summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po3231
1 files changed, 1605 insertions, 1626 deletions
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
index 9e93cf728..c81803c2a 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,11 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-28 08:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Eike <[email protected]>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
-"de/>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,89 +23,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: backend.php:58
+#: backend.php:57
msgid "Use default"
msgstr "Standard verwenden"
-#: backend.php:59
+#: backend.php:58
msgid "Never purge"
msgstr "Niemals löschen"
-#: backend.php:60
+#: backend.php:59
msgid "1 week old"
msgstr "Nach einer Woche"
-#: backend.php:61
+#: backend.php:60
msgid "2 weeks old"
msgstr "Nach zwei Wochen"
-#: backend.php:62
+#: backend.php:61
msgid "1 month old"
msgstr "Nach einem Monat"
-#: backend.php:63
+#: backend.php:62
msgid "2 months old"
msgstr "Nach zwei Monaten"
-#: backend.php:64
+#: backend.php:63
msgid "3 months old"
msgstr "Nach drei Monaten"
-#: backend.php:67
+#: backend.php:66
msgid "Default interval"
msgstr "Standard-Intervall"
-#: backend.php:68
-#: backend.php:78
+#: backend.php:67
+#: backend.php:77
msgid "Disable updates"
msgstr "Nie"
-#: backend.php:69
-#: backend.php:79
+#: backend.php:68
+#: backend.php:78
msgid "15 minutes"
msgstr "15 Minuten"
-#: backend.php:70
-#: backend.php:80
+#: backend.php:69
+#: backend.php:79
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"
-#: backend.php:71
-#: backend.php:81
+#: backend.php:70
+#: backend.php:80
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
-#: backend.php:72
-#: backend.php:82
+#: backend.php:71
+#: backend.php:81
msgid "4 hours"
msgstr "4 Stunden"
-#: backend.php:73
-#: backend.php:83
+#: backend.php:72
+#: backend.php:82
msgid "12 hours"
msgstr "12 Stunden"
-#: backend.php:74
-#: backend.php:84
+#: backend.php:73
+#: backend.php:83
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
-#: backend.php:75
-#: backend.php:85
+#: backend.php:74
+#: backend.php:84
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: backend.php:88
-#: classes/pref/system.php:52
+#: backend.php:87
#: classes/pref/users.php:47
+#: classes/pref/system.php:52
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: backend.php:89
+#: backend.php:88
msgid "Power User"
msgstr "Erfahrener Benutzer"
-#: backend.php:90
+#: backend.php:89
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
@@ -170,228 +169,227 @@ msgstr "Plugin nicht gefunden"
msgid "Encoding data as JSON failed"
msgstr "Kodieren von Daten als JSON ist fehlgeschlagen"
-#: index.php:132
-#: index.php:147
-#: index.php:263
-#: prefs.php:117
-#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/feeds.php:1268
-#: classes/pref/filters.php:806
+#: index.php:136
+#: index.php:151
+#: index.php:274
+#: prefs.php:121
+#: classes/pref/filters.php:796
#: classes/pref/labels.php:281
-#: js/Headlines.js:288
-#: js/AppBase.js:192
-#: js/CommonDialogs.js:291
-#: js/CommonDialogs.js:371
-#: js/Feeds.js:354
-#: js/Feeds.js:432
-#: js/PrefFeedTree.js:126
-#: js/PrefFeedTree.js:133
-#: js/PrefFeedTree.js:250
-#: js/PrefFeedTree.js:319
-#: js/PrefFilterTree.js:97
-#: js/PrefHelpers.js:24
-#: js/PrefHelpers.js:37
-#: js/PrefHelpers.js:61
-#: js/PrefHelpers.js:110
-#: js/PrefHelpers.js:182
+#: classes/pref/feeds.php:1269
+#: js/App.js:318
+#: js/CommonDialogs.js:299
+#: js/CommonDialogs.js:379
+#: js/Feeds.js:359
+#: js/Feeds.js:437
+#: js/Headlines.js:306
+#: js/PrefFeedTree.js:127
+#: js/PrefFeedTree.js:134
+#: js/PrefFeedTree.js:251
+#: js/PrefFeedTree.js:320
+#: js/PrefFilterTree.js:98
+#: js/PrefHelpers.js:26
+#: js/PrefHelpers.js:38
+#: js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:111
+#: js/PrefHelpers.js:184
#: plugins/af_readability/init.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
-#: index.php:161
-#: js/AppBase.js:289
-#: js/AppBase.js:295
+#: index.php:165
+#: js/App.js:415
+#: js/App.js:421
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsfehler mit Server."
-#: index.php:164
+#: index.php:168
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Neue Einträge im Ereignisprotokoll gefunden."
-#: index.php:167
+#: index.php:171
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Git-Updates sind verfügbar."
-#: index.php:181
+#: index.php:185
msgid "Show articles"
msgstr "Artikel anzeigen"
-#: index.php:184
+#: index.php:188
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptiv"
-#: index.php:185
+#: index.php:189
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: index.php:186
-#: include/functions.php:1081
+#: index.php:190
+#: classes/rpc.php:807
#: classes/feeds.php:74
msgid "Starred"
msgstr "Markiert"
-#: index.php:187
-#: include/functions.php:1082
+#: index.php:191
+#: classes/rpc.php:808
#: classes/feeds.php:75
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: index.php:188
+#: index.php:192
#: classes/feeds.php:67
#: classes/feeds.php:73
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
-#: index.php:189
+#: index.php:193
msgid "With Note"
msgstr "mit Anmerkung"
-#: index.php:190
+#: index.php:194
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Bewertung ignorieren"
-#: index.php:193
+#: index.php:197
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikel sortieren"
-#: index.php:197
+#: index.php:201
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:198
+#: index.php:202
msgid "Newest first"
msgstr "Neueste zuerst"
-#: index.php:199
+#: index.php:203
msgid "Oldest first"
msgstr "Älteste zuerst"
-#: index.php:200
+#: index.php:204
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:204
-#: index.php:238
-#: include/functions.php:1069
+#: index.php:216
+#: index.php:250
+#: classes/rpc.php:795
#: classes/feeds.php:79
-#: js/FeedTree.js:54
-#: js/FeedTree.js:83
+#: js/FeedTree.js:89
+#: js/FeedTree.js:119
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: index.php:207
+#: index.php:219
msgid "Older than one day"
msgstr "Älter als einen Tag"
-#: index.php:210
+#: index.php:222
msgid "Older than one week"
msgstr "Älter als eine Woche"
-#: index.php:213
+#: index.php:225
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Älter als 2 Wochen"
-#: index.php:228
+#: index.php:240
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
-#: index.php:231
+#: index.php:243
msgid "Preferences..."
msgstr "Einstellungen..."
-#: index.php:232
+#: index.php:244
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
-#: index.php:233
+#: index.php:245
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-Aktionen:"
-#: index.php:234
-#: classes/handler/public.php:783
+#: index.php:246
+#: classes/handler/public.php:781
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..."
-#: index.php:235
+#: index.php:247
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Feed bearbeiten..."
-#: index.php:236
-#: classes/pref/feeds.php:796
-#: classes/pref/feeds.php:1241
-#: js/PrefFeedTree.js:62
+#: index.php:248
+#: classes/pref/feeds.php:797
+#: classes/pref/feeds.php:1242
+#: js/PrefFeedTree.js:63
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Feed abbestellen"
-#: index.php:237
+#: index.php:249
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle Feeds:"
-#: index.php:239
+#: index.php:251
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
-#: index.php:240
+#: index.php:252
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere Aktionen:"
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1055
+#: index.php:253
+#: classes/rpc.php:781
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
-#: index.php:242
+#: index.php:254
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastaturkürzel"
-#: index.php:251
+#: index.php:263
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: prefs.php:31
-#: prefs.php:134
-#: include/functions.php:1085
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: prefs.php:138
+#: classes/rpc.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:558
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: prefs.php:126
+#: prefs.php:130
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
-#: prefs.php:127
+#: prefs.php:131
msgid "Exit preferences"
msgstr "Einstellungen verlassen"
-#: prefs.php:137
-#: classes/pref/feeds.php:127
-#: classes/pref/feeds.php:1176
-#: classes/pref/feeds.php:1230
+#: prefs.php:141
#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/feeds.php:127
+#: classes/pref/feeds.php:1177
+#: classes/pref/feeds.php:1231
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: prefs.php:141
-#: classes/pref/filters.php:243
+#: prefs.php:145
+#: classes/pref/filters.php:240
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: prefs.php:145
-#: classes/feeds.php:1391
+#: prefs.php:149
#: classes/pref/labels.php:85
+#: classes/feeds.php:1377
msgid "Labels"
msgstr "Label"
-#: prefs.php:150
+#: prefs.php:154
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: prefs.php:153
+#: prefs.php:157
msgid "System"
msgstr "System"
#: register.php:183
-#: include/login_form.php:170
+#: include/login_form.php:178
msgid "Create new account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
@@ -407,16 +405,16 @@ msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
#: register.php:332
#: register.php:342
#: register.php:354
-#: classes/handler/public.php:800
+#: classes/handler/public.php:799
#: classes/handler/public.php:849
#: classes/handler/public.php:873
#: classes/handler/public.php:965
#: classes/handler/public.php:995
-#: classes/handler/public.php:1070
-#: classes/handler/public.php:1167
-#: classes/handler/public.php:1179
-#: classes/handler/public.php:1184
-#: classes/handler/public.php:1208
+#: classes/handler/public.php:1068
+#: classes/handler/public.php:1165
+#: classes/handler/public.php:1177
+#: classes/handler/public.php:1182
+#: classes/handler/public.php:1206
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
@@ -465,462 +463,425 @@ msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
-#: update.php:113
+#: update.php:128
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:212
-#: classes/pref/filters.php:223
-#: classes/pref/filters.php:537
+#: classes/pref/filters.php:209
+#: classes/pref/filters.php:220
+#: classes/pref/filters.php:535
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:126
-#: classes/feeds.php:1403
-#: classes/opml.php:536
+#: classes/opml.php:544
#: classes/pref/feeds.php:246
+#: classes/feeds.php:1389
+#: classes/digest.php:124
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
-#: include/functions.php:92
+#: include/functions.php:95
msgid "Detect automatically"
msgstr "Automatisch ermitteln"
-#: include/functions.php:831
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+#: include/login_form.php:104
+#: classes/pref/users.php:55
+#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:975
+msgid "Login:"
+msgstr "Benutzername:"
+
+#: include/login_form.php:113
+#: classes/handler/public.php:647
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
-#: include/functions.php:1027
+#: include/login_form.php:125
+msgid "I forgot my password"
+msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
+
+#: include/login_form.php:130
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
+#: include/login_form.php:133
+#: classes/rpc.php:69
+#: classes/pref/prefs.php:1218
+#: classes/handler/public.php:272
+msgid "Default profile"
+msgstr "Standardprofil"
+
+#: include/login_form.php:142
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
+
+#: include/login_form.php:146
+msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
+msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen."
+
+#: include/login_form.php:154
+#, fuzzy
+msgid "Safe mode (no plugins)"
+msgstr "System-Plugins"
+
+#: include/login_form.php:163
+msgid "Remember me"
+msgstr "Erinnere dich an mich"
+
+#: include/login_form.php:174
+#: classes/handler/public.php:660
+msgid "Log in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: include/sessions.php:44
+msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
+msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Schema-Version wurde geändert)"
+
+#: include/sessions.php:52
+msgid "Session failed to validate (UA changed)."
+msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (User Agent hat sich geändert)."
+
+#: include/sessions.php:66
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)"
+
+#: include/sessions.php:73
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)"
+
+#: classes/article.php:20
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artikel nicht gefunden."
+
+#: classes/article.php:170
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
+
+#: classes/article.php:182
+#: classes/pref/users.php:114
+#: classes/pref/filters.php:507
+#: classes/pref/labels.php:73
+#: classes/pref/feeds.php:798
+#: classes/pref/feeds.php:952
+#: plugins/af_readability/init.php:102
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/af_proxy_http/init.php:232
+#: plugins/mail/init.php:66
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: classes/article.php:184
+#: classes/pref/users.php:116
+#: classes/pref/filters.php:510
+#: classes/pref/filters.php:932
+#: classes/pref/filters.php:1011
+#: classes/pref/filters.php:1104
+#: classes/pref/labels.php:75
+#: classes/pref/prefs.php:1171
+#: classes/pref/prefs.php:1268
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:955
+#: classes/pref/feeds.php:1684
+#: classes/feeds.php:698
+#: classes/feeds.php:739
+#: classes/handler/public.php:618
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:182
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: classes/article.php:268
+#: classes/article.php:534
+msgid "no tags"
+msgstr "keine Tags"
+
+#: classes/article.php:378
+msgid "unknown type"
+msgstr "unbekannter Typ"
+
+#: classes/article.php:455
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anhänge"
+
+#: classes/rpc.php:752
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:1028
+#: classes/rpc.php:753
msgid "Open next feed"
msgstr "Nächsten Feed öffnen"
-#: include/functions.php:1029
+#: classes/rpc.php:754
msgid "Open previous feed"
msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
-#: include/functions.php:1030
+#: classes/rpc.php:755
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Nächsten Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach unten scrollen)"
-#: include/functions.php:1031
+#: classes/rpc.php:756
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen (im kombinierten Modus, nach oben scrollen)"
-#: include/functions.php:1032
-msgid "Scroll article by one page down"
+#: classes/rpc.php:757
+#, fuzzy
+msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Artikel um eine Seite nach unten scrollen"
-#: include/functions.php:1033
-msgid "Scroll article by one page up"
+#: classes/rpc.php:758
+#, fuzzy
+msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Artikel um eine Seite nach oben scrollen"
-#: include/functions.php:1034
+#: classes/rpc.php:759
msgid "Open next article"
msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
-#: include/functions.php:1035
+#: classes/rpc.php:760
msgid "Open previous article"
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
-#: include/functions.php:1036
-msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
+#: classes/rpc.php:761
+#, fuzzy
+msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
-#: include/functions.php:1037
-msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
+#: classes/rpc.php:762
+#, fuzzy
+msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
-#: include/functions.php:1038
+#: classes/rpc.php:763
msgid "Show search dialog"
msgstr "Suchdialog anzeigen"
-#: include/functions.php:1039
+#: classes/rpc.php:764
+#, fuzzy
+msgid "Cancel active search"
+msgstr "Suche abbrechen"
+
+#: classes/rpc.php:765
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1040
-#: js/Headlines.js:1323
+#: classes/rpc.php:766
+#: js/Headlines.js:1246
msgid "Toggle starred"
msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
-#: include/functions.php:1041
-#: js/Headlines.js:1335
+#: classes/rpc.php:767
+#: js/Headlines.js:1258
msgid "Toggle published"
msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
-#: include/functions.php:1042
-#: js/Headlines.js:1310
+#: classes/rpc.php:768
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle unread"
msgstr "Gelesen-Status umschalten"
-#: include/functions.php:1043
+#: classes/rpc.php:769
msgid "Edit tags"
msgstr "Tags bearbeiten"
-#: include/functions.php:1044
+#: classes/rpc.php:770
msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
-#: include/functions.php:1045
-#: js/Headlines.js:1356
+#: classes/rpc.php:771
+#: js/Headlines.js:1279
msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1046
-#: js/Headlines.js:1349
+#: classes/rpc.php:772
+#: js/Headlines.js:1272
msgid "Mark above as read"
msgstr "Obige als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1047
+#: classes/rpc.php:773
msgid "Scroll down"
msgstr "Nach unten scrollen"
-#: include/functions.php:1048
+#: classes/rpc.php:774
msgid "Scroll up"
msgstr "Nach oben scrollen"
-#: include/functions.php:1049
+#: classes/rpc.php:775
msgid "Scroll down page"
msgstr "Seite nach unten scrollen"
-#: include/functions.php:1050
+#: classes/rpc.php:776
msgid "Scroll up page"
msgstr "Seite nach oben scrollen"
-#: include/functions.php:1051
+#: classes/rpc.php:777
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
-#: include/functions.php:1052
+#: classes/rpc.php:778
msgid "Email article"
msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
-#: include/functions.php:1053
+#: classes/rpc.php:779
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Artikel schließen/verbergen"
-#: include/functions.php:1054
+#: classes/rpc.php:780
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Anzeige umschalten (kombinierter Modus)"
-#: include/functions.php:1056
+#: classes/rpc.php:782
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "Vollständigen Artikeltext über Readability umschalten"
-#: include/functions.php:1057
+#: classes/rpc.php:783
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelauswahl"
-#: include/functions.php:1058
+#: classes/rpc.php:784
msgid "Select all articles"
msgstr "Alle Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1059
+#: classes/rpc.php:785
msgid "Select unread"
msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1060
+#: classes/rpc.php:786
msgid "Select starred"
msgstr "Markierte Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1061
+#: classes/rpc.php:787
msgid "Select published"
msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1062
+#: classes/rpc.php:788
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: include/functions.php:1063
+#: classes/rpc.php:789
msgid "Deselect everything"
msgstr "Auswahl aufheben"
-#: include/functions.php:1064
+#: classes/rpc.php:790
#: classes/pref/feeds.php:529
-#: classes/pref/feeds.php:817
+#: classes/pref/feeds.php:818
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1065
+#: classes/rpc.php:791
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
-#: include/functions.php:1066
+#: classes/rpc.php:792
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
-#: include/functions.php:1067
-#: classes/pref/feeds.php:1233
+#: classes/rpc.php:793
+#: classes/pref/feeds.php:1234
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: include/functions.php:1068
-#: js/Headlines.js:1489
-#: js/PrefFeedTree.js:56
-#: js/FeedTree.js:61
+#: classes/rpc.php:794
+#: js/PrefFeedTree.js:57
+#: js/FeedTree.js:96
+#: js/Headlines.js:1402
msgid "Edit feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: include/functions.php:1070
+#: classes/rpc.php:796
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
-#: include/functions.php:1071
+#: classes/rpc.php:797
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Gruppierung der Kopfzeilen umschalten"
-#: include/functions.php:1072
+#: classes/rpc.php:798
msgid "Debug feed update"
msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
-#: include/functions.php:1073
+#: classes/rpc.php:799
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debugge viewfeed()"
-#: include/functions.php:1074
-#: js/FeedTree.js:108
+#: classes/rpc.php:800
+#: js/FeedTree.js:144
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1075
+#: classes/rpc.php:801
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen"
-#: include/functions.php:1076
+#: classes/rpc.php:802
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: include/functions.php:1077
+#: classes/rpc.php:803
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: include/functions.php:1078
+#: classes/rpc.php:804
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: include/functions.php:1079
-#: classes/feeds.php:1259
+#: classes/rpc.php:805
+#: classes/feeds.php:1245
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: include/functions.php:1080
+#: classes/rpc.php:806
msgid "Fresh"
msgstr "Neu"
-#: include/functions.php:1083
-#: classes/feeds.php:1263
+#: classes/rpc.php:809
+#: classes/feeds.php:1249
msgid "Recently read"
msgstr "Kürzlich gelesen"
-#: include/functions.php:1084
-#: js/tt-rss.js:456
-#: js/tt-rss.js:532
+#: classes/rpc.php:810
+#: js/App.js:1094
+#: js/App.js:1171
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: include/functions.php:1086
+#: classes/rpc.php:812
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
-#: include/functions.php:1087
+#: classes/rpc.php:813
#: classes/pref/labels.php:266
msgid "Create label"
msgstr "Label erstellen"
-#: include/functions.php:1088
-#: classes/pref/filters.php:785
+#: classes/rpc.php:814
+#: classes/pref/filters.php:775
msgid "Create filter"
msgstr "Filter erstellen"
-#: include/functions.php:1089
+#: classes/rpc.php:815
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
-#: include/functions.php:1090
+#: classes/rpc.php:816
msgid "Show help dialog"
msgstr "Hilfe anzeigen"
-#: include/functions.php:1791
-msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "Kein Fehler. Datei erfolgreich hochgeladen"
-
-#: include/functions.php:1792
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Direktive in der php.ini"
-
-#: include/functions.php:1793
-msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
-msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE Direktive des HTML-Formulars"
-
-#: include/functions.php:1794
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen"
-
-#: include/functions.php:1795
-msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen"
-
-#: include/functions.php:1796
-msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Fehlender temporärer Ordner"
-
-#: include/functions.php:1797
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Konnte Datei nicht speichern."
-
-#: include/functions.php:1798
-msgid "A PHP extension stopped the file upload."
-msgstr "Eine PHP-Erweiterung hat den Upload unterbrochen."
-
-#: include/login_form.php:104
-#: classes/handler/public.php:645
-#: classes/handler/public.php:975
-#: classes/pref/users.php:55
-msgid "Login:"
-msgstr "Benutzername:"
-
-#: include/login_form.php:113
-#: classes/handler/public.php:652
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
-
-#: include/login_form.php:125
-msgid "I forgot my password"
-msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
-
-#: include/login_form.php:130
-msgid "Profile:"
-msgstr "Profil:"
-
-#: include/login_form.php:133
-#: classes/handler/public.php:282
-#: classes/pref/prefs.php:1205
-#: classes/rpc.php:69
-msgid "Default profile"
-msgstr "Standardprofil"
-
-#: include/login_form.php:142
-msgid "Use less traffic"
-msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
-
-#: include/login_form.php:146
-msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
-msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen."
-
-#: include/login_form.php:155
-msgid "Remember me"
-msgstr "Erinnere dich an mich"
-
-#: include/login_form.php:166
-#: classes/handler/public.php:665
-msgid "Log in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: include/sessions.php:44
-msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
-msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Schema-Version wurde geändert)"
-
-#: include/sessions.php:52
-msgid "Session failed to validate (UA changed)."
-msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (User Agent hat sich geändert)."
-
-#: include/sessions.php:66
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)"
-
-#: include/sessions.php:73
-msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)"
-
-#: classes/article.php:26
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artikel nicht gefunden."
-
-#: classes/article.php:176
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
-
-#: classes/article.php:188
-#: classes/pref/feeds.php:797
-#: classes/pref/feeds.php:951
-#: classes/pref/filters.php:509
-#: classes/pref/labels.php:73
-#: classes/pref/users.php:114
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:242
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
-#: plugins/af_readability/init.php:102
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
-#: plugins/mail/init.php:66
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: classes/article.php:190
-#: classes/feeds.php:712
-#: classes/feeds.php:753
-#: classes/handler/public.php:623
-#: classes/pref/feeds.php:798
-#: classes/pref/feeds.php:954
-#: classes/pref/feeds.php:1679
-#: classes/pref/filters.php:512
-#: classes/pref/filters.php:942
-#: classes/pref/filters.php:1022
-#: classes/pref/filters.php:1115
-#: classes/pref/labels.php:75
-#: classes/pref/prefs.php:1158
-#: classes/pref/prefs.php:1255
-#: classes/pref/users.php:116
-#: plugins/mail/init.php:178
-#: plugins/note/init.php:55
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: classes/article.php:274
-#: classes/article.php:540
-msgid "no tags"
-msgstr "keine Tags"
-
-#: classes/article.php:384
-msgid "unknown type"
-msgstr "unbekannter Typ"
-
-#: classes/article.php:461
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anhänge"
-
-#: classes/backend.php:37
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tastaturkürzel"
-
-#: classes/backend.php:61
-#: classes/backend.php:130
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#: classes/backend.php:64
-#: classes/backend.php:133
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Strg"
-
-#: classes/backend.php:159
#: classes/dlg.php:30
#: classes/dlg.php:57
#: classes/dlg.php:89
#: classes/dlg.php:153
#: classes/dlg.php:187
#: classes/dlg.php:204
-#: classes/pref/feeds.php:1493
-#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/filters.php:172
+#: classes/pref/feeds.php:1495
+#: classes/pref/feeds.php:1555
+#: classes/backend.php:87
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
#: plugins/share/init.php:133
msgid "Close this window"
@@ -955,12 +916,12 @@ msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr "Sie können den Artikel %s über folgende URL teilen:"
#: classes/dlg.php:181
-#: classes/pref/filters.php:1016
-#: classes/pref/prefs.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:871
-#: classes/pref/prefs.php:905
-#: classes/pref/prefs.php:951
-#: classes/pref/prefs.php:966
+#: classes/pref/filters.php:1005
+#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:959
+#: classes/pref/prefs.php:974
#: plugins/bookmarklets/init.php:45
msgid "More info..."
msgstr "weitere Informationen..."
@@ -973,392 +934,6 @@ msgstr "Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den Ein
msgid "Open Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: classes/feeds.php:36
-#: classes/feeds.php:37
-#: classes/feeds.php:103
-#: classes/feeds.php:104
-#: classes/pref/feeds.php:1371
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Als Feed anzeigen"
-
-#: classes/feeds.php:43
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
-
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Select..."
-msgstr "Wähle..."
-
-#: classes/feeds.php:66
-#: classes/pref/feeds.php:1224
-#: classes/pref/feeds.php:1451
-#: classes/pref/feeds.php:1508
-#: classes/pref/filters.php:363
-#: classes/pref/filters.php:423
-#: classes/pref/filters.php:779
-#: classes/pref/filters.php:865
-#: classes/pref/filters.php:894
-#: classes/pref/labels.php:260
-#: classes/pref/prefs.php:1170
-#: classes/pref/prefs.php:1280
-#: classes/pref/users.php:343
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: classes/feeds.php:68
-msgid "Invert"
-msgstr "Umkehren"
-
-#: classes/feeds.php:69
-#: classes/pref/feeds.php:1226
-#: classes/pref/feeds.php:1453
-#: classes/pref/feeds.php:1510
-#: classes/pref/filters.php:365
-#: classes/pref/filters.php:425
-#: classes/pref/filters.php:781
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/filters.php:896
-#: classes/pref/labels.php:262
-#: classes/pref/prefs.php:1172
-#: classes/pref/prefs.php:1282
-#: classes/pref/users.php:345
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: classes/feeds.php:71
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Auswahl umschalten:"
-
-#: classes/feeds.php:77
-msgid "Selection:"
-msgstr "Auswahl:"
-
-#: classes/feeds.php:80
-msgid "Set score"
-msgstr "Bewerten"
-
-#: classes/feeds.php:83
-msgid "Move back"
-msgstr "Zurückgehen"
-
-#: classes/feeds.php:84
-#: classes/pref/filters.php:372
-#: classes/pref/filters.php:432
-#: classes/pref/filters.php:874
-#: classes/pref/filters.php:903
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: classes/feeds.php:86
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiv"
-
-#: classes/feeds.php:90
-#: classes/feeds.php:95
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
-
-#: classes/feeds.php:99
-msgid "Feed:"
-msgstr "Feed:"
-
-#: classes/feeds.php:153
-#: classes/feeds.php:509
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Feed nicht gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:214
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
-
-#: classes/feeds.php:265
-#: classes/feeds.php:1261
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Archivierte Artikel"
-
-#: classes/feeds.php:325
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Artikel einklappen"
-
-#: classes/feeds.php:350
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importiert nach %s"
-
-#: classes/feeds.php:402
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:405
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:408
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:412
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
-
-#: classes/feeds.php:414
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:431
-#: classes/feeds.php:599
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-
-#: classes/feeds.php:443
-#: classes/feeds.php:611
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
-
-#: classes/feeds.php:588
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
-
-#: classes/feeds.php:655
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL von Feed oder Seite"
-
-#: classes/feeds.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:571
-#: classes/pref/feeds.php:826
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Place in category:"
-msgstr "In Kategorie einordnen:"
-
-#: classes/feeds.php:672
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Verfügbare Feeds"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:657
-#: classes/pref/feeds.php:891
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-#: classes/pref/users.php:387
-msgid "Login"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: classes/feeds.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:899
-#: classes/pref/feeds.php:1665
-#: classes/pref/prefs.php:337
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: classes/feeds.php:705
-#: classes/pref/feeds.php:680
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
-
-#: classes/feeds.php:710
-#: classes/handler/public.php:797
-#: classes/pref/feeds.php:1678
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonnieren"
-
-#: classes/feeds.php:731
-#, php-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Suche %s..."
-
-#: classes/feeds.php:737
-#: classes/pref/feeds.php:603
-#: classes/pref/feeds.php:841
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprache:"
-
-#: classes/feeds.php:739
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Verwendet für Wortstamm"
-
-#: classes/feeds.php:749
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Such-Syntax"
-
-#: classes/feeds.php:752
-#: classes/pref/feeds.php:1217
-#: classes/pref/filters.php:772
-#: classes/pref/users.php:330
-#: js/Feeds.js:560
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: classes/feeds.php:1253
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Markierte Artikel"
-
-#: classes/feeds.php:1255
-msgid "Published articles"
-msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-
-#: classes/feeds.php:1257
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Neue Artikel"
-
-#: classes/feeds.php:1389
-msgid "Special"
-msgstr "Sonderfeeds"
-
-#: classes/feeds.php:1480
-#, php-format
-msgid "Incorrect search syntax: %s."
-msgstr "Falsche Suchsyntax: %s."
-
-#: classes/feeds.php:1665
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Suchergebnisse: %s"
-
-#: classes/handler/public.php:524
-#: plugins/bookmarklets/init.php:41
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:597
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: classes/handler/public.php:602
-#: classes/pref/feeds.php:548
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: classes/handler/public.php:607
-msgid "Content:"
-msgstr "Inhalt:"
-
-#: classes/handler/public.php:612
-msgid "Labels:"
-msgstr "Label:"
-
-#: classes/handler/public.php:622
-msgid "Share"
-msgstr "Teilen"
-
-#: classes/handler/public.php:624
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
-
-#: classes/handler/public.php:718
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
-
-#: classes/handler/public.php:810
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
-
-#: classes/handler/public.php:813
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b> abonniert."
-
-#: classes/handler/public.php:816
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
-
-#: classes/handler/public.php:819
-#, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
-
-#: classes/handler/public.php:825
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
-
-#: classes/handler/public.php:835
-msgid "Multiple feed URLs found:"
-msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden:"
-
-#: classes/handler/public.php:848
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
-
-#: classes/handler/public.php:872
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
-
-#: classes/handler/public.php:925
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
-
-#: classes/handler/public.php:968
-msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
-msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und eine gültige Mailadresse angeben. Das neue Passwort wird Ihnen per Mail zugesendet."
-
-#: classes/handler/public.php:988
-#, php-format
-msgid "How much is %d + %d:"
-msgstr "Wieviel ist %d + %d:"
-
-#: classes/handler/public.php:994
-#: classes/pref/users.php:356
-msgid "Reset password"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
-
-#: classes/handler/public.php:1006
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
-
-#: classes/handler/public.php:1010
-#: classes/handler/public.php:1077
-msgid "Go back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: classes/handler/public.php:1053
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
-
-#: classes/handler/public.php:1073
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
-
-#: classes/handler/public.php:1096
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
-
-#: classes/handler/public.php:1137
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Datenbank-Updater"
-
-#: classes/handler/public.php:1148
-#, php-format
-msgid "Performing updates to version %d"
-msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch"
-
-#: classes/handler/public.php:1153
-#, php-format
-msgid "Updating to version %d"
-msgstr "Aktualisierung auf Version %d"
-
-#: classes/handler/public.php:1166
-msgid "Try again"
-msgstr "Erneut versuchen"
-
-#: classes/handler/public.php:1172
-msgid "Completed."
-msgstr "Fertig."
-
-#: classes/handler/public.php:1189
-#, php-format
-msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
-msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d nach %d)."
-
-#: classes/handler/public.php:1201
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Aktualisierungen durchführen"
-
#: classes/opml.php:28
#: classes/opml.php:32
msgid "OPML Utility"
@@ -1372,436 +947,392 @@ msgstr "Importiere OPML..."
msgid "Return to preferences"
msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
-#: classes/opml.php:316
+#: classes/opml.php:321
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
-#: classes/opml.php:333
+#: classes/opml.php:341
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Doppelter Feed: %s"
-#: classes/opml.php:347
+#: classes/opml.php:355
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Füge Label %s hinzu"
-#: classes/opml.php:350
+#: classes/opml.php:358
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Doppeltes Label: %s"
-#: classes/opml.php:362
+#: classes/opml.php:370
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
-#: classes/opml.php:398
+#: classes/opml.php:406
#, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "Füge Filter %s hinzu..."
-#: classes/opml.php:536
+#: classes/opml.php:544
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
-#: classes/opml.php:582
+#: classes/opml.php:590
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
-#: classes/opml.php:594
+#: classes/opml.php:602
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
-#: classes/opml.php:598
+#: classes/opml.php:606
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
-#: classes/opml.php:609
+#: classes/opml.php:617
msgid "Error: unable to find moved OPML file."
msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
-#: classes/opml.php:618
+#: classes/opml.php:626
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
-#: classes/pref/feeds.php:28
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:77
-#: classes/pref/feeds.php:232
-#: classes/pref/feeds.php:280
-#: classes/pref/feeds.php:286
-#: classes/pref/feeds.php:315
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d Feed)"
-msgstr[1] "(%d Feeds)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:521
-#: classes/pref/prefs.php:20
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: classes/pref/feeds.php:537
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Feed-Titel"
-
-#: classes/pref/feeds.php:550
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feed URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:585
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Seiten-URL:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:587
-msgid "Site URL"
-msgstr "Seiten URL"
-
-#: classes/pref/feeds.php:612
-#: classes/pref/feeds.php:852
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:621
-#: classes/pref/feeds.php:859
-msgid "Interval:"
-msgstr "Intervall:"
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen."
-#: classes/pref/feeds.php:634
-#: classes/pref/feeds.php:874
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikel löschen:"
+#: classes/pref/users.php:26
+msgid "Edit user"
+msgstr "Benutzer bearbeiten"
-#: classes/pref/feeds.php:651
-#: classes/pref/feeds.php:885
-#: classes/pref/feeds.php:1661
#: classes/pref/users.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:886
+#: classes/pref/feeds.php:1665
#: plugins/auth_internal/init.php:69
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
-#: classes/pref/feeds.php:669
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
+#: classes/pref/users.php:68
+msgid "Access level: "
+msgstr "Zugriffsberechtigung: "
+
+#: classes/pref/users.php:82
+#: classes/pref/prefs.php:388
+msgid "New password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
-#: classes/pref/feeds.php:682
-#: classes/pref/feeds.php:907
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:913
#: classes/pref/users.php:90
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:908
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:912
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
+#: classes/pref/users.php:94
+#: classes/pref/prefs.php:310
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-Mail:"
-#: classes/pref/feeds.php:714
-#: classes/pref/feeds.php:919
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
+#: classes/pref/users.php:107
+msgid "User details"
+msgstr "Benutzerdetails"
-#: classes/pref/feeds.php:729
-#: classes/pref/feeds.php:926
-#: classes/pref/prefs.php:97
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Medien nicht einbetten"
+#: classes/pref/users.php:148
+#: classes/pref/users.php:390
+msgid "Registered"
+msgstr "Registriert"
-#: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/feeds.php:933
-msgid "Cache media"
-msgstr "Speichere Medien zwischen"
+#: classes/pref/users.php:149
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Zuletzt angemeldet"
-#: classes/pref/feeds.php:759
-#: classes/pref/feeds.php:940
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
+#: classes/pref/users.php:157
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Anzahl abonnierter Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:763
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
+#: classes/pref/users.php:158
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Gespeicherte Artikel"
-#: classes/pref/feeds.php:771
-#: classes/pref/feeds.php:1324
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Datei auswählen..."
+#: classes/pref/users.php:162
+#: classes/pref/users.php:389
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Abonnierte Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:778
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersetzen"
+#: classes/pref/users.php:188
+msgid "User not found"
+msgstr "Benutzer nicht gefunden"
-#: classes/pref/feeds.php:780
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/labels.php:269
-#: classes/pref/users.php:354
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: classes/pref/users.php:259
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
-#: classes/pref/feeds.php:785
-#: classes/pref/prefs.php:826
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: classes/pref/users.php:266
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
-#: classes/pref/feeds.php:1192
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Feeds mit Fehlern"
+#: classes/pref/users.php:270
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
-#: classes/pref/feeds.php:1199
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inaktive Feeds"
+#: classes/pref/users.php:295
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert"
+
+#: classes/pref/users.php:330
+#: classes/pref/filters.php:762
+#: classes/pref/feeds.php:1218
+#: classes/feeds.php:738
+#: js/Feeds.js:567
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
-#: classes/pref/feeds.php:1221
-#: classes/pref/feeds.php:1448
-#: classes/pref/feeds.php:1505
-#: classes/pref/filters.php:360
-#: classes/pref/filters.php:420
-#: classes/pref/filters.php:776
-#: classes/pref/filters.php:862
-#: classes/pref/filters.php:891
-#: classes/pref/labels.php:257
-#: classes/pref/prefs.php:1167
-#: classes/pref/prefs.php:1277
#: classes/pref/users.php:340
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/labels.php:257
+#: classes/pref/prefs.php:1180
+#: classes/pref/prefs.php:1290
+#: classes/pref/feeds.php:1222
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1507
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
-#: classes/pref/feeds.php:1235
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1237
-#: classes/pref/feeds.php:1251
-#: classes/pref/filters.php:794
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1239
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1246
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1249
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategorie anlegen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1253
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1311
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Import OPML"
-msgstr "OPML importieren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML exportieren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1342
-msgid "Include settings"
-msgstr "Inklusive Einstellungen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1349
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Veröffentlichtes OPML"
+#: classes/pref/users.php:343
+#: classes/pref/filters.php:361
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:855
+#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/labels.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:1183
+#: classes/pref/prefs.php:1293
+#: classes/pref/feeds.php:1225
+#: classes/pref/feeds.php:1453
+#: classes/pref/feeds.php:1510
+#: classes/feeds.php:66
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-#: classes/pref/feeds.php:1351
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:771
+#: classes/pref/filters.php:857
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/pref/labels.php:262
+#: classes/pref/prefs.php:1185
+#: classes/pref/prefs.php:1295
+#: classes/pref/feeds.php:1227
+#: classes/pref/feeds.php:1455
+#: classes/pref/feeds.php:1512
+#: classes/feeds.php:69
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
-#: classes/pref/feeds.php:1353
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
+#: classes/pref/users.php:348
+msgid "Create user"
+msgstr "Benutzer anlegen"
-#: classes/pref/feeds.php:1355
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Öffentliche OPML-URL"
+#: classes/pref/users.php:352
+#: classes/pref/filters.php:781
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: classes/pref/feeds.php:1356
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
+#: classes/pref/users.php:354
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/pref/labels.php:269
+#: classes/pref/feeds.php:781
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
-#: classes/pref/feeds.php:1364
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
+#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/handler/public.php:994
+msgid "Reset password"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
-#: classes/pref/feeds.php:1366
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Veröffentlichte Artikel können von jedem abonniert werden der die folgende URL kennt:"
+#: classes/pref/users.php:387
+#: classes/pref/feeds.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:892
+#: classes/pref/feeds.php:1668
+#: classes/feeds.php:675
+msgid "Login"
+msgstr "Benutzername"
-#: classes/pref/feeds.php:1372
-msgid "Display URL"
-msgstr "Zeige URL an"
+#: classes/pref/users.php:388
+msgid "Access Level"
+msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: classes/pref/feeds.php:1375
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Alle generierten URLs löschen"
+#: classes/pref/users.php:391
+msgid "Last login"
+msgstr "Zuletzt angemeldet"
-#: classes/pref/feeds.php:1474
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Click to edit feed"
+#: classes/pref/users.php:408
+msgid "Click to edit"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
-#: classes/pref/feeds.php:1491
-#: classes/pref/feeds.php:1550
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1643
-msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
-msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile (Es findet keine Feederkennung statt)"
+#: classes/pref/users.php:424
+msgid "No users defined."
+msgstr "Keine Benutzer definiert."
-#: classes/pref/feeds.php:1674
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
+#: classes/pref/users.php:426
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
-#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:557
+#: classes/pref/filters.php:231
+#: classes/pref/filters.php:555
msgid "(inverse)"
msgstr "(invertiert)"
-#: classes/pref/filters.php:230
-#: classes/pref/filters.php:556
+#: classes/pref/filters.php:227
+#: classes/pref/filters.php:554
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:349
-#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:840
#: classes/pref/labels.php:25
msgid "Caption"
msgstr "Titel"
-#: classes/pref/filters.php:354
-#: classes/pref/filters.php:856
-#: classes/pref/filters.php:974
+#: classes/pref/filters.php:352
+#: classes/pref/filters.php:846
+#: classes/pref/filters.php:964
msgid "Match"
msgstr "Kriterien"
-#: classes/pref/filters.php:369
-#: classes/pref/filters.php:429
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:367
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:861
+#: classes/pref/filters.php:890
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:413
-#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:370
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: classes/pref/filters.php:893
+#: classes/feeds.php:84
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: classes/pref/filters.php:411
+#: classes/pref/filters.php:874
msgid "Apply actions"
msgstr "Aktionen anwenden"
-#: classes/pref/filters.php:470
-#: classes/pref/filters.php:919
+#: classes/pref/filters.php:468
+#: classes/pref/filters.php:909
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: classes/pref/filters.php:481
-#: classes/pref/filters.php:924
+#: classes/pref/filters.php:479
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Match any rule"
msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
-#: classes/pref/filters.php:492
-#: classes/pref/filters.php:929
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:919
msgid "Inverse matching"
msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
-#: classes/pref/filters.php:506
-#: classes/pref/filters.php:938
+#: classes/pref/filters.php:504
+#: classes/pref/filters.php:928
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/pref/filters.php:778
msgid "Combine"
msgstr "Zusammenfügen"
-#: classes/pref/filters.php:791
-#: classes/pref/users.php:352
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/feeds.php:1238
+#: classes/pref/feeds.php:1252
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:930
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: classes/pref/filters.php:991
+#: classes/pref/filters.php:980
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:984
msgid "on field"
msgstr "in Feld"
-#: classes/pref/filters.php:998
-#: js/PrefFilterTree.js:45
+#: classes/pref/filters.php:987
+#: js/PrefFilterTree.js:46
msgid "in"
msgstr "in"
-#: classes/pref/filters.php:1019
+#: classes/pref/filters.php:1008
msgid "Save rule"
msgstr "Regel speichern"
-#: classes/pref/filters.php:1019
-#: js/CommonFilters.js:151
+#: classes/pref/filters.php:1008
+#: js/CommonFilters.js:132
msgid "Add rule"
msgstr "Regel hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:1042
+#: classes/pref/filters.php:1031
msgid "Perform Action"
msgstr "Aktion ausführen"
-#: classes/pref/filters.php:1093
+#: classes/pref/filters.php:1082
msgid "No actions available"
msgstr "Keine Aktionen verfügbar"
-#: classes/pref/filters.php:1112
+#: classes/pref/filters.php:1101
msgid "Save action"
msgstr "Aktion speichern"
-#: classes/pref/filters.php:1112
-#: js/CommonFilters.js:173
+#: classes/pref/filters.php:1101
+#: js/CommonFilters.js:162
msgid "Add action"
msgstr "Aktion hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1129
msgid "[No caption]"
msgstr "[kein Titel]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1131
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d Regel)"
msgstr[1] "%s (%d Regeln)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1145
msgid "matches any rule"
msgstr "erfüllt jeder Regel"
-#: classes/pref/filters.php:1157
+#: classes/pref/filters.php:1146
msgid "inverse"
msgstr "umgekehrt"
-#: classes/pref/filters.php:1160
+#: classes/pref/filters.php:1149
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -1829,6 +1360,11 @@ msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
msgid "Clear colors"
msgstr "Farben löschen"
+#: classes/pref/prefs.php:20
+#: classes/pref/feeds.php:521
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
#: classes/pref/prefs.php:41
msgid "Articles"
msgstr "Artikel"
@@ -2001,6 +1537,12 @@ msgstr "Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums, um Schla
msgid "SSL client certificate"
msgstr "SSL-Client-Zertifikat"
+#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/feeds.php:729
+#: classes/pref/feeds.php:927
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Medien nicht einbetten"
+
#: classes/pref/prefs.php:98
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen"
@@ -2010,7 +1552,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
#: classes/pref/prefs.php:99
-#: js/PrefHelpers.js:151
+#: js/PrefHelpers.js:153
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
@@ -2034,263 +1576,471 @@ msgstr "Sprache"
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
-#: classes/pref/prefs.php:197
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
-#: classes/pref/prefs.php:242
+#: classes/pref/prefs.php:246
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
-#: classes/pref/prefs.php:258
+#: classes/pref/prefs.php:262
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Ihre Einstellungen sind jetzt auf die Standardwerte gesetzt."
-#: classes/pref/prefs.php:269
+#: classes/pref/prefs.php:273
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Persönliche Daten / Authentifizierung"
-#: classes/pref/prefs.php:272
+#: classes/pref/prefs.php:276
msgid "Personal data"
msgstr "Persönliche Daten"
-#: classes/pref/prefs.php:301
+#: classes/pref/prefs.php:305
msgid "Full name:"
msgstr "Vollständiger Name:"
-#: classes/pref/prefs.php:306
-#: classes/pref/users.php:94
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-Mail:"
-
-#: classes/pref/prefs.php:314
+#: classes/pref/prefs.php:318
msgid "Access level:"
msgstr "Zugriffsberechtigung:"
-#: classes/pref/prefs.php:325
+#: classes/pref/prefs.php:329
msgid "Save data"
msgstr "Daten speichern"
-#: classes/pref/prefs.php:375
+#: classes/pref/prefs.php:341
+#: classes/pref/feeds.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:900
+#: classes/pref/feeds.php:1669
+#: classes/feeds.php:679
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: classes/pref/prefs.php:379
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter."
-#: classes/pref/prefs.php:379
+#: classes/pref/prefs.php:383
msgid "Old password:"
msgstr "Altes Passwort:"
-#: classes/pref/prefs.php:384
-#: classes/pref/users.php:82
-msgid "New password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
-
-#: classes/pref/prefs.php:389
+#: classes/pref/prefs.php:393
msgid "Confirm password:"
msgstr "Passwort bestätigen:"
-#: classes/pref/prefs.php:399
+#: classes/pref/prefs.php:403
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:408
#, php-format
msgid "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an ability to set passwords."
-msgstr ""
-"Das für diese Sitzung verwendete Authentifizierungsmodul (<b>%s</b>) bietet "
-"keine Möglichkeit, Passwörter festzulegen."
+msgstr "Das für diese Sitzung verwendete Authentifizierungsmodul (<b>%s</b>) bietet keine Möglichkeit, Passwörter festzulegen."
-#: classes/pref/prefs.php:410
+#: classes/pref/prefs.php:414
msgid "App passwords"
msgstr "App-Passwörter"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:426
msgid "Generate new password"
msgstr "Neues Passwort generieren"
-#: classes/pref/prefs.php:426
+#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Remove selected passwords"
msgstr "Ausgewählte Passwörter entfernen"
-#: classes/pref/prefs.php:430
+#: classes/pref/prefs.php:434
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
-#: classes/pref/prefs.php:460
-#: classes/pref/prefs.php:521
+#: classes/pref/prefs.php:464
+#: classes/pref/prefs.php:525
msgid "Your password:"
msgstr "Ihr Passwort:"
-#: classes/pref/prefs.php:470
+#: classes/pref/prefs.php:474
msgid "Disable OTP"
msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
-#: classes/pref/prefs.php:480
+#: classes/pref/prefs.php:484
msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually"
-msgstr ""
-"Scannen Sie den folgenden QR-Code mit der Authentifizierungs-App oder "
-"kopieren Sie den Schlüssel manuell"
+msgstr "Scannen Sie den folgenden QR-Code mit der Authentifizierungs-App oder kopieren Sie den Schlüssel manuell"
-#: classes/pref/prefs.php:486
+#: classes/pref/prefs.php:490
msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application"
-msgstr ""
-"Verwenden Sie das folgenden OTP-Geheimnis mit einer kompatiblen "
-"Authentifizierungs-App"
+msgstr "Verwenden Sie das folgenden OTP-Geheimnis mit einer kompatiblen Authentifizierungs-App"
-#: classes/pref/prefs.php:494
+#: classes/pref/prefs.php:498
msgid "OTP Key:"
msgstr "Einmalpasswort Geheimnis:"
-#: classes/pref/prefs.php:527
+#: classes/pref/prefs.php:531
msgid "One time password:"
msgstr "Einmalpasswort:"
-#: classes/pref/prefs.php:534
+#: classes/pref/prefs.php:538
msgid "Enable OTP"
msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
-#: classes/pref/prefs.php:587
+#: classes/pref/prefs.php:591
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
-#: classes/pref/prefs.php:682
+#: classes/pref/prefs.php:686
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: classes/pref/prefs.php:692
+#: classes/pref/prefs.php:696
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
-#: classes/pref/prefs.php:695
+#: classes/pref/prefs.php:699
msgid "More themes..."
msgstr "Mehr Themen..."
-#: classes/pref/prefs.php:756
+#: classes/pref/prefs.php:760
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: classes/pref/prefs.php:760
+#: classes/pref/prefs.php:764
#: classes/pref/system.php:44
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:775
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:804
msgid "Save configuration"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: classes/pref/prefs.php:804
+#: classes/pref/prefs.php:808
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen"
-#: classes/pref/prefs.php:809
+#: classes/pref/prefs.php:813
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profile verwalten"
-#: classes/pref/prefs.php:812
+#: classes/pref/prefs.php:816
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
-#: classes/pref/prefs.php:869
+#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/feeds.php:786
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: classes/pref/prefs.php:877
#, php-format
msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"Die folgenden Plugins verwenden Content Hooks je Feed. Dies kann zu "
-"übermäßiger Datennutzung und Belastung des Ursprungsservers führen, was eine "
-"Zugriffssperre Ihrer Instanz zur Folge haben kann: <b>%s</b>"
+msgstr "Die folgenden Plugins verwenden Content Hooks je Feed. Dies kann zu übermäßiger Datennutzung und Belastung des Ursprungsservers führen, was eine Zugriffssperre Ihrer Instanz zur Folge haben kann: <b>%s</b>"
-#: classes/pref/prefs.php:875
+#: classes/pref/prefs.php:883
msgid "System plugins"
msgstr "System-Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:909
-#: classes/pref/prefs.php:955
+#: classes/pref/prefs.php:917
+#: classes/pref/prefs.php:963
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "v%.2f, von %s"
-#: classes/pref/prefs.php:917
+#: classes/pref/prefs.php:925
msgid "User plugins"
msgstr "Benutzer-Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:944
+#: classes/pref/prefs.php:952
msgid "Clear data"
msgstr "Daten löschen"
-#: classes/pref/prefs.php:969
+#: classes/pref/prefs.php:977
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1069
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Falsches Einmalpasswort"
-#: classes/pref/prefs.php:1059
-#: classes/pref/prefs.php:1115
+#: classes/pref/prefs.php:1074
+#: classes/pref/prefs.php:1128
msgid "Incorrect password"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: classes/pref/prefs.php:1139
+#: classes/pref/prefs.php:1152
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben."
-#: classes/pref/prefs.php:1146
+#: classes/pref/prefs.php:1159
msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes."
-msgstr ""
-"Benutzer-CSS wurde angewendet, möglicherweise müssen Sie die Seite neu "
-"laden, um alle Änderungen zu sehen."
+msgstr "Benutzer-CSS wurde angewendet, möglicherweise müssen Sie die Seite neu laden, um alle Änderungen zu sehen."
-#: classes/pref/prefs.php:1154
+#: classes/pref/prefs.php:1167
msgid "Apply"
msgstr "Speichern"
-#: classes/pref/prefs.php:1156
+#: classes/pref/prefs.php:1169
msgid "Save and reload"
msgstr "Speichern und neu laden"
-#: classes/pref/prefs.php:1181
+#: classes/pref/prefs.php:1194
msgid "Create profile"
msgstr "Profil erstellen"
-#: classes/pref/prefs.php:1200
-#: classes/pref/prefs.php:1220
+#: classes/pref/prefs.php:1213
+#: classes/pref/prefs.php:1233
msgid "(active)"
msgstr "(aktiv)"
-#: classes/pref/prefs.php:1251
+#: classes/pref/prefs.php:1264
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
-#: classes/pref/prefs.php:1253
+#: classes/pref/prefs.php:1266
msgid "Activate profile"
msgstr "Profil aktivieren"
-#: classes/pref/prefs.php:1290
+#: classes/pref/prefs.php:1303
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: classes/pref/prefs.php:1291
+#: classes/pref/prefs.php:1304
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: classes/pref/prefs.php:1292
+#: classes/pref/prefs.php:1305
msgid "Last used"
msgstr "Letzte Aktivität"
-#: classes/pref/prefs.php:1345
+#: classes/pref/prefs.php:1358
#, php-format
msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference."
-msgstr ""
-"Generiertes Passwort <strong>%s</strong> für %s. Bitte merken Sie es sich "
-"zur späteren Verwendung."
+msgstr "Generiertes Passwort <strong>%s</strong> für %s. Bitte merken Sie es sich zur späteren Verwendung."
-#: classes/pref/system.php:8
-#: classes/pref/users.php:6
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen."
+#: classes/pref/feeds.php:28
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:77
+#: classes/pref/feeds.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:280
+#: classes/pref/feeds.php:286
+#: classes/pref/feeds.php:315
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d Feed)"
+msgstr[1] "(%d Feeds)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:537
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Feed-Titel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:548
+#: classes/handler/public.php:597
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:550
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:571
+#: classes/pref/feeds.php:827
+#: classes/pref/feeds.php:1656
+#: classes/feeds.php:649
+msgid "Place in category:"
+msgstr "In Kategorie einordnen:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:585
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Seiten-URL:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:587
+msgid "Site URL"
+msgstr "Seiten URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:603
+#: classes/pref/feeds.php:842
+#: classes/feeds.php:723
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:612
+#: classes/pref/feeds.php:853
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:621
+#: classes/pref/feeds.php:860
+msgid "Interval:"
+msgstr "Intervall:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikel löschen:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:669
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
+
+#: classes/pref/feeds.php:680
+#: classes/feeds.php:691
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:913
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:714
+#: classes/pref/feeds.php:920
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:934
+msgid "Cache media"
+msgstr "Speichere Medien zwischen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:759
+#: classes/pref/feeds.php:941
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:763
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
+
+#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:1325
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Datei auswählen..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:779
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersetzen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1193
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Feeds mit Fehlern"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktive Feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1236
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1240
+#: js/PrefFeedTree.js:348
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1247
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1250
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategorie anlegen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1254
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1312
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1314
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1332
+msgid "Import OPML"
+msgstr "OPML importieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1340
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML exportieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1344
+msgid "Include settings"
+msgstr "Inklusive Einstellungen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1351
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Veröffentlichtes OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1353
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1355
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1357
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Öffentliche OPML-URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1358
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1366
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1368
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Veröffentlichte Artikel können von jedem abonniert werden der die folgende URL kennt:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1373
+#: classes/feeds.php:36
+#: classes/feeds.php:37
+#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:104
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Als Feed anzeigen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1374
+msgid "Display URL"
+msgstr "Zeige URL an"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1377
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Alle generierten URLs löschen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/feeds.php:1533
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1493
+#: classes/pref/feeds.php:1552
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1647
+msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
+msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile (Es findet keine Feederkennung statt)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1678
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1683
+#: classes/feeds.php:696
+#: classes/handler/public.php:796
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonnieren"
#: classes/pref/system.php:30
msgid "Event Log"
@@ -2316,160 +2066,323 @@ msgstr "Meldung"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: classes/pref/system.php:85
+#: classes/pref/system.php:84
msgid "PHP Information"
msgstr "PHP-Informationen"
-#: classes/pref/users.php:26
-msgid "Edit user"
-msgstr "Benutzer bearbeiten"
+#: classes/feeds.php:43
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
-#: classes/pref/users.php:68
-msgid "Access level: "
-msgstr "Zugriffsberechtigung: "
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Select..."
+msgstr "Wähle..."
-#: classes/pref/users.php:107
-msgid "User details"
-msgstr "Benutzerdetails"
+#: classes/feeds.php:68
+msgid "Invert"
+msgstr "Umkehren"
-#: classes/pref/users.php:148
-#: classes/pref/users.php:390
-msgid "Registered"
-msgstr "Registriert"
+#: classes/feeds.php:71
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Auswahl umschalten:"
-#: classes/pref/users.php:149
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Zuletzt angemeldet"
+#: classes/feeds.php:77
+msgid "Selection:"
+msgstr "Auswahl:"
-#: classes/pref/users.php:157
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Anzahl abonnierter Feeds"
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Set score"
+msgstr "Bewerten"
-#: classes/pref/users.php:158
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Gespeicherte Artikel"
+#: classes/feeds.php:83
+msgid "Move back"
+msgstr "Zurückgehen"
-#: classes/pref/users.php:162
-#: classes/pref/users.php:389
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Abonnierte Feeds"
+#: classes/feeds.php:86
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiv"
-#: classes/pref/users.php:188
-msgid "User not found"
-msgstr "Benutzer nicht gefunden"
+#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:95
+#: plugins/mailto/init.php:24
+#: plugins/mail/init.php:76
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
-#: classes/pref/users.php:259
+#: classes/feeds.php:99
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
+
+#: classes/feeds.php:153
+#: classes/feeds.php:509
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Feed nicht gefunden."
+
+#: classes/feeds.php:214
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
+
+#: classes/feeds.php:265
+#: classes/feeds.php:1247
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Archivierte Artikel"
+
+#: classes/feeds.php:325
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Artikel einklappen"
+
+#: classes/feeds.php:350
#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importiert nach %s"
-#: classes/pref/users.php:266
+#: classes/feeds.php:402
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
+
+#: classes/feeds.php:405
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
+
+#: classes/feeds.php:408
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
+
+#: classes/feeds.php:412
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
+
+#: classes/feeds.php:414
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
+
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:585
#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-#: classes/pref/users.php:270
+#: classes/feeds.php:443
+#: classes/feeds.php:597
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
+
+#: classes/feeds.php:574
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
+
+#: classes/feeds.php:641
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL von Feed oder Seite"
+
+#: classes/feeds.php:658
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Verfügbare Feeds"
+
+#: classes/feeds.php:717
#, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Suche %s..."
-#: classes/pref/users.php:295
+#: classes/feeds.php:725
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Verwendet für Wortstamm"
+
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Such-Syntax"
+
+#: classes/feeds.php:1239
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Markierte Artikel"
+
+#: classes/feeds.php:1241
+msgid "Published articles"
+msgstr "Veröffentlichte Artikel"
+
+#: classes/feeds.php:1243
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Neue Artikel"
+
+#: classes/feeds.php:1375
+msgid "Special"
+msgstr "Sonderfeeds"
+
+#: classes/feeds.php:1466
#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert"
+msgid "Incorrect search syntax: %s."
+msgstr "Falsche Suchsyntax: %s."
-#: classes/pref/users.php:348
-msgid "Create user"
-msgstr "Benutzer anlegen"
+#: classes/feeds.php:1651
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Suchergebnisse: %s"
-#: classes/pref/users.php:388
-msgid "Access Level"
-msgstr "Zugriffsberechtigung"
+#: classes/handler/public.php:519
+#: plugins/bookmarklets/init.php:41
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
-#: classes/pref/users.php:391
-msgid "Last login"
-msgstr "Zuletzt angemeldet"
+#: classes/handler/public.php:592
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
-#: classes/pref/users.php:408
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
+#: classes/handler/public.php:602
+msgid "Content:"
+msgstr "Inhalt:"
-#: classes/pref/users.php:424
-msgid "No users defined."
-msgstr "Keine Benutzer definiert."
+#: classes/handler/public.php:607
+msgid "Labels:"
+msgstr "Label:"
-#: classes/pref/users.php:426
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
+#: classes/handler/public.php:617
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
-#: plugins/af_comics/init.php:51
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds"
+#: classes/handler/public.php:619
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
-#: plugins/af_comics/init.php:53
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:"
+#: classes/handler/public.php:715
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:212
-msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)"
-msgstr "Bild-Proxy Einstellungen (af_proxy_http)"
+#: classes/handler/public.php:809
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:236
-msgid "Enable proxy for all remote images."
-msgstr "Aktiviere proxy für alle remote Bilddateien."
+#: classes/handler/public.php:812
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b> abonniert."
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:240
-msgid "Don't cache files locally."
-msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern."
+#: classes/handler/public.php:815
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
-#: plugins/af_proxy_http/init.php:256
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert"
+#: classes/handler/public.php:818
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
+#: classes/handler/public.php:824
#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
-msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)"
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Zeige verwandte Artikel"
+#: classes/handler/public.php:835
+msgid "Multiple feed URLs found:"
+msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen"
+#: classes/handler/public.php:848
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
-#: plugins/af_readability/init.php:69
-msgid "Global settings"
-msgstr "Globale Einstellungen"
+#: classes/handler/public.php:872
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr "Mindestähnlichkeit:"
+#: classes/handler/public.php:925
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
-msgstr "Die PostgreSQL trigram Erweiterung liefert einen Stringähnlichkeit als Fließkommazahl (0-1). Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives verursachen, 0 deaktiviert die Prüfung."
+#: classes/handler/public.php:968
+msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
+msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und eine gültige Mailadresse angeben. Das neue Passwort wird Ihnen per Mail zugesendet."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Minimum title length:"
-msgstr "Mindestlänge des Titels:"
+#: classes/handler/public.php:988
+#, php-format
+msgid "How much is %d + %d:"
+msgstr "Wieviel ist %d + %d:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:192
-msgid "Enable for all feeds:"
-msgstr "Für alle Feeds aktivieren:"
+#: classes/handler/public.php:1006
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207
-#: plugins/af_readability/init.php:112
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
+#: classes/handler/public.php:1010
+#: classes/handler/public.php:1075
+msgid "Go back"
+msgstr "Zurück"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:224
-msgid "Similarity (pg_trgm)"
-msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)"
+#: classes/handler/public.php:1051
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
+
+#: classes/handler/public.php:1071
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
+
+#: classes/handler/public.php:1094
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
+
+#: classes/handler/public.php:1135
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Datenbank-Updater"
+
+#: classes/handler/public.php:1146
+#, php-format
+msgid "Performing updates to version %d"
+msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch"
+
+#: classes/handler/public.php:1151
+#, php-format
+msgid "Updating to version %d"
+msgstr "Aktualisierung auf Version %d"
+
+#: classes/handler/public.php:1164
+msgid "Try again"
+msgstr "Erneut versuchen"
+
+#: classes/handler/public.php:1170
+msgid "Completed."
+msgstr "Fertig."
+
+#: classes/handler/public.php:1187
+#, php-format
+msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d nach %d)."
+
+#: classes/handler/public.php:1199
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Aktualisierungen durchführen"
+
+#: classes/timehelper.php:8
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: classes/backend.php:58
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Strg"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:25
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren."
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:29
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:37
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
#: plugins/af_readability/init.php:25
msgid "Data saved."
@@ -2487,10 +2400,20 @@ msgstr "Vollständigen Artikeltext umschalten"
msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr "Einstellungen zur Lesbarkeit (af_readability)"
+#: plugins/af_readability/init.php:69
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+msgid "Global settings"
+msgstr "Globale Einstellungen"
+
#: plugins/af_readability/init.php:98
msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
msgstr "Stellt Sie einen Volltextdienst für den Core Code (bookmarklets) und andere Plugins bereit"
+#: plugins/af_readability/init.php:112
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
+
#: plugins/af_readability/init.php:129
msgid "Readability"
msgstr "Lesbarkeit"
@@ -2499,128 +2422,109 @@ msgstr "Lesbarkeit"
msgid "Inline article content"
msgstr "Artikelinhalt"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:28
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
-msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
-msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability (benötigt af_readability)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
#: plugins/auth_internal/init.php:81
msgid "Please enter your one time password:"
msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
-#: plugins/auth_internal/init.php:258
+#: plugins/auth_internal/init.php:256
msgid "Password has been changed."
msgstr "Passwort wurde geändert."
-#: plugins/auth_internal/init.php:260
+#: plugins/auth_internal/init.php:258
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Altes Passwort ist falsch."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Lesezeichen"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:25
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:29
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:37
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Artikel schließen"
-
-#: plugins/mail/init.php:29
-msgid "Mail addresses saved."
-msgstr "Mailadresse gespeichert."
-
-#: plugins/mail/init.php:36
-msgid "Mail plugin"
-msgstr "Mail-Plugin"
-
-#: plugins/mail/init.php:38
-msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
-msgstr "Sie können hier Mailadressen vordefinieren (Komma getrennte Liste):"
-
-#: plugins/mail/init.php:118
-#: plugins/mail/init.php:124
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:57
+#: plugins/mailto/init.php:47
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:120
+#: plugins/mail/init.php:128
msgid "[Forwarded]"
msgstr "[Weitergeleitet]"
-#: plugins/mail/init.php:118
-#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:47
+#: plugins/mail/init.php:120
msgid "Multiple articles"
msgstr "Mehrere Artikel"
-#: plugins/mail/init.php:146
-msgid "To:"
-msgstr "Empfänger:"
-
-#: plugins/mail/init.php:161
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
-
-#: plugins/mail/init.php:177
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "E-Mail versenden"
-
-#: plugins/mailto/init.php:73
+#: plugins/mailto/init.php:71
msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:"
-#: plugins/mailto/init.php:77
+#: plugins/mailto/init.php:75
msgid "Forward selected article(s) by email."
msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten."
-#: plugins/mailto/init.php:80
+#: plugins/mailto/init.php:78
msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
-#: plugins/mailto/init.php:85
+#: plugins/mailto/init.php:83
msgid "Close this dialog"
msgstr "Diesen Dialog schließen"
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Seitenleiste ein-/ausschalten"
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Artikel schließen"
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW Plugin"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:28
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)"
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
+msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability (benötigt af_readability)"
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr "Zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
+#: plugins/af_proxy_http/init.php:244
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr "Daten gespeichert (%s, %d)"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Zeige verwandte Artikel"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172
+msgid "Minimum similarity:"
+msgstr "Mindestähnlichkeit:"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+msgstr "Die PostgreSQL trigram Erweiterung liefert einen Stringähnlichkeit als Fließkommazahl (0-1). Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives verursachen, 0 deaktiviert die Prüfung."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr "Mindestlänge des Titels:"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:192
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Für alle Feeds aktivieren:"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:224
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
+msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)"
#: plugins/share/init.php:45
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
@@ -2642,436 +2546,364 @@ msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
msgid "Unshare article"
msgstr "Artikel nicht mehr teilen"
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27
-msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Seitenleiste ein-/ausschalten"
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW Plugin"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
+
+#: plugins/af_proxy_http/init.php:206
+msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)"
+msgstr "Bild-Proxy Einstellungen (af_proxy_http)"
+
+#: plugins/af_proxy_http/init.php:230
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Aktiviere proxy für alle remote Bilddateien."
+
+#: plugins/af_comics/init.php:51
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds"
+
+#: plugins/af_comics/init.php:53
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:"
#: plugins/vf_shared/init.php:17
#: plugins/vf_shared/init.php:73
msgid "Shared articles"
msgstr "Geteilte Artikel"
-#: js/AppBase.js:407
+#: plugins/mail/init.php:29
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr "Mailadresse gespeichert."
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "Mail plugin"
+msgstr "Mail-Plugin"
+
+#: plugins/mail/init.php:38
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr "Sie können hier Mailadressen vordefinieren (Komma getrennte Liste):"
+
+#: plugins/mail/init.php:150
+msgid "To:"
+msgstr "Empfänger:"
+
+#: plugins/mail/init.php:165
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
+
+#: plugins/mail/init.php:181
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "E-Mail versenden"
+
+#: js/App.js:309
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: js/App.js:534
msgid "Error explained"
msgstr "Fehler erklärt"
-#: js/AppBase.js:424
+#: js/App.js:551
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritischer Fehler"
-#: js/Article.js:34
+#: js/Article.js:35
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
-#: js/Article.js:60
-#: js/Headlines.js:959
-#: js/Headlines.js:977
-#: js/Headlines.js:995
-#: js/Headlines.js:1136
-#: js/Headlines.js:1172
-#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/Article.js:61
#: plugins/mailto/init.js:7
-#: js/Headlines.js:778
-#: js/Headlines.js:804
-#: js/Headlines.js:816
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/Headlines.js:729
+#: js/Headlines.js:755
+#: js/Headlines.js:767
+#: js/Headlines.js:895
+#: js/Headlines.js:913
+#: js/Headlines.js:931
+#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1108
msgid "No articles selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-#: js/Article.js:68
+#: js/Article.js:69
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
-#: js/Article.js:112
+#: js/Article.js:129
msgid "Article URL:"
msgstr "Artikel-URL:"
-#: js/Article.js:153
+#: js/Article.js:167
msgid "comments"
msgstr "Kommentare"
-#: js/Article.js:156
+#: js/Article.js:170
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
-#: js/CommonDialogs.js:11
+#: js/CommonDialogs.js:12
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?"
-#: js/CommonDialogs.js:38
+#: js/CommonDialogs.js:39
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."
-#: js/CommonDialogs.js:39
+#: js/CommonDialogs.js:40
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Neues Symbol für diesen Feed hochladen?"
-#: js/CommonDialogs.js:83
+#: js/CommonDialogs.js:89
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: js/CommonDialogs.js:110
+#: js/CommonDialogs.js:119
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe. Dies kann auf einen Server-Timeout oder Netzwerkprobleme deuten. Die Ausgabe des Backends wurde in der Browser-Konsole protokolliert."
-#: js/CommonDialogs.js:125
+#: js/CommonDialogs.js:134
#, perl-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s abonniert"
-#: js/CommonDialogs.js:134
+#: js/CommonDialogs.js:143
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein."
-#: js/CommonDialogs.js:137
+#: js/CommonDialogs.js:146
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
-#: js/CommonDialogs.js:149
+#: js/CommonDialogs.js:159
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Ausklappen, um Feed auszuwählen"
-#: js/CommonDialogs.js:163
+#: js/CommonDialogs.js:171
#, perl-format
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
-#: js/CommonDialogs.js:166
+#: js/CommonDialogs.js:174
#, perl-format
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s"
-#: js/CommonDialogs.js:169
+#: js/CommonDialogs.js:177
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
-#: js/CommonDialogs.js:193
+#: js/CommonDialogs.js:201
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
-#: js/CommonDialogs.js:202
-#: js/PrefFeedTree.js:382
+#: js/CommonDialogs.js:210
+#: js/PrefFeedTree.js:383
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
-#: js/CommonDialogs.js:223
-#: js/CommonDialogs.js:308
-#: js/PrefFeedTree.js:168
-#: js/PrefFeedTree.js:230
-#: js/PrefFeedTree.js:246
-#: js/PrefFeedTree.js:398
+#: js/CommonDialogs.js:231
+#: js/CommonDialogs.js:316
+#: js/PrefFeedTree.js:169
+#: js/PrefFeedTree.js:231
+#: js/PrefFeedTree.js:247
+#: js/PrefFeedTree.js:399
msgid "No feeds selected."
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
-#: js/CommonDialogs.js:248
+#: js/CommonDialogs.js:256
msgid "More Feeds"
msgstr "Weitere Feeds"
-#: js/CommonDialogs.js:340
+#: js/CommonDialogs.js:348
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln werden nicht gelöscht."
-#: js/CommonDialogs.js:362
+#: js/CommonDialogs.js:370
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
-#: js/CommonDialogs.js:386
-#: js/tt-rss.js:564
+#: js/CommonDialogs.js:394
+#: js/App.js:1204
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abbestellen?"
-#: js/CommonDialogs.js:414
-#: js/tt-rss.js:415
-#: js/tt-rss.js:545
+#: js/CommonDialogs.js:422
+#: js/App.js:1053
+#: js/App.js:1184
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
-#: js/CommonDialogs.js:428
+#: js/CommonDialogs.js:436
msgid "Edit Feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: js/CommonDialogs.js:452
+#: js/CommonDialogs.js:460
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
-#: js/CommonFilters.js:15
-msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
-msgstr "Reguläre Ausdrücke, ohne äußere Begrenzer (z.B. slashes)"
-
-#: js/Feeds.js:228
+#: js/Feeds.js:231
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort"
-#: js/Headlines.js:667
-#: js/Headlines.js:717
-#: js/Headlines.js:734
-msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen."
-
-#: js/Headlines.js:671
-msgid "Cancel search"
-msgstr "Suche abbrechen"
-
-#: js/Headlines.js:731
-msgid "New articles found, reload feed to continue."
-msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren."
-
-#: js/Headlines.js:742
-msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)"
-msgstr "Schlagzeilen konnten nicht aktualisiert werden (invalides Objekt erhalten - Details im Ereignisprotokoll)"
-
-#: js/Headlines.js:1003
-#, perl-format
-msgid "Delete %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
-msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
-
-#: js/Headlines.js:1005
-#, perl-format
-msgid "Delete %d selected article?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles?"
-msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
-msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
-
-#: js/Headlines.js:1145
-#, perl-format
-msgid "Archive %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
-msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
-
-#: js/Headlines.js:1148
-#, perl-format
-msgid "Move %d archived article back?"
-msgid_plural "Move %d archived articles back?"
-msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
-msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
-
-#: js/Headlines.js:1149
-msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
-msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
-
-#: js/Headlines.js:1178
-#, perl-format
-msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
-msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
-msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
-
-#: js/Headlines.js:1194
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-
-#: js/Headlines.js:1229
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
-
-#: js/Headlines.js:1231
-#, perl-format
-msgid "Mark %d article as read?"
-msgid_plural "Mark %d articles as read?"
-msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
-msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
-
-#: js/Headlines.js:1294
-msgid "Open original article"
-msgstr "Originalartikel öffnen"
-
-#: js/Headlines.js:1301
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Zeige Artikel-URL an"
-
-#: js/Headlines.js:1408
-msgid "Assign label"
-msgstr "Label zuweisen"
-
-#: js/Headlines.js:1413
-msgid "Remove label"
-msgstr "Label entfernen"
-
-#: js/Headlines.js:1460
-msgid "Select articles in group"
-msgstr "Artikel als Gruppe auswählen"
-
-#: js/Headlines.js:1470
-msgid "Mark group as read"
-msgstr "Gruppe als gelesen markieren"
-
-#: js/Headlines.js:1482
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Feed als gelesen markieren"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:36
+#: js/PrefFeedTree.js:37
msgid "Edit category"
msgstr "Kategorie bearbeiten"
-#: js/PrefFeedTree.js:43
+#: js/PrefFeedTree.js:44
msgid "Remove category"
msgstr "Kategorie entfernen"
-#: js/PrefFeedTree.js:140
+#: js/PrefFeedTree.js:141
#, perl-format
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr "Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach Unkategorisiert verschoben."
-#: js/PrefFeedTree.js:153
+#: js/PrefFeedTree.js:154
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
-#: js/PrefFeedTree.js:196
+#: js/PrefFeedTree.js:197
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
-#: js/PrefFeedTree.js:209
+#: js/PrefFeedTree.js:210
msgid "No categories selected."
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
-#: js/PrefFeedTree.js:260
+#: js/PrefFeedTree.js:261
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
-#: js/PrefFeedTree.js:284
+#: js/PrefFeedTree.js:285
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
-#: js/PrefFeedTree.js:315
+#: js/PrefFeedTree.js:316
msgid "Rename category to:"
msgstr "Kategorie umbenennen in:"
-#: js/PrefFeedTree.js:327
+#: js/PrefFeedTree.js:328
msgid "Category title:"
msgstr "Name der Kategorie:"
-#: js/PrefFeedTree.js:351
+#: js/PrefFeedTree.js:352
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Abonniere Feeds..."
-#: js/PrefFeedTree.js:373
+#: js/PrefFeedTree.js:374
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
-#: js/PrefFilterTree.js:48
+#: js/PrefFilterTree.js:49
msgid "Inverse"
msgstr "Invertiert"
-#: js/PrefFilterTree.js:107
-#: js/PrefFilterTree.js:123
-#: js/PrefFilterTree.js:236
+#: js/PrefFilterTree.js:108
+#: js/PrefFilterTree.js:124
+#: js/PrefFilterTree.js:235
msgid "No filters selected."
msgstr "Keine Filter ausgewählt."
-#: js/PrefFilterTree.js:111
+#: js/PrefFilterTree.js:112
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?"
-#: js/PrefFilterTree.js:128
+#: js/PrefFilterTree.js:129
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
-#: js/PrefFilterTree.js:148
+#: js/PrefFilterTree.js:149
msgid "Edit Filter"
msgstr "Filter bearbeiten"
-#: js/PrefFilterTree.js:173
+#: js/PrefFilterTree.js:172
msgid "Remove filter?"
msgstr "Filter entfernen?"
-#: js/PrefFilterTree.js:223
+#: js/PrefFilterTree.js:222
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
-#: js/PrefHelpers.js:17
+#: js/PrefHelpers.js:19
msgid "Remove selected app passwords?"
msgstr "Ausgewählte App-Passwörter entfernen?"
-#: js/PrefHelpers.js:42
+#: js/PrefHelpers.js:43
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Alle zuvor erstellten Feed-URLs werden ungültig. Fortfahren?"
-#: js/PrefHelpers.js:59
+#: js/PrefHelpers.js:60
msgid "Clear event log?"
msgstr "Ereignisprotokoll löschen?"
-#: js/PrefHelpers.js:78
+#: js/PrefHelpers.js:79
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Einstellungsprofile"
-#: js/PrefHelpers.js:87
+#: js/PrefHelpers.js:88
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht gelöscht."
-#: js/PrefHelpers.js:102
+#: js/PrefHelpers.js:103
msgid "No profiles selected."
msgstr "Keine Profile ausgewählt."
-#: js/PrefHelpers.js:109
+#: js/PrefHelpers.js:110
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Ausgewählte Profile aktivieren?"
-#: js/PrefHelpers.js:118
+#: js/PrefHelpers.js:119
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
-#: js/PrefHelpers.js:173
+#: js/PrefHelpers.js:175
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: js/PrefHelpers.js:181
+#: js/PrefHelpers.js:183
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Gesicherte Daten dieses Plugins löschen?"
-#: js/PrefHelpers.js:200
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
-#: js/PrefHelpers.js:224
+#: js/PrefHelpers.js:226
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML Import"
-#: js/PrefHelpers.js:246
+#: js/PrefHelpers.js:248
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
-#: js/common.js:215
+#: js/common.js:216
msgid "Click to close"
msgstr "Zum Schließen klicken"
-#: js/tt-rss.js:368
-msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
-msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren."
-
-#: js/tt-rss.js:484
-msgid "Please enable af_readability first."
-msgstr "Bitte aktivieren Sie zuerst af_readability."
-
-#: js/tt-rss.js:497
-#: js/tt-rss.js:584
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
-msgstr "Breitbild-Modus ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar."
-
-#: js/tt-rss.js:553
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
-
-#: js/tt-rss.js:558
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:10
-msgid "Related articles"
-msgstr "Verwandte Artikel"
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
msgid "Forward article by email"
msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:10
+msgid "Related articles"
+msgstr "Verwandte Artikel"
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
@@ -3089,260 +2921,371 @@ msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?"
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
-#: js/AppBase.js:184
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail:"
-#: js/AppBase.js:310
+#: js/App.js:436
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update Dienst läuft nicht</span>"
-#: js/AppBase.js:323
+#: js/App.js:449
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Aktualisierungs-Dienst aktualisiert keine Feeds.</span>"
-#: js/AppBase.js:474
+#: js/App.js:601
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Unbehandelte Ausnahme"
-#: js/Article.js:239
+#: js/App.js:1003
+msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
+msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren."
+
+#: js/App.js:1122
+msgid "Please enable af_readability first."
+msgstr "Bitte aktivieren Sie zuerst af_readability."
+
+#: js/App.js:1135
+#: js/App.js:1225
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr "Breitbild-Modus ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar."
+
+#: js/App.js:1193
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
+
+#: js/App.js:1198
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
+
+#: js/Article.js:237
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
-#: js/Article.js:243
+#: js/Article.js:242
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
-#: js/CommonDialogs.js:12
+#: js/CommonDialogs.js:13
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Feedsymbol wird entfernt."
-#: js/CommonDialogs.js:17
+#: js/CommonDialogs.js:18
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Feedsymbol entfernt."
-#: js/CommonDialogs.js:40
+#: js/CommonDialogs.js:41
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Lade hoch, bitte warten..."
-#: js/CommonDialogs.js:48
+#: js/CommonDialogs.js:50
msgid "Upload complete."
msgstr "Upload fertig."
-#: js/CommonDialogs.js:62
+#: js/CommonDialogs.js:65
msgid "Upload failed: icon is too big."
msgstr "Upload fehlgeschlagen: Das Symbol ist zu groß."
-#: js/CommonDialogs.js:65
+#: js/CommonDialogs.js:68
msgid "Upload failed."
msgstr "Upload fehlgeschlagen."
-#: js/CommonDialogs.js:203
-#: js/PrefFeedTree.js:383
+#: js/CommonDialogs.js:211
+#: js/PrefFeedTree.js:384
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
-#: js/CommonDialogs.js:389
+#: js/CommonDialogs.js:397
msgid "Removing feed..."
msgstr "Feed wird entfernt..."
-#: js/CommonDialogs.js:432
-#: js/PrefFeedTree.js:296
-#: js/PrefFilterTree.js:206
-#: js/PrefUsers.js:40
+#: js/CommonDialogs.js:440
+#: js/PrefFeedTree.js:297
+#: js/PrefFilterTree.js:205
+#: js/PrefUsers.js:42
msgid "Saving data..."
msgstr "Speichere Daten..."
-#: js/CommonDialogs.js:454
-#: js/PrefHelpers.js:247
+#: js/CommonDialogs.js:462
+#: js/PrefHelpers.js:249
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
-#: js/CommonDialogs.js:474
-#: js/PrefHelpers.js:263
+#: js/CommonDialogs.js:482
+#: js/PrefHelpers.js:265
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Konnte die Feed-Url nicht ändern."
-#: js/CommonFilters.js:151
+#: js/CommonFilters.js:132
msgid "Edit rule"
msgstr "Regel bearbeiten"
-#: js/CommonFilters.js:173
+#: js/CommonFilters.js:162
msgid "Edit action"
msgstr "Aktion bearbeiten"
-#: js/CommonFilters.js:212
+#: js/CommonFilters.js:203
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Suche Artikel (%d verarbeitet, %f gefunden)..."
-#: js/CommonFilters.js:243
+#: js/CommonFilters.js:232
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Es wurden %d passende Artikel gefunden:"
-#: js/CommonFilters.js:254
+#: js/CommonFilters.js:243
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Fehler beim Versuch, Filtertestergebnisse abzurufen."
-#: js/CommonFilters.js:296
+#: js/CommonFilters.js:285
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter erstellen"
-#: js/FeedTree.js:67
+#: js/FeedTree.js:102
msgid "Debug feed"
msgstr "Debugge feed"
-#: js/FeedTree.js:89
+#: js/FeedTree.js:125
msgid "(Un)collapse"
msgstr "ein-/ausklappen"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:387
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/Feeds.js:386
+#: js/Feeds.js:391
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
-#: js/Feeds.js:404
+#: js/Feeds.js:409
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Markiere %w in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen?"
-#: js/Feeds.js:407
+#: js/Feeds.js:412
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Markiere %w in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen?"
-#: js/Feeds.js:410
+#: js/Feeds.js:415
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Markiere %w in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen?"
-#: js/Feeds.js:413
+#: js/Feeds.js:418
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Markiere %w in %s als gelesen?"
-#: js/Feeds.js:416
+#: js/Feeds.js:421
msgid "search results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: js/Feeds.js:416
+#: js/Feeds.js:421
msgid "all articles"
msgstr "alle Artikel"
-#: js/Feeds.js:458
+#: js/Feeds.js:463
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/Headlines.js:930
+#: js/Headlines.js:614
+#: js/Headlines.js:664
+#: js/Headlines.js:681
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen."
+
+#: js/Headlines.js:618
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Suche abbrechen"
+
+#: js/Headlines.js:678
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren."
+
+#: js/Headlines.js:866
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt"
msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt"
-#: js/PrefFeedTree.js:141
+#: js/Headlines.js:939
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
+msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
+
+#: js/Headlines.js:941
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
+msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
+
+#: js/Headlines.js:1081
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
+msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
+
+#: js/Headlines.js:1084
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
+msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
+
+#: js/Headlines.js:1085
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
+
+#: js/Headlines.js:1114
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
+msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
+
+#: js/Headlines.js:1130
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
+
+#: js/Headlines.js:1165
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
+
+#: js/Headlines.js:1167
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
+msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
+
+#: js/Headlines.js:1217
+msgid "Open original article"
+msgstr "Originalartikel öffnen"
+
+#: js/Headlines.js:1224
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Zeige Artikel-URL an"
+
+#: js/Headlines.js:1331
+msgid "Assign label"
+msgstr "Label zuweisen"
+
+#: js/Headlines.js:1336
+msgid "Remove label"
+msgstr "Label entfernen"
+
+#: js/Headlines.js:1373
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "Artikel als Gruppe auswählen"
+
+#: js/Headlines.js:1383
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "Gruppe als gelesen markieren"
+
+#: js/Headlines.js:1395
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Feed als gelesen markieren"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:142
msgid "Removing category..."
msgstr "Kategorie wird entfernt..."
-#: js/PrefFeedTree.js:155
+#: js/PrefFeedTree.js:156
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..."
-#: js/PrefFeedTree.js:197
+#: js/PrefFeedTree.js:198
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..."
-#: js/PrefFeedTree.js:330
+#: js/PrefFeedTree.js:331
msgid "Creating category..."
msgstr "Kategorie wird erstellt..."
-#: js/PrefFilterTree.js:112
+#: js/PrefFilterTree.js:113
msgid "Joining filters..."
msgstr "Filter werden zusammengefügt..."
-#: js/PrefFilterTree.js:178
+#: js/PrefFilterTree.js:177
msgid "Removing filter..."
msgstr "Filter werden entfernt..."
-#: js/PrefFilterTree.js:224
+#: js/PrefFilterTree.js:223
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
-#: js/PrefHelpers.js:43
+#: js/PrefHelpers.js:44
#: plugins/share/share_prefs.js:4
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Leere URLs..."
-#: js/PrefHelpers.js:46
+#: js/PrefHelpers.js:47
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Generierte URLs gelöscht."
-#: js/PrefHelpers.js:88
+#: js/PrefHelpers.js:89
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..."
-#: js/PrefHelpers.js:123
+#: js/PrefHelpers.js:124
msgid "Creating profile..."
msgstr "Profil wird erstellt..."
-#: js/PrefHelpers.js:203
+#: js/PrefHelpers.js:205
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importiere, bitte warten..."
-#: js/PrefLabelTree.js:69
+#: js/PrefLabelTree.js:70
msgid "Label Editor"
msgstr "Label-Editor"
-#: js/PrefLabelTree.js:126
+#: js/PrefLabelTree.js:127
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Farben der ausgewählten Label auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: js/PrefLabelTree.js:139
-#: js/PrefLabelTree.js:159
+#: js/PrefLabelTree.js:140
+#: js/PrefLabelTree.js:160
msgid "No labels selected."
msgstr "Keine Label ausgewählt."
-#: js/PrefLabelTree.js:146
+#: js/PrefLabelTree.js:147
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
-#: js/PrefLabelTree.js:147
+#: js/PrefLabelTree.js:148
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
-#: js/PrefUsers.js:15
+#: js/PrefUsers.js:17
msgid "Please enter username:"
msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
-#: js/PrefUsers.js:18
+#: js/PrefUsers.js:20
msgid "Adding user..."
msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
-#: js/PrefUsers.js:36
+#: js/PrefUsers.js:38
msgid "User Editor"
msgstr "Benutzereditor"
-#: js/PrefUsers.js:57
-#: js/PrefUsers.js:96
-#: js/PrefUsers.js:103
+#: js/PrefUsers.js:59
+#: js/PrefUsers.js:98
+#: js/PrefUsers.js:105
msgid "No users selected."
msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
-#: js/PrefUsers.js:62
-#: js/PrefUsers.js:108
+#: js/PrefUsers.js:64
+#: js/PrefUsers.js:110
msgid "Please select one user."
msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
-#: js/PrefUsers.js:66
+#: js/PrefUsers.js:68
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
-#: js/PrefUsers.js:67
+#: js/PrefUsers.js:69
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
-#: js/PrefUsers.js:82
+#: js/PrefUsers.js:84
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto werden gelöscht."
-#: js/PrefUsers.js:83
+#: js/PrefUsers.js:85
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
@@ -3354,6 +3297,10 @@ msgstr "Vollständiger Text für diesen Artikel konnte nicht abgerufen werden"
msgid "Saving article note..."
msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen"
+
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
@@ -3366,9 +3313,41 @@ msgstr "Konnte die URL nicht ändern."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Geteilte URLs geleert."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen"
+#~ msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+#~ msgstr "Kein Fehler. Datei erfolgreich hochgeladen"
+
+#~ msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+#~ msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Direktive in der php.ini"
+
+#~ msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+#~ msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE Direktive des HTML-Formulars"
+
+#~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+#~ msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen"
+
+#~ msgid "No file was uploaded"
+#~ msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen"
+
+#~ msgid "Missing a temporary folder"
+#~ msgstr "Fehlender temporärer Ordner"
+
+#~ msgid "Failed to write file to disk."
+#~ msgstr "Konnte Datei nicht speichern."
+
+#~ msgid "A PHP extension stopped the file upload."
+#~ msgstr "Eine PHP-Erweiterung hat den Upload unterbrochen."
+
+#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "Tastaturkürzel"
+
+#~ msgid "Don't cache files locally."
+#~ msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern."
+
+#~ msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
+#~ msgstr "Reguläre Ausdrücke, ohne äußere Begrenzer (z.B. slashes)"
+
+#~ msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)"
+#~ msgstr "Schlagzeilen konnten nicht aktualisiert werden (invalides Objekt erhalten - Details im Ereignisprotokoll)"
#~ msgid "Toggle embed original"
#~ msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"