summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po815
1 files changed, 407 insertions, 408 deletions
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
index ab4809702..538642ef6 100644
--- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-28 17:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 10:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-09 08:13+0100\n"
"Last-Translator: Trottel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "Kanál nenalezen."
msgid "Plugin not found"
msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
-#: index.php:153
-#: index.php:169
-#: index.php:287
-#: prefs.php:122
+#: index.php:151
+#: index.php:167
+#: index.php:285
+#: prefs.php:120
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:294
-#: classes/pref/feeds.php:1238
+#: classes/pref/feeds.php:1230
#: classes/pref/filters.php:822
#: js/feedlist.js:148
#: js/feedlist.js:491
@@ -181,217 +181,217 @@ msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
#: js/functions.js:1336
#: js/prefs.js:562
#: js/prefs.js:754
-#: js/prefs.js:1484
-#: js/prefs.js:1499
-#: js/tt-rss.js:546
+#: js/prefs.js:1488
+#: js/prefs.js:1503
+#: js/tt-rss.js:547
#: js/viewfeed.js:1180
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: js/functions.js:565
-#: js/prefs.js:1196
-#: js/prefs.js:1249
-#: js/prefs.js:1288
-#: js/prefs.js:1301
-#: js/prefs.js:1312
-#: js/prefs.js:1327
-#: js/tt-rss.js:563
+#: js/prefs.js:1200
+#: js/prefs.js:1253
+#: js/prefs.js:1292
+#: js/prefs.js:1305
+#: js/prefs.js:1316
+#: js/prefs.js:1331
+#: js/tt-rss.js:564
#: js/viewfeed.js:760
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Načítání, čekejte..."
-#: index.php:191
+#: index.php:189
msgid "Show articles"
msgstr "Zobrazit články"
-#: index.php:194
+#: index.php:192
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivní"
-#: index.php:195
+#: index.php:193
msgid "All Articles"
msgstr "Všechny články"
-#: index.php:196
-#: include/functions.php:1198
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1227
#: classes/feeds.php:110
msgid "Starred"
msgstr "Označeno hvězdičkou"
-#: index.php:197
-#: include/functions.php:1199
+#: index.php:195
+#: include/functions.php:1228
#: classes/feeds.php:111
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"
-#: index.php:198
+#: index.php:196
#: classes/feeds.php:103
#: classes/feeds.php:109
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečteno"
-#: index.php:199
+#: index.php:197
msgid "With Note"
msgstr "S poznámkou"
-#: index.php:200
+#: index.php:198
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorovat hodnocení"
-#: index.php:203
+#: index.php:201
msgid "Sort articles"
msgstr "Seřadit články"
-#: index.php:206
+#: index.php:204
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: index.php:207
+#: index.php:205
msgid "Newest first"
msgstr "Nejdříve nejnovější"
-#: index.php:208
+#: index.php:206
msgid "Oldest first"
msgstr "Nejdříve nejstarší"
-#: index.php:209
+#: index.php:207
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: index.php:213
-#: index.php:253
-#: include/functions.php:1186
+#: index.php:211
+#: index.php:251
+#: include/functions.php:1215
#: classes/feeds.php:115
-#: js/FeedTree.js:138
-#: js/FeedTree.js:166
+#: js/FeedTree.js:41
+#: js/FeedTree.js:69
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: index.php:216
+#: index.php:214
msgid "Older than one day"
msgstr "Starší než jeden den"
-#: index.php:219
+#: index.php:217
msgid "Older than one week"
msgstr "Starší než jeden týden"
-#: index.php:222
+#: index.php:220
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Starší než dva týdny"
-#: index.php:238
+#: index.php:236
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
-#: index.php:243
+#: index.php:241
msgid "Actions..."
msgstr "Akce..."
-#: index.php:245
+#: index.php:243
msgid "Preferences..."
msgstr "Předvolby..."
-#: index.php:246
+#: index.php:244
msgid "Search..."
msgstr "Hledat..."
-#: index.php:247
+#: index.php:245
msgid "Feed actions:"
msgstr "Akce kanálů:"
-#: index.php:248
+#: index.php:246
#: classes/handler/public.php:551
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu..."
-#: index.php:249
+#: index.php:247
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Upravit tento kanál..."
-#: index.php:250
+#: index.php:248
msgid "Rescore feed"
msgstr "Přehodnotit kanál"
-#: index.php:251
-#: classes/pref/feeds.php:778
-#: classes/pref/feeds.php:1211
-#: js/PrefFeedTree.js:80
+#: index.php:249
+#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: js/PrefFeedTree.js:61
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásit odběr"
-#: index.php:252
+#: index.php:250
msgid "All feeds:"
msgstr "Všechny kanály:"
-#: index.php:254
+#: index.php:252
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
-#: index.php:255
+#: index.php:253
msgid "Other actions:"
msgstr "Ostatní akce:"
-#: index.php:256
-#: include/functions.php:1172
+#: index.php:254
+#: include/functions.php:1201
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
-#: index.php:257
+#: index.php:255
msgid "Create label..."
msgstr "Vytvořit štítek..."
-#: index.php:258
+#: index.php:256
msgid "Create filter..."
msgstr "Vytvořit filtr..."
-#: index.php:259
+#: index.php:257
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
-#: index.php:268
+#: index.php:266
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
-#: index.php:274
+#: index.php:272
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:140
-#: include/functions.php:1201
+#: prefs.php:138
+#: include/functions.php:1230
#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
-#: prefs.php:131
+#: prefs.php:129
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:130
msgid "Exit preferences"
msgstr "Opustit předvolby"
-#: prefs.php:143
+#: prefs.php:141
#: classes/pref/feeds.php:114
-#: classes/pref/feeds.php:1146
-#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: classes/pref/feeds.php:1138
+#: classes/pref/feeds.php:1192
msgid "Feeds"
msgstr "Kanály"
-#: prefs.php:146
+#: prefs.php:144
#: classes/pref/filters.php:276
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: prefs.php:149
+#: prefs.php:147
#: classes/pref/labels.php:94
-#: classes/feeds.php:1708
+#: classes/feeds.php:1710
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
-#: prefs.php:153
+#: prefs.php:151
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: prefs.php:156
+#: prefs.php:154
msgid "System"
msgstr "Systém"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrace nových uživatelů jsou nyní uzavřeny."
-#: update.php:67
+#: update.php:66
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Všechny kanály"
#: classes/opml.php:512
#: classes/digest.php:120
#: classes/pref/feeds.php:233
-#: classes/feeds.php:1720
+#: classes/feeds.php:1722
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez zařazení"
@@ -500,276 +500,276 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
-#: include/functions.php:954
+#: include/functions.php:983
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1177
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1178
msgid "Open next feed"
msgstr "Otevřít další kanál"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1179
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1180
msgid "Open next article"
msgstr "Otevřít další článek"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1181
msgid "Open previous article"
msgstr "Otevřít předchozí článek"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1182
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít další článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1183
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1184
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Přejít na další článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
-#: include/functions.php:1156
+#: include/functions.php:1185
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
-#: include/functions.php:1157
+#: include/functions.php:1186
msgid "Show search dialog"
msgstr "Zobrazit dialogové okno hledání"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1187
msgid "Article"
msgstr "Článek"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1188
#: js/viewfeed.js:1695
msgid "Toggle starred"
msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1189
#: js/viewfeed.js:1707
msgid "Toggle published"
msgstr "Přepnout publikováno"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1190
#: js/viewfeed.js:1682
msgid "Toggle unread"
msgstr "Přepnout nepřečteno"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1191
msgid "Edit tags"
msgstr "Upravit značky"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1192
msgid "Open in new window"
msgstr "Otevřít v novém okně"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1193
#: js/viewfeed.js:1728
msgid "Mark below as read"
msgstr "Označit pod jako přečtené"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1194
#: js/viewfeed.js:1721
msgid "Mark above as read"
msgstr "Označit nad jako přečtené"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1195
msgid "Scroll down"
msgstr "Posunout dolů"
-#: include/functions.php:1167
+#: include/functions.php:1196
msgid "Scroll up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1197
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
-#: include/functions.php:1169
+#: include/functions.php:1198
msgid "Email article"
msgstr "Odeslat článek e-mailem"
-#: include/functions.php:1170
+#: include/functions.php:1199
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zavřít nebo sbalit článek"
-#: include/functions.php:1171
+#: include/functions.php:1200
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Přepnout rozbalení článku (kombinovaný režim)"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1202
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Přepnout vložen originál"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1203
msgid "Article selection"
msgstr "Výběr článků"
-#: include/functions.php:1175
+#: include/functions.php:1204
msgid "Select all articles"
msgstr "Vybrat všechny články"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1205
msgid "Select unread"
msgstr "Vybrat nepřečtené"
-#: include/functions.php:1177
+#: include/functions.php:1206
msgid "Select starred"
msgstr "Vybrat označené hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1207
msgid "Select published"
msgstr "Vybrat publikované"
-#: include/functions.php:1179
+#: include/functions.php:1208
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertovat výběr"
-#: include/functions.php:1180
+#: include/functions.php:1209
msgid "Deselect everything"
msgstr "Zrušit výběr všeho"
-#: include/functions.php:1181
-#: classes/pref/feeds.php:524
-#: classes/pref/feeds.php:802
+#: include/functions.php:1210
+#: classes/pref/feeds.php:522
+#: classes/pref/feeds.php:794
msgid "Feed"
msgstr "Kanál"
-#: include/functions.php:1182
+#: include/functions.php:1211
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Obnovit aktuální kanál"
-#: include/functions.php:1183
+#: include/functions.php:1212
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
-#: include/functions.php:1184
-#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: include/functions.php:1213
+#: classes/pref/feeds.php:1195
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu"
-#: include/functions.php:1185
-#: js/FeedTree.js:145
-#: js/PrefFeedTree.js:74
+#: include/functions.php:1214
+#: js/FeedTree.js:48
+#: js/PrefFeedTree.js:55
#: js/viewfeed.js:1846
msgid "Edit feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: include/functions.php:1187
+#: include/functions.php:1216
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Obrácené pořadí nadpisů"
-#: include/functions.php:1188
+#: include/functions.php:1217
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1189
+#: include/functions.php:1218
msgid "Debug feed update"
msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
-#: include/functions.php:1190
+#: include/functions.php:1219
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
-#: include/functions.php:1191
-#: js/FeedTree.js:194
+#: include/functions.php:1220
+#: js/FeedTree.js:97
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Označit všechny kanály jako přečtené"
-#: include/functions.php:1192
+#: include/functions.php:1221
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Rozbalit nebo sbalit aktuální kategorii"
-#: include/functions.php:1193
+#: include/functions.php:1222
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
-#: include/functions.php:1194
+#: include/functions.php:1223
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu"
-#: include/functions.php:1195
+#: include/functions.php:1224
msgid "Go to"
msgstr "Přejít na"
-#: include/functions.php:1196
-#: classes/feeds.php:1581
+#: include/functions.php:1225
+#: classes/feeds.php:1583
msgid "All articles"
msgstr "Všechny články"
-#: include/functions.php:1197
+#: include/functions.php:1226
msgid "Fresh"
msgstr "Nové"
-#: include/functions.php:1200
-#: js/tt-rss.js:490
-#: js/tt-rss.js:659
+#: include/functions.php:1229
+#: js/tt-rss.js:491
+#: js/tt-rss.js:660
msgid "Tag cloud"
msgstr "Seznam značek"
-#: include/functions.php:1202
+#: include/functions.php:1231
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: include/functions.php:1203
+#: include/functions.php:1232
#: classes/pref/labels.php:279
msgid "Create label"
msgstr "Vytvořit štítek"
-#: include/functions.php:1204
+#: include/functions.php:1233
#: classes/pref/filters.php:801
msgid "Create filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: include/functions.php:1205
+#: include/functions.php:1234
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel"
-#: include/functions.php:1206
+#: include/functions.php:1235
msgid "Show help dialog"
msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy"
-#: include/functions.php:2507
+#: include/functions.php:2582
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2508
+#: include/functions.php:2583
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2509
+#: include/functions.php:2584
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2510
+#: include/functions.php:2585
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2511
+#: include/functions.php:2586
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor."
-#: include/functions.php:2512
+#: include/functions.php:2587
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2513
+#: include/functions.php:2588
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2514
+#: include/functions.php:2589
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:133
#: classes/handler/public.php:252
-#: classes/pref/prefs.php:1043
+#: classes/pref/prefs.php:1037
#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Výchozí profil"
@@ -839,14 +839,14 @@ msgstr "Značky pro tento článek (oddělené čárkami):"
#: classes/article.php:236
#: classes/pref/labels.php:82
#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/feeds.php:782
-#: classes/pref/feeds.php:922
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:914
#: classes/pref/filters.php:525
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:982
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/note/init.php:58
-#: plugins/af_readability/init.php:69
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:62
+#: plugins/af_readability/init.php:80
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
#: plugins/mail/init.php:65
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
@@ -858,25 +858,25 @@ msgstr "Uložit"
#: classes/handler/public.php:457
#: classes/pref/labels.php:84
#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/feeds.php:783
-#: classes/pref/feeds.php:925
-#: classes/pref/feeds.php:1680
+#: classes/pref/feeds.php:775
+#: classes/pref/feeds.php:917
+#: classes/pref/feeds.php:1672
#: classes/pref/filters.php:528
#: classes/pref/filters.php:945
#: classes/pref/filters.php:1022
#: classes/pref/filters.php:1115
-#: classes/pref/prefs.php:990
-#: classes/feeds.php:1035
-#: classes/feeds.php:1087
-#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1128
#: plugins/note/init.php:60
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: classes/article.php:337
-#: classes/article.php:682
-#: classes/article.php:837
+#: classes/article.php:720
+#: classes/article.php:875
msgid "no tags"
msgstr "žádné značky"
@@ -888,40 +888,40 @@ msgstr "neznámý typ"
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
-#: classes/article.php:624
-#: classes/feeds.php:659
+#: classes/article.php:626
+#: classes/feeds.php:661
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "komentář"
msgstr[1] "komentáře"
msgstr[2] "komentáře"
-#: classes/article.php:628
-#: classes/feeds.php:663
+#: classes/article.php:630
+#: classes/feeds.php:665
msgid "comments"
msgstr "komentáře"
-#: classes/article.php:651
+#: classes/article.php:689
msgid " - "
msgstr " - "
-#: classes/article.php:692
-#: classes/feeds.php:645
+#: classes/article.php:730
+#: classes/feeds.php:647
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Upravit značky pro tento článek"
-#: classes/article.php:725
-#: classes/feeds.php:600
+#: classes/article.php:763
+#: classes/feeds.php:602
msgid "Originally from:"
msgstr "Původně z:"
-#: classes/article.php:736
-#: classes/pref/feeds.php:541
-#: classes/feeds.php:611
+#: classes/article.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:539
+#: classes/feeds.php:613
msgid "Feed URL"
msgstr "URL kanálu"
-#: classes/article.php:773
+#: classes/article.php:811
#: classes/backend.php:103
#: classes/dlg.php:33
#: classes/dlg.php:56
@@ -929,18 +929,18 @@ msgstr "URL kanálu"
#: classes/dlg.php:154
#: classes/dlg.php:181
#: classes/dlg.php:197
-#: classes/pref/feeds.php:1474
-#: classes/pref/feeds.php:1541
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
+#: classes/pref/prefs.php:1099
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#: plugins/import_export/init.php:471
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/import_export/init.php:490
#: plugins/share/init.php:128
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
-#: classes/article.php:875
+#: classes/article.php:913
msgid "(edit note)"
msgstr "(upravit poznámku)"
@@ -997,12 +997,12 @@ msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d"
#: classes/opml.php:570
-#: plugins/import_export/init.php:452
+#: plugins/import_export/init.php:471
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Nelze přesunout nahraný soubor."
#: classes/opml.php:574
-#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/import_export/init.php:475
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Chyba: nahrajte soubor OPML."
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Title:"
msgstr "Název:"
#: classes/handler/public.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:539
+#: classes/pref/feeds.php:537
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -1216,54 +1216,54 @@ msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:270
#: classes/pref/users.php:356
-#: classes/pref/feeds.php:1191
-#: classes/pref/feeds.php:1422
-#: classes/pref/feeds.php:1487
+#: classes/pref/feeds.php:1183
+#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1479
#: classes/pref/filters.php:388
#: classes/pref/filters.php:446
#: classes/pref/filters.php:792
#: classes/pref/filters.php:875
#: classes/pref/filters.php:902
-#: classes/pref/prefs.php:999
+#: classes/pref/prefs.php:993
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: classes/pref/labels.php:273
#: classes/pref/users.php:359
-#: classes/pref/feeds.php:1194
-#: classes/pref/feeds.php:1425
-#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/feeds.php:1186
+#: classes/pref/feeds.php:1417
+#: classes/pref/feeds.php:1482
#: classes/pref/filters.php:391
#: classes/pref/filters.php:449
#: classes/pref/filters.php:795
#: classes/pref/filters.php:878
#: classes/pref/filters.php:905
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:996
#: classes/feeds.php:102
msgid "All"
msgstr "Vše"
#: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/users.php:361
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-#: classes/pref/feeds.php:1427
-#: classes/pref/feeds.php:1492
+#: classes/pref/feeds.php:1188
+#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1484
#: classes/pref/filters.php:393
#: classes/pref/filters.php:451
#: classes/pref/filters.php:797
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:907
-#: classes/pref/prefs.php:1004
+#: classes/pref/prefs.php:998
#: classes/feeds.php:105
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#: classes/pref/labels.php:282
#: classes/pref/users.php:370
-#: classes/pref/feeds.php:760
+#: classes/pref/feeds.php:752
#: classes/pref/filters.php:518
#: classes/pref/filters.php:814
-#: classes/feeds.php:1086
+#: classes/feeds.php:1088
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
@@ -1282,9 +1282,9 @@ msgid "Edit user"
msgstr "Upravit pravidlo"
#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:857
-#: classes/feeds.php:1007
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:1009
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
@@ -1293,8 +1293,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Úroveň přístupu: "
#: classes/pref/users.php:82
-#: classes/pref/feeds.php:656
-#: classes/pref/feeds.php:875
+#: classes/pref/feeds.php:648
+#: classes/pref/feeds.php:867
msgid "Options"
msgstr "Volby"
@@ -1360,10 +1360,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
#: classes/pref/users.php:346
-#: classes/pref/feeds.php:1187
+#: classes/pref/feeds.php:1179
#: classes/pref/filters.php:788
-#: classes/feeds.php:1057
-#: classes/feeds.php:1125
+#: classes/feeds.php:1059
+#: classes/feeds.php:1127
#: js/tt-rss.js:165
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
@@ -1378,10 +1378,10 @@ msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: classes/pref/users.php:404
-#: classes/pref/feeds.php:634
-#: classes/pref/feeds.php:861
-#: classes/pref/feeds.php:1657
-#: classes/feeds.php:1011
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:853
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:1013
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
@@ -1454,235 +1454,237 @@ msgstr[2] "(%d kanálů)"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: classes/pref/feeds.php:530
+#: classes/pref/feeds.php:528
msgid "Feed Title"
msgstr "Název kanálu"
-#: classes/pref/feeds.php:562
-#: classes/pref/feeds.php:809
-#: classes/pref/feeds.php:1643
-#: classes/feeds.php:987
+#: classes/pref/feeds.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:989
msgid "Place in category:"
msgstr "Umístit do kategorie:"
-#: classes/pref/feeds.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:572
#, fuzzy
msgid "Site URL:"
msgstr "URL článku:"
-#: classes/pref/feeds.php:576
+#: classes/pref/feeds.php:574
#, fuzzy
msgid "Site URL"
msgstr "URL kanálu"
-#: classes/pref/feeds.php:587
-#: classes/pref/feeds.php:823
+#: classes/pref/feeds.php:585
+#: classes/pref/feeds.php:815
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk"
-#: classes/pref/feeds.php:594
-#: classes/pref/feeds.php:832
+#: classes/pref/feeds.php:592
+#: classes/pref/feeds.php:824
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
-#: classes/pref/feeds.php:609
-#: classes/pref/feeds.php:848
+#: classes/pref/feeds.php:607
+#: classes/pref/feeds.php:840
msgid "Article purging:"
msgstr "Čištění článků:"
-#: classes/pref/feeds.php:640
-#: classes/pref/feeds.php:869
-#: classes/pref/feeds.php:1660
+#: classes/pref/feeds.php:632
+#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:1652
#: classes/pref/prefs.php:243
-#: classes/feeds.php:1015
+#: classes/feeds.php:1017
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/pref/feeds.php:636
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitteru."
-#: classes/pref/feeds.php:654
-#: classes/feeds.php:1026
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/feeds.php:1028
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
-#: classes/pref/feeds.php:670
-#: classes/pref/feeds.php:879
+#: classes/pref/feeds.php:662
+#: classes/pref/feeds.php:871
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Skrýt před oblíbenými kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:682
-#: classes/pref/feeds.php:885
+#: classes/pref/feeds.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:877
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu"
-#: classes/pref/feeds.php:695
-#: classes/pref/feeds.php:891
+#: classes/pref/feeds.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:883
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
-#: classes/pref/feeds.php:708
-#: classes/pref/feeds.php:899
-msgid "Do not embed images"
+#: classes/pref/feeds.php:700
+#: classes/pref/feeds.php:891
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
msgstr "Nevkládat obrázky"
-#: classes/pref/feeds.php:721
-#: classes/pref/feeds.php:907
+#: classes/pref/feeds.php:713
+#: classes/pref/feeds.php:899
msgid "Cache media"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:733
-#: classes/pref/feeds.php:913
+#: classes/pref/feeds.php:725
+#: classes/pref/feeds.php:905
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
-#: classes/pref/feeds.php:737
+#: classes/pref/feeds.php:729
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: classes/pref/feeds.php:751
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/pref/feeds.php:1284
+#: plugins/import_export/init.php:71
#, fuzzy
msgid "Choose file..."
msgstr "Vytvořit filtr..."
-#: classes/pref/feeds.php:758
+#: classes/pref/feeds.php:750
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: classes/pref/feeds.php:765
+#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/prefs.php:679
msgid "Plugins"
msgstr "Moduly"
-#: classes/pref/feeds.php:1162
+#: classes/pref/feeds.php:1154
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Kanály s chybami"
-#: classes/pref/feeds.php:1169
+#: classes/pref/feeds.php:1161
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Neaktivní kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:1205
+#: classes/pref/feeds.php:1197
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Upravit vybrané kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-#: classes/pref/feeds.php:1221
+#: classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1213
#: classes/pref/filters.php:810
msgid "Reset sort order"
msgstr "Obnovit pořadí řazení"
-#: classes/pref/feeds.php:1209
-#: js/prefs.js:1458
+#: classes/pref/feeds.php:1201
+#: js/prefs.js:1462
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Dávkové přihlášení k odběru"
-#: classes/pref/feeds.php:1216
+#: classes/pref/feeds.php:1208
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: classes/pref/feeds.php:1219
+#: classes/pref/feeds.php:1211
msgid "Add category"
msgstr "Přidat kategorii"
-#: classes/pref/feeds.php:1223
+#: classes/pref/feeds.php:1215
msgid "Remove selected"
msgstr "Odebrat vybrané"
-#: classes/pref/feeds.php:1280
+#: classes/pref/feeds.php:1272
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1282
+#: classes/pref/feeds.php:1274
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS."
-#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení."
-#: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/feeds.php:1290
msgid "Import my OPML"
msgstr "Importovat mé OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Filename:"
msgstr "Název souboru:"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
+#: classes/pref/feeds.php:1298
msgid "Include settings"
msgstr "Zahrnout nastavení"
-#: classes/pref/feeds.php:1310
+#: classes/pref/feeds.php:1302
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportovat OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1314
+#: classes/pref/feeds.php:1306
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Vaše OPML může být publikováno veřejně a odebíráno kýmkoliv, kdo zná následující URL."
-#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1310
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Veřejná URL OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
+#: classes/pref/feeds.php:1311
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1326
+#: classes/pref/feeds.php:1318
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
+#: classes/pref/feeds.php:1320
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Publikované články jsou exportovány jako veřejný kanál RSS, který může odebírat kdokoliv, kdo zná níže zadanou URL."
-#: classes/pref/feeds.php:1335
+#: classes/pref/feeds.php:1327
#: classes/feeds.php:54
#: classes/feeds.php:140
msgid "View as RSS"
msgstr "Zobrazit jako RSS"
-#: classes/pref/feeds.php:1336
+#: classes/pref/feeds.php:1328
msgid "Display URL"
msgstr "Zobrazit URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1339
+#: classes/pref/feeds.php:1331
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1418
+#: classes/pref/feeds.php:1410
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány novým obsahem po tři měsíce (nejdříve nejstarší):"
-#: classes/pref/feeds.php:1452
-#: classes/pref/feeds.php:1517
+#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu"
-#: classes/pref/feeds.php:1470
-#: classes/pref/feeds.php:1537
+#: classes/pref/feeds.php:1462
+#: classes/pref/feeds.php:1529
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů"
-#: classes/pref/feeds.php:1640
+#: classes/pref/feeds.php:1632
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Přidávejte jeden platný kanál RSS na řádek (neprobíhá detekce kanálu)"
-#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/pref/feeds.php:1641
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádek"
-#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/feeds.php:1664
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Kanály vyžadují ověření."
-#: classes/pref/feeds.php:1679
-#: classes/feeds.php:1029
-#: classes/feeds.php:1085
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
msgid "Subscribe"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
@@ -1769,7 +1771,7 @@ msgid "on field"
msgstr "pole"
#: classes/pref/filters.php:1001
-#: js/PrefFilterTree.js:64
+#: js/PrefFilterTree.js:43
msgid "in"
msgstr "v"
@@ -1990,7 +1992,8 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
msgstr "Klikněte pro registraci klientského certifikátu SSL s tt-rss"
#: classes/pref/prefs.php:51
-msgid "Do not embed images in articles"
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media in articles"
msgstr "Nevkládat obrázky do článků"
#: classes/pref/prefs.php:52
@@ -2002,7 +2005,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Při čtení článků odstranit všechny značky HTML kromě nejběžnějších."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:1420
+#: js/prefs.js:1424
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Přizpůsobit šablonu stylů"
@@ -2214,34 +2217,34 @@ msgstr "Uživatelské moduly"
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Povolit vybrané moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:912
+#: classes/pref/prefs.php:906
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Nesprávné jednorázové heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:917
-#: classes/pref/prefs.php:948
+#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/pref/prefs.php:942
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nesprávné heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:967
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Zde můžete přepsat barvy, písma a rozvržení aktuálně vybraného motivu vlastním nastavením CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Tento soubor</a> může být použit jako vodítko."
-#: classes/pref/prefs.php:1013
+#: classes/pref/prefs.php:1007
msgid "Create profile"
msgstr "Vytvořit profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1037
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
msgid "(active)"
msgstr "(aktivní)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1093
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Odebrat vybrané profily"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1095
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivovat profil"
@@ -2295,7 +2298,7 @@ msgid "Feed:"
msgstr "Kanál:"
#: classes/feeds.php:193
-#: classes/feeds.php:817
+#: classes/feeds.php:819
msgid "Feed not found."
msgstr "Kanál nenalezen."
@@ -2309,116 +2312,116 @@ msgid "Imported at %s"
msgstr "Importováno v %s"
#: classes/feeds.php:394
-#: classes/feeds.php:485
+#: classes/feeds.php:487
msgid "mark feed as read"
msgstr "označit kanál jako přečtený"
-#: classes/feeds.php:540
+#: classes/feeds.php:542
msgid "Collapse article"
msgstr "Sbalit článek"
-#: classes/feeds.php:701
+#: classes/feeds.php:703
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:704
+#: classes/feeds.php:706
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:707
+#: classes/feeds.php:709
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:711
+#: classes/feeds.php:713
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně z kontextové nabídky v hlavičce článku (použije se pro všechny vybrané články) nebo použít filtr."
-#: classes/feeds.php:713
+#: classes/feeds.php:715
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:729
-#: classes/feeds.php:920
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:922
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
-#: classes/feeds.php:741
-#: classes/feeds.php:932
+#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:934
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)"
-#: classes/feeds.php:909
+#: classes/feeds.php:911
msgid "No feed selected."
msgstr "Není vybrán žádný kanál."
-#: classes/feeds.php:973
-#: classes/feeds.php:981
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Kanál nebo URL stránky"
-#: classes/feeds.php:995
+#: classes/feeds.php:997
msgid "Available feeds"
msgstr "Dostupné kanály"
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1034
msgid "More feeds"
msgstr "Více kanálů"
-#: classes/feeds.php:1061
+#: classes/feeds.php:1063
msgid "Popular feeds"
msgstr "Oblíbené kanály"
-#: classes/feeds.php:1062
+#: classes/feeds.php:1064
msgid "Feed archive"
msgstr "Archiv kanálů"
-#: classes/feeds.php:1065
+#: classes/feeds.php:1067
msgid "limit:"
msgstr "omezení:"
-#: classes/feeds.php:1099
+#: classes/feeds.php:1101
msgid "Look for"
msgstr "Hledat"
-#: classes/feeds.php:1107
+#: classes/feeds.php:1109
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1112
+#: classes/feeds.php:1114
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1121
+#: classes/feeds.php:1123
msgid "Search syntax"
msgstr "Syntaxe hledání"
-#: classes/feeds.php:1575
+#: classes/feeds.php:1577
msgid "Starred articles"
msgstr "Články označené hvězdičkou"
-#: classes/feeds.php:1577
+#: classes/feeds.php:1579
msgid "Published articles"
msgstr "Publikované články"
-#: classes/feeds.php:1579
+#: classes/feeds.php:1581
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nové články"
-#: classes/feeds.php:1583
+#: classes/feeds.php:1585
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivované články"
-#: classes/feeds.php:1585
+#: classes/feeds.php:1587
msgid "Recently read"
msgstr "Nedávno přečtené"
-#: classes/feeds.php:1706
+#: classes/feeds.php:1708
msgid "Special"
msgstr "Speciální"
-#: classes/feeds.php:1963
+#: classes/feeds.php:1965
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Výsledky hledání: %s"
@@ -2450,67 +2453,63 @@ msgstr "Upravit poznámku článku"
msgid "Shared articles"
msgstr "Sdílené články"
-#: plugins/auth_internal/init.php:71
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
msgid "Please enter your one time password:"
msgstr "Zadejte své jednorázové heslo:"
-#: plugins/auth_internal/init.php:212
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
msgid "Password has been changed."
msgstr "Heslo bylo změněno."
-#: plugins/auth_internal/init.php:214
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Staré heslo je nesprávné."
-#: plugins/af_readability/init.php:22
+#: plugins/af_readability/init.php:25
msgid "Data saved."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:34
+#: plugins/af_readability/init.php:41
#, fuzzy
msgid "Inline content"
msgstr "Upravit poznámku článku"
-#: plugins/af_readability/init.php:40
+#: plugins/af_readability/init.php:47
msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:67
+#: plugins/af_readability/init.php:78
msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:79
+#: plugins/af_readability/init.php:90
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:96
+#: plugins/af_readability/init.php:107
#, fuzzy
msgid "Readability"
msgstr "Zkontrolovat dostupnost"
-#: plugins/af_readability/init.php:107
+#: plugins/af_readability/init.php:118
#, fuzzy
msgid "Inline article content"
msgstr "Upravit poznámku článku"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:27
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
-msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:56
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
msgid "Extract missing content using Readability"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:75
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
#, fuzzy
msgid "Configuration saved"
@@ -2574,35 +2573,35 @@ msgstr ""
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:62
+#: plugins/import_export/init.php:53
msgid "Import and export"
msgstr "Import a export"
-#: plugins/import_export/init.php:64
+#: plugins/import_export/init.php:55
msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr "Můžete exportovat a importovat své články označené hvězdičkou a archivované články pro uschování, nebo při migraci mezi stejnými verzemi instancí tt-rss."
-#: plugins/import_export/init.php:69
+#: plugins/import_export/init.php:60
msgid "Export my data"
msgstr "Exportovat má data"
-#: plugins/import_export/init.php:85
+#: plugins/import_export/init.php:78
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
-#: plugins/import_export/init.php:235
+#: plugins/import_export/init.php:242
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Nelze importovat: nesprávná verze schématu."
-#: plugins/import_export/init.php:240
+#: plugins/import_export/init.php:247
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Nelze importovat: nerozpoznaný formát dokumentu."
-#: plugins/import_export/init.php:401
+#: plugins/import_export/init.php:422
msgid "Finished: "
msgstr "Dokončeno: "
-#: plugins/import_export/init.php:402
+#: plugins/import_export/init.php:423
#, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
@@ -2610,7 +2609,7 @@ msgstr[0] "zpracován %d článek, "
msgstr[1] "zpracovány %d články, "
msgstr[2] "zpracováno %d článků, "
-#: plugins/import_export/init.php:403
+#: plugins/import_export/init.php:424
#, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
@@ -2618,7 +2617,7 @@ msgstr[0] "%d importován, "
msgstr[1] "%d importovány, "
msgstr[2] "%d importováno, "
-#: plugins/import_export/init.php:404
+#: plugins/import_export/init.php:425
#, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
@@ -2626,20 +2625,20 @@ msgstr[0] "vytvořen %d kanál."
msgstr[1] "vytvořeny %d kanály."
msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů."
-#: plugins/import_export/init.php:409
+#: plugins/import_export/init.php:430
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Nelze načíst dokument XML."
-#: plugins/import_export/init.php:421
+#: plugins/import_export/init.php:442
msgid "Prepare data"
msgstr "Připravit data"
-#: plugins/import_export/init.php:438
+#: plugins/import_export/init.php:459
#, fuzzy, php-format
msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d"
-#: plugins/import_export/init.php:464
+#: plugins/import_export/init.php:483
msgid "No file uploaded."
msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor."
@@ -2758,20 +2757,20 @@ msgstr "Můžete sdílet tento článek pomocí následující jedinečné URL:"
msgid "Unshare article"
msgstr "Zrušit sdílení článku"
-#: js/FeedTree.js:172
+#: js/FeedTree.js:75
#, fuzzy
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel"
-#: js/PrefFeedTree.js:54
+#: js/PrefFeedTree.js:35
msgid "Edit category"
msgstr "Upravit kategorii"
-#: js/PrefFeedTree.js:61
+#: js/PrefFeedTree.js:42
msgid "Remove category"
msgstr "Odebrat kategorii"
-#: js/PrefFilterTree.js:67
+#: js/PrefFilterTree.js:46
msgid "Inverse"
msgstr "Inverzní"
@@ -2861,13 +2860,13 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?"
#: js/functions.js:1140
-#: js/prefs.js:1091
+#: js/prefs.js:1095
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Pokus o změnu adresy..."
#: js/functions.js:1245
-#: js/tt-rss.js:445
-#: js/tt-rss.js:672
+#: js/tt-rss.js:446
+#: js/tt-rss.js:673
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu."
@@ -2891,7 +2890,7 @@ msgstr "Více kanálů"
#: js/prefs.js:398
#: js/prefs.js:540
#: js/prefs.js:558
-#: js/prefs.js:1073
+#: js/prefs.js:1077
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
@@ -2904,12 +2903,12 @@ msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Kanály s chybami aktualizace"
#: js/functions.js:1446
-#: js/prefs.js:1054
+#: js/prefs.js:1058
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Odebrat vybrané kanály?"
#: js/functions.js:1449
-#: js/prefs.js:1057
+#: js/prefs.js:1061
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Odebírání vybraných kanálů..."
@@ -2950,7 +2949,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Odebírání vybraných štítků..."
#: js/prefs.js:308
-#: js/prefs.js:1140
+#: js/prefs.js:1144
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky."
@@ -3038,19 +3037,19 @@ msgstr "Nejdříve zvolte soubor OPML."
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importování, čekejte..."
-#: js/prefs.js:865
+#: js/prefs.js:869
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty?"
-#: js/prefs.js:1464
+#: js/prefs.js:1468
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Přihlašování k odběru kanálů..."
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1487
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Vymazat uložená data pro tento modul?"
-#: js/prefs.js:1497
+#: js/prefs.js:1501
msgid "Clear all messages in the error log?"
msgstr "Vymazat všechny zprávy v protokolu chyb?"
@@ -3062,34 +3061,34 @@ msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..."
-#: js/tt-rss.js:397
+#: js/tt-rss.js:398
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Nejdříve povolte modul odesílání e-mailů."
-#: js/tt-rss.js:526
+#: js/tt-rss.js:527
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Nejdříve povolte modul embed_original."
-#: js/tt-rss.js:539
-#: js/tt-rss.js:722
+#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:723
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:820
+#: js/tt-rss.js:821
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Nemůžete přehodnotit tento druh kanálu."
-#: js/tt-rss.js:825
-#: js/tt-rss.js:685
+#: js/tt-rss.js:826
+#: js/tt-rss.js:686
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál."
-#: js/tt-rss.js:830
+#: js/tt-rss.js:831
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Přehodnotit články v %s?"
-#: js/tt-rss.js:833
+#: js/tt-rss.js:834
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Přehodnocování článků..."
@@ -3274,7 +3273,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?"
#: plugins/share/share_prefs.js:6
-#: js/prefs.js:1273
+#: js/prefs.js:1277
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Vymazávání URL..."
@@ -3349,7 +3348,7 @@ msgid "Create Filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
#: js/functions.js:1060
-#: js/tt-rss.js:691
+#: js/tt-rss.js:692
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Odhlásit odběr %s?"
@@ -3361,89 +3360,89 @@ msgstr "Odebírání kanálu..."
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: js/prefs.js:969
+#: js/prefs.js:973
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr "Odebrat kategorii %s? Všechny vnořené kanály budou umístěny do kategorie Nezařazeno."
-#: js/prefs.js:975
+#: js/prefs.js:979
msgid "Removing category..."
msgstr "Odebírání kategorie..."
-#: js/prefs.js:993
+#: js/prefs.js:997
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Odebrat vybrané kategorie?"
-#: js/prefs.js:996
+#: js/prefs.js:1000
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Odebírání vybraných kategorií..."
-#: js/prefs.js:1009
+#: js/prefs.js:1013
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
-#: js/prefs.js:1016
+#: js/prefs.js:1020
msgid "Category title:"
msgstr "Název kategorie:"
-#: js/prefs.js:1020
+#: js/prefs.js:1024
msgid "Creating category..."
msgstr "Vytváření kategorie..."
-#: js/prefs.js:1043
+#: js/prefs.js:1047
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Kanály bez nedávných aktualizací"
-#: js/prefs.js:1087
+#: js/prefs.js:1091
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Nahradit aktuální publikační adresu OPML novou?"
-#: js/prefs.js:1125
+#: js/prefs.js:1129
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Obnovit vybrané štítky na výchozí barvy?"
-#: js/prefs.js:1157
+#: js/prefs.js:1161
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Profily nastavení"
-#: js/prefs.js:1166
+#: js/prefs.js:1170
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Odebrat vybrané profily? Aktivní a výchozí profily nebudou odebrány."
-#: js/prefs.js:1169
+#: js/prefs.js:1173
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Odebírání vybraných profilů..."
-#: js/prefs.js:1185
+#: js/prefs.js:1189
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné profily."
-#: js/prefs.js:1193
-#: js/prefs.js:1246
+#: js/prefs.js:1197
+#: js/prefs.js:1250
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Aktivovat vybraný profil?"
-#: js/prefs.js:1210
-#: js/prefs.js:1262
+#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1266
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Zvolte profil k aktivaci."
-#: js/prefs.js:1215
+#: js/prefs.js:1219
msgid "Creating profile..."
msgstr "Vytváření profilu..."
-#: js/prefs.js:1270
+#: js/prefs.js:1274
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL kanálů. Pokračovat?"
-#: js/prefs.js:1280
+#: js/prefs.js:1284
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Generované URL vymazány."
-#: js/prefs.js:1352
+#: js/prefs.js:1356
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor štítků"
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:681
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie."