode"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:159
+#: include/login_form.php:180
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:167
+#: include/login_form.php:188
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr ""
-
-#: include/sessions.php:49
-msgid "Session failed to validate (account is disabled)"
-msgstr ""
-
-#: include/sessions.php:53
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:314
-msgid "This function is only available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:445
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:506
-msgid "Update daemon is not running."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:519
-msgid "Update daemon is not updating feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:606
-#, java-printf-format
-msgid ""
-"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
-"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:613
-msgid "Fatal error"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:638
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:871
-msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:874
-msgid "Updates for some local plugins are available."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:917
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1118
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1169 js/App.js:1283 js/CommonDialogs.js:349
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1241
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1292
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1297
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
-
-#: js/App.js:1303 js/CommonDialogs.js:323 js/CommonDialogs.js:364
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:36
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:947 js/Headlines.js:973 js/Headlines.js:985
-#: js/Headlines.js:1128 js/Headlines.js:1145 js/Headlines.js:1162
-#: js/Headlines.js:1299
-msgid "No articles selected."
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:70
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:130
-msgid "Article URL:"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:132
-msgid "No URL could be displayed for this article."
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:154
-msgid "no tags"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:246
-msgid "comments"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:249
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: js/Article.js:340
-msgid "Article tags"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:347
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:367
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:45
-msgid ""
-"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-"required feed from the dropdown menu below."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:137
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:150
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:154
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:163
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:166
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:179
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:191
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:194
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:197
-msgid "Error while creating feed database entry."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:200
-msgid "You are not allowed to perform this operation."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:222
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:488
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:231 js/PrefFeedTree.js:489
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:251 js/PrefFeedTree.js:217 js/PrefFeedTree.js:286
-#: js/PrefFeedTree.js:302 js/PrefFeedTree.js:507
-msgid "No feeds selected."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:304
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid "Removing feed..."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:374
-msgid "Please select an image file."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:394
-msgid "Icon file is too large."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:397
-msgid "Upload failed."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:427
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:428
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr ""
-
-#: js/CommonDialogs.js:431
-msgid "Feed icon removed."
+#: js/PrefFilterTree.js:63 js/CommonFilters.js:225
+msgid "in"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:451 js/CommonFilters.js:396 js/PrefFeedTree.js:354
-#: js/PrefUsers.js:42
-msgid "Saving data..."
+#: js/PrefFilterTree.js:66
+msgid "Inverse"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:598
-msgid "Upload new icon..."
+#: js/PrefFilterTree.js:136 js/PrefFilterTree.js:165
+msgid "No filters selected."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:627 js/Headlines.js:639
-msgid "Show as feed"
+#: js/PrefFilterTree.js:140
+msgid "Combine selected filters?"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:629
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+#: js/PrefFilterTree.js:141
+msgid "Joining filters..."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:631
-msgid "Trying to change address..."
+#: js/PrefFilterTree.js:152
+msgid "Remove selected filters?"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:649
-msgid "Could not change feed URL."
+#: js/PrefFilterTree.js:153
+msgid "Removing selected filters..."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:656
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+#: js/common.js:468
+msgid "Click to close"
msgstr ""
#: js/CommonFilters.js:14
@@ -2237,10 +1980,6 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:225 js/PrefFilterTree.js:54
-msgid "in"
-msgstr ""
-
#: js/CommonFilters.js:251
msgid "Edit action"
msgstr ""
@@ -2257,6 +1996,11 @@ msgstr ""
msgid "Removing filter..."
msgstr ""
+#: js/CommonFilters.js:396 js/PrefUsers.js:42 js/PrefFeedTree.js:365
+#: js/CommonDialogs.js:475
+msgid "Saving data..."
+msgstr ""
+
#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2273,248 +2017,106 @@ msgstr ""
msgid "Create"
msgstr ""
-#: js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:1585
-msgid "Open site"
-msgstr ""
-
-#: js/FeedTree.js:114 js/Headlines.js:1594
-msgid "Debug feed"
-msgstr ""
-
-#: js/FeedTree.js:137
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:262
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:264
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:419
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:423
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:440
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:443
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:446
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:449
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "search results"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:452
-msgid "all articles"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:493
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:628
-msgid "Search syntax"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:648
+#: js/Headlines.js:651
msgid "Cancel search"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:662
+#: js/Headlines.js:665
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:822 js/Headlines.js:876 js/Headlines.js:893
+#: js/Headlines.js:825 js/Headlines.js:879 js/Headlines.js:896
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:890
+#: js/Headlines.js:893
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1099
+#: js/Headlines.js:950 js/Headlines.js:976 js/Headlines.js:988
+#: js/Headlines.js:1131 js/Headlines.js:1148 js/Headlines.js:1165
+#: js/Headlines.js:1302 js/Article.js:62
+msgid "No articles selected."
+msgstr ""
+
+#: js/Headlines.js:1102
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1170
+#: js/Headlines.js:1173
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1172
+#: js/Headlines.js:1175
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1305
+#: js/Headlines.js:1308
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1321
+#: js/Headlines.js:1324
msgid "No article is selected."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1356
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1358
+#: js/Headlines.js:1361
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1417
+#: js/Headlines.js:1420
msgid "Open original article"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1424
+#: js/Headlines.js:1427
msgid "Display article URL"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1531
+#: js/Headlines.js:1534
msgid "Assign label"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1536
+#: js/Headlines.js:1539
msgid "Remove label"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1615
-msgid "Select articles in group"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:1625
-msgid "Mark group as read"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:1637
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:83
-msgid "Edit category"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:90
-msgid "Remove category"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:189
-#, java-printf-format, javascript-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:190
-msgid "Removing category..."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:202
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:204
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:252
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:253
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:265
-msgid "No categories selected."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:313
-msgid "Edit multiple feeds"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:342
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:391
-msgid "Category title:"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:394
-msgid "Creating category..."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:409
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:427
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:480
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:530 js/CommonDialogs.js:277
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFilterTree.js:57
-msgid "Inverse"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFilterTree.js:127 js/PrefFilterTree.js:156
-msgid "No filters selected."
+#: js/Headlines.js:1588 js/FeedTree.js:105 js/Headlines.js:473
+#: js/Headlines.js:522 js/Headlines.js:591
+msgid "Open site"
msgstr ""
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Combine selected filters?"
+#: js/Headlines.js:1597 js/FeedTree.js:114
+msgid "Debug feed"
msgstr ""
-#: js/PrefFilterTree.js:132
-msgid "Joining filters..."
+#: js/Headlines.js:1618
+msgid "Select articles in group"
msgstr ""
-#: js/PrefFilterTree.js:143
-msgid "Remove selected filters?"
+#: js/Headlines.js:1628
+msgid "Mark group as read"
msgstr ""
-#: js/PrefFilterTree.js:144
-msgid "Removing selected filters..."
+#: js/Headlines.js:1640
+msgid "Mark feed as read"
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:20
@@ -2728,32 +2330,101 @@ msgid ""
"preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:71
-msgid "Edit label"
+#: js/Article.js:36
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:143
-msgid "Foreground:"
+#: js/Article.js:70
+msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:144
-msgid "Background:"
+#: js/Article.js:130
+msgid "Article URL:"
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:189
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
+#: js/Article.js:132
+msgid "No URL could be displayed for this article."
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
-msgid "No labels selected."
+#: js/Article.js:152
+msgid "no tags"
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:209
-msgid "Remove selected labels?"
+#: js/Article.js:244
+msgid "comments"
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:210
-msgid "Removing selected labels..."
+#: js/Article.js:247
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: js/Article.js:352
+msgid "Article tags"
+msgstr ""
+
+#: js/Article.js:359
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr ""
+
+#: js/Article.js:379
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:286
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:288
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:443
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:447
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:464
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:467
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:470
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:473
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "search results"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:476
+msgid "all articles"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:517
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:652
+msgid "Search syntax"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:716
+msgid "Search feeds"
msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:19
@@ -2794,110 +2465,343 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr ""
-#: js/common.js:449
-msgid "Click to close"
+#: js/PrefFeedTree.js:94
+msgid "Edit category"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
-msgid "Related articles"
+#: js/PrefFeedTree.js:101
+msgid "Remove category"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.js:31
-msgid "Unable to fetch full text for this article"
+#: js/PrefFeedTree.js:200
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: plugins/note/note.js:19
-msgid "Saving article note..."
+#: js/PrefFeedTree.js:201
+msgid "Removing category..."
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:7
-msgid "Share article by URL"
+#: js/PrefFeedTree.js:213
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:9
-msgid "Generate new share URL for this article?"
+#: js/PrefFeedTree.js:215
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:11
-msgid "Trying to change URL..."
+#: js/PrefFeedTree.js:228 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFeedTree.js:313
+#: js/PrefFeedTree.js:518 js/CommonDialogs.js:251 js/CommonDialogs.js:272
+msgid "No feeds selected."
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:34
-msgid "Could not change URL."
+#: js/PrefFeedTree.js:263
+msgid "Remove selected categories?"
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:42
-msgid "Remove sharing for this article?"
+#: js/PrefFeedTree.js:264
+msgid "Removing selected categories..."
msgstr ""
-#: plugins/share/share_prefs.js:5
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: js/PrefFeedTree.js:276
+msgid "No categories selected."
msgstr ""
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
-msgid "Expand article"
+#: js/PrefFeedTree.js:324
+msgid "Edit multiple feeds"
msgstr ""
-#: js/App.js:646
-msgid "Stack trace"
+#: js/PrefFeedTree.js:353
+msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr ""
-#: js/App.js:653
-msgid "Additional information"
+#: js/PrefFeedTree.js:402
+msgid "Category title:"
msgstr ""
-#: js/Article.js:207
-msgid "Attachments"
+#: js/PrefFeedTree.js:405
+msgid "Creating category..."
msgstr ""
-#: js/Article.js:319 js/Headlines.js:551
-msgid "Edit tags for this article"
+#: js/PrefFeedTree.js:420
+msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:18
+#: js/PrefFeedTree.js:438
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:491
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:499 js/CommonDialogs.js:230
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:45
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Feed or site URL"
+#: js/CommonDialogs.js:137
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:68
-msgid "Available feeds"
+#: js/CommonDialogs.js:150
+msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:85 js/PrefFeedTree.js:446
-msgid "Login"
+#: js/CommonDialogs.js:154
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Subscribed to %s"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:101
-msgid "This feed requires authentication."
+#: js/CommonDialogs.js:163
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:291 js/PrefFeedTree.js:544
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+#: js/CommonDialogs.js:166
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:502
-msgid "Feed title"
+#: js/CommonDialogs.js:179
+msgid "Expand to select feed"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:509
-msgid "Feed URL"
+#: js/CommonDialogs.js:191
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:528
-msgid "Site URL:"
+#: js/CommonDialogs.js:194
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "XML validation failed: %s"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:530
-msgid "Site URL"
+#: js/CommonDialogs.js:197
+msgid "Error while creating feed database entry."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:593
-msgid "Icon"
+#: js/CommonDialogs.js:200
+msgid "You are not allowed to perform this operation."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:222
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:258
+msgid "Debug selected feeds?"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:259
+msgid "Opening debugger for selected feeds..."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:328
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:347 js/CommonDialogs.js:388 js/App.js:1304
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:350
+msgid "Removing feed..."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:373 js/App.js:1167 js/App.js:1284
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:398
+msgid "Please select an image file."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:418
+msgid "Icon file is too large."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:421
+msgid "Upload failed."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:451
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:452
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:455
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:622
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:651 js/Headlines.js:642
+msgid "Show as feed"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:653
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:655
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:673
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:680
+#, java-printf-format, javascript-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:314
+msgid "This function is only available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:445
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:506
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:519
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:606
+#, java-printf-format
+msgid ""
+"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
+"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:613
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:638
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:873
+msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:876
+msgid "Updates for some local plugins are available."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:919
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:1116
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:1239
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:1293
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:1298
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr ""
+
+#: js/FeedTree.js:137
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:71
+msgid "Edit label"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:143
+msgid "Foreground:"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:189
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
+msgid "No labels selected."
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:209
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:210
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/note/note.js:19
+msgid "Saving article note..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:5
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:7
+msgid "Share article by URL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:9
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:34
+msgid "Could not change URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:42
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
+msgid "Related articles"
+msgstr ""
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+msgid "Expand article"
msgstr ""
#: js/CommonFilters.js:71
@@ -2924,53 +2828,36 @@ msgstr ""
msgid "Apply actions"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:269
-msgid "Open Preferences"
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:612
-#, javascript-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr ""
-
-#: js/Feeds.js:621
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: js/Headlines.js:471
+#: js/Headlines.js:474
msgid "mark feed as read"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:524
+#: js/Headlines.js:527
msgid "Span all columns"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:665
+#: js/Headlines.js:554 js/Article.js:317
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr ""
+
+#: js/Headlines.js:668
msgid "Invert"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:673
+#: js/Headlines.js:676
msgid "Set score"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:685
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:916
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:379
-msgid "Rename category to:"
-msgstr ""
-
-#: js/PrefFeedTree.js:455
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr ""
-
#: js/PrefHelpers.js:229
msgid "Clone"
msgstr ""
@@ -3014,8 +2901,25 @@ msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/PrefLabelTree.js:126
-msgid "Caption"
+#: js/Article.js:205
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:293
+msgid "Open Preferences"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:636
+#, javascript-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:645
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:705
+msgid "Show feeds matching..."
msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:76
@@ -3029,3 +2933,69 @@ msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:104
msgid "User details"
msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:390
+msgid "Rename category to:"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:466
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:555 js/CommonDialogs.js:312
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:18
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:68
+msgid "Available feeds"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:101
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:315
+msgid "Debug selected feeds"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:526
+msgid "Feed title"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:533
+msgid "Feed URL"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:552
+msgid "Site URL:"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:554
+msgid "Site URL"
+msgstr ""
+
+#: js/CommonDialogs.js:617
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:646
+msgid "Stack trace"
+msgstr ""
+
+#: js/App.js:653
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefLabelTree.js:126
+msgid "Caption"
+msgstr ""
diff --git a/update.php b/update.php
index ba31544f0..c8fe69fdb 100755
--- a/update.php
+++ b/update.php
@@ -253,7 +253,7 @@
exit(1);
}
- RSSUtils::update_daemon_common(isset($options["pidlock"]) ? 50 : Config::get(Config::DAEMON_FEED_LIMIT), $options);
+ RSSUtils::update_daemon_common(Config::get(Config::DAEMON_FEED_LIMIT), $options);
if (!isset($options["pidlock"]) || $options["task"] == "0")
RSSUtils::housekeeping_common();
diff --git a/update_daemon2.php b/update_daemon2.php
index 27b066db0..4d80bed0a 100755
--- a/update_daemon2.php
+++ b/update_daemon2.php
@@ -133,7 +133,7 @@
print "Tiny Tiny RSS update daemon.\n\n";
print "Options:\n";
print " --log FILE - log messages to FILE\n";
- print " --log-level N - log verbosity level\n";
+ print " --log-level N - log verbosity level\n";
print " --tasks N - amount of update tasks to spawn\n";
print " default: " . Config::get(Config::DAEMON_MAX_JOBS) . "\n";
print " --interval N - task spawn interval\n";
@@ -144,9 +144,13 @@
Debug::set_enabled(true);
+ $log_level = Debug::map_loglevel(Config::get(Config::DAEMON_LOG_LEVEL));
+
if (isset($options["log-level"])) {
- Debug::set_loglevel(Debug::map_loglevel((int)$options["log-level"]));
- }
+ $log_level = Debug::map_loglevel((int)$options["log-level"]);
+ }
+
+ Debug::set_loglevel((int) $log_level);
if (isset($options["log"])) {
Debug::set_quiet(isset($options['quiet']));
@@ -246,7 +250,7 @@
$my_pid = posix_getpid();
- passthru(Config::get(Config::PHP_EXECUTABLE) . " update.php --daemon-loop $quiet $log --task $j --pidlock $my_pid");
+ passthru(Config::get(Config::PHP_EXECUTABLE) . " update.php --daemon-loop $quiet $log --log-level $log_level --task $j --pidlock $my_pid");
sleep(1);