summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po306
1 files changed, 156 insertions, 150 deletions
diff --git a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
index e560321ee..3f86956ea 100644
--- a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Neter <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <>\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:287
-#: classes/pref/feeds.php:1314
+#: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/filters.php:808
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
@@ -314,8 +314,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактиране на тази хранилка..."
#: index.php:226
-#: classes/pref/feeds.php:826
-#: classes/pref/feeds.php:1287
+#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:1291
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписване"
@@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "Изход от предпочитания"
#: prefs.php:133
#: classes/pref/feeds.php:127
-#: classes/pref/feeds.php:1222
-#: classes/pref/feeds.php:1276
+#: classes/pref/feeds.php:1226
+#: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Feeds"
msgstr "Хранилки"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Филтри"
#: prefs.php:141
#: classes/pref/labels.php:91
-#: classes/feeds.php:1423
+#: classes/feeds.php:1424
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"
@@ -409,14 +409,14 @@ msgstr "Новите потребителски регистрации са за
#: register.php:332
#: register.php:342
#: register.php:354
-#: classes/handler/public.php:848
-#: classes/handler/public.php:941
-#: classes/handler/public.php:972
-#: classes/handler/public.php:1045
-#: classes/handler/public.php:1140
-#: classes/handler/public.php:1154
-#: classes/handler/public.php:1161
-#: classes/handler/public.php:1186
+#: classes/handler/public.php:847
+#: classes/handler/public.php:936
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:1042
+#: classes/handler/public.php:1135
+#: classes/handler/public.php:1147
+#: classes/handler/public.php:1152
+#: classes/handler/public.php:1175
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Назад към Tiny Tiny RSS"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Проверка за наличност"
#: register.php:225
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:951
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Всички хранилки"
#: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:246
-#: classes/feeds.php:1435
+#: classes/feeds.php:1436
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категория"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Изчистване на избора"
#: include/functions.php:1181
#: classes/pref/feeds.php:534
-#: classes/pref/feeds.php:850
+#: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Feed"
msgstr "Хранилка"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки"
#: include/functions.php:1184
-#: classes/pref/feeds.php:1279
+#: classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Абониране за хранилка"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Отиди до"
#: include/functions.php:1196
-#: classes/feeds.php:1296
+#: classes/feeds.php:1297
msgid "All articles"
msgstr "Всички статии"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:80
#: classes/handler/public.php:636
-#: classes/handler/public.php:952
+#: classes/handler/public.php:946
msgid "Login:"
msgstr "Потребител:"
@@ -843,8 +843,8 @@ msgstr "Тагове за тази статия (разделени със за�
#: classes/article.php:239
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/users.php:108
-#: classes/pref/feeds.php:830
-#: classes/pref/feeds.php:997
+#: classes/pref/feeds.php:832
+#: classes/pref/feeds.php:1001
#: classes/pref/filters.php:511
#: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86
@@ -861,9 +861,9 @@ msgstr "Запазване"
#: classes/handler/public.php:614
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/users.php:110
-#: classes/pref/feeds.php:831
-#: classes/pref/feeds.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1757
+#: classes/pref/feeds.php:833
+#: classes/pref/feeds.php:1004
+#: classes/pref/feeds.php:1755
#: classes/pref/filters.php:514
#: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Запазване"
#: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772
-#: classes/feeds.php:814
+#: classes/feeds.php:815
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -987,8 +987,8 @@ msgstr "Помощната тема не е намерена."
#: classes/dlg.php:155
#: classes/dlg.php:186
#: classes/dlg.php:202
-#: classes/pref/feeds.php:1557
-#: classes/pref/feeds.php:1620
+#: classes/pref/feeds.php:1561
+#: classes/pref/feeds.php:1624
#: classes/pref/filters.php:175
#: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
@@ -1111,79 +1111,79 @@ msgstr "Абониране за избраната хранилка"
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактиране на абонаментните опции"
-#: classes/handler/public.php:898
+#: classes/handler/public.php:896
msgid "Password recovery"
msgstr "Възстановяване на парола"
-#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:939
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес."
-#: classes/handler/public.php:965
+#: classes/handler/public.php:959
#, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Колко е две плюс две:"
-#: classes/handler/public.php:971
+#: classes/handler/public.php:965
#: classes/pref/users.php:376
msgid "Reset password"
msgstr "Смяна на парола"
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:977
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни."
-#: classes/handler/public.php:987
-#: classes/handler/public.php:1053
+#: classes/handler/public.php:981
+#: classes/handler/public.php:1049
msgid "Go back"
msgstr "Назад"
-#: classes/handler/public.php:1025
+#: classes/handler/public.php:1023
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола"
-#: classes/handler/public.php:1049
+#: classes/handler/public.php:1045
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена."
-#: classes/handler/public.php:1072
+#: classes/handler/public.php:1068
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт."
-#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1108
msgid "Database Updater"
msgstr "Обновяване на базата данни"
-#: classes/handler/public.php:1123
+#: classes/handler/public.php:1119
#, fuzzy
msgid "Performing updates"
msgstr "Извършване на обновявания"
-#: classes/handler/public.php:1125
+#: classes/handler/public.php:1121
#, php-format
msgid "Updating to schema version %d"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1130
+#: classes/handler/public.php:1126
#, php-format
msgid "Performing update up to version %d..."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1135
+#: classes/handler/public.php:1131
msgid "FAILED!"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1145
+#: classes/handler/public.php:1139
msgid "OK!"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1167
+#: classes/handler/public.php:1157
#, fuzzy
msgid "Database update required"
msgstr "Обновяване на базата данни"
-#: classes/handler/public.php:1178
+#: classes/handler/public.php:1168
msgid "Perform updates"
msgstr "Извършване на обновявания"
@@ -1212,9 +1212,9 @@ msgstr "Създаден етикет <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/feeds.php:1267
-#: classes/pref/feeds.php:1509
-#: classes/pref/feeds.php:1570
+#: classes/pref/feeds.php:1271
+#: classes/pref/feeds.php:1513
+#: classes/pref/feeds.php:1574
#: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:422
#: classes/pref/filters.php:778
@@ -1226,9 +1226,9 @@ msgstr "Избиране"
#: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/users.php:363
-#: classes/pref/feeds.php:1270
-#: classes/pref/feeds.php:1512
-#: classes/pref/feeds.php:1573
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: classes/pref/feeds.php:1516
+#: classes/pref/feeds.php:1577
#: classes/pref/filters.php:365
#: classes/pref/filters.php:425
#: classes/pref/filters.php:781
@@ -1241,9 +1241,9 @@ msgstr "Всички"
#: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/users.php:365
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-#: classes/pref/feeds.php:1514
-#: classes/pref/feeds.php:1575
+#: classes/pref/feeds.php:1276
+#: classes/pref/feeds.php:1518
+#: classes/pref/feeds.php:1579
#: classes/pref/filters.php:367
#: classes/pref/filters.php:427
#: classes/pref/filters.php:783
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Нищо"
#: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:374
-#: classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/feeds.php:811
#: classes/pref/filters.php:504
#: classes/pref/filters.php:800
#: classes/feeds.php:771
@@ -1278,8 +1278,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Редактиране на правило"
#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:651
-#: classes/pref/feeds.php:916
+#: classes/pref/feeds.php:653
+#: classes/pref/feeds.php:920
+#: classes/pref/feeds.php:1737
#: classes/feeds.php:690
#: plugins/auth_internal/init.php:58
msgid "Authentication"
@@ -1290,8 +1291,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Ниво на достъп:"
#: classes/pref/users.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:941
+#: classes/pref/feeds.php:686
+#: classes/pref/feeds.php:945
#: classes/pref/filters.php:461
#: classes/pref/filters.php:917
msgid "Options"
@@ -1358,10 +1359,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Известие за смяна на парола"
#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/feeds.php:1263
+#: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/filters.php:774
#: classes/feeds.php:742
-#: classes/feeds.php:813
+#: classes/feeds.php:814
#: js/Feeds.js:540
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
@@ -1376,9 +1377,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
#: classes/pref/users.php:408
-#: classes/pref/feeds.php:657
-#: classes/pref/feeds.php:922
-#: classes/pref/feeds.php:1734
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:926
+#: classes/pref/feeds.php:1740
#: classes/feeds.php:694
msgid "Login"
msgstr "Потребител"
@@ -1466,8 +1467,8 @@ msgid "Feed URL"
msgstr "URL на хранилка"
#: classes/pref/feeds.php:576
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:1730
#: classes/feeds.php:666
msgid "Place in category:"
msgstr "Поставяне в категория:"
@@ -1483,180 +1484,187 @@ msgid "Site URL"
msgstr "URL на хранилка"
#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:874
+#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/feeds.php:798
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Език"
#: classes/pref/feeds.php:614
-#: classes/pref/feeds.php:885
+#: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Update"
msgstr "Обновяване"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-#: classes/pref/feeds.php:905
+#: classes/pref/feeds.php:623
+#: classes/pref/feeds.php:894
+#, fuzzy
+msgid "Interval:"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: classes/pref/feeds.php:636
+#: classes/pref/feeds.php:909
msgid "Article purging:"
msgstr "Изтриване на статия:"
-#: classes/pref/feeds.php:666
-#: classes/pref/feeds.php:933
-#: classes/pref/feeds.php:1737
+#: classes/pref/feeds.php:668
+#: classes/pref/feeds.php:937
+#: classes/pref/feeds.php:1741
#: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#: classes/pref/feeds.php:670
+#: classes/pref/feeds.php:672
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Съвет:</b> трябва да попълните информацията Ви за вход, ако хранилката изисква автентикация, с изключение на Twitter хранилките."
-#: classes/pref/feeds.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/feeds.php:711
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Тази хранилка изисква автентикация."
-#: classes/pref/feeds.php:700
-#: classes/pref/feeds.php:946
+#: classes/pref/feeds.php:702
+#: classes/pref/feeds.php:950
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Скриване от \"Популярни хранилки\""
-#: classes/pref/feeds.php:716
-#: classes/pref/feeds.php:954
+#: classes/pref/feeds.php:718
+#: classes/pref/feeds.php:958
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включване в e-mail справката"
-#: classes/pref/feeds.php:732
-#: classes/pref/feeds.php:962
+#: classes/pref/feeds.php:734
+#: classes/pref/feeds.php:966
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Винаги да се показват прикачените изображения"
-#: classes/pref/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:970
+#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/feeds.php:974
#, fuzzy
msgid "Do not embed media"
msgstr "Да не се влагат изображения"
-#: classes/pref/feeds.php:764
-#: classes/pref/feeds.php:978
+#: classes/pref/feeds.php:766
+#: classes/pref/feeds.php:982
msgid "Cache media"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:780
-#: classes/pref/feeds.php:986
+#: classes/pref/feeds.php:782
+#: classes/pref/feeds.php:990
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Отбелязване на обновените статии като нечетени"
-#: classes/pref/feeds.php:786
+#: classes/pref/feeds.php:788
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1371
+#: classes/pref/feeds.php:802
+#: classes/pref/feeds.php:1375
#: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy
msgid "Choose file..."
msgstr "Създаване на филтър..."
-#: classes/pref/feeds.php:807
+#: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Replace"
msgstr "Замяна"
-#: classes/pref/feeds.php:814
+#: classes/pref/feeds.php:816
#: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins"
msgstr "Добавки"
-#: classes/pref/feeds.php:1238
+#: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Хранилки с грешки"
-#: classes/pref/feeds.php:1245
+#: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Неактивни хранилки"
-#: classes/pref/feeds.php:1281
+#: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Редактиране на избраните хранилки"
-#: classes/pref/feeds.php:1283
-#: classes/pref/feeds.php:1297
+#: classes/pref/feeds.php:1287
+#: classes/pref/feeds.php:1301
#: classes/pref/filters.php:796
msgid "Reset sort order"
msgstr "Нулиране на подредбата"
-#: classes/pref/feeds.php:1285
+#: classes/pref/feeds.php:1289
#: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Партидно абониране"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
-#: classes/pref/feeds.php:1295
+#: classes/pref/feeds.php:1299
msgid "Add category"
msgstr "Добавяне на категория"
-#: classes/pref/feeds.php:1299
+#: classes/pref/feeds.php:1303
msgid "Remove selected"
msgstr "Премахване на избраното"
-#: classes/pref/feeds.php:1357
+#: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1359
+#: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Чрез OPML можете да изнасяте и внасяте Вашите хранилки, филтри, етикети и Tiny Tiny RSS настройки."
-#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Само основните настройки на профила могат да се мигрират чрез OPML."
-#: classes/pref/feeds.php:1377
+#: classes/pref/feeds.php:1381
#, fuzzy
msgid "Import OPML"
msgstr "Внасяне на мой OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1387
+#: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Export OPML"
msgstr "Изнасяне на OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1391
+#: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Include settings"
msgstr "Включително настройките"
-#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:1402
#, fuzzy
msgid "Published OPML"
msgstr "Публикувани"
-#: classes/pref/feeds.php:1400
+#: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично и всеки, който знае долния URL, може да се абонира."
-#: classes/pref/feeds.php:1402
+#: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Публикуваният OPML не съдържа Вашите Tiny Tiny RSS настройки, хранилки с автентикация и скрити хранилки от \"Популярни хранилки\"."
-#: classes/pref/feeds.php:1404
+#: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Публичен OPML URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Показване на публикувания OPML URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1413
+#: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Публикувани и споделени статии / Генерирани хранилки"
-#: classes/pref/feeds.php:1415
+#: classes/pref/feeds.php:1419
#, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично и всеки, който знае долния URL, може да се абонира."
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1426
#: classes/feeds.php:34
#: classes/feeds.php:35
#: classes/feeds.php:99
@@ -1665,41 +1673,38 @@ msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично
msgid "Show as feed"
msgstr "Тази хранилка"
-#: classes/pref/feeds.php:1423
+#: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Display URL"
msgstr "Показване на URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1426
+#: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Изчистване на всички генерирани URL-и"
-#: classes/pref/feeds.php:1505
+#: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Тези хранилки не са обновявани с ново съдържание от 3 месеца (най-старите отгоре):"
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: classes/pref/feeds.php:1596
+#: classes/pref/feeds.php:1539
+#: classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Клик за редактиране на хранилка"
-#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1616
+#: classes/pref/feeds.php:1557
+#: classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Отписване от избраните хранилки"
-#: classes/pref/feeds.php:1717
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: classes/pref/feeds.php:1720
+#, fuzzy
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Добавете по една валидна RSS хранилка на ред (не се прави засичане на хранилки)"
-#: classes/pref/feeds.php:1726
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Хранилки за абониране. По една на ред"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1749
+#: classes/pref/feeds.php:1750
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Хранилките изискват автентикация."
-#: classes/pref/feeds.php:1756
+#: classes/pref/feeds.php:1754
#: classes/feeds.php:714
#: classes/feeds.php:770
msgid "Subscribe"
@@ -2296,7 +2301,7 @@ msgid "Never"
msgstr "Никога"
#: classes/feeds.php:258
-#: classes/feeds.php:1298
+#: classes/feeds.php:1299
msgid "Archived articles"
msgstr "Архивирани статии"
@@ -2344,7 +2349,6 @@ msgstr "Някои хранилки имат грешки при обновяв�
msgid "No feed selected."
msgstr "Не е избрана хранилка."
-#: classes/feeds.php:648
#: classes/feeds.php:658
msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL на хранилка/сайт"
@@ -2369,44 +2373,40 @@ msgstr "Архив с хранилки"
msgid "limit:"
msgstr "лимит"
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Look for"
-msgstr "Търсене за"
-
-#: classes/feeds.php:792
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:791
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Търсене..."
-#: classes/feeds.php:799
+#: classes/feeds.php:800
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:809
+#: classes/feeds.php:810
msgid "Search syntax"
msgstr "Синтаксис на търсенето"
-#: classes/feeds.php:1290
+#: classes/feeds.php:1291
msgid "Starred articles"
msgstr "Статии със звезда"
-#: classes/feeds.php:1292
+#: classes/feeds.php:1293
msgid "Published articles"
msgstr "Публикувани статии"
-#: classes/feeds.php:1294
+#: classes/feeds.php:1295
msgid "Fresh articles"
msgstr "Пресни статии"
-#: classes/feeds.php:1300
+#: classes/feeds.php:1301
msgid "Recently read"
msgstr "Наскоро четени"
-#: classes/feeds.php:1421
+#: classes/feeds.php:1422
msgid "Special"
msgstr "Специални"
-#: classes/feeds.php:1679
+#: classes/feeds.php:1680
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Резултати от търсенето: %s"
@@ -3487,6 +3487,12 @@ msgstr "Опит за смяна на URL..."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Споделените URL-и са изчистени."
+#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#~ msgstr "Хранилки за абониране. По една на ред"
+
+#~ msgid "Look for"
+#~ msgstr "Търсене за"
+
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#~ msgstr "Тази опция активира автоматичното отбелязване на статиите като прочетени, докато разглеждате списъка със статии."